А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Тот снял с себя зеленую одежду, подал ее солдату и сказал: «Если ты это пла
тье наденешь и сунешь руку в карман, то всегда вынешь из него полнешеньку
ю горсть денег».
Потом он содрал с медведя шкуру и сказал: «Эта шкура должна тебе служить п
лащом и постелью; на ней ты должен спать и ни в какую иную постель не ложит
ься. По этому плащу ты и должен называться медвежником».
Сказав эти слова, черт исчез.
Солдат надел зеленую одежду, сунул тотчас руку в карман и нашел, что все ск
азанное дьяволом было совершенно верно.
Затем накинул он на плечи медвежью шкуру, побрел по белу свету, был очень в
есел и доволен и не упускал случая повеселить себя и потратить деньги.
В первый год перемена в нем была еще не очень заметна, но во второй он уже с
мотрелся настоящим чудовищем. Волосы почти закрывали ему лицо, борода по
ходила на сплошной кусок грубого войлока, на пальцах были словно когти, а
на лице Ц такой слой грязи, что хоть траву на нем сей.
Кто его видел, тот от него прочь бежал; но так как он всюду раздавал бедным
деньги, прося их молиться за него и просить у Бога, чтобы он в течение семи
лет не умер, так как притом он за все отлично расплачивался, то он все же ещ
е находил себе всюду приют.
Но на четвертый год пришел он в гостиницу, и хозяин ее уже не хотел его впу
скать и даже в хлеву не соглашался поместить его, потому что боялся лошад
ей своих перепугать.
Однако же, когда медвежник сунул руку в карман и вытащил оттуда горсть ду
катов, то хозяин несколько смягчился и отвел ему комнатку в заднем флиге
льке.
Но все же взял с него слово, что он не будет никуда из комнаты выходить, что
бы не пустить дурную славу об его гостинице.
В тот день вечером, когда медвежник сидел один и от всей души желал, чтобы
условные семь лет поскорее прошли, он услышал в одной из смежных комнат г
ромкий жалобный плач. Сердце у него было сострадающее; он отворил дверь в
соседнюю комнату и увидел там пожилого человека, который плакал навзрыд
, в отчаянии беспрестанно хватаясь за голову.
Медвежник подошел к нему, но тот вскочил и собрался бежать. Наконец, неско
лько оправившись от испуга и услышав человеческий голос, он опомнился, и
медвежнику ласковым обращением к нему удалось-таки выяснить повод его с
окрушений.
Оказалось, что его состояние мало-помалу разлетелось прахом; он и его доч
ери должны были терпеть крайнюю нужду во всем. Наконец, он так обеднял, что
ему нечем было заплатить хозяину за квартиру, и ему грозила тюрьма.
«Коли у вас нет никаких других забот, Ц сказал медвежник, Ц то денег у ме
ня достаточно, и я могу вам помочь». Он призвал хозяина, уплатил ему долг п
остояльца и сверх того сунул еще несчастному в карман полный кошелек зол
ота.
Когда старик был таким образом избавлен от своих тяжких забот, он уже не з
нал, чем выразить признательность к своему благодетелю. «Пойдем ко мне,
Ц сказал он, Ц дочери у меня чудные красавицы; выбирай себе из них любую
в жены. Когда они узнают, что ты для меня сделал, то ни одна из них тебе не от
кажет. Ты, правда, не особенно красив; ну да жена тебя сумеет привести в пор
ядок».
Медвежнику это предложение пришлось по сердцу, и он пошел за своим новым
знакомцем.
Когда старшая дочь его увидела, она так ужаснулась его внешности, что взв
изгнула и прочь побежала; другая, хотя и не побежала, оглядела его от голов
ы до пяток, однако же сказала: «Как же могу я взять себе в мужья того, кто и о
блика человеческого не имеет? Да я скорее вышла бы замуж за обритого медв
едя, которого мы здесь однажды видели; он старался казаться человеком Ц
на нем был и гусарский ментик, и белые перчатки. Будь он только безобразен
, я бы еще как-нибудь могла с ним свыкнуться…»
А младшая дочь сказала: «Милый батюшка, это, верно, хороший человек, потому
что он помог вам выпутаться из нужды; и если вы ему в награду за эту услугу
обещали дочь в невесты, то ваше слово должно быть твердо».
Жаль, что лицо медвежника было прикрыто волосами и густым слоем грязи, а т
о было бы видно, как его сердце радовалось, когда он услышал эти добрые сло
ва!
Он снял кольцо с пальца, разломил его пополам и отдал одну половинку ей, а
другую удержал при себе. На ее половинке написал он свое имя, а на своей по
ловинке ее имя и просил ее тщательно поберечь эту половинку.
Затем он простился с ней и сказал: «Я должен еще три года странствовать по
белу свету, и если не вернусь по истечении их, то ты свободна Ц это будет з
начить, что я умер. Но моли же Господа о том, чтобы он сохранил мне жизнь».
Бедная невеста оделась вся в черное, и каждый раз, как ее жених приходил ей
на память, слезы навертывались у нее на глаза. Со стороны сестер своих она
видела только насмешки и глумление. «Смотри, Ц сказала старшая, Ц не да
вай ему руки, а то он, пожалуй, по руке ударит тебя лапой!» Ц «Берегись, Ц г
оворила вторая сестра, Ц медведи ведь большие сластены; так если ты ему п
онравишься, он, пожалуй, еще съест тебя». Ц «Тебе всегда придется исполня
ть его волю, Ц говорила старшая, Ц а не то он, пожалуй, еще ворчать станет
». А вторая сестра подхватывала: «Ну, зато свадьба будет веселая Ц медвед
и-то ведь хорошо пляшут!»
Невеста молчала и не давала сбить себя с толку. А медвежник тем временем б
родил по белу свету из места в место, делая добро, где мог, и подавал бедным
щедрую милостыню, прося их, чтобы они за него молились.
С рассветом последнего дня условленных семи лет он снова вышел на ту же п
оляну и сел под одно из деревьев, которые росли кругом ее. Вскоре засвиста
л ветер, и черт явился перед ним хмурый и сердитый; он бросил ему старое ег
о платье, а от него потребовал обратно свою зеленую одежду. «Нет, погоди ещ
е! Ц сказал медвежник. Ц Сначала ты еще меня очистить должен».
Волей-неволей пришлось черту воды принести, чтобы обмыть медвежника, пр
ишлось расчесать ему волосы и обрезать ногти, и стал он по-прежнему бравы
м военным да еще, пожалуй, красивее прежнего.
Когда черт благополучно удалился, то у медвежника полегчало на сердце.
Он пошел в город, оделся в богатую бархатную одежду, сел в повозку, запряже
нную четверкой резвых саврасых коней, и поехал к дому своей невесты.
Никто его узнать не мог. Отец невесты счел его за знатного полковника и вв
ел прямо в комнату, где сидели его дочки.
Он должен был сесть за столом между двумя старшими: они угощали его вином,
клали ему на тарелку лучшие куски, и им казалось, что они еще никогда не ви
дывали мужчины красивее его. Невеста же сидела против него в своем черно
м платье, глаз на него не поднимала и слова не проронила.
Когда же он, наконец, спросил отца, не отдаст ли он за него одну из своих доч
ерей, обе старшие дочери вскочили из-за стола и побежали в свою комнату, с
обираясь нарядиться в лучшие платья, потому что каждая из них воображала
, что именно она и есть избранница этого красавца.
Приезжий гость, оставшись наедине со своею невестою, вынул половинку кол
ьца и бросил в тот кубок, который он ей подал. Она приняла кубок, выпила его
Ц и как же забилось ее сердце, когда она увидела на дне половинку кольца!

