А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

…Рэнс угрюмо кивнул. Тревожное предчувствие сжало его сердце…
Начало битвы при Геттисберге – 1 июля 1863 года – оказалось победоносным для конфедератов. Они превосходили федералов численностью. Генерал Ли атаковал северян с обоих флангов и в центре, используя все силы, имевшиеся в его распоряжении, чтобы раз и навсегда сокрушить врага.Только поздним вечером у Рэнса нашлось время, чтобы справиться об Эдварде. Весь день он участвовал в сражении, давно потеряв счет янки, павшим от его руки. Вконец обессиленный, Рэнс брел к полевому госпиталю. Повсюду слышались крики и стоны раненых – жуткие звуки, от которых кровь стыла в жилах. Люди лежали – кто на носилках, кто на одеялах – так тесно друг к Другу, что Рэнс с трудом находил место, куда ступить. Другие раненые – очевидно, поступившие позже и дожидавшиеся своей очереди, – лежали прямо на земле.Желтоватый свет фонарей придавал всему вокруг какой-то фантасмагорический вид. Рэнс шел дальше, туда, где прямо на земле лежали раненые, которым уже была оказана помощь. В нос ему ударил запах расплавленной смолы и обугленной человеческой плоти. Приглядевшись, Рэнс увидел черные пятна на культях – смола должна была остановить кровь.Некоторые тихо стонали от боли, для других все страдания были уже позади. И, как везде, невидящие взоры мертвецов были устремлены на живых словно с укоризной.– Ты что здесь делаешь, солдатик?Рэнс резко обернулся, услышав этот недружелюбный окрик. На него в упор глядел мужчина гораздо выше его ростом и с квадратными плечами.– Ищу своего друга, лейтенанта Эдварда Кларка. Он был ранен сегодня утром, – ответил Рэнс.– Нашел время для визитов! Почему бы тебе не убраться отсюда подобру-поздорову, солдатик? У меня и без тебя дел хватает…Рэнс схватил верзилу за горло и ударил с такой силой, что тот отлетел к дереву.– Я тебе не «солдатик», а капитан, – грозно сказал он, стиснув зубы, – и слушать твою болтовню не намерен! Не я придумал эту проклятую войну, так что возьми себя в руки и не распускайся. – Рэнс сжал руки на горле солдата. – Ты меня понял? Или предпочитаешь помериться со мной силой?Санитар попытался кивнуть, но не смог. Только после того как Рэнс разжал руки, он с трудом откашлялся и хрипло прошептал:– Черт побери, да я ничего такого не имел в виду, сэр. Просто день выдался тяжелый, ну и…– Ну и нечего вымещать зло на мне. А теперь скажи, кто здесь может знать, где находится мой друг?Солдат, прежде чем ответить, предусмотрительно отступил на несколько шагов.– Извините, но я ничем не могу вам помочь. Тут сейчас, наверное, не меньше тысячи человек. Не знаю, как вы будете искать его…– Как мы будем искать его, – спокойно уточнил Рэнс. – Давай иди вперед и все время выкрикивай его имя. Запомни – Эдвард Кларк! Это тебя развлечет, а то ты уже на людей бросаешься. Ну пошел!Санитар послушно двинулся вперед, выкрикивая имя Эдварда Кларка. Рэнс пошел в другую сторону. Не успел он сделать и нескольких шагов, как его окликнул раненый солдат, лежавший неподалеку:– Ну ты и храбрец!– Это еще почему?Рэнс остановился и с удивлением посмотрел на говорившего.– Ты хоть знаешь, на кого ты поднял руку? Это ведь Хьюго Поли, известный силач! Он мог запросто убить тебя…Рэнс улыбнулся.– Но ведь не убил! – И двинулся дальше, но, обернувшись, добавил: – И не такой уж он силач, парень. Просто верзила, вот и все!Примерно через час они нашли Кларка на краю поля. Он лежал поверх одеяла.– Мне повезло, – невесело улыбнувшись, сообщил он Рэнсу. – Этот безмозглый хирург собирался оттяпать мне руку – наверное, не хотел возиться. Но я поднял такой хай! Сказал, что если у меня начнется гангрена, то его это не касается. Ну, они меня перевязали, и на том все кончилось.Рэнс наклонился к другу и с беспокойством сказал:– Но ведь от гангрены можно умереть. Я понимаю, старина, что страшно остаться без руки, но ведь потерять жизнь не лучше!Эдвард снова усмехнулся. Он был слегка пьян – должно быть, от виски, которое ему дали в качестве наркоза.– Поскорее разделайся с янки, а потом отвези меня в Ричмонд, в госпиталь «Чимборасо». Тамошние врачи, а также любовь и забота Треллы быстро поставят меня на ноги. Все будет в порядке, клянусь!