А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он встретился взглядом с миссис Корнишон, и та изменилась в лице. О боги мои! Неужели у нас намечается классический любовный треугольник: Джонас, Мамуля и миссис Корнишон? Нет покоя грешникам, в особенности Элли Хаскелл!
Глава тринадцатая
Правильно ли я поступила, что не наложила вето на экскурсию по дому, которую Джонас затеял для миссис Корнишон? Пока близнецы весело ползали по полу, беседуя с ржавым железным рыцарем, которого мы прозвали Руфус, я моталась по холлу, делая вид, что стряхиваю пыль метелкой. На самом деле я готова была ринуться наверх при первом крике о помощи со стороны Джонаса. К счастью, на плетеном столике зазвонил телефон и все прочие мысли вылетели у меня из головы.
– Алло, Элли! – Голос принадлежал Фриззи Таффер, и я счастлива была слышать ее веселый смех. – Я только хотела сказать, что на голове у меня отросла этакая симпатичная щетинка, и Том говорит, что ему страшно нравится моя новая прическа и что это войдет в моду. Правда, в Читтертон-Феллс мода приходит через три года, и у меня к тому времени как раз вырастет прежняя грива.
– Ваш Том – золото, и вы тоже! – искренне ответила я. – Как вы добрались вчера до дома?
– Эвдора Шип подвезла нас с Памелой. К счастью, все уже спали, когда я приехала. Мне было бы как-то совестно разговаривать с Резвушкой после того, как я собиралась отправить ее на шесть футов под землю.
– Ох и похулиганили мы!
За моей спиной раздались крадущиеся шаги, я испуганно обернулась, но это был всего лишь Тобиас.
– Что верно, то верно! – хихикнула Фриззи. – И мне это так помогло, что я решила помириться с Резвушкой. А сегодня мне в голову пришла замечательная идея, которая сможет помочь нам всем: вам, Памеле и Эвдоре. Что, если мы познакомим наших свекровей и подговорим их сойтись поближе? Соберем их на чашку чая, глядишь, они и обнаружат кучу общих интересов, начнут собираться раз-другой в неделю, а то и уезжать на экскурсии. А нам станет легче дышать.
– Замечательная мысль! – Я крутила в руках телефонный шнур, одним глазом поглядывая на близнецов, которые продолжали беседовать с железным Руфусом. – Но тут одна небольшая проблема…
– Я понимаю, – подхватила Фриззи, – ваша свекровь и моя на ножах. Но ведь они могут и помириться?
– Мамуля очень скорбит, но я попробую уговорить ее смирить свою гордыню, хотя бы ради меня. Скажу, что боюсь провалиться в роли председательницы оргкомитета летней ярмарки. Ведь с прошлого года количество конкурсантов во всех номинациях катастрофически уменьшилось… А потом попрошу помочь мне организовать собрание для всех заинтересованных лиц.
– А что, это сработает! – Теплый смех Фриззи согревал даже по телефону.
– Резвушка сказала, что собирается поучаствовать в конкурсе на кабачок года, – продолжала я. – Постараюсь объяснить Мамуле, что мы не можем обойти Резвушку приглашением.
– Элли, это просто замечательно! Скажите, а нельзя ли сделать так, чтобы они все получили медали на конкурсах? Тогда они снова обретут смысл жизни, так сказать.
– Точно! – Я следила, как Тэм охотится за Тобиасом, а тот прячется за старинные дедовские часы. – Резвушка растит свои огородные чудовища, Мамуля вяжет погонную милю в минуту, Бриджет Шип готовит просто восхитительное варенье, а леди Китти прославилась своим яблочным пирогом. Миссис Мэллой говорит, что можно съесть кусок и умереть от счастья.
– Беда ее светлости в том, что она привыкла принимать ярмарку у себя в усадьбе, а не участвовать в конкурсах.
– Тогда Памела должна будет убедить ее, что первая леди обязана показать своим подданным достойный пример хорошо пропеченной корочки. Надо ковать железо, пока горячо, и устроить им чай сегодня же!
– Я приду вам помочь!
– Нет-нет, Фриззи, это же ваш свободный день.
– А когда доставить вам Резвушку?
– Часа в три.
– Уложить ей пижаму на всякий случай? Вдруг наши девочки заболтаются допоздна?
– Естественно!
– Я не могу больше разговаривать, – рассмеялась Фриззи, – а не то моя соседка миссис Смит вызовет полицию. С тех пор как Доун купила себе новый транзистор, стоит нам поднять голос выше шепота, как эта дама тут же барабанит в стену.
– Упаси вас бог попасть в кутузку!