Она вынула свою половинку кольца, которую носила на шее на ленточке, прил
ожила ее к этой половинке, и оказалось, что обе части как раз подходят одна
к другой.
Тогда он сказал ей: «Я твой нареченный жених, которого ты видела медвежни
ком; но теперь по милости Божией я вновь получил свой человеческий образ
и вновь очистился». Он подошел к ней, обнял ее и поцеловал.
Между тем обе сестры невесты вошли в комнату в полном наряде, и когда увид
ели, что приезжий красавец достался на долю их младшей сестры, да еще услы
шали, что он и есть тот самый медвежник, они выбежали из комнаты, исполненн
ые злобы и ярости: одна утопилась в колодце, другая повесилась на первом ж
е дереве.
Вечером кто-то постучался у дверей дома невесты, и когда жених отпер двер
и, то увидел перед собою черта в его зеленой одежде. «Видишь, Ц сказал чер
т, Ц за одну твою душу я теперь две души получил!»

КОРОЛЕК И МЕДВЕДЬ


Однажды летом вышли медведь и волк в лес на прогулк
у, и услышал медведь такое чудесное пение какой-то птицы, что даже спросил
: «Братец волк, что это за птичка, что так хорошо поет?» Ц «О, это царица все
х птиц, Ц сказал волк, Ц перед нею все мы должны преклоняться…»
А птица-то была королек. «Коли так, Ц сказал медведь, Ц так мне бы очень х
отелось посмотреть на ее царский дворец; пойдем, сведи меня туда». Ц «Так
-то не положено, Ц сказал волк, Ц тебе придется подождать прибытия само
й царицы».
Вскоре после того прилетела госпожа царица и корм держала в клюве, и супр
уг ее тоже, и оба собирались кормить своих птенцов. Медведь охотно бы посл
едовал за ними, но волк удержал его и сказал: «Нет, ты должен обождать, пока
царь и царица опять отлетят».
Заметили они то дупло, в котором было свито гнездо королька, и пошли прочь.

