А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Полулюдоед в последний раз взглянул на качающийся корабль, помог старом
у ученому встать на ноги и сказал:
Ц Я с то-бой.
Ц Мы там долго пробудем, Ц крикнул Джаспер через плечо, Ц нужно многое
обсудить с Золотой Луной. Встретимся в условленном месте.

На Дамоне были свободные штаны, заправленные в голенища сапог. Опираясь
на алебарду, он нагнулся и подтянул штанину Ц на ноге краснела отметина.
Золотая Луна опустилась на колени и нахмурилась, было видно, что она очен
ь взволнована.
Ц О великая Мишакаль! Какая темная магия! Она чувствует…
Жрица тщательно ощупала чешуйку, вздрагивая, словно прикасалась к иголк
ам. С ужасом выслушав рассказ, как умирающий Гистер успел передать этот з
нак, она заключила:
Ц Это невероятно сильное колдовство. Магия дракона.
Ц Он сказал, что я умру, если попробую избавиться от клейма, Ц уточнил Да
мон.
Ц А как ты думаешь, можно ее оторвать? Ц приблизилась Блистер. На кругло
м лице кендерши застыло сосредоточенное выражение.
Мореход тоже с любопытством вытягивал шею. Он слышал, как Дамон и Ферил об
суждали случившееся, но до сих пор чешуйки не видел.
Ц Трудно сказать. Я попытаюсь, конечно. Ц Золотая Луна внимательно посм
отрела в глаза Грозного Волка. Ц Не думаю, что ты обречен носить эту… шту
ку всю жизнь. Но убирать ее очень опасно. Я рискну сделать это только с тво
его разрешения.
Ц Пожалуйста, помоги мне.
Бывший Рыцарь Такхизис внезапно почувствовал в глубине сознания чье-то
присутствие, которое не появлялось уже несколько дней. Морда красной дра
коницы смутно замаячила на фоне лица женщины, чешуйка затрепетала сильн
ее, чем когда-либо. Дамон почувствовал, что его воля куда-то ускользает, а т
ело нагревается, он впился в древко и до боли сжал челюсти.
Ц Что такое? Что с тобой? Ц спрашивал Риг откуда-то издалека. Голос морех
ода слабел и таял.
Ц Нет! Ц застонал Дамон, борясь с наваждением.
Несколько мгновений образ драконицы мерцал, как колеблющиеся языки пла
мени, но постепенно ее голова вырисовалась совершенно отчетливо. Чешуя М
алис сверкала, взгляд темных глаз цвета расплавленной магмы проникал в с
ознание, пронзал насквозь, захватывая все чувства.
«Ты мой, Дамон Грозный Волк», Ц прошипела Малис.
Слова звучали так близко и ясно, будто это говорила Золотая Луна. Дамон тр
яс головой, стараясь прийти в себя. Он что, спит? Или это опять видения?
«Ты Ц моя игрушка, моя…»
Ц Никогда не был ничьей игрушкой! Ц крикнул Грозный Волк.
«Моя игрушка», Ц повторила драконица громче, ее рев камнепадом раскаты
вался в голове бывшего рыцаря.
«Ты принадлежишь мне! Подними алебарду!»
Ц Дамон! Ц окликнул Мер-Крел, оттесняя Золотую Луну и кендершу назад.
На лестнице раздались приближающиеся шаги.
«Хорошо бы это оказался Палин», Ц молил Риг, чувствуя, что ему становится
не по себе.
Глаза Дамона вспыхнули красным блеском. Он чувствовал, как рука сжимает
оружие, чувствовал драконью мощь в своих жилах. Огонь вырвался из пасти М
алис, обхватив кольцом массивную голову. Драконица продолжала направля
ть свою марионетку.
«Действуй немедленно».
Дамон безвольно пошел вперед.
Ц Что ты делаешь?! Ц закричал капитан, пытаясь схватить бывшего рыцаря,
но тот уклонился и неумолимо двинулся на Золотую Луну.
Ц Стой! Ц кричала Блистер. Ц Оставь ее!
Ц Моя вера и Мишакаль защитят меня, Ц вздохнула Золотая Луна, отступая
к окну. Молнией сверкнула сталь алебарды.
Ферил вбежала в зал как раз в тот момент, когда Риг вцепился в Дамона, пови
с на нем и повалил на пол. Оружие отлетело в сторону. Эльфийка не понимала,
что происходит, чем вызван этот переполох. Она видела, как Блистер заряжа
ет пращу, но не знала, в кого метит кендерша: в капитана или Грозного Волка?

