А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– О, поверьте, все мои секреты бесценны.
Шарлотта смотрела на мужа с нескрываемым удивлением.
– Ваши секреты как-то связаны с этими предметами, которые странно видеть в кабинете у такого человека, как вы, ваша милость?
– Все может быть, – ответил Колин. – Но вы ничего не узнаете, пока не выполните мою просьбу.
Ей начинала нравиться эта поддразнивающая манера Колина. Она сгорала от любопытства, и Колин это видел. Шарлотта медленно подняла руки и начала одну за другой вынимать шпильки из прически, бросая их в папку для нот. Вынув последнюю шпильку, Лотти тряхнула головой. Роскошные волосы накрыли плечи и волнами упали ей на спину.
Колин с нескрываемым удовольствием смотрел на жену. Он ласкал глазами ее светлые, с золотым отливом волосы, переводил взгляд с головы на плечи и талию.
– И что теперь? – услышал он слова Шарлотты.
Губы Колина тронула слабая улыбка.
– Первый секрет, сударыня, состоит в том, что я и вправду профессионал.
– А в чем заключается ваш профессионализм? – спросила Шарлотта, даже не пытаясь скрыть своего любопытства.
Колин продолжал молча любоваться ею.
– От вас просто глаз не отведешь, – спокойно произнес он.
Колин сказал это таким тоном, что у Шарлотты побежали мурашки по спине. Неожиданный поворот беседы немного пугал ее.
– Вы тоже очень хороши собой, ваша милость, – с обворожительной улыбкой сказала она. – И чем же занимается такой красавец?
Колин сощурил глаза и потер подбородок. Он был похож на довольного кота, который сидит и жмурится на солнышке.
– Я занимаюсь противозаконными делами. Профессионально.
Шарлотта была готова ко всему, кроме этого.
– Ну и как вам нравятся мои секреты? – спросил Колин, дав ей немного опомниться.
Сердце у Шарлотты тяжело ворочалось в груди.
– Я… не уверена, что мне нужно это знать, – растерянно пробормотала она.
Колин вдруг посерьезнел, а взгляд его стал жестким. Герцог встал и, обойдя стол, подошел к креслу Шарлотты.
– Встаньте, Шарлотта, – почти приказал он.
Шарлотта беспомощно подняла на него глаза:
– Зачем, ваша милость?
– Затем, что я прошу вас об этом, – усмехнулся Колин.
Тело Шарлотты будто свинцом налилось, она с трудом поднялась с кресла.
– Вы хотите узнать еще один секрет?
Колин осторожно откинул волосы с ее щеки и с той же осторожностью взял Шарлотту за горло. Рука его была теплой и мягкой, но от страха Шарлотта почти потеряла сознание.
– Если вы профессионально убиваете людей, то я не хочу об этом знать.
В ответ Колин рассмеялся:
– Нет, я никогда никого не убивал, а вот меня пару раз пытались убить, причем женщины.
Шарлотта задрожала от ужаса и невыносимого напряжения.
– Это были мои сестры, Шарлотта.
– О-о, – еле шевельнув губами, простонала Шарлотта. Она уже ничего не могла понять.
Неожиданно Колин обнял ее и прижался губами к ее губам. Шарлотта слегка отстранилась. Колин воспринял это как призыв и начал нежно целовать белую шею жены.
– Я думаю, вы хотите слушать меня дальше, – прошептал он.
Шарлотта не знала, что ей ответить.
– Мне рассказывать дальше, Шарлотта?
У Шарлотты закружилась голова, она пошатнулась и схватила Колина за рукав.
– Да… Я хочу знать про вас все… но…
– Но что?
– Но не сейчас…
Шарлотта почти выскользнула из объятий Колина, но он притянул ее к себе и начал медленно и нежно целовать. Когда его губы снова прижались к ее губам, земля окончательно ушла у Шарлотты из-под ног.
Она уже не думала о том, зачем и почему он целует ее именно сейчас. Все мысли испарились из сознания, уступив место ожиданию чего-то нового и прекрасного. Колин продолжал целовать ее мелкими страстными поцелуями.
Шарлотта бессознательно обняла его за шею и начала целовать в ответ. Колин завораживал ее, его поцелуи становились все более жаркими и требовательными. Шарлотта приоткрыла губы и ответила ему долгим и томительным поцелуем, чувствуя, как напрягается его тело, как становится тяжелым его дыхание. Так же внезапно, как начал целовать, Колин отпустил Шарлотту и сделал шаг назад.
