А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Каллагану нечего было возразить. Он подошел к окну и взглянул на тихую улицу. Он торопливо размышлял.
Похоже, худшие опасения начинали оправдываться. Необходимо было что-то предпринять.
- Автор анонимных писем определенно знал факты, - сказал Грингал. - Поэтому он и написал письмо полковнику. Затем, когда полковник неожиданно умер, он решил., что его обошли. И тогда он снова взялся за перо. Возможно, он написал мисс Вай-меринг. Если это так, странные происшествия с телом полковника получают объяснение.
- Вы имеете в виду, мисс Ваймеринг попыталась выгородить Виолу Аллардайс, которая, в силу известных причин, имела повод для убийства?
- Пока я ничего не утверждаю, - спокойно возразил Грингал. - Моя работа - найти и представить все имеющиеся улики. А решить, как умер полковник, - это уже дело коронера и Большого жюри. Окончательный вердикт выносят они. Но я обязан сделать все, что в моих силах, чтобы помочь им.
- Вы правы, - согласился Каллаган. - Но я думаю, странно делать далеко идущие выводы лишь на том основании, что Виола Аллардайс имела повод для убийства своего отчима. Сама идея представляется мне абсурдной.
Грингал пожал плечами.
- Я встречал немало убийц обоего пола, которые были очень приятными людьми. Думаю, то же самое можно сказать и про вас, Слим. В нашем деле никто ничего не может знать наверняка. А факты говорят сами за себя.
- Согласен, - сказал Каллаган. - Факты - упрямая вещь. Важно, как их подать. Что же вы собираетесь делать теперь?
- Есть только один способ разрешить мои сомнения, - медленно сказал Грингал. - Я отправлюсь в "Темную рощу" и попробую откровенно поговорить с мисс Ваймеринг. Я передам ей слова Саллинса и покажу наши фотографии. Я прямо спрошу: что заставило ее изменить первоначальное положение оружия и носового платка? Я скажу ей, что мы знаем о замужестве Виолы Аллардайс. Я постараюсь объяснить ей, что заинтересован только в одном - установить подлинные обстоятельства гибели полковника Стенхарста. Какое мне дело до того, кто и за кого вышел замуж? Я не адвокат. Я офицер
полиции, расследующий дело об убийстве. Если у нее хватит здравого смысла, она ответит мне. Если она передвинула оружие и носовой платок и готова признаться в этом — тем лучше. Скорее всего я оставлю ее заявление без последствий. Моя задача - узнать, почему она пошла на это. Больше всего меня интересует платок: платки могут рассказать о многом. Нередко на них наносят инициалы владельцев, они могут сохранять запах духов или следы губной помады.
Грингал замолчал. В течение нескольких секунд он сосредоточенно раскуривал трубку. Затем он продолжал:
- Итак, кто-то из вас двоих несет ответственность за сознательное манипулирование уликами. Это были не вы; остается мисс Ваймеринг. Так или иначе, я не собираюсь отступать и доведу расследование до конца. Разумеется, на это потребуется какое-то время. Если только... - Грингал сделал паузу и внимательно посмотрел на Каллагана, — если только вы не собираетесь рассказать мне что-нибудь. Что-то, о чем вы забыли сказать раньше - то ли потому, что не сочли это стоящим моего внимания, то ли потому, что посчитали это частным делом вашего клиента. Понимаете, о чем я говорю, Слим?
- Все понятно, - ответил Каллаган. - К сожалению, должен вас разочаровать. Я ничего не знаю.
Грингал покачал головой.
- Что ж, дело ваше, - сказал он. - Я знаю, Слим, вы достаточно умны, чтобы не портить отношения с полицией. Пару раз вы достаточно близко подходили к опасной черте, но так или иначе вам это сходило с рук. На сей раз дело более серьезное. Не забывайте, это убийство. Если сегодня вы встанете на моем пути, то вам придется плохо, какими бы благородными целями это ни объяснялось.
- Ну что ж, - сказал Каллаган. - По-моему, мне уже приходилось слышать нечто подобное.
Он улыбнулся.
- Что-нибудь еще? - спросил он.
- Пока хватит и этого, - буркнул Грингал. - Мне нет нужды напоминать вам, Слим, о привлечении к ответственности за умышленное удержание информации. Если вам известно нечто такое, что может помочь полиции, то вы обязаны сообщить мне об этом.
Каллаган вздохнул.
- В профессии частного детектива есть свои преимущества, -улыбаясь, заметил он. - К сожалению, я ничего не знаю, - продолжал он. - Ну, а если бы знал, то, разумеется, сказал бы.
