А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я уже устала, а ты все трудился, после чего тут же заснул… И я ушла. С сожалением, конечно.
— Еще бы! — Он слабо улыбнулся. — Ты ушла, чтобы, спустившись вниз, отравить моих людей. Но откуда ты знала, что я буду спать так крепко? Что я не проснусь и не захочу тебя еще?
Она нетерпеливо взмахнула рукой.
— Как и все мужчины, ты спишь крепко после любовных игр.
— Да, так оно и есть, цветочек. — Он притянул ее ближе к себе, намотав на палец выбившуюся прядь ее волос. — Но я не помню, чтобы наши любовные игры чем-то кончились. Мне почему-то кажется, что ты сбежала прежде, чем испытала мою… доблесть.
В ответ она засмеялась — легко и небрежно.
— Если хочешь знать правду, милорд, все произошло слишком быстро. Раз-два — и готово! Поэтому, наверное, ты ничего и не запомнил. Пожалуйста, отпусти мою руку! Ты делаешь мне больно.
— Это я-то был слишком быстрым?! — Он нахмурился, но все же ослабил свою хватку. — Да ты просто лгунья, цветочек! Я очень огорчен.
— Ты опять за свое. — Она слегка отодвинулась от него — Мне уже надоело, что ты называешь меня лгуньей.
— Бедный цветочек! Но что же делать: правда не всегда бывает приятной…
— Я говорю правду! — возмущенно воскликнула Джина. — Все именно так и было! Я не виновата, что ты ничего не помнишь!
Рон нахмурился. Ее возмущение показалось ему надуманным, и это как-то сразу охладило его. Когда она попыталась высвободить свою руку, он позволил ей это.
Джина встала и, наклонившись, потянулась за своей накидкой, так что ему тоже пришлось подняться. Быстрым движением она накинула ее себе на плечи, придерживая под подбородком, взглянула на него и не узнала. Никогда еще Рон не смотрел на нее так сурово!
— Ты догадываешься, очевидно, что мне придется заковать тебя в цепи, когда мы вернемся в лагерь. Это единственный способ быть уверенным, что ты не выдашь мои планы.
— Кому я их выдам? Птицам? Твоим тупоумным солдатам? Ты обо мне не слишком высокого мнения, милорд!
— Ты прекрасно знаешь, о ком я говорю. Человек, который заставил тебя отравить моих людей, не оставит тебя в покое. Если ты согласилась один раз, согласишься и впредь!
Джина испугалась. Заметив жестокий блеск в глазах Рона, она поняла, что он готов осуществить свою угрозу. И зачем только она выдумала эту историю? Все кончено! Рон больше никогда не поверит ей!
Подобрав полы своей одежды обеими руками, она резко повернулась и бросилась бежать. Но Рональд был быстрее и в мгновение ока догнал ее. Тогда, ни секунды не раздумывая, Джина изловчилась и ударила его ногой прямо в пах. Удар был неожиданный и очень болезненный. Согнувшись пополам, Рон упал на колени, а она бросилась наутек.
Подняв юбку повыше, Джина перепрыгивала через поваленные стволы деревьев и обегала густые заросли кустарников. Она неслась в слепом страхе, словно заяц, пока не уверилась, что оставила его далеко позади. Только тогда девушка остановилась и, прислонясь к толстому дубу, перевела дыхание. Легким не хватало воздуха, в боку кололо. Она так дрожала, что едва могла стоять.
Что же теперь будет? Ведь она все испортила! Рон наверняка догадался о ее очередном обмане, и у нее больше нет ни одного козыря. Права была Элспет, когда говорила, что обман никогда не доводит до добра… Будь он проклят, этот сэр Рональд! Ужаснее всего, что она почти позволила ему взять ее на этом ложе из мха, словно шлюху! А главное — она хотела его сама… И он почувствовал, что она сама дрожит от страсти и не думает ни о чем, кроме прикосновения его рук, жарких поцелуев и сладких слов, которые он шептал ей на ухо! На какое-то время она совсем забыла о себе, и это было до того приятно и волнующе, что она растаяла, словно воск. О чем-то подобном она слышала от других женщин, но сама не испытывала никогда. Она привыкла с улыбкой превосходства взирать на этих слабых женщин, которые позволяют мужчине овладеть собой. Где теперь эта улыбка? Исчезла, как снег под лучами солнца…
Все еще дрожа, Джина сердитым движением стряхнула с накидки сухие листья и разгладила шерстяные складки. Рука ее нащупала мешочек с травами, висящий под накидкой. Мешочек был открыт. Оказывается, она растеряла почти все цветы, которые собрала за это утро!
