А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Об этом услышала первая невеста королевича и так стала сокрушаться о его
неверности, что почти извелась от тоски. Вот и спросил у нее отец: «Дитятк
о милое, что ты так печалишься? Ведь стоит только тебе захотеть чегонибуд
ь, и все будет исполнено по твоему желанию».
Королевна призадумалась и сказала: «Милый батюшка, мне нужны одиннадцат
ь девушек, вполне схожих со мною и лицом, и ростом, и всею внешностью».
Король сказал: «Если это возможно, твое желание должно быть исполнено»,
Ц и приказал во всем царстве так долго разыскивать, что наконец-таки под
ыскали одиннадцать девушек, вполне схожих с королевною и лицом, и ростом,
и всею внешностью.
Когда они были приведены к королевне, та приказала сшить двенадцать охот
ничьих одежд, совершенно одинаковых, и нарядила в те одежды одиннадцать
девушек, и сама надела на себя двенадцатую, такую же точно.
Затем она простилась с отцом, поехала из родительского дома и направилас
ь вместе со своею свитою ко двору бывшего жениха, которого она так крепко
любила.
Она спросила у него, не нужны ли ему охотники и не может ли он их всех разом
принять на службу?
Король поглядел на нее и не узнал; но так как все это были такие красивые, б
равые ребята, то король согласился всех принять на службу, и таким образо
м все двенадцать девушек поступили к королю в егеря.
Но у короля был в доме лев, и предиковинный: ему было известно все скрытое
и тайное. Вот он однажды вечером и говорит королю: «Ты небось думаешь, что
к тебе поступило на службу двенадцать егерей?» Ц «Ну, да! Конечно двенадц
ать егерей!» Ц отвечал король. «Ну, так я тебе скажу, что ты ошибаешься, Ц
сказал лев, Ц это у тебя не двенадцать егерей, а двенадцать девушек». Ц «
Быть не может! Как ты мне это докажешь?» Ц «О! Очень просто! Ц сказал лев.
Ц Вот вели-ка у себя в передней рассыпать по полу горох, так и сам сейчас у
видишь, правду ли я говорю. Ведь мужчины-то ступают на ногу твердо, и когда
пойдут по гороху, ни одна горошинка не двинется; а девицы-то ступают нежне
нько, словно скользят либо перепархивают, вот горох-то у них под ногами и
раскатывается».
Понравился королю совет, и велел он у себя в передней горох рассыпать.
Но у короля был слуга, который дружил с охотниками, и как только узнал, что
им предстояло выдержать испытание, пошел к ним, пересказал им все, что про
тив них затеяно, и добавил: «Лев хочет доказать королю, что вы Ц девушки».

Поблагодарила его королевна и потом сказала своим товаркам: «Сделайте н
ад собою усилие и ступайте на горох покрепче».
Когда же на другое утро король позвал к себе своих двенадцать егерей, то о
ни так твердо прошли по гороху, и поступь у них была такая веская и уверенн
ая, что ни одна горошинка с места не двинулась и не покатилась.
Когда они удалились, король сказал льву: «Ты меня обманул: поступь у них мо
лодецкая». Ц «Потому что они знали о затеянном нами испытании и сделали
над собою некоторое усилие. А вот ты вели поставить в передней двенадцат
ь самопрялок, так и увидишь, что они тотчас к ним подойдут и обрадуются им
Ц не то, что мужчины». Понравился королю совет, и велел он поставить самоп
рялки в прихожей.
Но слуга, который к егерям относился честно, пошел к ним и открыл затею кор
оля.
Тогда королевна наедине со своими одиннадцатью товарками сказала: «Смо
трите, поостерегитесь, и проходя мимо самопрялок, даже не оглядывайтесь
на них».
И вот, когда на другое утро король приказал позвать к себе своих двенадца
ть егерей, то они, проходя через прихожую, даже и взглядом самопрялки не уд
остоили.
Король и сказал льву: «Вот видишь, ты опять мне солгал; мои егеря Ц мужчин
ы! Они на самопрялки ни разу не глянули». Ц «Они знали, что самопрялки пос
тавлены им для испытания, Ц сказал лев, Ц а потому нарочно не глянули!»