Шарлотта дрожала от возбуждения, судорожно пытаясь сообразить, что произошло. Ныло в груди, тряслись руки, в мыслях был полный беспорядок. Она пыталась восстановить дыхание и успокоить бешено колотившееся сердце. Потом открыла глаза и увидела, что Колин смотрит на нее невидящим взглядом. На лбу у него выступили капельки пота. Они простояли так несколько долгих секунд, глядя друг другу в глаза и не понимая, что делать дальше. Колин поднял руку и положил ее Шарлотте на грудь. Шарлотта не двинулась с места.
– Я хочу доверить вам свой самый главный секрет, – охрипшим голосом заговорил Колин, – но должен убедиться, что могу доверять вам полностью.
Шарлотта продолжала молчать, чувствуя, как успокаивается сердце. Колин осторожно положил другую руку ей на грудь. Даже через ткань платья Шарлотта чувствовала, как возбуждают ее его прикосновения.
Она закрыла глаза и опять схватила Колина за руки, не в силах удержаться на ногах.
– Могу ли я довериться вам, Шарлотта? – понизив голос, еще раз спросил ее Колин.
– Да… – еле слышно проронила она, растворяясь в наслаждении.
Колин закрыл глаза, поцеловал ее в лоб, обнял одной рукой за талию, другой рукой продолжая ласкать грудь.
– Колин… – выдохнула Шарлотта.
Он поцеловал ее брови, глаза и медленно провел руками от плеч до ладоней, взял ее руки и поднес к губам. Поочередно целуя пальчики, он дал Шарлотте время вернуться к реальности.
Шарлотта была потрясена не столько тем, что с ней происходило в последние несколько часов, сколько резким поворотом в их отношениях. Еще несколько дней назад ей была противна сама мысль об интимной близости между ними, а сейчас она не понимала, что сдерживает порывы Колина.
– Мне надо о многом рассказать вам, Шарлотта, – сказал Колин. – А потом нам надо вместе решить, как жить дальше.
Она молча кивнула.
– Но я голоден, так же, как и вы. Кроме того, нам нужно спрятать рукопись Генделя, – продолжал Колин, крепко сжав, а после отпустив ее руки.
Шарлотта отпрянула от него и начала суетливо одергивать платье, потом наклонилась, чтобы поднять с пола папку с нотами.
– Благодарю вас за заботу, Колин, – произнесла она, и голос ее прозвучал устало.
– С вашего позволения, я положу партитуру в мой сейф. Он тут, в кабинете, – сказал Колин. – Вы можете в любой момент, когда только захотите, взять ее оттуда.
Убирая непослушную прядь со лба, Шарлотта изобразила некое подобие улыбки и с трудом заставила себя посмотреть мужу в глаза.
Колин, скрестив руки на груди, смотрел на нее с обожанием. Шарлотта поймала себя на том, что не хочет расставаться с ним. Колин прочитал ее мысли, его глаза засияли радостью.
– Я устала, ваша милость, – с неожиданной твердостью сказала Шарлотта. – Я хочу спать, велите подать ужин ко мне в комнату.
Колин отошел к письменному столу.
– Как хотите, мадам, – сказал он и отвернулся, пряча улыбку.
Шарлотта почувствовала всю неловкость положения. Выходило, что она почти соблазнила его, но в последний решающий момент хочет сбежать. Задумавшись на минуту, она решила, что на самом деле все наоборот. Колин первым поцеловал ее, но не захотел заходить слишком далеко.
Тяжело вздохнув, Шарлотта спросила:
– Когда же вы мне все расскажете?
Колин быстро взглянул на нее:
– Про что?
Шарлотта растерялась, прижала к груди свою папку с нотами, но все же набралась храбрости:
– Я хочу знать, чем вы занимаетесь.
Колин склонился над письменным столом, на котором все еще лежала партитура Генделя, и Шарлотта не могла видеть выражение его лица. Он аккуратно поднял газету пинцетом за уголок и накрыл драгоценные листы.
– Скоро, моя дорогая, скоро, – ответил он наконец.
Что значит скоро? Сбитая с толку Шарлотта решила, что сегодня он, видимо, больше ничего ей не скажет и что вообще тяготится ее присутствием. Им больше не о чем было говорить.
Изо всех сил стараясь сохранить видимость аристократического достоинства, Шарлотта извинилась и вышла из кабинета, предоставив Колину возможность самому позаботиться о партитуре Генделя. Со стороны Шарлотты это был первый шаг открытого доверия к мужу, но она сильно сомневалась, что он это понял.