– Я все сделаю, старина. А пока держись!Рэнс рассказывал другу о сегодняшнем сражении, стараясь не думать о возможных последствиях ранения Кларка. Прошло не больше получаса, как к ним подбежал солдат:– Вы капитан Таггерт? Рядовой Поли сообщил мне, что вы здесь. Там вас спрашивают какие-то люди: хотят узнать, что делать с лошадьми, которых вы стащили у янки сегодня утром…– Их надо отдать Джебу Стюарту, – ответил Рэнс.– Но Стюарта нигде нет. Никто не может понять, почему он до сих пор так и не появился… Так что надо решать, куда все-таки девать коней!Рэнс нахмурился.– Они нужны Стюарту. Он наверняка появится, я уверен!Эдвард тронул Рэнса за руку и прошептал:– Иди выясни все. Я отсюда никуда не денусь, не беспокойся! Только не бросай меня, слышишь? Я хочу видеть, как это произойдет.– О чем ты, не понимаю…– Я хочу быть с тобой, Рэнс, когда ты ее найдешь. Конечно, ты упорно не желаешь признавать этого, но ведь ты любишь Эйприл, правда?– Я? – смущенно рассмеялся Рэнс. – Да ни в коем случае, дружище! Я хочу найти ее только потому, что она – моя собственность… как Виртус, например. А что касается любви… Я думаю, ты достаточно меня знаешь и понимаешь, что я не собираюсь менять свою жизнь.– Никто об этом и не думает. Я только сказал, что ты ее любишь, поэтому и хочешь найти. А вся эта болтовня насчет собственности – пустая бравада, и ты сам это отлично знаешь. Только не хочешь признавать…– По-моему, доктора дали тебе слишком много виски, лейтенант. Почему бы тебе не поспать? Завтра утром ты будешь лучше соображать…Рэнс отошел от Эдварда, сделав вид, что не заметил, как тот выразительно хмыкнул за его спиной.«Влюблен, как же, – презрительно усмехнулся Рэнс. – Да она моя собственность, такая же, как конь, винтовка, сабля… Я имею на Эйприл все права. И у нее есть обязанности по отношению ко мне. Мы заключили сделку: Эйприл остается со мной до конца войны, а я за это обязуюсь помочь ей отвоевать Пайнхерст».И все же нельзя не признать, что он тоскует по ее телу… по ее соблазнительным губам, таким теплым и нежным…Несмотря на тот ужас, что царил вокруг, на крики раненых и стоны умирающих, на этот тошнотворный запах разлагающейся человеческой плоти, Рэнс вдруг почувствовал, как его охватывает неистовое желание.Но только это не имеет ничего общего с любовью! И Рэнс вдруг рассмеялся: «Кларк просто спятил. Любовь тут ни при чем. Совершенно ни при чем…» Глава 27 Рэнс осторожно вел повозку по неровной дороге. Путь выдался нелегким. Гораздо быстрее и удобнее было бы передвигаться по уложенным на землю бревнам. Но увы…Обернувшись, Рэнс посмотрел на шестерых мужчин, скорчившихся на задке повозки. Он получил специальное разрешение доставить их в Ричмонд, в самый крупный тамошний госпиталь. Лишь немногие воины отказались от ампутации, в результате их раны подолгу не заживали. И все же мужчины твердо стояли на своем – никакой ампутации! В качестве последнего средства было решено отправить упрямцев в «Чимборасо». По мнению Рэнса, доктора были даже рады сбыть с рук строптивых пациентов, среди которых находился и Эдвард Кларк.Под полуденным солнцем его лицо побледнело и осунулось. Увидев это, Рэнс нахмурился. Плохо дело! Рука никак не заживает. Всего час назад, во время остановки, Рэнс сменил повязку, а она уже снова желтовато-зеленая.Поблизости располагались и другие госпитали, но Рэнс настоял на том, чтобы отвезти раненых именно в «Чимборасо», так как слышал, что в «Чимборасо» используются новейшие медицинские методы и самые лучшие лекарства. И все же нельзя отрицать, что ему хотелось повидать Треллу…Эдвард застонал. На вопрос Рэнса, не дать ли ему воды, чуть слышно прошептал:– Поезжай поскорее. Только бы выбраться из Пенсильвании, а там уже рукой подать…– Мы приедем в Ричмонд к вечеру, – заверил его Рэнс. – Держись, старина!И снова его мысли возвратились к трехдневной битве, разыгравшейся недавно под Геттисбергом. Это был ад! Некоторые считали, что погибло по меньшей мере двадцать тысяч человек. Если это так, значит, Ли потерял почти треть всей армии конфедератов.Отсутствие Джеба Стюарта обошлось южанам слишком дорого. Правда, он в конце концов добрался до Геттисберга, но это произошло только на второй день битвы.