Я повесила трубку и тут же перезвонила Эвдоре. Конечно, миссис Шип была настроена не столь жизнерадостно, но вполне сносно. Она одобрила план слета свекровей, и я принялась названивать Памеле. Это казалось несколько сложнее – я сильно сомневалась, что леди Китти разрешает кому-нибудь кроме себя, любимой, отвечать на звонки. Но Памела ответила чуть ли не раньше, чем я набрала номер.
– Аллан! – выпалила она в трубку. – Ты нашел способ достать деньги?
Я покраснела за Аллана и за себя.
– Памела, простите, это Элли Хаскелл!
– Как замечательно! – Памела мужественно старалась изобразить радость. – Кажется, я не видела вас целую вечность. Мамочка Китти ведет себя, как всегда, по-свински, Папочка Бобби собирается переселиться в дупло старого дуба у дороги, а я готова на самый отчаянный поступок. Например, отправиться к «Марксу и Спенсеру» в деревне и купить себе новые лифчики. Вот почему я решила, что звонит Аллан.
Памела замолчала, и я отчетливо представила ее печальные карие глаза и хвостики, похожие на уши спаниеля.
– Я позвонила узнать, не придет ли леди Китти на чашку чаю в три часа.
– Одна?!
– Тому есть веская причина.
Я постаралась в деталях объяснить нашу кампанию по объединению свекровей.
– А по-моему, проще осуществить наши первоначальные планы.
– Памела, прошлый вечер оказался целительным, но…
– Я знаю, – горько рассмеялась Памела. – Просто вы застали меня в убийственном настроении.
– Не волнуйтесь, – успокоила я ее. – Все образуется, поверьте, а пока что вы сможете хоть немного передохнуть, если уговорите леди Китти прийти ко мне на чашку чаю. Скажите, что без нее и праздник не в праздник.
– Если она решит участвовать в конкурсе выпечки, то выиграет как пить дать. – Памела мрачнела с каждой минутой. – Даже не верится, что ее пироги делают человеческие руки. Вот почему я так испугалась, когда Аллан сказал мне, что его мать решила найти ему жену на конкурсе пирогов.
– Но ведь все прошло как по маслу.
– Но горькой ценой.
Я не знала, что сказать. В холл притопал Тэм и шлепнулся на пол рядом со мной. Быстренько извинившись, я повесила трубку и подхватила сынишку на руки. В этот момент вниз по лестнице прошаркала миссис Корнишон.
– Джонас показал вам весь дом?
– Мы потеряли друг друга из виду где-то на четвертом этаже. – Миссис Корнишон, тяжело дыша, плюхнулась на вышитую банкетку, вытянула ноги в толстых нитяных чулках и закрыла глаза. – У вас не мебель, а пылесборники, миссис Хаскелл, но они неплохо смотрятся.
– Спасибо за комплимент. – Я погладила медную шевелюру Тэма.
– Какая-нибудь работа есть?
– Н-ну, вообще-то… – Право, мне действительно не хотелось ее беспокоить. – Если вы приберете гостиную, будет просто прекрасно. Я жду гостей к чаю.
Миссис Корнишон приоткрыла один глаз.
– Я их знаю?
– Леди Китти Помрой, Беатрис Таффер и свекровь преподобной Шип, Бриджет. – Чувствуя себя виноватой, я быстро добавила: – Это не просто светский визит, нам надо обсудить предстоящую ярмарку. Все дамы хотят участвовать в конкурсах по домоводству.
Миссис Корнишон открыла оба глаза.
– И ваша свекровь тоже?
– Она потрясающе вяжет крючком, – объяснила я и обвела взглядом тысячу и одну салфеточку.
– Похоже, она тут надолго задержится.
– Вполне вероятно. – Я старалась смотреть правде в глаза.
Бедная миссис Корнишон! Лицо ее посерело. Бессердечный Джонас! Наверняка он сообщил ей, что сделал Мамуле предложение и ждет согласия. Ох уж эти мужчины! Я боролась с искушением свернуть Джонасу его тощую шею, когда тот перехватил меня на галерее и предложил поиграть с близнецами в прятки, пока я поговорю с Магдалиной.
Свекровь облачилась в коричневое платьице, которое могло бы служить рукавом моим одеяниям. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять – Мамуля ко мне охладела. Пуся высунула морду из-под кровати, в глазах ее сверкала такая злоба, что мерзкая собачонка наверняка наслала на меня порчу. Вот у кого следует поучиться миссис Корнишон!
– Я решила оставаться наверху и не мешать, раз у тебя гости. – Мамуля старательно раскладывала на туалетном столике гребень и щетку.
