А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Объяснением для принятия таких мер является происшествие на промежуточной станции рансибля под названием Данет.
– Вот оно что, – протянул Ян. – Меры, по-моему, соответствующие.
Торн согласно кивнул. Группа покинула внутренний шар.
В зале ожидания народу было немного, но зато сам зал, казалось, тянулся на несколько километров. Люди и андроиды заняли позиции по обе стороны от драконидов и быстро зашагали к далекому выходу. Краем глаза Кормак заметил двоих мрачноватых, бандитского вида здоровяков возле автомата со спиртным и незаметно набрал на пульте управления сюрикенами предстартовую комбинацию. Не успел он сделать и двух шагов, как футляр негромко зажужжал.
– Видишь их? – спросил Кормак у Торна.
– Видел.
– Будь наготове. Может быть, нас уже ждут.
– Я всегда наготове, – немного раздраженно ответил солдат.
Створки дверей разъехались в стороны. Рядом со станцией рансибля находилась стоянка антигравомобилей, а дальше лежали заболоченные пустоши. Виднелись маленькие озерца, похожие на позеленевшие от патины медные монеты, вокруг них густо росла какая-то трава вроде шалфея, и из нее торчали черные лезвия осоки и камышей. В других местах земля было густо усыпана чем-то вроде зеленых камешков, поросших мхом. Приглядевшись к ним внимательнее, Кормак подумал, что эти «камешки», пожалуй, могут быть живыми. Только он успел проявить интерес к этим «камешкам», как один из них лопнул и выбросил в воздух облачко семян-«вертолетиков». Затем Ян увидел существо, похожее на летающего кролика с раздвоенным хоботком. Оно подлетело и принялось вылавливать из воздуха семена, пока те не упали на землю. «Кролику» удалось собрать большую их часть.
Кормак снял палец с кнопки скоростного пуска сюрикена.
– Они пошли за нами? – спросил он у Торна.
– По залу шли, теперь – нет.
– Значит, на нас просто поглазели. Видимо, что-то заготовили на потом.
Вдалеке виднелась полоска синеватого леса, а за ней в небо поднимался хаос блестящих, словно бы лакированных, столбов и плит. Наверное, то были руины каких-то построек. Кроме станции рансибля, стоянки ATM и нескольких башенок-кондиционеров, столь усиленно машущих лопастями-крыльями, что их можно было принять за живые существа, других построек вокруг не наблюдалось. Только на недавно заселенных планетах наметилась тенденция размещать рансибли в границах городов – или строить города около рансиблей, – а Виридиан был давно колонизирован. Бледно-зеленое небо, солнце, просвечивающее сквозь голубоватые облака, ярко-зеленый свет медного солнца. Планету назвали на редкость удачно, ее имя переводилось как «Зеленая». Итак, вот что имела в виду главная память. «Красная ли здесь луна? – вспомнил Кормак. – И что такое „стеклянные драконы“? О ком это было сказано – может быть, о драконидах? Или о Творце?»
Бронированный многоместный катер стоял в стороне от других транспортных средств – будто гриф посреди канареек. Личные антигравомобили отличались малыми размерами и разными цветами. Некоторые, с открытым верхом, с виду напоминали летающие кресла-седаны, другие являлись копиями старинных земных автомашин – довольно симпатичных и ярких. Что касается катера, то он был выкрашен в серый цвет боевых кораблей, а по виду и размеру походил на железнодорожный вагон без колес и производил не слишком приятное впечатление своими острыми углами и массивностью. Сзади размещались хвостовые турбины, а вдоль всей длины – лопасти стабилизаторов. Еще бросались в глаза башенки автоматических реактивных орудий и лучевых пушек. Корочеговоря, машина имела устрашающий вид. Подойдя к катеру ближе, Ян обратил внимание на то, что рядом с ним припаркована копия красной «кортины».
– Та еще маскировка…
Арн был сержантом регулярной армии, но можно было сразу признать в нем уроженца Виридиана. Невысокий, коренастый, с голубоватыми коротко стриженными волосами и пышными усами такого же цвета (судя по всему, натурального) на морщинистом лице. На миг сержант задержал взгляд темных, глубоко посаженных глаз без зрачков на прибывшей группе, четко отдал честь и распахнул дверцу.
– Сержант, у вас есть оружие для нас? – спросил Торн.
– И для вас, – ответил Арн и снова отсалютовал.