Это была последняя капля, вконец разозлившая ее. Рябина цветет только в мае, и цветы нужно собрать, пока цветение пышное. Она собрала их много за утро, а теперь придется снова все начинать! Рябины, выросшие среди камней, имеют самую большую целебную силу. И ей понадобится немало времени, чтобы снова найти такое же дерево…
Ладно, сначала она соберет рябину, а потом решит, что ей делать дальше!
Крохотный листок упал сверху, скользнув легонько вдоль ее щеки. Джина протянула руку и поймала его в ладонь. И вдруг оцепенела, ощутив, как целая лавина грубых мыслей и вожделений — вперемежку на французском и на английском — оглушающим потоком невесть откуда нахлынула на нее.
Ошеломленная, Джина подняла глаза. Дело обстояло гораздо хуже, чем она могла себе представить.
Целая дюжина вооруженных солдат стояла неподалеку, и все они, ухмыляясь, глядели на нее. Даже будь они людьми Рональда, Джина бы испугалась. Но по направлению их мыслей она поняла, что это люди, которые захватили Гленлайон!
Глава ОДИННАДЦАТАЯ
— Что ты с ней сделал? — Бьяджо рванулся, натянув веревку, которой был привязан к повозке. — Ты наверняка что-то сделал с ней, иначе она бы не убежала!
Рональд смерил его презрительным взглядом и ничего не ответил. Он обернулся к Брайену. Тот смотрел на него со страхом и унынием.
— Ты нашел хотя бы ее след?
Ирландец сокрушенно покачал головой.
— Никаких следов. Но ты же знаешь, если она не хочет, чтобы ее нашли, ни один смертный ее не найдет! — Он оглянулся вокруг и понизил голос. — Я осмотрел даже каменные круги и одно грибное кольцо. Часто ведь бывают какие-то признаки: примятая трава, или бутоны первоцвета, или волшебная триада, — но я ничего не нашел. — Понизив голос еще больше, он склонился к другу. — Скажи мне правду, Рон: она превратилась в столб дыма и испарилась? Или околдовала тебя каким-то образом?
— Хватит! — рявкнул Рональд.
Он был в бешенстве и злился больше всего на самого себя. Черт возьми, позволить какой-то девчонке перехитрить его! И самое нелепое, что вовсе без всякой магии. Это ставило его в тупик. И приводило в бешенство. Если мужчинам еще пару раз удавалось обвести его вокруг пальца, то женщине — никогда! Он даже невольно начал уважать ее…
— Но если не с помощью магии, как же ей удалось убежать от тебя? — уныло спросил его Брайен.
Рональд мрачно взглянул на него, собираясь ответить, но в этот момент Бьяджо выкрикнул:
— Да, расскажи про ее побег, уэльсец! Если хватит смелости.
Повернувшись к молодому итальянцу, Рон смерил его долгим тяжелым взглядом, который не обещал ничего доброго.
— Как она убежала — неважно. Но вот с кем она встречалась? Кто подослал ее задержать меня? Ты видел этого человека?
Бьяджо презрительно расхохотался.
— Только такой дурак, как ты, мог поверить в эту нелепую историю. Ведь она все выдумала, разве ты не понял?! Хотя сейчас я бы желал, чтобы это было правдой. Но, к несчастью, она там одна, и наверняка ей грозит опасность.
— Ну, положим, единственное, чего она боится, это что я найду ее.
— Ерунда! Ее подстерегает опасность похуже. Она может оказаться в беде.
Рон подошел к повозке и, прищурившись, поглядел на него.
— В какой беде?
— Не знаю, но у меня предчувствие… — Бьяджо оттолкнулся от тяжелого колеса повозки, натянув веревку, привязывавшую его. — Отвяжи меня, и я помогу тебе ее отыскать. Клянусь, она не может быть в сговоре с твоими врагами! Я не знаю, где она, но ты можешь довериться мне — я ее найду.
— Не делай этого, Рон! — Брайен шагнул вперед, зазвенев своим мечом. — Он сбежит вместе с ней!
Рональд долгим испытующим взглядом посмотрел на темноглазого юношу. Потом покачал головой.
— Нет, Брайен, я думаю, он говорит правду. Но если он предаст меня, я сам лично перережу ему горло! — Он вынул из ножен кинжал и, наклонившись, разрезал толстую веревку, привязывавшую Бьяджо. Потом, приставив его кончик к горлу юноши, тихо добавил: — Твоя жизнь зависит от того, найдешь ли ты ее.
Потирая запястья, Бьяджо мрачно посмотрел на него сверкающими глазами.
— Даю слово, что не предам тебя, пока Джине угрожает опасность. А после этого… Знай, что мой первый долг — это быть преданным ей!