Рэнс, поморщившись, потер левую руку. Вообще-то рана была пустяковая, но иногда все же давала о себе знать. Это был след от удара саблей, который ему нанес янки в самом начале битвы. Потом Рэнс убил его…В тот день – третий день этой ужасной битвы – Рэнс был вовсе не обязан сопровождать генерал-майора Джорджа Пикетта. В случае победы атака должна была принести конфедератам победу. И они почти достигли цели… Но, к сожалению, на войне «почти» – это все равно что ничего. В этом сражении участвовало около пятнадцати тысяч южан, и все-таки, понеся значительные потери, они были вынуждены вернуться на прежние позиции.Таким образом, битва при Геттисберге окончилась, и генералу Ли не оставалось ничего другого, как отступить.Один из раненых попросил пить, и Рэнс решил сделать остановку в небольшой рощице, мимо которой они как раз проезжали. Наполнив водой флягу, он подошел к задку повозки. Кларк открыл затуманенные страданием глаза и поднял голову.– Мы уже выехали из Пенсильвании? – спросил он нетерпеливо. – Черт побери, Таггерт, увези меня наконец от этих проклятых янки!Поднеся флягу к губам солдата, Рэнс спокойно проговорил:– На сегодняшний день кампания окончена, Кларк, так что лежи и отдыхай. Я же тебе сказал – мы почти в Ричмонде. К вечеру ты уже будешь лежать на койке в госпитале «Чимборасо».В глазах Кларка сверкнул лукавый огонек. «Слава Богу, – подумал Рэнс. – Значит, дела не так уж плохи…»– А ты, прохвост этакий, тем временем кинешься к Трелле. У тебя так давно не было женщины, что ты не постесняешься позаимствовать мою!– То, что она работает в борделе, тебя почему-то не беспокоит, хитрюга, – засмеялся Рэнс, шутливо ероша волосы Кларка, – а мне ты не разрешаешь с ней позабавиться. И это называется друг!– Это разные вещи, – серьезно ответил Кларк. – Я абсолютно уверен, что Трелла не влюбится ни в кого из своих клиентов. А любая женщина, с которой переспишь ты, почему-то мгновенно в тебя влюбляется…Рэнс, покачав головой, отошел. Взобравшись на козлы, он тронул вожжи, и повозка двинулась в путь.«Влюбляются они, как же, – презрительно фыркнув, подумал он. – Как бы не так! Правду сказать, были и такие, что теряли голову. Но все же одна, – самокритично напомнил себе Рэнс, – устояла перед моим обаянием. Эйприл…» Вот она без колебаний покинула его постель. А может быть, именно поэтому она кажется ему такой очаровательной? Эйприл – единственная женщина, которой ему так и не удалось овладеть полностью.Рэнс в задумчивости покачал головой. Им было так хорошо вместе! Такой женщины у него еще не было. И все же Эйприл сбежала… Почему? Черт побери, он просто обязан это выяснить! До сих пор ему почти не приходилось сталкиваться с ребусами, которые – рано или поздно – не поддавались бы разгадке.Вскоре они подъехали к месту, которое, как слышал Рэнс, называлось «старые поля». Это была выжженная солнцем песчаная равнина, на которой не росло почти ничего, кроме сосен и ракитника. На некоторых участках сосенки были совсем маленькими, не выше полутора метров. Значит, сообразил Рэнс, эту землю обрабатывают не более шести – восьми лет. Встречались места, где деревья взмывали в высоту почти на тридцать метров. Дальше тянулись длинные полосы, где молодые сосны лишь пробивались из-под земли. Им еще предстояло стать могучими деревьями и обзавестись роскошными зелеными кронами. Пока же они терялись между кустами лавра и ежевики.Внезапно Рэнса охватила ностальгия. В один прекрасный день, даст Бог, он вернется к подножию мирной горы Чеаха и будет разводить своих любимых лошадей, причем не для войны и не ради выгоды, а просто потому, что ему нравится это занятие.Солнце уже почти село, когда повозка наконец въехала в ворота госпиталя «Чимборасо». Несколько раз на пути к столице конфедератов Рэнса останавливали часовые и дотошно выспрашивали, действительно ли он южанин и везет раненых повстанцев. Проехав вдоль рядов одинаковых белых зданий, он получил приказ остановиться. Найдя удобное место в тени, он привязал коня и вернулся, чтобы справиться о Кларке.От постели Эдварда как раз отходил доктор весьма неприветливого вида. Рэнс тронул его за плечо.– Меня зовут капитан Таггерт. Это я привез раненых. Мне бы хотелось узнать, что с Кларком.