– Не надо всех этих штучек, – попросил его Кормак. – Просто покажите нам оружие и доставьте нас в Мотфорд. Там я проведу инструктаж.
Арн указал на несколько ящиков, сложенных и закрепленных ближе к хвосту катера. Затем он прошел вперед и занял место за пультом управления. Рядом с ним разместился Сенто, и Кормак заметил, что у андроида довольно бодрый вид. Вскоре катер поднялся в воздух, а когда стоянка ATM осталась позади, взревели ионные бустеры. Катер плавно набрал скорость. В полете по салону вполне можно было ходить.
– Много ли вы намерены им рассказать? – спросил Эйден.
Кормак, в этот момент открывавший ящик, обернулся и удивленно посмотрел на андроида. Он думал, что этот вопрос задаст Торн, поскольку големы «тридцатые» отличались тактичностью.
– Не вижу причин утаивать что бы то ни было по эту сторону рансибельной переправы. Но применять энергетическое оружие будем только мы. Местные понадобятся нам только в качестве подкрепления, когда в поле зрения соизволит появиться наш приятель Пелтер.
Эйден многозначительно указал на два невинных с виду ящичка у дальней стенки. Кормак взял один из них и прижал большой палец к замку. Замок был настроен только на него и мгновенно открылся. Внутри лежал блестящий цилиндр длиной в двадцать сантиметров и диаметром в пять. На боку красовались ярко-красные буквы «КТУ», при свете приобретавшие лиловый оттенок. Донышки цилиндра с обеих сторон были закрыты черными колпачками, а на колпачках размещались мини-пульты. При дистанционном управлении и в случае установки таймера результат получался один и тот же. Кормак довольно улыбнулся и закрыл ящичек.
– Пожалуй, об этих игрушках мы им говорить не будем.
На крышке было выгравировано: «JMCC; мощность во время транспортировки – 1 квт/ч». Цилиндры на самом деле не являлись аккумуляторными батареями. Их мощность исчислялась гораздо более высокими энергетическими показателями, чем один киловатт, и выделить эту энергию они могли гораздо быстрее, чем за час. «КТУ» расшифровывалось как «контратерренное устройство». Торн успел открыть другой ящик и теперь держал в руках оружие, с виду похожее на укороченный карабин, изготовленный из стекла и старого дерева. Под стеклом извивались огненные змейки, только того и ждавшие, когда их выпустят на волю.
Когда Кормак завершил инструктаж, десятеро военнослужащих разбежались к своим аэроциклам, в беспорядке стоящим на земле, поросшей мхом и лишайниками. Они должны были служить эскортом – чтобы все прочие воздушные транспортные средства уступали дорогу отряду.
Арн поднял катер в воздух и плавно набрал скорость. Кормак занял одно из четырех кресел напротив пульта управления, рядом с сержантом и Эйденом.
– Эти развалины, сержант. Расскажите мне о них, – попросил он.
– Есть. Эти развалины – то, что осталось от старых армейских укреплений, сэр. Сохранилось только несколько фрагментов защитного купола, а под ним – три подземные шахты для пуска ракет. Вокруг купола по радиусам разбросаны старые полуразрушенные склады, все они небольшие. Вокруг ракетных шахт, по идее, должны располагаться бункеры, но туда никто не ходит. Там еще фонит по полной.
– А можно приземлиться рядом с подземными шахтами?
– Вряд ли. Хорошей площадки нет, а крыши складов ни за что не выдержат веса катера.
– А что там вокруг?
– Площадь развалин – около двух километров в поперечнике. Шахты предназначались для ракет типа «Хантер-10». Их глубина – пятьдесят метров, диаметр – десять. Про бункеры я ничего не знаю… сэр.
Кормак кивнул.
– Вы дали хорошее описание, сержант. Очень точное. Посадите катер на границе этой зоны – в том месте, которое сочтете удобным.
Арн позволил себе еле заметно улыбнуться.
– Сержант, мы тут кого-то засекли на самом краю радиуса действия датчиков. Такое впечатление, что за нами хвост.
– Капрал, у вас есть приказ. Отпугните их.
– Они не реагируют. Послать назад Ченга и Гоффа?
Ян наклонился к интеркому.
– Кормак на связи.
– Полковник, сэр!
– Как ваше имя, солдат?
– Тарм, сэр.
– Хорошо, Тарм. Я хочу, чтобы вы лично, а также Ченг и Гофф вернулись назад. Предупредите преследователей. Если получится, отпугните. Откроют огонь – убирайте их. Больше всего мне бы хотелось отогнать их на приличное расстояние, но не настолько далеко, чтобы они уже не смогли нас догнать. Приказ понятен?