Но с той поры король потерял ко льву всякое доверие. Двенадцать егерей по
стоянно сопровождали короля на охоту, и он чем дальше, тем больше к ним при
вязывался.
Вот однажды во время охоты пришла к королю весть о том, что невеста его уже
в дороге.
Когда первая невеста это услышала, ей так было больно, что у нее сердце над
орвалось от горя, и она без чувств пала наземь.
Король подумал, что с его любимым егерем приключился какой-нибудь недуг,
и он, желая помочь ему, подбежал и поспешил снять с его руки перчатку.
Тут он заметил кольцо, которое когда-то дал своей первой невесте на памят
ь, и, глянув ей в лицо, тотчас узнал ее! Он так был растроган, что поцеловал е
е и сказал: «Ты моя, а я твой, и никто в мире нас разлучить не может».
А к другой невесте послал гонца и просил через него, чтоб она вернулась в с
вое королевство, потому что у него уже есть супруга, а кто старый ключ разы
щет, тому уж не нужен новый.
Затем была отпразднована свадьба, и при этом случае лев опять вошел к кор
олю в милость, потому что все же оказалась его правда.

ВОР И ЕГО УЧИТЕЛЬ


Надумал отец своего сына в ученье отдать к мастеру
и пошел в кирху, и стал усердно молиться Богу, желая знать, что ему будет уг
одно; а причетник возьми и скажи ему: «Отдай сына воровскому делу обучать
ся».
Вот и пошел отец к сыну и сказал, что ему надо воровству учиться, что таков
а воля Божия.
Взял с собою сына и стал искать человека, который бы мог научить его воров
ству.
Долго шли они и пришли наконец в большой лес, а в том лесу видят маленькую
избушечку, а в избушечке древнюю старушечку.
И сказал ей отец: «Не знаешь ли ты человека, который бы мог научить моего с
ына воровству?» Ц «Этому ремеслу может он и здесь выучиться, Ц сказала с
тарушка, Ц сын у меня в этом деле мастер».
Тогда отец заговорил и с сыном старушки и спросил его, хорошо ли он воровс
кое дело знает.
Воровской мастер отвечал ему: «Я берусь учить твоего сына моему делу с те
м уговором, что если ты через год приедешь и сына своего узнаешь, то с тебя
и денег за ученье не возьму; а не узнаешь, то заплатишь мне двести талеров»
. Отец ушел домой, а сын стал обучаться колдовству и воровству.
Когда минул год, пошел отец к мастеру и запечалился: не знает, как ему сына
узнать.
В то время как он шел да печалился, попался ему навстречу маленький челов
ечек и сказал: «Чего, дядя, так запечалился? О чем грустишь?»
Отец и рассказал ему о своем горе и добавил: «Вот я и боюсь, что сына-то не у
знаю!.. А как не узнаю, откуда я тогда денег возьму?»
И сказал ему встречный человечек: «Возьми с собой корзиночку с хлебом да
стань под трубою Ц увидишь в избушке клеточку, а из клеточки вылетит пти
чка Ц это и есть твой сын».
Вот и захватил с собою отец корзиночку с черным хлебом и стал перед клетк
ой; вылетела из нее птичка и глянула на него. «Сын мой, ты ли это?» Ц сказал
отец.
Сын-то и обрадовался, вновь увидевшись с отцом своим, а учитель его сказал
: «Это сам дьявол тебе помог! А то где бы тебе узнать своего сына!» Ц «Батюш
ка, уйдем отсюда», Ц сказал сын.
Пошли домой отец с сыном; идут по пути, а навстречу им повозка. Вот и говори
т сын отцу: «Я обернусь большой борзою собакой, тогда вы можете взять за ме
ня большие деньги».
И точно, высунулся барин из повозки и спрашивает: «Эй, дядя, не продашь ли м
не собаку?» Ц «Отчего не продать?» Ц сказал отец. «А за сколько?» Ц «За тр
идцать талеров». Ц «Дороговато; ну, да и пес-то хорош, так и быть, уж я куплю
его».
Взял собаку к себе в повозку и поехал; немного проехал он, как собака выско
чила из повозки сквозь стекольчатое окошечко Ц и след ее простыл!
И сын опять при отце оказался. Пошли они опять вместе домой.
На другой день в соседней деревне был базар; вот и сказал сын отцу: «Оберну
сь я теперь чудным конем, а вы ступайте, продавайте меня; но только, продав
ши меня, вы должны с меня снять узду, а то мне нельзя будет опять обернутьс
я человеком».
Пошел отец с конем на базар; пришел туда же и воровской мастер и купил коня
за сто талеров, и отец, позабывшись, не снял с него узды.
Повел мастер коня домой, привел и поставил в стойло. Пришла в стойло служа
нка и говорит ей конь: «Сними с меня узду, сними с меня узду!»
Остановилась служанка и удивляется: «Да ты говорить умеешь?» Подошла к к
оню и сняла с него узду, а конь обернулся воробьем, и порх из дверей!
И воровской-то мастер тоже воробьем обернулся и полетел за ним вслед.
Нагнал он своего ученика и увидел, что тот его превзошел в искусстве обор
отничества, и чтобы не уронить себя перед ним, он бросился в воду и обернул
ся рыбой. Юноша тоже обернулся рыбой, и вышло на поверку, что мастер опять
от своего ученика отстал. Тогда обернулся мастер петухом, а ученик его Ц
лисицей, и лисица петуху отгрызла голову.
Так воровской мастер и умер, и лежит, наверно, там еще и сегодня.

