А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ключ подошел сразу. Зарешеченная дверь открылась. Перед ними на грубых нарах лежал человек, казавшийся бездыханным. Он лежал ничком на охапке гнилой соломы, однако даже в скудном свете гаснущих факелов в нем можно было узнать Джонни.Кауттс предупреждал, какое зрелище их ожидает, но все равно даже самые закаленные не могли не содрогнуться при виде работы палачей.На Джонни была все та же одежда, в которой он уехал из дому, — бриджи и сапоги, но только теперь сплошь залитые кровью. Его спина представляла собой сплошную рану — уже не кровавую, а почерневшую от струпьев и гноя. В душу Робби закралась тревога: не слишком ли поздно они пришли?Опустившись на колени рядом с нарами, он осторожно погладил брата по щеке. Кожа была сухой и горячей. Джонни горел в лихорадке, но еще дышал. Не вполне уверенный, слышит ли его брат, Робби закричал ему прямо в ухо:— Это я — Робби! Слышишь? Мы пришли спасти тебя!Глаза Джонни медленно открылись. Вернее, он едва разомкнул веки, словно для этого ему потребовалось приложить последние силы. Сквозь приоткрывшиеся щелочки его зрачки горели лихорадочным огнем.— Элизабет, — еле слышно выдохнул он. Его голос был так слаб, что Робби пришлось буквально обратиться в слух, чтобы понять, о чем говорит брат.— С ней все в порядке.На запекшихся губах Джонни появилось отдаленное подобие улыбки. После этого ему пришлось несколько секунд копить силы, чтобы попросить:— Помоги мне встать.— Сперва проглоти это. — Робби сунул ему в рот пилюлю опия. Кауттс, видевший Джонни, предусмотрительно посоветовал им прихватить с собой обезболивающее. Вытащив из кармана флягу, Робби осторожно приподнял голову брата и влил ему в рот немного воды. Это движение, судя по всему, потребовало от Джонни немалого напряжения. Глаза его снова закрылись.Обернувшись к остальным, Робби прошептал:— Придется нести его.— Но как? — спросил, судорожно сглотнув, Адам. При виде почерневшей спины Джонни ему стало не по себе.— У нас нет выбора. Если мы не вытащим его отсюда, он умрет. Вы с Кинмонтом становитесь по бокам, а мы с Монро будем расчищать путь. Вопросы есть? — Никто не подал голоса. Тогда Робби опять склонился над братом. — Пройдет несколько минут, прежде чем морфий подействует, но мы не можем ждать. — Он продолжал говорить Джонни прямо в ухо — громко, медленно и внятно: — Сейчас мы тебя поднимем. Понимаешь?Джонни кивнул и стиснул зубы в ожидании приступа адской боли.Они подняли его на ноги, и из его горла вырвался глухой рык раненого зверя. Истерзанная плоть погрузилось в новую пучину диких страданий, от которых его прошиб холодный пот. Он практически не стоял на ногах, хотя с обеих сторон его заботливо поддерживали Адам и Кинмонт. Могучее тело было обессилено лихорадкой и гноящимися ранами, и только неимоверная сила воли помогала ему устоять на ногах. Шатаясь, Джонни с видимым усилием пытался унять дрожь в коленях.— Сколько у нас времени?Услышав голос брата, прозвучавший уже гораздо тверже, Робби вздрогнул от неожиданности.— Очень мало, — честно признался он. — Стража меняется каждые полчаса.— Я пойду, постараюсь пойти, — пробормотал Джонни, выпятив от напряжения нижнюю челюсть. — Дайте кинжал, — усмехнулся он бледными устами. — На тот случай, если мне попадется Годфри.Робби снял с себя кинжал и прицепил его к поясу Джонни. Затем начался трудный путь наверх из подземелья. Впереди шли Робби и Монро. Чуть отстав, за ними следовали Кинмонт и Адам, которые тащили под руки Джонни.Чтобы было легче идти, Джонни считал про себя ступеньки. Слова, пусть и не произносимые вслух, служили дополнительным импульсом, подстегивали мозг, заставляя его управлять конечностями. В своем сознании Джонни пытался построить воображаемый барьер, который защитил бы от боли его тело, страдавшее от непереносимых мук. Ценой неимоверного напряжения всех физических и духовных сил ему кое-как удавалось удерживаться на тонкой, как лезвие бритвы, грани между движением и непреодолимым желанием рухнуть и не шевелиться больше, чем бы ни закончилось это бездействие.