А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Себастьян засмеялся:
– Я прямо не знаю, что делать. Но идея в общем-то неплохая. Ты хорошо спала?
– Тот короткий сон, который ты дал возможность увидеть, был прелестен, – она улыбнулась и снова прикрыла глаза.
– А ты маленькая мегера! Ты успела увидеть сон? Насколько я помню...
– Себастьян, ты прелесть, – сказала она, обнимая его.
– Правда, милая? Тебя так легко убедить. Надеюсь, я наконец-то нашел путь к твоему сердцу.
Он поцеловал ее ухо, затем уголок рта и приник головой к ее груди. Кейт довольно вздохнула:
– Мне этого так не хватало...
Шедевр елизаветинских времен – Витвос-холл стоял на холме, окруженный с двух сторон лужайкой и садиком. Его можно было увидеть издалека, но рассмотреть вблизи только после поворота дороги. Он был выстроен в форме традиционной буквы «Е», короткая средняя часть служила парадным входом. Общее впечатление, усиленное солнечным светом, оставляло ощущение теплоты и покоя.
– О, Себастьян, – задохнулась Кейт, – он так великолепен!
– Это просто дом! – сказал Себастьян, взяв ее за руку. Он припарковал машину в дальнем конце дорожки, покрытой гравием, и помог ей выйти. Мгновение она стояла спокойно, тысячи мыслей, сомнений и колебаний переполняли ее.
– Кейт? – он улыбнулся, глаза его все видели и все понимали. – Иди и познакомься с моей семьей. Удивительно, но они не кусаются.
– Кейт, мы так рады вашему приезду, – леди Данн нежно обняла сына. – Проведи Кейт наверх в ее комнату, а потом спускайтесь выпить чаю.
– Прекрасно, по-моему, ты очень хорошо выглядишь.
– Да, дорогой? Как галантно с твоей стороны, – она слегка коснулась красиво уложенных седых волос. – Пожалуйста, Кейт, будьте, как дома. Мы не соблюдаем никаких формальностей, за исключением обеда, – туманно добавила она, показывая на лестницу, а затем исчезла в противоположном направлении.
– Потребуется немного времени, но в конце концов научишься все понимать, – Себастьян улыбнулся. – Моя мать всегда выглядела чудаковатой, но за внешним фасадом кроется острый ум, так что не дай ей себя одурачить.
– Значит, ты унаследовал от нее не только голубые глаза.
– Ну, следуй за мной.
Атмосфера, в которой происходило чаепитие, была чрезвычайно непринужденной, если не считать болтовни Люси, сестры Себастьяна. Леди Дани небрежно помахала рукой в сторону чайного подноса и ушла с чашкой «навестить альцеа розеас», а попросту говоря мальвы, до которых она весь день не могла добраться.
– Боюсь, они нуждаются в подпорке после вчерашней грозы.
А пятилетний Виллиам непрерывно крутился вокруг стола в порыве волнения. Люси, наконец, оторвалась от Себастьяна, чтобы заставить Виллиама выпить чаю, а затем объявила, что забирает его в ванную, чтобы остальные могли посидеть в тишине и покое.
– Но, мамочка, – загудел он, возражая, прикончив свое вареное яйцо, гренку и пирог, – если я сейчас буду принимать ванну, то не смогу поиграть с дядей Себастьяном! Это несправедливо! – завопил он.
– Дорогой, ты завтра увидишь дядю Себастьяна. У вас будет много времени, чтобы поиграть.
Его маленькое личико сморщилось от разочарования. Себастьян, симпатизировавший племяннику, помня несправедливость подобного диктата, вмешался:
– Ну, хорошо, дружище, одна быстрая пробежка рысью вокруг сада, и ты пойдешь в ванну без споров. – Он заграбастал малыша и посадил себе на плечи. – Но не обижай лошадку! – И он поскакал с террасы вниз на луг, а Кейт с улыбкой наблюдала за ним.
– Привет! Вы, должно быть, Кейт?
Она подняла глаза и увидела красивого, загорелого, слегка лысеющего мужчину в рабочей одежде и башмаках.
– Я отец Себастьяна. Как приятно видеть вас.
– Здравствуйте, лорд Дайн. Я должна была сразу узнать вас по носу!
Он зарычал от смеха:
– Я рад, что вы заметили, дорогая, мы все очень гордимся своими клювами. Боюсь, это связано с недостатком притока новой крови.
Кейт собиралась ответить, когда появился Себастьян.
– Привет, па, – сказал он, посадив Виллиама на колени его матери и обняв отца. – Вижу, ты познакомился с Кейт.
– Да, и заметил, что она очень проницательна, – Себастьян улыбнулся:
– Да, конечно. Как ты, папа?
– Здоров как лошадь. А сейчас, мой мальчик, представь мне сыновний отчет.
– Превышение кредита, карточные долги и сомнительные женщины в моей жизни отсутствуют.
– Превосходно. Есть что-нибудь, что мне следует знать?
– Ничего, сэр. С тех пор, как мы виделись в последний раз, я вел себя примерно.
– О, Себастьян, как скучно! – сказала Люси, смеясь. – Подожди, пока папа уйдет, а затем расскажешь правду.