Инспектор поднялся, подошел к камину, аккуратно выколотил трубку о каминную решетку и спрятал ее в карман. Затем выпрямился и, повернувшись, посмотрел в глаза Каллагану. Выражение его лица оставалось мягким.
- Вы умный человек, Слим, - сказал он. - Но иногда вы меня огорчаете. Честно говоря, я никогда не мог до конца понять вас. Мне известны ваши методы, и я знаю, что в девяти случаях из десяти вы избираете кратчайший путь к цели. Вы отчаянно рисковали в деле Вэндейн, и вам в конце концов повезло. Один неверный шаг, и вы были бы у меня в руках. Но я знаю, почему вы пошли на такой риск. Одри Вэндейн - красавица, а вы любите красивых женщин.
- Кто их не любит, - рассмеялся Каллаган.
- Все любят, - согласился Грингал, - но не до такой степени. Как бы в один прекрасный день цена не оказалась чрезмерной.
Каллаган вздохнул.
- Вы когда-нибудь слышали о жестокости янычар, Грингал? -спросил он. - Вам они никого не напоминают? Где ваша резиновая дубинка, безжалостный коп? Бог с вами. Как насчет того, чтобы опрокинуть стаканчик на дорожку?
Грингал откашлялся.
- Хорошо, Слим, - согласился он. - Можно один, на посошок. Каллаган наполнил бокалы.
- Вы, чернильные души, страдаете из-за того, что никогда никому не верите. Особенно если вам говорят правду.
Грингал поставил на столик пустой бокал и взял шляпу.
- Будьте здоровы, мистер Джордж Вашингтон, - сказал он. -Спасибо за гостеприимство.
Он направился к двери.
- Может быть, через неделю-другую нам придется разговаривать через решетку, - улыбнулся Каллаган. - До встречи, Грингал.
Когда послышался звук мотора отъезжающей машины, Каллаган подошел к телефону. Он набрал номер и улыбнулся, услышав голос Патриции.
- Здравствуйте, мадам Икс, - сказал Каллаган. - Я влип и нуждаюсь в помощи. Где сейчас мисс Ваймеринг?
- Тетя уехала в Истбурн, - ответила Патриция. - Она вернется к обеду.
- Отлично, - сказал Каллаган. - Теперь слушайте внимательно. Инспектор Грингал направляется в "Темную рощу"; он собирается поговорить с вашей тетей. Когда он появится, будьте поблизости. Скажите ему, что мисс Ваймеринг отправилась на-
вестить больную приятельницу, или что-нибудь в этом роде, но упирайте на то, что она не вернется раньше завтрашнего утра. Мне необходимо выиграть время. Понятно?
- Понятно, Слим, - отвечала Патриция. - Думаете, он поверит мне?
- Придется рискнуть, - сказал Каллаган. - Даже если и не поверит, не страшно. Не будет же он сидеть на крыльце и ждать ее возвращения.
- О'кэй, - согласилась Патриция. - Постараюсь убедить его. Что еще?
- Где Корина? - спросил Каллаган.
- В своей комнате, - сказала Патриция. - У нее разболелась голова, если она не врет.
- Сходите к ней и попросите подойти к телефону, - попросил Каллаган. - Скажите, что с ней хочет поговорить представитель компании Уонесс из Истбурна.
- О'кэй, не кладите трубку.
Спустя некоторое время Каллаган услышал голос Корины.
- Корина, - сказал он, - это Слим. У меня мало времени. Мне нужно увидеться с вами сегодня и поскорее. Есть важные новости.
- Вот как?- Корина выдержала паузу. - Знаете местечко Крумбиз, рядом с Пэвэнси Бэй? Там есть здание, так называемый Офицерский дом. Узнаете его по четырем каминным трубам.
- Я бывал там, - сказал Каллаган. - Неплохое местечко, -добавил он. - Несколько лет тому назад человек по имени Мэхон выбрал его, чтобы отправить на тот свет свою приятельницу.
- Совершенно верно, - сказала Корина. - Держитесь тропинки, что идет вокруг дома. Она приведет вас к морю. Найдете моторную лодку, стоящую у пляжа. Название -"Майская бабочка". Я буду ждать вас у причала в десять часов, - ее голос оживился. - Обещаю вам приятную морскую прогулку.
- Договорились, - отвечал он. - Итак, "Майская бабочка", причал неподалеку от Офицерского дома, десять часов. А теперь возвращайтесь в свою комнату. Скоро в доме появится Грингал. Думаю, вы не хотите увидеться с ним.
- Ни малейшего желания, - подтвердила Корина. - До свидания, дорогой Слим.