Кинмонт и Адам даже виду не подавали, с каким трудом дается им каждый шаг. Тащить огромное тело, обмякшее от нечеловеческих страданий, было нелегко. Приходилось быть предельно осторожными, чтобы невзначай не коснуться спины Джонни. К тому же невозможно было его торопить — Джонни шел настолько быстро, насколько позволяли ему силы, которые и без того были на пределе.Они благополучно миновали два уровня подземелья, сняв по пути накидки с убитых стражников. В конце концов был преодолен последний лестничный марш, за которым открылся выход наружу.Весь покрывшийся испариной после изнурительного восхождения, Джонни блаженно втянул ноздрями бодрящий зимний воздух. Он дышал всей грудью, желая, чтобы стужа до отказа наполнила его легкие и сердце.Все было тихо под каменной стеной. Лежавший внизу город был почти невидим за туманной дымкой.— Еще десять минут, и ты на свободе, — прошептал Робби. — Ты можешь идти? — Оказавшись на открытом воздухе в кромешной тьме, поскольку пришлось погасить факелы, он мог лишь догадываться о том, сколько сил осталось у брата.— Я бы прополз, — сипло зашептал Джонни, еще не отдышавшись после штурма крутых тюремных ступенек, — хоть сквозь преисподнюю… Лишь бы… подальше отсюда.— Следующие несколько сотен метров могут оказаться особенно трудными, — предупредил Робби.— Я готов, — откликнулся Джонни, мобилизуя остатки сил, чтобы преодолеть последний отрезок тяжелого пути. Морфий наконец достиг самых дальних закоулков мозга, и теперь уже не приходилось мысленно приказывать себе делать каждый шаг. Ноги стали ватными, но передвигались сами.Одевшись в форму стражников, воины клана Кэрров сгрудились вокруг него. Сам Джонни был не в состоянии надеть накидку стражника на свои израненные плечи. Так начался долгий, полный опасностей спуск с холма Хокс по извилистой дорожке, вымощенной брусчаткой, к главным воротам крепости. Оказавшись на открытом пространстве, пять храбрецов рисковали жизнью. Скрыться от опасности было некуда. В случае, если бы их заметили, против них выступил бы целый гарнизон. Однако другого пути не было. Эти минуты стали подлинным испытанием их отваги.Единственной покровительницей Джонни Кэрра и тех, кто пришел ему на помощь, была сейчас темная ночь. Гряда густых облаков, пришедших с моря, нависла над городом, полностью скрыв луну, а потому под крепостной стеной, вдоль которой шла дорожка, все было черным-черно. И горстка воинов, осторожно ступая по влажным камням, продолжила путь к свободе. За все время навстречу им попался всего один солдат, да и тот, судя по его походке, был изрядно пьян и потому, кажется, не обратил на них внимания.Оставалось пройти еще три поста охраны. Первые два миновали без осложнений. Стражники, стоявшие там, за одну только ночь обогатились настолько, что наутро вполне могли оставить службу. Полученной мзды им вполне хватило бы на всю жизнь. Однако, как назло, именно в тот момент, когда Кэрры приблизились к воротам, в караульное помещение рядом с входом в крепость ввалились четыре офицера. Насколько можно было заключить по их громкому хриплому хохоту, вся четверка только что неплохо развлеклась в одной из многочисленных таверн на улице Хай-стрит. К великому огорчению Кэрров, притаившихся в темной нише неподалеку от входа, освещенного неровным светом факелов, подвыпившим офицерам вздумалось засесть вместе со стражниками за карты.Воинам, скрывшимся в каменной щели, не оставалось ничего другого, как, скрипя зубами от бешенства и бессилия, наблюдать за происходящим сквозь приоткрытую дверь караулки. Времени почти не оставалось. Еще чуть-чуть, и сменится стража. Тогда надежда выбраться наружу станет несбыточной.Джонни обессилел окончательно. Несмотря на недюжинную выдержку, единственное, на что он сейчас был способен, — это не потерять сознание. Если бы не Кинмонт и Адам, он давно бы уже рухнул наземь.— Идите и прикончите их, — хрипло прошептал Джонни, понимая, что ждать больше нельзя. Свобода была совсем близко, за этими воротами, и если им суждено было уступить ее врагу, то только за самую высокую цену. Сдаваться без боя было не в их традициях.— А один ты продержишься? — озабоченно спросил Робби, которому нужны были все люди, чтобы справиться с теми, кто сидел сейчас в караулке.