В зал вошли Джаспер и Фиона.
Ц Ты с ума сошел! Ц взревел мореход.
Дамон ухитрился схватить свой чудесный топор и оттолкнуть Рига.
В мыслях еще оставался небольшой просвет, воспользовавшись которым мож
но было освободиться от влияния драконицы, но Малис всячески сопротивля
лась.
«Сошел с ума? Ц слышал он собственный голос, произносящий чужие слова.
Ц Нет! Мой рассудок еще никогда не был так ясен!»
Бывший рыцарь вскочил на ноги и ударил обоими кулаками Рига в живот. Мощн
ый удар, усиленный Малис, заставил капитана согнуться пополам. Кендерша
выстрелила, но ни один из осколков камня не достиг цели. Реакция, как и сил
а, у переродившегося рыцаря превосходила все человеческие возможности.

Ц Дамон! Ц всхлипнула Ферил. Ц Что же это?
Древко обожгло руки Грозного Волка.
«Оружие хорошее, Ц прошипела Малис, Ц а вот ты ведешь себя совсем не хор
ошо».
Дамон не сдавался. Он молился, чтобы Риг поднялся на ноги, а Ферил останови
ла его.
«Нет, не выйдет. Я научу тебя преодолевать боль. Вы оба мои. Делай, что тебе г
оворят! Убей эльфа!»
Острое лезвие мелькнуло перед лицом Ферил. Она в ужасе присела. Незамутн
енная часть сознания позволила Дамону осмыслить ужасающую картину Ц т
яжелое древко опускалось на затылок возлюбленной.
Ц Стража! Стража! Ц кричала Блистер. Ц Дамон, пожалуйста, остановись!
Но он был неудержим. Очнувшийся Риг встал напротив с саблей наготове.
Ц Ты мне никогда не нравился, Ц сказал мореход сквозь стиснутые зубы.
Ц Я терпел тебя только из-за Ферил и Палина, бывший Рыцарь Такхизис! Ты од
урачил всех нас.
Дамон не стал пререкаться, а сразу атаковал. Мореход плавным движением у
шел вправо. Острие чуть задело руку, кисть начала неметь. Риг изо всех сил
старался не уронить саблю.
Ц Не советую убивать ее! Ц крикнул он, избегая второго удара и бросая бы
стрый взгляд на Ферил.
Мореход отступил, сунул руку за пазуху и вытащил два кинжала. Первый клин
ок пролетел над головой Грозного Волка и упал к ногам Золотой Луны, котор
ая шептала молитву, второй воткнулся в левое плечо Дамона. Новая боль доб
авилась к жжению в ладонях, но драконица велела не обращать на это вниман
ия и продолжать бой.
Удар алебарды пришелся в живот морехода, на белой рубахе вспыхнула ярко-
алая полоса. Риг остановился и зажал рану.
Ц Во имя бороды Реоркса! Что все это значит? Ц кричал Джаспер.
Ц Позови стражу! Нужно его как-то остановить! Ц взвизгнула Блистер и вы
пустила очередной заряд, на этот раз удачно, и угодила Дамону прямо в груд
ь.
Это становилось невыносимым. Дамону хотелось скорчиться, забиться в уго
л, изгнать волю дракона из своей разгоряченной головы, немедленно прекра
тить кровопролитие. «Неужели Ферил убита?» Он повернулся к Золотой Луне.