Глава 14
Колин решил до конца следовать ранее принятому плану. Через смежную дверь в своей комнате он хорошо слышал, что происходит в будуаре Шарлотты. Наконец Иветта пожелала госпоже доброй ночи и удалилась. Колин подождал еще несколько минут, давая Шарлотте время приготовиться ко сну, перед тем как поразить ее своим ночным визитом.
После того как Колин убедился в существовании бесценной рукописи и после их с Шарлоттой беседы в кабинете прошло уже больше четырех часов. При других обстоятельствах он еще долго изучал бы партитуру, цепляясь за мельчайшие детали, заметные только опытному вору или фальсификатору. Увидев рукопись, он почувствовал знакомое возбуждение охотника, напавшего на след зверя. Колину сразу захотелось сделать копию рукописи, которую никто не сможет отличить от оригинала. Еще совсем недавно герцог после жарких поцелуев забыл бы о любой женщине, если бы его что-то заинтересовало так, как эта рукопись. Но со дня свадьбы до этого разговора в кабинете в нем что-то изменилось. Последние часы он думал только о Шарлотте – о ее роскошных волосах и прекрасных голубых глазах; вспоминал чуть хриплый от возбуждения голос, ее стройную фигуру. Он хотел увидеть ее обнаженной, хотел целовать ее всю, еще, еще и еще. Колин был поражен: жена интересовала его куда больше, чем работа, которую ему предстояло выполнить, причем Шарлотте удалось добиться этого без всяких усилий. Она все меньше и меньше походила на Лотти Инглиш, женщину-видение, чей образ неожиданно поблек и утратил четкость. Сегодня Колин хотел одного: обладать Шарлоттой, своей женой, и терялся в догадках, как добиться ее благосклонности, как соблазнить Шарлотту и сделать их любовные отношения неотъемлемой и радостной частью совместной жизни.
Колин уже несколько минут стоял перед дверью в комнату Шарлотты. Его глаза были закрыты, он уперся лбом в дверь и пытался выровнять дыхание. Наконец он решился: повернул дверную ручку и вошел.
Шарлотта уже загасила лампу на ночном столике, и в комнате было совершенно темно. Колину понадобилось несколько секунд, чтобы глаза привыкли к темноте. Он услышал, как Шарлотта пошевелилась, заметив его появление.
– Колин?
– Шарлотта, вы позволите мне побеспокоить вас? Мне нужно кое о чем вас спросить, – заговорил он как ни в чем не бывало.
– Да, конечно, входите, – ответила Шарлотта и села на постели, плотно закутавшись в одеяло.
– Не зажигайте лампу, я не задержу вас надолго, это всего минута, – успокоил ее Колин, подходя к кровати.
Закрывая дверь, Колин намеренно оставил небольшую щель, и свет из соседней комнаты хоть и слабо, но все же освещал спальню. Колин подошел к кровати и уселся в ногах у Шарлотты.
– Что случилось? – спросила Шарлотта.
Колин прилег, опираясь на локоть и стараясь разглядеть в полутьме лицо жены.
– Мне пришла в голову идея насчет сонаты Генделя.
– Что за идея?
– В определенном смысле я предлагаю использовать партитуру.
Шарлотта с интересом приготовилась слушать:
– Объясните, что вы имеете в виду.
Шарлотта была явно заинтригована, и Колин понял, что у него есть все шансы на успех.
– Я предлагаю, – продолжал он, – сделать точную копию с партитуры Генделя. Дубликат, не отличимый от оригинала.
Шарлотта повернулась и тоже прилегла на бок, подперев голову рукой.
– Не понимаю, для чего нужна копия.
Колин усмехнулся:
– Это поможет поймать того или тех, кто пытается завладеть оригиналом.
На несколько минут в комнате воцарилась тишина, и Колину показалось, что он слышит, как в голове Шарлотты проносятся мысли.
Наконец она произнесла:
– Вы хотите поставить капкан.
– Именно так, – подтвердил Колин.
Шарлотта вытянулась под одеялом, ее нога коснулась локтя Колина. Он вздрогнул от неожиданности, но Шарлотта этого не заметила.
– Но кто может сделать точную копию? Вы знаете такого человека? – озабоченно спросила Шарлотта.
– Найти такого человека не вопрос, – спокойно ответил Колин.
Шарлотта вздохнула.
– У меня нет основания вам не верить, но я с трудом представляю себе, что кто-то сможет скопировать партитуру настолько хорошо, чтобы человек, знакомый с автографами Генделя, не смог сразу сообразить, что перед ним подделка. Тот, кто хочет украсть партитуру, так или иначе разбирается в музыке. – Шарлотта не договорила и на несколько секунд задумалась. – Для того чтобы выполнить хоть некое подобие оригинала, нужен настоящий мастер, а работа такого человека будет стоить очень дорого. Но самое главное – это партитура. Я никому не доверяю.