Но медведю не терпелось: хотелось посмотреть на царский дворец, и он немн
ого спустя опять вернулся на то же место.
А царь-то с царицею как раз в это время были в отлете; заглянул медведь в ду
пло и видит Ц лежат там пять или шесть птенцов в гнезде. «Так это-то есть ц
арский дворец? Ц воскликнул медведь. Ц Ну и жалкий же этот дворец! Да и вы
, какие вы царские дети? Вы Ц просто подкидыши!»
Как услыхали это юные птенцы-корольки, так и озлились, и закричали: «Нет, м
ы не подкидыши! Наши родители честные люди! Медведь! Так и знай Ц придется
тебе за эти слова отвечать!»
Медведь и волк этой угрозы испугались, они поворотили оглобли и убрались
в свои берлоги.
А юные птенцы-корольки продолжали кричать и шуметь, и когда их родители о
пять вернулись с кормом, они им сказали: «Мы не прикоснемся ни к одной муши
ной ножке, хотя бы нам пришлось и помирать с голода, пока вы не подтвердите
нам, что мы дети честных родителей, а не подкидыши! А то приходил сюда медв
едь и осмелился нас так выбранить!»
Тогда сказал старый королек: «Успокойтесь, это будет доказано!» Затем он
полетел со своею супругою к пещере медведя, опустился перед входом в нее
и крикнул туда: «Старый ворчун-медведь, зачем ты выбранил моих детей? Это
тебе даром не пройдет Ц мы это дело кровавой войной решим!»
Таким образом объявлена была медведю война, и на нее были призваны все че
твероногие: бык, осел, весь рогатый скот, олень, лось и все какие ни есть зве
ри на земле. А королек созвал всех летающих в воздухе: не только птиц, боль
ших и малых, но также и мух, и комаров, и пчел, и шершней.
Когда пришло время войне начинаться, королек выслал разведчиков, чтобы у
знать, кто назначен главным командиром в неприятельском войске.
Комар был на этой стороне хитрее всех, летал по лесу, где неприятель собир
ал свои силы, и наконец уселся под листком на дереве, под которым неприяте
льским войском был принят пароль.
Вот и поднялся со своего места медведь, подозвал к себе лиса и сказал: «Лис
, ты лукавее всех зверей! Тебе и быть генералом и командовать нами». Ц «Хо
рошо, Ц сказал лис, Ц но какой же условный знак нам принять?»
Никто не знал.
Тогда лис проговорил: «Хвост у меня прекрасный, длинный и пушистый, и очен
ь напоминает собою пучок красных перьев; если я хвост буду держать прямо
и вверх, это будет значить, что все идет ладно, и вам всем тогда наступать с
ледует; а если я опущу хвост, то бегите что есть мочи».
Все это выслушал комар, полетел обратно и обо всем в подробности доложил
корольку.
Когда наступил тот день, в который предстояло дать решительную битву, сб
ежалось все четвероногое воинство с таким шумом, что земля от него дрожа
ла.
И королек также прилетел по воздуху со своим войском, которое кричало, но
силось и жужжало в воздухе так, что становилось страшно; и стали оба войск
а сходиться на битву…
А королек и выслал шершня, приказав ему ужалить лисицу в самый хвост.
После первого укола жалом лисица только вздрогнула да ногой дрыгнула, од
нако же вынесла боль и все еще продолжала держать хвост прямо и высоко; пр
и втором уколе жала она хвост на мгновенье опустила; при третьем уколе Ц
не выдержала, взвизгнула и подвернула хвост между ног.
Чуть только это звери увидели, им пришло в голову, что все уже потеряно, и в
се они пустились бежать, каждый к своему логовищу.
Так птицы и выиграли сражение.
Тогда полетели королек и его супруга к своим деткам и закричали им: «Детк
и, радуйтесь, и кушайте, и пейте на здоровье Ц победа за нами!» Молодые пте
нчики, однако же, отвечали: «И теперь еще есть не станем; пусть-ка прежде ме
дведь придет к нашему гнезду да извинится и признает, что мы дети честных
родителей».
Полетел королек к логовищу медведя и крикнул: «Старый ворчун, ступай-ка к
гнезду моих птенцов, проси у них прощенья да признай их детьми честных ро
дителей, не то у тебя все ребра пересчитаю».
И вот поплелся медведь в великом страхе к гнезду и просил извинения.
Только тут уж юные птенцы королька были вполне удовлетворены, сели в кру
жок, стали есть и пить, и веселились до поздней ночи.