Ц Жрица! Ц рявкнула Малистрикс голосом Грозного Волка.
Золотая Луна посмотрела на драконицу в обличье человека с вызовом.
Ц Постарайся справиться с этим, Ц сказала она Дамону тихим голосом. Ц
Что бы ни захватило тебя, смотри в глубину своего духа. Ты добрый и сильный
. Ты сможешь победить это!
«Она лжет, Ц прошипела Малис. Ц Я хочу, чтобы она умерла».
Воля драконицы оказалась сильней Ц Дамон продолжал наступать. Его неве
роятно чуткий слух уловил мягкий шорох шагов пришедшего в себя морехода
. Быстрым движением Грозный Волк ткнул древком алебарды назад, попав точ
но в рану на животе темнокожего моряка. Риг застонал. Зазвенела сабля. Гру
зное тело повалилось навзничь. Послышались новые звуки Ц неуклюжая пос
тупь гнома и еще чьи-то незнакомые шаги.
Очередная порция камней расцарапала лицо Дамона в кровь, он с трудом дер
жался на ногах, но Малис снабдила его сверхчеловеческой выносливостью.

«Убей жрицу!»
Ц Дамон! Это же Золотая Луна! Ты в своем уме?
Огненный Горн разбежался, скользнул по гладкому полу и заслонил свою нас
тавницу. Рядом встала Блистер, но она не была серьезным противником. Взма
х ноги Ц и кендерша отлетела в дальний угол с разбитым лицом.
Джаспер поднял топор. Бедный гном не знал, что это бесполезно. Он не был на
опушке, не видел, как магическое оружие легко проходило сквозь панцири Р
ыцарей Такхизис. Зато видел, как свет звезд отражается в наточенном до бл
еска лезвии и устремляется вслед за ним, словно хвост кометы. Видел, как ра
злетается в щепки его топорик, а алебарда продолжает свой смертоносный п
уть.
Затрещали ребра, кровь брызнула во все сторон, против воли из уст Огненно
го Горна вырвался хриплый вопль, он схватился за грудь. Теплая, липкая вла
га струилась сквозь пальцы, тело затряслось в судорогах, мир погрузился
во тьму.
До жрицы оставалось всего несколько шагов.
Ц Мишакаль защитит меня, Ц прошептала Золотая Луна, закрыв глаза.
Малис очень медленно переставляла ноги своей игрушки, наслаждаясь долг
ожданным моментом. Скрежет металла заставил ее остановиться. Дамон пове
рнул голову Ц драконица хотела знать, кто это там опять мешает, и увидела
молодую женщину в ненавистных доспехах Соламнийского Ордена со сверка
ющим мечом.
«Убей ее!»
Дамон разглядывал выкованные на нагруднике изображения короны и зимор
одка. Сэр Джеффри Быстрый спас его много лет назад, вернул к жизни и отврат
ил от зла. Сможет ли соламнийка теперь помочь ему, освободить от ненавист
ного повелителя?
«Не пытайся меня одолеть!» Ц злорадствовала Малис.
Фиона Квинити взглянула на лежащего гнома, с облегчением отметила, что в
се остальные живы, и выкрикнула:
Ц Кем бы ты ни был, ты не убьешь ее!
Девушка замахнулась, целясь Дамону в сердце, но бывший рыцарь вновь оказ
ался проворнее. Он отразил удар, разрубив длинный меч пополам, ударил ног
ой по голени Фионы и сбил ее с ног.
Уже ничто не могло спасти Золотую Луну. Оружие было занесено для роковог
о удара.
«Стой! Прекрати!» Ц закричал сам себе Дамон, цепляясь за угасающий лучик
разума, а стальное лезвие все глубже погружалось в шею жертвы.
Ц Во имя всех богов!
Жрица упала. Красный цветок распустился на белой тунике.
Ц Нет!
Высоко в горах, на плато, когда-то именовавшемся полуостров Гудлунд, Мали
стрикс рычала от восторга. Скалы дрожали, вулканы взрывались. Маленький
отряд недавно созданных красных потомков цеплялся когтями за камни, что
бы не упасть.
«Превосходно! Ц ликовала красная драконица. Ц Иди ко мне, моя кукла. Нес
и с собой волшебное оружие».
«Я проклят», Ц решил Дамон, вылетая из залитой кровью комнаты, где лежали
поверженные друзья. Скольких он убил? Скольких ранил? Что с Ферил? Ноги не
сли Грозного Волка вниз по винтовой лестнице, через нижние этажи Цитадел
и Света, на берег, к шлюпке.
За спиной грохотали тяжелые шаги. «Мореход. Значит, Риг жив». Дамон вскочи
л в шлюпку, бросил на дно алебарду, довольный, что, наконец, освободился от
обжигающего древка Ц распухшие, потрескавшиеся ладони больше не выдер
живали. Но радость оказалась преждевременной Ц Малистрикс приказала б
раться за весла и отправляться на корабль.
Капитан не успел схватить предателя. Стоя по пояс в воде, он грозил кулако
м и кричал вслед самые омерзительные слова, которые знал. Дамон понимал, ч
то достоин их. Когда беглец отплыл довольно далеко, Риг побрел обратно к Ц
итадели Света.
Шлюпка приближалась к «Наковальне Флинта». Палубные матросы, стоявшие у
фальшборта, что-то кричали ему. Драконица не разрешила отвечать, застави
ла поднять оружие и пробить корпус ниже ватерлинии. Алебарда крошила обш
ивку как ореховую скорлупу, щепки летели в разные стороны. На борту подня
лась паника. Вода хлынула внутрь, корабль накренился. В Дамона начали стр
елять из луков. Когда стало очевидно, что корабль обречен, Малистрикс поз
волила Грозному Волку убраться.
«Иди ко мне, Ц шипела она, Ц иди на Гору Малис. Ты моя самая достойная игр
ушка».