ИОРИНДА И ЗОРИНГЕЛЬ


Жил некогда старый замок среди большого дремучег
о леса, и в том замке жила старуха однаодинешенька, и была она древняя волш
ебница.
Днем оборачивалась она кошкою или совою, а под вечер опять принимала обы
чный человеческий образ.
Она умела приманивать всякую дичь и всяких птиц, затем их убивала, варила
и жарила себе.
Если кто-нибудь подходил к ее замку на сто шагов, то вынужден был останавл
иваться и как бы замирал на месте, пока она не снимала с него запрета.
Если же на это расстояние к ее замку приближалась невинная девушка, то он
а обращала ее в птицу, затем сажала птицу в клетку и уносила клетку в одну
из комнат замка.
В ее замке было по крайней мере семьсот клеток с такими диковинными птиц
ами.
Жила в то же время и молодая девушка, по имени Иоринда; она была красивее в
сех других девушек, своих сверстниц. Она и один прекрасный юноша, которог
о звали Иорингель, дали друг другу взаимное обещание соединиться узами б
рака. Они переживали веселое предбрачное время и находили величайшее уд
овольствие в том, чтобы быть неразлучно вместе.
И вот для того, чтобы иметь возможность вместе наговориться по душам, они
пошли однажды в лес. «Берегись, Иоринда, Ц сказал Иорингель, Ц не подход
и слишком близко к замку волшебницы».
Вечер был чудный; солнце ярко светило между стволами, проникая лучами св
оими в зеленую гущу леса; горлинки ворковали в старых ветвистых деревьях
.
Они сели на поляне, освещенной лучами солнца, и вдруг поддались грустном
у настроению. Иоринда стала плакать, Иорингель тоже стал жаловаться.
Они были так растроганы, так взволнованы, как будто чувствовали себя нак
ануне смерти.
Когда же они опомнились и оглянулись кругом себя, то увидели, что они в лес
у заблудились и не могли уже найти дорогу к дому.
Солнце до половины уже скрылось за гору. Глянул Иорингель между кустов и
увидел ветхую стену замка близехонько от себя, он ужаснулся и онемел от и
спуга.
А Иоринда запела:

Пичужечка, голубушка,
На горе мне поет;
Я чую Ц моя смертушка
Идет ко мне, идет.
Тии-вить, тии-вить…

Иорингель глянул на Иоринду и ув
идел, что та превратилась в соловья, который напевал: «Тии-вить, тии-вить».
Ночная сова с огненно-красными глазами три раза облетела кругом ее и про
кричала: «У-гу, у-гу, у-гу».
Иорингель не мог двинуться: он стоял там, словно окаменелый, не мог ни гово
рить, ни плакать, ни рукою, ни ногою двинуть.
Вот наконец и солнце закатилось; сова порхнула в какой-то куст, и тотчас ж
е из него явилась горбатая старуха, желтая и худая; глаза у нее были красны
е, большие, а нос крючком опускался к самому подбородку.
Она проворчала что-то, поймала соловейку и унесла к себе. Иорингель ничег
о не мог сказать, не мог и с места сойти Ц и соловья как не бывали!
Наконец старуха снова вернулась и сказала глухим голосом: «Пташечка-то
в клеточке, и ты теперь свободен Ц в час добрый!»
И Иорингель почувствовал себя свободным.
Он пал на колени перед старухой и умолял ее вернуть ему дорогую Иоринду; н
о та отвечала, что он никогда более ее не увидит, и пошла прочь.
«О! Что же я теперь буду делать?» Ц сокрушаясь, думал он; пошел в ближайшую
деревню и нанялся пасти там овец.
Часто бродил он кругом замка, хотя и не решался к нему подойти близко.
Наконец однажды увидел он во сне, что случилось ему найти цветок, красный,
как кровь, а в середине того цветка увидел он большую превосходную жемчу
жину.
Цветок он будто бы сорвал, пошел с ним к замку, и все, чего он касался цветко
м, тотчас избавлялось от силы чар.
Ему снилось даже, что и свою Иоринду он освободил посредством этого же цв
етка.
Поутру, проснувшись, он пошел бродить по горам, по долам и всюду искать под
обный цветок.
Девять дней сряду искал он его и наконец ранним утром нашел кроваво-крас
ный цветок. На нем держалась большая капля росы, словно крупная жемчужин
а.
И он понес этот кроваво-красный цветок к замку и шел с ним день и ночь, день
и ночь.
Вот подошел он и на сто шагов к замку и, не чувствуя на себе влияния колдов
ских чар, подошел к самым воротам.
Обрадованный, он коснулся ворот цветком, и ворота распахнулись сами собо
ю.
Он пошел прямо через двор, прислушиваясь, где именно слышно было пение и щ
ебетанье птиц, и наконец услышал. Он пошел и отворил ту залу, в которой сам
а волшебница кормила своих птичек в семистах клетках.
Когда она увидела Иорингеля, она страшно озлилась, стала осыпать его бра
нью, стала плевать в него ядом и желчью, но не осмелилась подойти к нему на
два шага.
Не обращая на нее ни малейшего внимания, он шел кругом залы, осматривая кл
етки с птицами; но оказалось, что там были целые сотни соловьев, и он сам не
знал, как ему найти среди них свою любимую девушку Иоринду.
Приглядываясь к птицам, он заметил, что старуха потихоньку сняла одну из
клеток и направилась с нею к дверям.
Мигом подскочил Иорингель к ней, коснулся клетки цветком, коснулся и сам
ой старухи, на время отняв у нее таким образом силу ее чар, и Иоринда, явивш
ись перед ним, бросилась ему на шею, прекрасная, как и прежде.
Тогда он обратил и всех остальных птичек в девушек и направился со своей
Иориндой домой.
И они еще долго жили вместе в согласии и счастье.