— Если ты поторопишься, — ответил Джонни, и на губах у него появилось нечто, напоминающее прежнюю ироничную ухмылку. Ему приходилось обеими руками цепляться за камни, выступающие из стены.Они пошли в бой немедленно, не теряя ни секунды. Ватага людей со шпагами наголо, едва не сорвав дверь с петель, вихрем ворвалась в тесную комнатенку. В следующее мгновение в караулке уже кипела рукопашная. Впрочем, подкупленные охранники участия в ней не принимали. Едва на пороге раздался тяжелый грохот сапог, они, заранее предвидя дальнейший ход событий, выскользнули наружу. Теперь, когда у каждого из них завелось целое состояние, не имело никакого смысла рисковать своей жизнью, ставшей теперь вдвое дороже. Таким образом, четырем офицерам пришлось защищаться, не рассчитывая на помощь солдат. Один рухнул сразу же. Другой успел позвать на помощь — его истошный вопль, прокатившись по площадке, на крторой стояли орудия крепостной батареи, достиг ворот Порткаллис.Обороняющимся в любой момент могла прийти подмога, а потому Кэррам пришлось усилить натиск. Их клинки словно молнии мерцали во мраке, заставляя офицеров пятиться назад. Времени совсем не оставалось. Между тем за запертыми воротами их ждала свобода, ждала Хай-стрит, приют воров и беглецов, где любому человеку раствориться было проще простого.Прижавшись к неровной стене, Джонни с ужасом увидел, как поверженный офицер, опершись на локоть, медленно приподнялся с каменных плит пола. Пользуясь сутолокой, раненый незаметно вытащил из-за пояса пистолет. Потом тщательно прицелился в спину Робби.Джонни непроизвольно потянулся к кинжалу. Это инстинктивное движение вызвало острый приступ боли. Черная пелена застелила глаза, и он зашатался, едва не лишившись чувств. Однако падать было нельзя. Надо было продолжать видеть, думать, а главное, действовать, причем действовать незамедлительно. Между тем офицер уже нажимал на спусковой крючок. Миновав пик, боль на секунду отступила. Воспользовавшись кратким моментом между двумя мучительными приступами, Джонни выхватил из кожаных ножен кинжал и, не прерывая движения, метнул его. В обычных условиях подобный бросок был бы вряд ли возможен, однако сейчас ситуация требовала от полуживого человека нечеловеческих поступков.На его глазах обоюдоострое лезвие вошло офицеру в шею у основания черепа. В следующее мгновение новая судорога скрутила тело Джонни, и он, чувствуя тошноту и звон в ушах, согнулся пополам. Ноги подломились под ним, но он, падая, успел выставить перед собой руки. Его ладони ощутили прохладу влажной брусчатки. Джонни попытался подняться, однако свинцовая темнота окутала его со всех сторон. Теперь уже и руки отказывались служить ему.Через несколько секунд клансмены, сами истекая кровью, подхватили его и, тяжело ступая под тяжестью обмякшего тела, вынесли из крепости. Четыре человека, неся пятого, быстро, насколько это позволяла им тяжелая ноша, петляли по улочкам и переулкам, заметая следы на пути к особняку Роксаны. В конце концов они укрылись в небольшой конюшне на задворках ее сада.— Подождите здесь, а я пойду посмотрю, ушел ли уже Годфри, — вполголоса пробормотал Робби, внутренне радуясь тому, что его брат еще не пришел в сознание. Пока они несли Джонни, раны на его спине снова открылись. Чтобы не оставлять за собой следов, клансмены во время короткой остановки, разорвав свои рубашки на лоскуты, наспех перевязали его. Теперь, всего лишь несколько минут спустя, ткань была насквозь пропитана кровью.
Поэтические чтения подошли к концу, и Роксана с тревогой наблюдала за тем, как расходятся гости. Ей не слишком верилось в то, что два молодых воина из клана Кэрров, притворявшиеся уснувшими на двух диванчиках, обитых вощеным ситцем, послужат ей надежной охраной от Годфри, отличавшегося, судя по его виду, звериной силой и буйным нравом. В то же время она постоянно посматривала на часы. Время, отведенное для спасения Джонни, уже миновало. И вот теперь, когда последний гость сошел с винтовой лестницы, она осталась неподалеку от лестничной площадки наедине с Гарольдом Годфри. Он стоял рядом, почти вплотную к ней, отчего охватившая ее тревога граничила с паникой. Поблизости не было ни одного слуги. Этот факт, вне всякого сомнения, был принят во внимание и эрлом Брюсиссоном. И он воспользовался первой же возможностью пообщаться с графиней накоротке, схватив ее за руки и грубо притянув к себе.