Ферил очнулась и подползла к Блистер. Кендерша лежала неподвижно и тяжел
о дышала, ее разбитые губы кровоточили, нос искривился. Фиона была без соз
нания, Золотая Луна Ц мертва, а Джаспер…
Эльфийка встала на колени рядом с гномом. Вокруг все было залито кровью
Ц рана на груди оказалась очень глубокой, два ребра были сломаны, одно ле
гкое проколото. И все-таки надежда на спасение оставалась.
Ц Я владею целебной магией, но одной мне не справиться. Помоги мне, Джасп
ер.
Ферил расположила его короткие руки вокруг раны так же, как сам Огненный
Горн клал их на грудь Палина несколько недель назад, и боролась с подступ
авшими к горлу рыданиями.
Ц Пожалуйста, помоги мне.
В нескольких милях от Цитадели Света Ворчун с Сагетом обходили широкую л
ужайку. Дикий носился из стороны в сторону, знакомясь с новыми запахами. Л
ишь изредка волк замирал, поднимал мохнатую морду и разглядывал ученого
. Они даже не подозревали о трагедии, происшедшей в покоях Золотой Луны.
Ц Хорошо, что ты ничего не слышишь, Ц хихикал старик.
Он глянул на табличку и шепнул:
Ц Подходящее место. Ждать осталось недолго.