– Он в плохом состоянии, впрочем, как и все остальные, – резко ответил доктор. – Интересно, какого черта они отказались от ампутации? И что за ослов-врачей вы держите там, в своем полевом госпитале, если они разрешают своим пациентам командовать? Если задета кость, единственный выход – ампутация!– Там хватало и тех, кто не спорил с врачами, – мягко заметил Рэнс. – Так что, я думаю, врачи были рады избавиться хотя бы от этих… А теперь скажите все-таки, как обстоят дела у моего друга.– Хорошо, капитан, я скажу вам правду. – Доктор нахмурился. – Рука так искорежена…– Вообще-то пуля прошла навылет, и тогда рана была чистой, хотя и довольно страшной. Я был рядом, когда это случилось… А потом нам пришлось притвориться мертвецами, потому что показались янки. Они и потоптали нас конями. Так что пуля тут ни при чем…– Теперь это уже не важно. Факт остается фактом – рука искорежена. Началась гангрена.– Но он не даст ее отрезать! Скорее умрет…– В таком случае можете заказывать его похороны, капитан.Рэнс сжал челюсти, борясь с искушением ударить кулаком по этой насмешливой физиономии.– Оставьте ваш сарказм, доктор! Лучше скажите, как вы поможете моему другу.Врач пожал плечами, взглянул на Кларка и пустился в неторопливые объяснения:– Первым делом я дам ему слабительное, чтобы прочистить кишки, потому что он жалуется на тяжесть в животе. Потом – какие-нибудь опиаты, чтобы снять боль. Затем сделаю надрез, чтобы выкачать гной, и промою рану хлорированной водой. Дальше выбор невелик: можно обработать рану йодной настойкой или раствором дубильной кислоты с камфарным маслом.– В прошлый раз, когда я его перевязывал, то заметил в ране мух.– Да, я тоже видел. Мы их удалим.– Оставьте, как есть.– Но ведь это самая страшная инфекция! – У доктора глаза полезли на лоб. – Я дам раненому хлороформ и извлеку их.– Нет, вы этого не сделаете. Может быть, это его единственный шанс. – И, наклонившись к уху врача, чтобы их никто не услышал, Рэнс с расстановкой произнес: – А теперь послушайте меня внимательно, док. Вы оставите мух в ране, Ведь вы считаете, что мой друг все равно умрет. Тогда к чему его лишний раз мучить?.. Мне довелось слышать о хирургах, которые лечили гангрену несколько необычным способом. Это происходило в каторжной тюрьме. Янки не давали врачам ни бинтов, ни медикаментов. В ранах, естественно, заводились мухи. А потом выяснилось, что как раз мухи-то и нейтрализовывали инфекцию, очищали раны, и пациенты выздоравливали. Вот так-то!Доктор отстранился и запинаясь начал:– Но… но это просто безумство какое-то! Отпустите меня немедленно или я отправлю вас в тюрьму! Я полковник и не позволю…– Да мне наплевать, будь вы хоть сам генерал Роберт Ли! Человек, который лежит здесь, – мой лучший друг. Я не хочу, чтобы он умер, а он не хочет потерять руку. Поэтому вы оставите этих проклятых мух в ране. И учтите, к утру я снова буду здесь. Если окажется, что вы отрезали руку моему другу или извлекли из раны мух, то вы горько пожалеете о том, что сделали. Надеюсь, мы достаточно хорошо поняли друг друга?– Ну ладно, пусть будет по-вашему. Только не вините меня, если к утру ваш друг будет мертв. Отныне за него отвечаете вы, а не я.– Согласен, док. – Кивнув на прощание, Рэнс снова подошел к Эдварду и тронул его за плечо. – Я иду в Ричмонд искать Треллу. А ты отдыхай. Увидимся утром!Эдвард слабо улыбнулся.– Спасибо, что привез меня сюда. Если хочешь… – Он сделал паузу и, вздохнув, продолжил: – …можешь заняться любовью с моей женщиной. Только не позволяй Трелле влюбляться в тебя!– От твоей женщины мне нужны только сведения об Эйприл, и больше ничего. Не волнуйся, Эдвард. До завтра.– Капитан, на два слова. – Доктор чуть дотронулся до локтя Рэнса. – Мы не представились друг другу. Меня зовут доктор Джилстрэп. – Его глаза метали молнии. – Я хотел бы довести до вашего сведения, что намерен подать рапорт о том, как вы мне угрожали. Я не потерплю, чтобы какой-то дилетант приказывал мне, как лечить моих пациентов!Рэнс нетерпеливо прервал его:– Поступайте как считаете нужным, доктор. А сейчас извините – у меня нет времени для дальнейшей дискуссии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45