— Ничего другого я и не ждал. — Рон опустил кинжал и выпрямился. — Итак — перемирие, пока мы ее ищем?
— Да, милорд. Перемирие, пока мы ее ищем. Но мне понадобится мой кинжал. И несколько человек на тот случай, если враги уже схватили ее.
Кивнув насупленно стоящему рядом Брайену, Рон сказал:
— Дай ему все, что нужно. И отправляйся вместе с ним. Только не спускай с него глаз!
— Я не отпущу его от себя ни на шаг, милорд.
Рон слегка улыбнулся.
— В этом я уверен. Возьми с собой сэра Клайда и еще двух человек по своему выбору. А мы с сэром Робертом начнем готовить осадные машины для Гленлайона.
Брайен удивленно взглянул на него.
— Значит, ты все-таки намереваешься напасть на замок?
— Со временем. Мы еще не знаем, схватили ли они девушку, но знаем, что Гэвин взял Гленлайон. С тем, другим нашим планом пока придется подождать, но я не намерен терять время впустую, пока дойдет до него очередь.
— Ну что ж, милорд, — ухмыльнулся Брайен, — так гораздо лучше, чем просто ждать.
— А лучше ли это для Джины? — раздался вдруг требовательный голос Элспет. Она выступила из-за повозки и заговорила, указывая костлявым пальцем на Рональда: — Это ты виноват, что она в опасности, и горе тебе, если с ней что-нибудь случится!
— Перестань болтать, старуха! — резко прервал ее Брайен. — Ты что, не видишь, что милорд делает все, что может, чтобы найти твою взбалмошную девицу?
Он сделал движение, чтобы отстранить ее, но Рон, протянув руку, его остановил.
— Оставь ее. Она тревожится за свою госпожу, и ее нельзя за это винить. А главное — она в чем-то права…
— Не твоя вина, что эта девица такая своевольная! — возразил Брайен. — Если бы она тебя слушалась, то была бы сейчас здесь, в безопасности и под защитой.
Рональд взглянул на Элспет. Скорее всего эта старуха не считала, что рядом с ним ее драгоценная Джина в безопасности… Сейчас нужно думать о другом.
— Я сделаю все, что могу, чтобы вернуть ее невредимой, — коротко бросил он Элспет.
— Посмотрим, что ты сделаешь, — недоверчиво качая головой, пробормотала та. — Она мне дороже, чем целое королевство!
Морган уже почистил доспехи и оружие, Турок был оседлан и ждал. Рон надел латы и, сев в седло, пришпорил своего нетерпеливо переступавшего жеребца. Солдаты, которые отправлялись с ним, выстроились в походном порядке, блестя шлемами на утреннем солнце; яркие лучи отражались в их круглых щитах.
Те, что оставались в лагере вместе с Элспет, с запасными лошадьми и багажом, молча смотрели, как они уезжают. Если удача будет на его стороне, Джина не попадет в Гленлайон. Но если удача от него отвернется, девушка выдаст его и тогда первый план придется отменить. Иначе он подверг бы своих людей слишком большому риску. Есть и другие способы вернуть Гленлайон, хотя они займут больше времени.
А терять время ему нельзя. Слишком долго его не было в Уэльсе, чтобы он мог теперь быстро собрать людей под свое знамя. Да и был ли он все еще уэльсцем? Временами Рон и сам не мог с уверенностью ответить на этот вопрос — очень уж непросто многое складывалось в его жизни.
Ведь еще в детстве он был разлучен со своей родиной, разлучен с семьей и вырос, в общем-то, на чужбине. Но и живя среди чужих ему людей, говоря на чужом языке, Рональд никогда не забывал свою родину. И вот теперь Ричард отправил его обратно, чтобы удержать его земли для Англии.
Для Англии! Не для Уэльса! Не для той страны, где он родился, а для той, которая усыновила его. И неважно, что он был усыновлен против воли, что он был заложником большую часть своей жизни. Предполагалось, что он забудет прошлое и устроит из Гленлайона цитадель для Ричарда, его твердыню, его оплот.
Рональд многое любил в Англии. Случилось так, что он полюбил и Ричарда — как товарища по оружию, а не как короля. Рон сражался на его стороне и восхищался этим человеком как блестящим воином. Но он не мог восхищаться им как королем. Ричард любил походы и войны. Он был скорее странствующим рыцарем, чем английским монархом, и интересы Англии были не столь уж важны для него. Иногда Рональду казалось, что он больше думает и заботится об Англии, чем ее король… А теперь вот смерть отца привела его обратно в Уэльс, на его подлинную родину.
— Милорд, — сказал сэр Роберт, придержав своего коня возле Турка, — мы поскачем к воротам Гленлайона, как сделали в прошлый раз?