Глава 23
Рассказ Гейла

Синий дракон плавно скользил над Северными Равнинами. Яркая, полная луна
висела так низко над пустыней, что тень Келлендроса неслась впереди нег
о, позади остались руины Бастиона Тьмы и разоренная деревня кочевников.
Пролетая над маленьким оазисом, дракон учуял внизу свежую, сладкую воду.
Это место прекрасно подходило, чтобы утолить великую жажду, а заодно пер
екусить верблюдами и варварами, спящими под пальмами. Однако, преодолев
соблазн, владыка продолжил путь.
Пиршество подождет, есть более важные дела.
Шторм над Ансалоном направлялся к скале, где находилась огромная пещера
, частично скрытая тенью горного отрога. Сложив крылья, он углубился в про
хладный сумрак.
Ц Келлендрос… Ц начал синий дракон, почтительно склонив голову цвета
сапфира.
Ц Что задержало тебя?
Молодой дракон рассказал о схватке с Дамоном. Этот человек, их бывший сор
атник, серьезно его ранил и ослепил. Изменнику удалось спастись. Гейл зна
л это и поклялся, что Грозный Волк не уйдет от расплаты.
Позади Ская располагался небольшой отряд Рыцарей Такхизис. Они принесл
и связку хрустальных ключей, еще одну из реликвий, заключавших в себе маг
ию Века Мечтаний.
Рыцари внимательно слушали историю молодого дракона. Поединок закончи
лся тем, что оба противника упали в холодное озеро. Добить вероломного не
приятеля не было возможности Ц из ран текла кровь, унося с собой жизненн
ые силы, смерть ходила где-то рядом. Но самой болезненной раной было осозн
ание того, что лучший друг, почти брат, нанес коварный удар. Гейл не мог уме
реть так нелепо. После Войны Хаоса и службы на Северном Эрготе дракон меч
тал пасть в славной битве.
Ярость и обида подхлестнули в нем стремление выжить. На берегу оставалис
ь два человека и эльф, поэтому всплывать на поверхность было опасно Ц вр
аги немедленно расправились бы с ним. Воздух, оставшийся в могучих легки
х, позволил дракону продержаться несколько часов, пока друзья Дамона не
ушли. Гейл выбрался из воды и медленно пополз в горы, раскинувшиеся вокру
г Палантаса.
Потянулись долгие одинокие месяцы в пещере. Он настолько ослаб, что прос
пал несколько недель. Потом стал учиться существовать, пользуясь оставш
имися чувствами Ц слухом и обонянием. Раны затягивались очень медленно
, на теле до сих пор виднелись следы сражения, белесые глаза смотрели в одн
у точку. Вдоль шеи протянулся шрам длиной около двух футов. Порез плохо за
живал и гноился. Чешуйки, срезанные прямо с мясом, больше не вырастали. Дру
гие рубцы проступали в тех местах, куда Дамон вонзал меч по самую рукоять,
чтобы взобраться на спину дракона. Так люди, карабкающиеся на скалы, вбив
ают клинья в горную породу.
Келлендрос остался доволен: его подчиненный достойно перенес такое тяж
елое испытание. Шторм над Ансалоном не убил Гейла во время Истребления Д
раконов и не разрешал этого делать другим владыкам. Скай неплохо к нему о
тносился, конечно, в той степени, в какой дракон может иметь расположение
к кому-либо. Он не доверял полностью верному помощнику, потому что вообще
никому не доверял.
Ц Теперь моя цель Ц служить тебе и уничтожить Грозного Волка, Ц прокат
ился по подземелью столь грозный рык, что стены пещеры задрожали, а из щел
ей посыпался песок.
Ц Всему свое время, Ц ответил Шторм, Ц а сейчас мы полетим в мою пустыню
.

Глава 24
День Бури

Место, выбранное Сагетом в нескольких милях к северу от дворца Золотой Л
уны, когда-то было двором замка. Вечернее солнце освещало руины высокой з
убчатой стены вокруг развалин восьмиугольной башни. Разрушенный замок
казался величественным даже сейчас.
Джаспер всхлипнул, осматривая белую повязку на груди. Ферил использовал
а все возможное, чтобы спасти его, но не вызывало сомнений, что с разорванн
ым легким гном останется калекой до конца своих дней. Каждый шаг стоил ем
у больших усилий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27