- До встречи, - сказал Каллаган и повесил трубку. Несколько секунд он оставался на месте, задумчиво разглядывая телефонную трубку. Затем наполнил бокал, залпом осушая его и закурил сигарету.
По крайней мере в одном Грингал был прав, подумал он. Много лет я разгуливал по тонкому льду. В один прекрасный день лед может не выдержать, и тогда мне придется плохо.
Сегодня лед был достаточно тонок.Каллаган сидел за рулем автомобиля, припаркованного у обочины в нескольких шагах от отеля. Этот день напоминал ему партию в бридж. Как в карточной задаче: "Что должен предпринять Север?"
Каллаган закурил сигарету, с трудом справился с приступом кашля и сокрушенно подумал о вреде курения. Включив мотор, он направил автомобиль в сторону Харстмонсо. В семь тридцать его машина остановилась у оздоровительного центра Королевских Воздушных Сил. Что принесет сегодняшний вечер?
У старшей сестры, дежурившей в тот день, было добродушное открытое лицо. Ее волосы, слегка тронутые сединой, выбивались из-под белой шапочки.
Каллаган состроил широкую простоватую улыбку, которую обычно использовал в тех случаях, когда собеседнику предстояло выдать солидную порцию заведомого вранья.
- Мадам, — качал он. — Я буду предельно откровенным с вами. Мое имя - Каллаган, профессия - частный детектив. В настоящее время я расследую небольшое дело: подробности пока что не имеют значения. Мне нужна ваша помощь. Согласны ли вы ответить на несколько вопросов?
Женщина внимательно посмотрела на него. Впечатление было благоприятным. Каллаган выглядел честным и достойным доверия.
- Помогу, если сумею, — сказала она. - В чем дело?
- Вы помните Корину Аллардайс? — спросил Каллаган. - Она работала здесь в последние годы войны.
Женщина кивнула.
- Хорошо ее помню, - сказала она. - Очень красивая и незаурядная девушка.
- Несомненно, - согласился Каллаган. - А может быть, вы припомните и Донелли, Люсьена Донелли - офицера Королевских ВВС? Он лечился здесь после ранения. Они были очень дружны, не так ли?
- О да, - сказала сестра. Она улыбнулась. - Мы все принимали в них участие. Казалось, они так любят друг друга. До тех пор...
- Продолжайте, прошу вас, - сказал Каллаган. Она замолчала. Затем сказала:
- Видите ли, мистер Донелли был очень обходительным и привлекательным мужчиной, с превосходными манерами, к тому же он был хорош собой. Все мы полагали, что у него серьезные намерения. Но затем произошла автомобильная катастрофа. Надо сказать, мистер Донелли несколько легкомысленно относился к управлению автомобилем. Однажды он предложил Корине Аллардайс съездить в Брайтон; насколько я понимаю, они решили сходить в кино. По-видимому, за ленчем он позволил себе кое-какие излишества. Вполне понятная вещь для человека, вернувшегося с войны. В результате он врезался во встречную автомашину. Авария была достаточно серьезной. Брайтонская полиция предъявила ему в обвинение в управлении автомобилем в нетрезвом виде. Представители полиции были здесь и разговаривали с Кориной. Ей пришлось признать, что мистер Донелли не вполне владел собой. Ей не оставалось ничего другого, так как нашлись другие свидетели, показавшие, что он был не вполне трезв. Корина была вызвана в суд как свидетельница, что, как вы понимаете, не улучшило ее настроения. Я полагаю, она слишком близко приняла к сердцу это в общем-то заурядное событие.
- Ее можно понять, если, как вы говорите, она была влюблена в Донелли, - заметил Каллаган.
- Может быть, - согласилась сестра. - Хотя, на наш взгляд, она слишком уж переживала. Как бы то ни было, в конце концов она посетила офицера, который вел дело, и сообщила, что не намерена давать показания в суде. После этого ее настроение заметно улучшилось. Инспектор Мэнстон, возглавлявший следствие, с пониманием отнесся к ее решению, и показания Корины не фигурировали в деле. Мисс Аллардайс была очень довольна.
- Понятно, - сказал Каллаган. - А что было потом? Женщина улыбнулась.
- На этом роман закончился, - сказала она. - После аварии отношение Корины к мистеру Донелли несколько изменилось. Возможно, в его натуре было нечто такое, что не соответствовало ее представлениям о спутнике жизни. Их отношения стали более прохладными, вскоре она покинула нас. Что касается мистера Донелли, то, насколько я знаю, он остался в наших местах. Он
владелец клуба поблизости от Роттингена. Боюсь, что это все, что я могу сообщить вам, мистер Каллаган. Каллаган встал.