СЛАДКАЯ КАША


Жила-была бедная богобоязненная девочка; жила она
со своею матерью одна, и есть у них стало нечего. Тогда вышла она в лес и пов
стречалась там со старухою, которая уже заранее знала, в чем ее горе. И под
арила та старуха ей горшочек, да такой, что ему стоило только сказать: «Гор
шочек, вари!» Ц и он начинал варить чудесную, сладкую кашу. А скажешь ему: «
Горшочек, полно!» Ц и он тотчас же переставал варить. Принесла девочка св
ой горшочек к матери домой, и таким образом они от голода и бедности были и
збавлены и могли кушать сладкую кашу, сколько душе угодно.
Случилось однажды, что девочки не было дома, а ее мать возьми и скажи: «Гор
шочек, вари!» И стал он варить, и наелась она досыта; затем захотела мать, чт
обы он не варил больше, да слово-то и позабыла…
А горшочек-то варит да варит: каша уж и через край вылезает, а он все варит;
уж и кухня, и весь домик кашей наполнились, а затем и соседний дом, и вся ули
ца кашей залиты, словно бы горшочек задумал наварить каши на весь белый с
вет. И беда для всех настала, и никто не мог той беде помочь. Наконец, когда у
же изо всей деревни один только домик остался кашей не залит, вернулась д
евочка домой и только сказала: «Горшочек, полно!» Ц и перестал горшочек в
арить…
А наварил он столько, что, если кому надо было в город из деревни ехать, тот
должен был себе в каше проедать дорогу!

УМНЫЕ ЛЮДИ

Как-то раз достал мужик из угла свою палку и стал го
ворить жене своей: «Трина, надо мне далеко отсюда сходить, и только дня чер
ез три могу я опять вернуться. Если этим временем заглянет к нам торговец
скотом да задумает купить наших трех коров, то ты можешь их отдать ему, но
не дешевле чем за двести талеров, слышишь ли?» Ц «Ступай с Богом, Ц отвеч
ала жена, Ц уж я это все справлю». Ц «Ну да, справлю! Ц ворчал муж. Ц Была
ты умна в детстве, да голову зашибла, с тех пор и ум у тебя вышибло!.. Но я тебе
вперед говорю: если ты тут что-нибудь напутаешь, я тебе так спину палкой н
агрею, что целый год помнить будешь!» Затем он и пустился в дорогу.
На другое утро пришел торговец скотом, и хозяйке не пришлось с ним много р
азговаривать. Осмотрев коров и узнав их цену, он сказал: «Эту цену дам охот
но, потому они ее стоят. Сейчас их с собою и возьму». Он отвязал их от стойла
и выгнал из хлева во двор.
Уж он собирался и ворота отпирать, чтобы вывести их на улицу, когда хозяйк
а ухватила его за рукав и сказала: «Ты прежде отдай мне двести талеров, а н
е то я скота отпустить не могу». Ц «Это верно! Ц отвечал торговец. Ц Да в
ся беда в том, что я свой кошелек дома забыл. Да вы не тревожьтесь, я обеспеч
у вам уплату. Двух-то коров возьму с собою, а третью оставлю у вас Ц она буд
ет вам служить хорошим залогом».
Хозяйке это понравилось, она отпустила торговца с его коровами и подумал
а: «Вот Ганс-то мой как порадуется, когда увидит, что я так умно распорядил
ась!»
Муж вернулся, как и сказал, на третий день и тотчас спросил, проданы ли кор
овы. «Ну, конечно, Ц отвечала ему жена, Ц и как ты сказал, за двести талеро
в. Пожалуй, они столько-то и не стоили, да торговец взял их не противореча».
Ц «А деньги где?» Ц спросил муж. «Да денег-то у меня нет, Ц отвечала жена,
Ц он, видишь ли, забыл свой кошелек дома и обещал их вскоре принести; зато
он оставил мне хороший залог». Ц «Какой залог?» Ц «А одну из трех коров; и
он не ранее ее получит, как заплатив за остальных двух. Да я к тому же умно р
аспорядилась Ц оставила из трех коров ту, которая поменьше, благо и ест о
на меньше всех».
Муж, конечно, разгневался, взмахнул своей палкой и собирался немедленно
ей выдать обещанную награду, но вдруг опустил палку и сказал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86