А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Как это случилось?!— Что же делать в таком случае?— Теперь моя очередь.— Швырнуть меня на землю? Я, молодая леди, захвачена, опутана, во цвете лет…Найт засмеялся и крепко прижал ее к себе.— Довольно разговоров! Настало время любви. Мы вместе, и это главное.Они долго любили друг друга, медленно, страстно, бешено, пылко и самозабвенно. Солнце почти скрылось за горизонтом, когда Найт обрел способность связать хотя бы два слова:— Если бы я встретил тебя в сорок лет, клянусь, ты бы через неделю убила меня. Чертовски удачно, что я молод, это единственный способ выжить, будучи женатым на тебе.— Верно, — согласилась Лили, целуя его в плечо.Найт чмокнул ее в кончик носа:— Когда ты собиралась сказать мне? Лили, уже открывшая рот в зевке, замерла:— О чем?— Что ты беременна.Лили ослепительно улыбнулась:— В следующем месяце, наверное. Нет, не надо хмуриться. Я хотела точно увериться. Откуда ты знаешь? Ты ведь мужчина.— Даже мужчина замечает, когда у жены нет месячных. Это, любимая, и твои груди. Они стали полнее, гораздо чувствительнее и нежнее. Неужели ты не чувствовала, как я осторожен, когда ласкаю тебя?— Нет, — честно призналась она. — Стоит тебе коснуться меня, и я теряю рассудок и схожу с ума. У меня все болит внутри, стоит об этом подумать.— Ах, — вздохнул Найт, накрыв ладонью ее живот, — как прекрасно сказано! Когда я могу ожидать появления на свет своего четвертого ребенка?— Думаю, а конце ноября.— Ты хорошо себя чувствуешь?— О да, превосходно. Меня даже по утрам не тошнит.— Это, несомненно, только благодаря прекрасному мужу и его трогательной заботе. — Найт взглянул на сморщенный шрам на плече жены и вздрогнул от непрошенных воспоминаний, но тут же решительно отогнал прочь мрачные мысли. Ужас кончился, давным-давно кончился. — Что же я все-таки хотел сказать? Ах да. Я решил, что отдам награду тебе и ничего себе не оставлю, хотя уверен, что заслужил ее.— Награду? — изумленно мигнула Лили. — О чем ты толкуешь?— Награду. За возвращение «побрякушек Билли».— Принц Оранский что-то прислал тебе?— Вот именно, принц. Сегодня утром я получил письмо от Берка. Билли, дорогая, желает выразить свою признательность и искреннюю благодарность за возвращение своих сверкалочек, подарив замок семнадцатого века, которым он владел до сих пор. Замок этот, насколько мне известно, находится в Корнуолле, недалеко от Лоствизела.— Целый замок в обмен на какие-то жалкие драгоценности?— Не такие уж жалкие. Как оказалось, они стоят что-то около шестидесяти тысяч фунтов.— Господи! — охнула Лили. — И подумать, что они были зашиты в подкладку плаща! Что, если бы я потеряла его? Или продала?Ужас!Найт снова приложил пальцы к губам Лили, потом, наклонившись, поцеловал ее:— Когда я перестану хотеть тебя? Кстати, замок носит название «Суонсон Грейндж», а я думаю изменить его на что-нибудь более благородное. Возможно…Но легкие пальцы Лили пробежали по его телу, и Найт немедленно забыл обо всем, кроме ее мягких рук и нежного рта.— Возможно, что? — спросила она наконец, дыша ему в рот.— «Холл Аттилы»? «Приют Наполеона»? «Турецкое аббатство»? Не знаю, и по правде говоря, мне все равно. — В этот момент Лили это тоже занимало меньше всего… — Знаю! — воскликнул он полчаса спустя.— Что именно?— Мы окрестим его «Замок Медичи». Можно выстроить темные, мрачные подземелья, пытать пленников, брать с них выкуп. Неплохо бы продавать яды и кинжалы, распространять среди холодных англичан идеи итальянской вендетты.Лили снова хихикнула:— Нет, я просто больше не могу смеяться!— Мой долг и жизненная миссия — сделать тебя счастливой. Пора бы уж к атому привыкнуть.— Хорошо, — согласилась Лили, целуя его.— Но это и твоя миссия, жена.— Хорошо, — снова сказала она голосом, пронизанным солнечным смехом.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36