Колин предвкушал наслаждение. Каким станет лицо Шарлотты, когда он назовет имя человека, который в состоянии сделать копию?
– А что вы скажете, если копию сделаю я, моя дорогая Шарлотта? – с напускным спокойствием поинтересовался Колин.
Он был уверен, что Шарлотта будет потрясена или по меньшей мере озадачена, но вместо этого она громко рассмеялась.
– Колин, дорогой, – снисходительно проворковала Шарлотта, – это и есть один из ваших секретов?
Колин лишился дара речи, не зная, как воспринять ее слова: обидеться или рассердиться. Но ведь она так и не узнала, чем он занимается, а значит, не имеет ни малейшего представления о его способностях. Колин припомнил и то, как Шарлотта спрашивала, и не раз, куда уходит у него свободное время и на какие средства он существует.
Немного одумавшись, Колин положил руку поверх одеяла на ногу Шарлотты и слегка сжал ее колено. Он решил-таки поставить точки над i:
– Я говорил вам, что у меня несколько тайн. Изготовление подделок – одна из них.
Шарлотта попыталась высвободить ногу, но Колин удержал ее.
– Вы не сочтете меня грубой, если я скажу, что не верю вам? – сухо спросила Шарлотта.
– У меня еще не было ни повода, ни необходимости обманывать вас, Шарлотта.
Колин понял, что задел ее за живое. Даже при слабом свете он заметил на ее лице обиженное выражение.
– Вы не шутите, сэр? – прошептала она.
Колин глубоко вздохнул и покачал головой:
– Нет, не шучу, Шарлотта. Я никогда не обманывал вас и сейчас тоже говорю правду. Я самый настоящий профессиональный фальсификатор.
Шарлотта продолжала сомневаться в правдивости Колина:
– Это абсурд, сэр, но…
– Но вам придется в это поверить, – закончил фразу Колин. – Вы же видели, как я исследовал партитуру и какими инструментами пользовался. Неужели вас не удивило, что я без труда определяю возраст бумаги и вид использованных чернил, хорошо разбираюсь в подписях? Я зарабатываю на жизнь фальсификациями, моя дорогая.
– Зарабатываете? – со страхом спросила Шарлотта. – Вы титулованный, благородный и состоятельный джентльмен, сэр. Я вполне могу допустить, что весь спектакль, который вы разыграли с определением подлинности партитуры, был разыгран для того, чтобы произвести на меня впечатление…
Колин негромко рассмеялся в ответ:
– Произвести на вас впечатление? Дорогая, мне незачем притворяться, чтобы произвести на вас впечатление.
– Все это совершенно нелепо, Колин, – строго заявила Шарлотта.
Он поцеловал через покрывало ее колено.
– Тем не менее это правда.
Несколько мгновений Шарлотта лежала неподвижно, потом она резким движением отодвинула ногу. В ее голове одна за другой быстро проносились разные соображения, одно противоречивее другого. Колин понимал это и не спешил рассказывать ей о самом главном.
– Значит, все это время вы скрывали от меня, что нелегально подделываете документы, – с нескрываемым отвращением проговорила она. – Вы фальсификатор.
Колин приподнялся на руках, переместился поближе к ней и теперь лежал рядом с Шарлоттой, касаясь бедром ее накрытого одеялом тела. Он напрасно надеялся, что Шарлотта оставит без внимания его перемещение: она отодвинулась от него на самый край кровати.
– Да, я фальсификатор, причем очень высокого класса.
– И для кого вы изготавливаете ваши отвратительные подделки, позвольте узнать? – с ударением на каждом слове спросила Шарлотта. – Представляю себе, сколько бесчестных людей обращается к вам за помощью.
Ее слова заставили Колина задуматься. Он пришел сюда для того, чтобы рассказать обо всем, что составляло смысл его жизни. Он намеревался завоевать ее доверие, получить признание и даже вызвать расположение, но что-то в ее поведении насторожило его. Шарлотта, несомненно, умела хранить собственные секреты и неохотно делилась ими даже после того, как он уже сам догадался обо всем. Но это касалось только самой Шарлотты и ее личной жизни; он не представлял себе, как она поведет себя, став обладательницей чужих тайн. Колин действительно занимался изготовлением подделок, но он вовсе не хотел оставлять Шарлотту с мыслью, что она вышла замуж за преступника и бесчестного лжеца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31