– Вроде да, сэр.
– Не тяни резину, Тарм, – вставил свое слово сержант.
– О… Понял. Уже полетели, сэр.
Кормак выглянул в иллюминатор и увидел, как три аэроцикла развернулись и выпустили из дюз хвосты пламени, набирая скорость. Он обратился к сержанту.
– К развалинам мы доберемся, когда начнет темнеть, я правильно понимаю?
– Именно так.
– Сажайте катер как можно ближе к складам. Какая там будет освещенность?
– Луна взойдет, сэр, но света от нее маловато.
– Отлично. Когда мы сядем, прикажите вашим людям приземлить аэроциклы, поставить палатки и рассредоточиться по постройкам. Есть еще предложения, как создать такое впечатление, будто лагерь обитаемый'?
– Ловушка, сэр? – Арн едва заметно ухмыльнулся.
– Она самая. Но хотя бы один из них мне нужен живым. У вас парализаторы имеются?
– У нас полный арсенал, сэр.
– Прекрасно. У вас будет возможность им воспользоваться.
– Он – из ЦСБЗ. Он будет командовать отрядом, который прикроет все местные синдикаты, – объяснил Корлакис.
Женщина кивнула, ее сережки с вмонтированными переговорными устройствами сверкнули в лучах зеленого солнца. Стэнтон хорошо знал женщин такого типа: она была затянута в облегающий пластиковый костюм от шеи до лодыжек, ее пышные каштановые волосы были заплетены в дреды и затянуты в затейливые хвостики, спускающиеся к плечам и по спине. За правым ухом женщины можно было разглядеть маленький модуль в форме звездочки. На бедре у незнакомки болтался импульсник с длинным дулом – из тех, что стреляли ионизированным газом. Милая игрушка, но радиус действия слишком маленький. Девицу явно заинтриговал и запугал молчаливый и мрачный Пелтер, а также Кран, торчавший у него за спиной.
Джон опустил полицейский бинокль, и механизм настройки окуляров зажужжал, пытаясь компенсировать смену дальности. А теперь можно увеличить громкость узконаправленного микрофона: никто из команды Пелтера не удосужился включить глушилку. Редкостная самонадеянность. То, что местная мафия решилась устроить встречу на открытой веранде кафе, также говорило о самонадеянности и наглости – только другого рода. Мафиози желали показать великому вождю сепаратистов, что здесь они – хозяева положения.
Трое мужчин и еще одна женщина очень походили на свою предводительницу: а вот таких Стэнтону не раз случалось нанимать. Он догадывался, что движение сепаратистов они поддерживают только из-за того, что это дает им возможность беспрепятственно заниматься рэкетом. Как многие так называемые «борцы за свободу», они с трудом могли устоять перед прелестью получения легкой наживы, а какие-то там туманные «высокие идеалы» их интересовали очень мало.
У Стэнтона ушли сутки на то, чтобы понять, где искать встречи. Самая высокая преступность на планете отмечалась в городке Мотфорд. Там открыто разгуливали с оружием, и на улицах можно было столкнуться с весьма неприятными типами. Порасспросив кое-кого в барах, Джон выяснил, кто тут всем заправляет. Выследить женщину труда не составило – она вовсе не думала прятаться, разъезжая в дорогущей копии «астонмартин» вместе со своими телохранителями и совершая поборы в округе.
Что ж, спокойное выжидание дало свои плоды: Стэнтон стал свидетелем этой встречи.
– Почему же он умотал так далеко от города? – полюбопытствовала женщина.
Корлакис и глазом не моргнул:
– Так это для того, чтобы там базу обустроить. Он всегда так делает: с помощью местных вояк устраивает базу в самом неожиданном месте, а потом, как начинает наносить удары, ты не понимаешь, откуда он взялся. Мы на Чейне III на это насмотрелись. Несколько месяцев выискивали его, сколько взяток выложили местным копам. Думали – все конец, а потом все-таки нашли его базу на одном атолле.
Джон оторвался от бинокля и обернулся. Он лежал на крыше дома, где была устроена небольшая стоянка ATM. Местная полиция… «И почему они тут такие гуманные?» Бинокль, два пистолета-парализатора и винтовка-парализатор – вот и все его трофеи. Заряд из винтовки он выпустил с близкого расстояния в антигравомобиль, чтобы спалить краску. Правда, толку от винтовки в любом случае было бы немного. С местными он справиться мог. Но Пелтер, Меннекен и Корлакис – другое дело. А уж на Крана парализатор и вовсе бы не подействовал. Глупо. Пелтер ему был нужен мертвый, а не парализованный.