- Благодарю вас, мадам. Затрудняюсь сказать, насколько эта информация поможет мне, но я узнал много интересного.
Вернувшись к машине, Каллаган проанализировал создавшееся положение. Оно было незавидным. Сейчас Каллаган не поставил бы и пенса против фунта на свою удачу. Основная угроза исходила от Грингала. Грингал не сомневался, что именно Каллаган убрал носовой платок и стер отпечатки пальцев с оружия. Грингал бы настроен решительно. Раньше или позже, он поговорит с мисс Ваймеринг. Та, естественно, будет отрицать свою вину, и тогда...
Каллаган вздохнул.Тогда его песенка спета. Грингал начнет действовать, и детективному агентству Каллагана придет конец.
Оставалось одно - спешить. Каллаган нажал на акселератор, и машина рванулась с места. Когда вдали показались окраины Брайтона, Каллаган сбросил скорость до пятидесяти миль в час. Было начало девятого вечера.
Рабочий день уже закончился, но Каллагану некогда было думать о приличиях. Он узнал адрес инспектора Мэнстона и отправился к нему на квартиру.
- Меня зовут Каллаган, - представился он, когда Мэнстон открыл дверь. - Я частный детектив и работаю для семейства Аллардайс, по делу о смерти полковника Стенхарста. Возможно, вы слышали обо мне.
Мэнстон указал ему на кресло и пододвинул пачку сигарет.
- Да, я слышал о вас, -сказал Мэнстон. - Инспектор Грингал, возглавляющий расследование, побывал у нас. Он упоминал ваше имя. Что я могу сделать для вас?
- Я делаю все, чтобы помочь Грингалу, - сказал Каллаган. - Мы старые друзья. Кое-что мне уже удалось. Он попросил меня выяснить один небольшой вопрос. Думаю, вы сможете помочь мне.
Мэнстон кивнул. - Конечно, если это в моих силах.
- Может быть, вы помните дело офицера Люсьена Донелли. Он был слегка навеселе и врезался во встречную машину. Мисс Корина Аллардайс, которая в это время работала в оздоровительном центре Харстмонсо, находилась вместе с ним. Вы собирались вызвать ее в качестве свидетельницы, однако затем
отказались от своего намерения. Насколько я понимаю, она поставила вас в известность, что является женой мистера Донелли и, следовательно, не обязана давать показания против своего мужа?
- Вы правы, - подтвердил Мэнстон. - Абсолютно правы, хотя мне, и непонятно, как вам удалось это узнать. Или Корина Ал-лардайс сама вам сказала? Впрочем, это неважно. Ведь вас интересует смерть полковника.
Каллаган поднялся.
- Да, это не более чем эпизод, - сказал он. - Но Грингал просил меня уточнить его. Благодарю за помощь.
Они обменялись рукопожатием, и Каллаган удалился.Оказавшись на улице, он сел в автомобиль и двинулся в сторону Алфристауна. На этот раз он не сбрасывал скорость. Сигареты, как спички, сгорали на встречном ветру. Каллаган был доволен собой.
Итак, Корина была женой Донелли! И тем не менее он написал анонимное письмо полковнику, а позднее переслал его копию Грингалу.Интересный расклад! Каллаган оставил автомобиль в гараже отеля, поднялся в номер и возобновил свою привычную прогулку из угла в угол. День заканчивался. Чего же он добился? Цельной картины не получалось. Очевидно, какое-то звено было упущено.
Каллаган снова подумал о Виоле Аллардайс. Он обещал ей обуздать того, кто окажется автором анонимного письма. Автор найден - Донелли, но Каллаган оказался бессилен что-либо предпринять. Копия письма попала к Грингалу.
Грингал предупреждал его, что рано или поздно он влипнет в скверную историю из-за желания помочь очередной красавице. Чушь! В большинстве дел Каллагана действительно фигурировали красивые женщины, но неприятности чаще всего случаются именно с ними. Преступники редко покушаются на честь женщин, фигура которых похожа на тыкву, а ноги - на тележное колесо.
Что же он сделал для Виолы? Практически ничего. Ее положение было скверным, сейчас оно стало угрожающе опасным.Каллаган вздохнул. Дорога в ад и в самом деле была вымощена благими намерениями.Оставалось только развести руками.
Он смешивал себе очередной хайбол, когда зазвонил телефон. Каллаган узнал голос Эффи Томпсон.
- Никколс только что принес копию доклада Эксфорда по делу Руперта Шэрфэма, - сообщила она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25