— Нет, не к воротам. Мы остановимся, как только увидим замок. Я хочу, чтобы они знали, что мы здесь, и наблюдали, как мы устанавливаем осадные орудия. — Он на мгновение задумался. С исчезновением девушки все преимущества внезапно пропали. Но у него в запасе был другой вариант, и он посмотрел на сэра Роберта, слегка улыбнувшись. — У меня есть одна идея. Мы предпримем кое-что еще, пока они будут следить, как мы готовимся к приступу.
Сэр Роберт ухмыльнулся и кивнул.
— Ну что ж, попробуем, милорд. — Потом, поколебавшись, спросил: — А та девушка? Что, если она у них?
Руки Рональда сжали поводья коня, и он мрачно сказал:
— Я молю Бога, чтобы это было не так!
Но молитва его не была услышана. Он узнал об этом, когда Брайен и Бьяджо нагнали его на холме, возвышающемся у стен Гленлайона.
— Милорд! — прохрипел, задыхаясь, ирландец. — Ее захватили!
— Вы уверены?
Рон перевел взгляд с Брайена на Бьяджо. Темные глаза юноши были полны тревоги, такие глаза не могли лгать. Вместо ответа он протянул ему маленький мешочек, который свисал с его руки, качаясь на ветру.
— Это ее. Я бы узнал его из тысячи подобных.
Рональд молчал. Он помнил этот мешочек и белые цветы рябины, сыпавшиеся из него. И черные глаза, и насмешливую улыбку… Черт бы ее побрал! И зачем она убежала от него?!
— Где вы нашли это?
— В двух лье от того места, где мы встретили ее утром, — ответил Брайен. — Бьяджо нашел его на земле, утоптанной копытами коней. Там было много всадников: земля вся разворочена и еще не просохла.
— Если твой кузен такой же бессердечный, как и ты, — бросил Бьяджо, — мы напрасно тратим время, стоя здесь и оплакивая ее судьбу. Нам надо ее спасать!
Рональд холодно взглянул на него.
— Не лезь не в свое дело, щенок! Ты думаешь, я не знаю, что надо делать?
— Да, но сколько времени ты еще будешь мешкать? — снова огрызнулся Бьяджо. — Мы должны быть уже у ворот замка и требовать, чтобы ее отпустили!
Рональд оперся о высокую луку своего седла и покачал головой.
— Если они захватили Джину против воли, они не отдадут ее нам. Было бы просто смешно просить их об этом.
— Но ты даже и просить не хочешь! — взорвался Бьяджо. — Тебе неважно, что они могут убить ее!
Все его тело было напряжено, черные глаза сверкали на необычно бледном лице. Рональд пожал плечами, решив не связываться с мальчишкой, и повернул коня, чтобы уехать. Но Бьяджо толкнул своего коня и, описав полукруг, загородил ему путь. Пристально глядя на Рона сверкающими от негодования глазами, юноша резко бросил:
— Я не предлагаю ничего просить. Мы должны просто отбить ее!
Рональд понял, что придется все-таки объясниться с этим щенком. Снова опершись на луку седла, он бросил на Бьяджо разгневанный взгляд.
— У нас слишком мало людей, чтобы сразу захватить замок. И любая попытка отбить Джину будет кратчайшим путем к тому, чтобы ее убили. Если Гэвин узнает, что мы ею дорожим, он постарается использовать ее как приманку — так дразнят морковкой ломовую лошадь. Но это, кстати, не будет гарантией ее безопасности.
Бьяджо некоторое время молчал, раздумывая.
— Тогда позволь попробовать мне. Я могу пробраться в замок и освободить ее, пока вы тут будете стоять, не зная, на что решиться.
— Ты?.. Сможешь?.. — Рональд мрачно усмехнулся.
— И попадешь как кур в ощип! — захохотал Брайен.
— Посмотрим. Я провел немало времени в разных замках и знаю, что к чему. — Бьяджо твердой рукой усмирил своего коня, все еще не сводя требовательного взгляда с Рональда. — Мы, итальянцы, привыкли к опасностям, милорд: у нас их хватает дома. Я знаю один способ. Дай мне возможность попробовать.
Рон усмехнулся.
— Ну что ж, ты меня заинтриговал, щенок. Расскажи-ка подробнее…
— Добро пожаловать в Гленлайон, мадемуазель. — Эти слова на чистом французском языке произнес человек, сидящий в кресле с высокой спинкой на возвышении в дальнем конце огромного зала. Он знаком велел ей подойти ближе. — Не бойся, милая, подойди.
Один из солдат взял ее за руку и толкнул вперед. Стараясь не обращать внимания на любопытные взгляды, направленные на нее, Джина приблизилась к возвышению.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35