– Это просто домработница, замена миссис Мэллой. – От расстройства я едва не поправила абажур лампы. – Она явилась без приглашения, и я не смогла выставить ее, тем более что голова у меня занята другим.
– Если это намек на меня, Элли, – Мамуля выпрямилась во весь рост, сравнявшись с кроватным столбиком, – я могу немедленно обвенчаться с Джонасом и избавить тебя от своего присутствия. В конце концов, – глаза ее подернулись слезами, – моей собачке нужен отец.
– Дело вовсе не… в в-вас, – всхлипнула я под сиротские завывания Пуси. – Вся беда во мне. Господи, зачем я только согласилась стать председательницей оргкомитета? Я ведь напрочь лишена организаторских способностей! – Тут я плюхнулась на кровать и закрыла лицо руками. – Читтертон-Феллс – это не Лондон. Слух о том, что я завалила летнюю ярмарку, распространится, как лесной пожар. А Бен – ваш единственный сын! – вынужден будет меня защищать, и его ресторан «Абигайль» придет в упадок. И где мы все окажемся?
Я с трудом удержалась, чтобы не продолжить: «Отправимся побираться вместе с Папулей». Слава богу, удержалась – об эскападе свекра упоминать не стоило.
Как я и надеялась, Мамуля повеселела.
– Я далека от того, чтобы отметать твои проблемы, Элли. И хотя я никогда не хвастаюсь, но попытка свести баланс церковной лотереи – это настоящий стресс, а ведь я занимаюсь этим уже двадцать лет для церкви Святой Богоматери и ни разу не обсчиталась даже на пенни.
– Даже не представляю, как вы справляетесь, да еще Легион Марии, Алтарный Союз и все такое! – Я мужественно слезла с кровати. – Спасибо, Мамуля, что выслушали мои жалобы. Помолитесь за меня, чтобы я не провалила хотя бы сегодняшнее собрание с чаем.
– Что такое?
– Собрание женщин, которые будут участвовать в конкурсе по домоводству. Выпечка, вязание, шитье, садоводство.
– Вязание? – Ушки Мамули встали торчком.
– Одна из самых престижных категорий. – Я задержалась в дверях. – Знаю, это ужасно нахально с моей стороны, но я хотела попросить вас испечь немного лепешек к чаю. Мои почему-то получаются жесткие, как камень.
– Мы не можем быть совершенны во всем, Элли.
– Вы так добры ко мне, – смиренно прошептала я.
– Надо сосредоточиться на твоих хороших качествах. – Магдалина вышла из спальни следом за мной. – Я никогда не говорила прежде, чтобы не вскружить тебе голову, но ты очень хорошо завариваешь чай.
Для англичанки нет лучшей похвалы. Польщенная сверх всякой меры, я горячо вскричала:
– Если вы поможете мне организовать сегодняшний чай, я буду вам благодарна по гроб жизни! Только вот есть одна проблема…
– В доме нет молока для лепешек?
– Хуже. – Я набралась храбрости. – Наверняка придет Беатрис Таффер, и…
– Я понимаю, Элли. – Мамуля тотчас нацепила мученическую мину. – Это официальное собрание, на которое Бетги имеет полное право прийти. Я никогда не просила тебя захлопывать дверь у нее перед носом. Просто постараюсь не попадаться вам на глаза, когда твои гости придут.
– Но я хочу, чтобы вы тоже там были! Вы мне очень нужны!
– Тогда, – птичьи глазки Магдалины засверкали, впалые щеки порозовели, – тогда я там буду!
Она не добавила: и пусть Господь смилуется над душой Беатрис Таффер, – но эта мысль носилась в воздухе. Я обняла Мамулю и не удержалась от вопроса:
– Вы не позволите завить вам волосы щипцами и наложить на веки самую капельку теней… чтобы затмить Резвушку и поставить её на место?
Магдалина глянула на себя в зеркало, выпрямилась и выпятила грудь… насколько это было возможно. Я подумала про себя, слишком ли будет аморально сунуть ей ваты в лифчик?.. Но Мамуля с тяжким вздохом провозгласила, что пора заняться лепешками.