— А теперь, графиня, не покажете ли мне свою спальню? — приступил к делу Годфри. — Не зря же я проторчал тут целый вечер.— Право же, Брюсиссон, — проворковала в ответ Роксана, попытавшись изобразить на лице игривую улыбку, — вам не помешало бы чуть больше галантности в обхождении с дамой.— Вы дразните меня, мадам, словно имеете дело с юнцом, — зарычал он. — Прошу вас, избавьте меня от необходимости быть галантным. Я и так принес уже вам достаточно жертв. Чего только мне стоило выслушать все эти тошнотворные стишки.— Боюсь, сэр, вы неправильно истолковали мое приглашение. — В тоне Роксаны зазвенела сталь. Сделав шаг назад, она попыталась высвободиться из его рук, державших ее мертвой хваткой.Однако его пальцы только сильнее впились в ее плечи.— Наоборот, мадам, должно быть, это вы неправильно истолковали мои намерения.— Даже если и так, полагаю, вы не намерены угрожать мне в моем собственном доме? — Она повысила голос, подавая сигнал тем, кто находился сейчас в гостиной.— Но разве я угрожаю вам, графиня? — В его словах сквозило искреннее удивление, однако злобный взгляд никак не вязался с внешним спокойствием. — Я всего лишь очарован вами, ваши обольстительные чары не могут не волновать меня. И я жду…— Может быть, чуть позже, Брюсиссон, когда я получше узнаю вас, — отрезала Роксана, выворачиваясь из огромных ручищ, напоминавших клещи. — А сейчас у меня складывается впечатление, что для столь непродолжительного знакомства вы действуете слишком уж напористо. Не соблаговолите ли покинуть мой дом? — возмущенно произнесла она, высвободившись наконец из грубых объятий.Однако в ту же секунду оказалась в них снова.— Не стоит так торопиться, кошечка. Сейчас у меня вовсе нет настроения уходить.— Вы что, не слышите, что сказала вам леди? — внезапно раздался сбоку молодой мужской голос.Резко обернувшись, эрл обнаружил, что двое подвыпивших гостей уже не спят, а стоят в выжидательной позе у дверей гостиной. Однако их появление не произвело на него особого впечатления.— Вы оба можете пожелать графине спокойной ночи, — небрежно проговорил он, — а потом отправляться восвояси.— Английские господа никогда не отличались воспитанностью, — равнодушно протянул черноволосый, кладя руку на эфес шпаги.— Уберите от нее свои руки, Брюсиссон, — потребовал второй.Как раз в этот момент Роксана заметила, как из темноты за спиной Гарольда Годфри выросла фигура Робби. Он появился в дальнем конце коридора, поднявшись по лестнице для прислуги. Худшего времени для его прихода невозможно было придумать. Мгновенно изменив тактику, хозяйка дома нежно положила ладонь на руку Годфри и повела его к главной лестнице. Чтобы рот не кривился от ужаса, она улыбалась, всей душой надеясь при этом, что улыбка получается достаточно естественной.— У меня есть к вам предложение, Гарольд, — начала Роксана сипловатым задушевным голосом, изо всех сил стараясь приковать к себе интерес грозного гостя, чтобы тот не вздумал обернуться. — Может быть, вы могли бы прийти ко мне чуть позже, когда… э-э-э… — ее взгляд быстро метнулся в сторону двух мужчин, — ситуация все же позволит нам познакомиться поближе. Вот что, приходите завтра, — продолжила она шепотом, — когда здесь не будет этих щенков. Сейчас увещевать их нет смысла — они слишком пьяны. Ну пожалуйста…Озадаченный столь быстрой переменой настроения, Годфри пристально взглянул на красавицу, прикидывая заодно, стоит ли сейчас связываться из-за нее с двумя пьяными шотландцами, возбужденно сжимавшими рукоятки своих шпаг.— Завтра в пять, — зашептала Роксана решительным тоном. — Я все сделаю так, чтобы нашему свиданию никто не помешал.Глаза Годфри буравили ее еще секунду. Затем он разжал пальцы.— К вашим услугам, мадам! — коротко рявкнул эрл. Любовная интрижка не стоила кровопролития, однако необходимость отступить от своих планов вызывала в нем сильное раздражение. — До завтра.
Не успел еще Годфри спуститься по лестнице, а Робби уже торопливо шагал к Роксане.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55