ТРИ СЧАСТЛИВЧИКА


У одного отца было трое сыновей. Однажды он позвал
их к себе и раздал им подарки: первому подарил петуха, второму Ц косу, тре
тьему Ц кошку. «Я уж стар, Ц сказал он, Ц смерть у меня за плечами; а потом
у я и хотел позаботиться о вас еще при жизни. Денег у меня нет; то, чем я вас т
еперь наделил, по-видимому, не имеет большой цены, но дело-то все в том, что
бы суметь эти вещи разумно применить: стоит вам только отыскать такую ст
рану, в которой бы эти предметы были вовсе неизвестны, и тогда ваше счасть
е вполне обеспечено».
После смерти отца старший сын пошел бродить по белу свету со своим петух
ом; но куда ни приходил, петух везде уже был давно известен. Подходя к горо
ду, он еще издали видел петуха в виде флюгера, по воле ветров вращавшегося
на остроконечных шпилях башен; в деревнях петухов тоже было много, и все о
ни кукарекали, и никого удивить петухом было невозможно. По-видимому, муд
рено было ему составить себе счастье с помощью этого петуха.
Но вот наконец однажды случилось ему попасть на какой-то остров, на котор
ом жители никогда петуха не видывали, а потому не умели и время свое делит
ь, как следует. Они, конечно, умели различать утро от вечера; но зато уж ночь
ю, если кому случалось проснуться, никто не умел определенно сказать, кот
орый час. «Смотрите, Ц сказал смышленый малый, указывая этим чудакам на с
воего петуха, Ц смотрите, какое это прекрасное животное! На голове у него
венец, красный, словно рубиновый! На ногах Ц шпоры, как у рыцаря! Каждую но
чь он трижды взывает к вам в определенное время, и когда прокричит в после
дний раз, то вы уж знаете, что восход солнца близок. Если же он часто кричит
среди бела дня, то этим предупреждает вас о перемене погоды».
Все это очень понравилось жителям острова, и они целую ночь не спали, чтоб
ы с величайшим удовольствием прослушать, как петух станет петь свою песн
ю в два, в четыре и шесть часов. Прослушав диковинную птицу, они спросили у
ее владельца, не продаст ли он им новинку, и сколько именно за нее желает п
олучить. «Да не много, не мало: столько золота, сколько осел может снести»,
Ц отвечал он. «Ну, это цена совсем пустяшная за такую дорогую птицу!» Ц в
оскликнули сообща все жители острова и весьма охотно уплатили ему требу
емую сумму.
Когда он с таким богатством вернулся домой, братья не могли надивиться е
го удаче, и второй брат сказал: «Дай-ка и я пойду с моею косою поискать счас
тья. Авось, и я ее так же выгодно с рук сумею сбыть». Сначала дело на лад не п
ошло, потому что всюду встречал средний брат на своем пути мужиков с таки
ми же косами на плече, как и у него самого;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86