– Мы можем его прикончить, – заявил один из местных.
Стэнтон гадал, как только Корлакису удалось сохранить невозмутимое выражение лица.
– Не так-то это просто, когда с ним вояки, – заметил он.
– С ними нет проблем, – небрежно проговорила женщина. – Мальчишки, играющие в солдатиков.
Корлакис покачал головой.
– Я просто в восторге от вашей уверенности, но не хотелось бы, чтоб вы брались за то, что вам не по зубам. Ну и само собой – без вознаграждения.
Крючок с наживкой был проглочен. Стэнтон поразился тому, что местные гангстеры даже не поинтересовались, почему «гости города» не хотят сами участвовать в расправе. Корлакис повернул голову к Пелтеру и, заметив утвердительный кивок, выложил что-то на столик. Ограненный сапфир – Стэнтон готов был побиться об заклад. Женщина проворно сцапала камешек.
– Еще три получите, когда дело будет сделано, – пообещал Корлакис.
– Нет проблем, – объявила женщина.
Остальные четверо, сидевшие с черными солнечными повязками на глазах, промолчали. Уж слишком много сил они тратили на то, чтобы выглядеть уверенно. Корлакис опустил руку под стол, достал оттуда что-то, завернутое в кусок ткани, и положил предмет перед женщиной. Она протянула руку и развернула ткань, совершенно не опасаясь того, что кому-то попадется на глаза наступательная винтовка.
– Еще у нас есть пули-ищейки, – сообщил бандит. – Зачем идти на дело с голыми руками?
– Сколько?
– Берите эту винтовку и получите к ней столько обойм «ищеек», сколько потребуется. Интересуетесь лазерными карабинами? Сколько нужно, столько дадим. А также есть очень симпатичный и компактный миномет.
Стэнтон заметил алчность во взгляде женщины. Наверное, решила, что нынче празднует все свои дни рождения сразу. Вот дура!
– И это все останется у нас?
– Само собой.
Джон опустил бинокль и отключил микрофон, он насмотрелся и наслушался предостаточно.
Он устремил взгляд туда, где за лесом вздымались руины. Свент и Дюсаш отправились туда, следом за военным катером. Там-то и развернутся главные события. Сейчас Стэнтон не мог подобраться к Пелтеру и убить его. Как именно умрет Пелтер, Стэнтону было все равно. Главное, чтобы умер.
Он отполз от карниза, поднялся на ноги и пошел к краденому ATM. В самом скором времени Ариан должен был убраться из этого городка, но Джон не имел намерений следовать за ним. Он решил отправиться по следам местных мафиози. Увязаться за такими дилетантами можно было без всяких проблем.
25
Ян Кормак. Он – еще одно легендарное творение человечества, изголодавшегося по героям. У Центра службы безопасности Земли есть наблюдатели, спаркинды, регулярные войска и – секретные агенты. Давайте же будем честны в отношении последних: они, в общем и целом, серые личности, лишенные какой бы то ни было индивидуальности. Но нам очень нужен такой суперагент, который легко и просто разбирается со всеми плохими парнями. Кормак для ЦСБЗ – то же самое, что агент 007 для MI5. В лучшем случае он – вымышленная личность, в худшем – жестокая и разрушительная модель для ролевых игр.
Из «Руководства для квинсов» (составленного людьми)

У неба был цвет свернувшейся крови. В лесу, за лагерем, между шахматными деревьями, клубились, образуя водовороты, мрачные тени. Внутри некоторых палаток горели фонари. Это была идея Арна: наполнить несколько комбинезонов противоударной пеной и разместить их в палатках так, как будто там находятся люди. По радио передавали какую-то заунывную атональную мелодию, и в целом картина выглядела довольно убедительно.
Сидя на корточках за полуразвалившейся стеной, Кормак обозревал деревья, установив режим ночного видения на лицевой пластине шлема. Между местными эндемикамиnote 16 – шахматными деревьями, названными так из-за рисунка коры, – стояли голубые дубы. Этот подвид дуба широко распространяли в более поздние годы в рамках проектов терраформирования планет, а называли голубыми потому, что у них вызревали голубые желуди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47