Слава богу, что хотя бы у одной из нас развито чувство долга. Минуты летят как сумасшедшие, если есть срочные дела. Когда Магдалина отправилась в кухню, я отыскала миссис Корнишон и убедилась, что она водит пылесос по ковру, не превышая дозволенной скорости. Потом я помчалась наверх и нашла Джонаса. Услышав, что ожидается нашествие женских особей, он поклялся запереться у себя в комнате с ночным горшком и доброй книжкой. Я не осуждала Джонаса: Мамуля и миссис Корнишон до невозможности осложнили его мирную холостяцкую жизнь. Не хватало еще, чтобы Резвушка начала строить Джонасу глазки. В этом случае Магдалина наверняка удерет с ним в Гретна-Грин. В конце концов, лестница мистера Уткинса так и стоит у стены, словно приглашает…
Эбби, благослови ее Бог, пообедала как настоящая леди – не швыряясь в Мамулю сосисками и морковью. Иное дело Тэм. Мой сын лягался и вертелся, раскидал по столу всю еду и решил доказать, что готов драться до последнего, превратив свою миску в каску. Этого мне только не хватало! Теперь придется мыть ему голову, прежде чем уложить спать. Естественно, Эбби именно в этот момент потребовала, чтобы ее отнесли в постельку.
Когда я спускалась вниз, старинные часы укоризненно прогудели. Уже четверть третьего, а дел невпроворот. Тобиас надумал слопать какого-то жука, тот не пожелал быть съеденным и тяпнул кота за язык. Я уронила вазу с георгинами Джонаса и пять минут ползала, собирая осколки не столько руками, сколько голыми коленками. А тут еще миссис Корнишон! Я-то полагала, что она уйдет не позже часа, но моя новая домработница вознамерилась сперва пропылесосить все, до последней тряпочки… Зная ее, можно было рассчитывать, что она управится к концу столетия, поэтому пришлось приготовить ей перекусить: сандвич с ветчиной и ведром горчицы.
Я питалась аппетитным духом лепешек Мамули, которые благоухали по всему дому. От одного этого запаха поправлюсь на килограмм, не меньше. Я с трудом убедила Магдалину заскочить в ванную и пошуровать в волосах щипцами, а заодно мазнуть по щекам румянами. Результат превзошел все ожидания – Мамуля вполне могла утереть нос Резвушке.
Кстати, о Резвушке. Только я выключила щипцы, как раздался звонок в дверь.
– Лучше раньше, чем никогда!
Сияя уже хорошо знакомым мне озорством, Беатрис Таффер перепрыгнула порог дома. Индийский муслин развевался, как боевое знамя. Резвушка явно извела на свою прическу флакон геля – волосы липли к голове, как купальная шапочка, но во всем остальном это была прежняя Резвушка. Стоило мне закрыть дверь, как она радостно прокричала, что забыла в такси авоську с овощами, которыми хотела похвастаться. Виртуозное соло на дверном звонке возвестило приход того же самого таксиста, который третьего дня привез моих родичей.
– Вот!
Он сунул мне в руки пакет, набитый толстомордыми помидорами. Этих монстров явно силком откармливали на убой в рекордные сроки.
Захлопнув дверь за оскорбленной спиной таксиста, я обнаружила, что выглянувшая было в холл Мамуля поспешно ретировалась. Ее соперница не выражала ни малейшего раскаяния!
– Какая славная киска! – Резвушка углядела Тобиаса, умывавшегося на журнальном столике. – Я просто обожаю зверушек! Все создания прекрасны и удивительны!
– Достойная философия, – заметила я, прогоняя мысль о заживо сваренной Златовласке.
У Резвушки явно наличествовал телепатический дар: она немедленно состроила скорбную мину и вздохнула:
– Юная Доун по-прежнему сердится на свою бабулю за вчерашнюю историю со сковородкой. Она посоветовала мне спать вполглаза, не то мне не дожить до утра. Ох уж эти подростки! Конечно же, я подняла ее на смех. Скоро неразумное дитя поймет, что жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на беспокойство и печали. А дорогуше Мэгги я желаю хороших новостей! – Резвушка с интересом наблюдала, как я жонглирую битком набитым пакетом. – Кстати, а где моя подруженька? Она же была тут минуту назад?
– Мамуля сейчас вернется.
– Вот и славненько! Надеюсь, она прекратила хмуриться? Говорят, от этого больше морщин, чем от сигарет. «Улыбка на ужин – и доктор не нужен», я всегда так считала!
– Надо будет запомнить.
Только я собралась пригласить Резвушку в гостиную, а заодно убедиться, что Магдалина не изображает загнанную горничную, как за окном мелькнула физиономия Бриджет Шип. Не иначе как пожилая дама материализовалась при упоминании о сигаретах. Она вплыла в холл, обдав нас запахом паровозного депо. Морщины ее не были осквернены косметикой, расческа явно спасовала перед космами, а разноцветный нос наводил на мысли о попугаях.
– Да вы просто розочка, миссис Хаскелл! Голос Бриджет напоминал туман над болотами ее родной Ирландии. Баночка варенья, которую она сунула мне в руки, показалась мне дороже жемчуга и злата.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26