– Скажите, и как после этого можно верить детям? – спросил лорд Данн Кейт. – Ничего кроме конспирации, скажу я вам. Люси, отправь ребенка в детскую, ему давно пора спать. – Он говорил строго, но в то же время нежно шлепнул Виллиама по маленькой попке. Виллиам послушно ушел следом за матерью, а лорд Данн пошел на поиски жены. Себастьян и Кейт оказались предоставлены самим себе.
– Твоя семья просто замечательная, Себастьян.
– Это то, чего у тебя никогда не было, не так ли, любимая? Ничего, ты можешь войти в мою. Всегда найдется место еще для одного.
Кейт переменила тему.
– Где живет Люси? Она замужем, не так ли?
– Да, за очень милым парнем по имени Нейл Форсайт. Он управляющий имением Витвос. У них дом примерно в десяти минутах отсюда.
– Должно быть, это здорово, жить так близко от родителей.
– Да, они имеют возможность часто видеть внука, хотя по виду моего отца можно подумать, что он просто пожиратель детей. Он и с нами был точно таким же, но невозможно представить более любящего отца, хотя он не хотел бы, чтобы об этом кто-нибудь знал.
– По-моему, он очень мил.
– Кейт, если бы он слышал твои слова, то перестал бы разговаривать с тобой. Он провел большую часть своей жизни, стараясь убедить мир в том, что он старый грубиян, и несмотря на то, что ни одна душа в это никогда не верила, мы все подыгрываем, чтобы сделать приятное. Даже Виллиам это усек.
– Виллиам такой шалунишка, а ты так добр с ним.
– Я обожаю его, он замечательный маленький человечек, очень похож на свою мать.
– Ты ее тоже обожаешь, не так ли, Себастьян?
– Мы всегда были очень близки, ты тоже полюбишь ее, Кейт, когда узнаешь. Она смешная и заботливая, и немного эксцентричная. Нейл здорово уравновешивает ее, они очень хорошо ладят.
– Похоже, она пошла в старшего братца. Себастьян довольно долго молчал. Потом сказал:
– Как забавно, что ты так думаешь, – он взял ее за руку и встал: – Пойдем наверх, пора переодеться к обеду. Обед, хотя и несколько формальный, был приятным, наполненным болтовней и смехом. Из соседнего поместья были приглашены майор и миссис Монмаус, все много шутили и спорили о том, в чем превосходят друг друга. Кейт чувствовала себя очень уютно, наслаждалась приятным и легким разговором, но больше всего ей нравилось наблюдать, потягивая вино, за Себастьяном. Она сидела рядом с мужем Люси, Нейлом Форсайтом, очень приятным и интересным мужчиной. Она поняла, что Себастьян имел в виду, говоря, что тот уравновешивает Люси, которая, как обычно, болтала с большим оживлением.
Дамы оставили мужчин за столом и перешли в гостиную, где Кейт получила возможность поговорить с матерью и сестрой Себастьяна, а те, в свою очередь, побольше узнать об этой интригующей американке, которую привез Себастьян.
– Ну, а сейчас расскажите, пожалуйста, как вы познакомились с Себастьяном, Кейт, – сказала леди Данн, передавая ей кофе.
– Я встретила его у Кристи, – она подумала, что это было правдой лишь отчасти, но, во всяком случае, именно после этой встречи Себастьян навсегда вошел в ее жизнь.
– А вы пошли к Кристи, чтобы увидеться с Себастьяном? Ведь у него великолепная репутация.
– У меня есть часы, историю которых я хотела бы узнать, и меня направили к нему.
– О, как интересно! Он всегда любил подобные вещи! Он всегда хорош там, где обычные люди беспомощны! Не правда ли, Люси, дорогая? Кейт, вы должны нам все о себе рассказать.
Кейт подвергли изящному допросу, и она выдержала его с честью, позабавленная тем, как здорово все Данны владеют искусством сбора информации, не прилагая особых усилий. После того, как мужчины присоединились к ним, Себастьян подошел к Кейт.
– Ну, что, призналась в убийстве? – прошептал он ей на ухо, и она рассмеялась в очередной раз, удивленная его умением читать мысли Он повысил голос и обратился к матери:
– Я все хотел спросить тебя, как прошел церковный праздник?
Кейт завладели майор Монмаус и лорд Данн, занявшие ее многословной беседой сначала о Чосере, любимом авторе лорда Данна, затем о тонких винах и их хранении. И когда спустя полчаса Себастьян подошел к Кейт, то понял, что она очень понравилась отцу.
– Кейт, не хотите прогуляться? Отец, майор извините, мы удалимся на несколько минут.
Он провел ее через террасу на луг, обняв за талию, когда они скрылись из виду.
– Как забавно на тебя набросились, не правда ли?
– Удивительно, они такие приятные, Себастьян Мне ужасно нравится твоя семья. Только невозможно понять, что у них на уме.
– Ничего, кроме простого любопытства, как их бедному сыну удалось убедить такую красивую и интеллигентную женщину приехать сюда. Хочешь услышать кое-что? У меня целая коллекция приятных пустячков, – он прикоснулся к ее щеке, глаза загадочно блестели. Себастьян медленно поцеловал ее приоткрывшиеся губы – Ты представляешь постоянную опасность для моей сердечной мышцы, Кейт. Когда я рядом с тобой, это вредит моему здоровью.
– Напротив. Стимуляция тренирует твое сердце. Во всяком случае, подумай, как скучно день ото дня идти по одной и той же тропе. Маленькое волнение не повредит.
Себастьян широко улыбнулся.
– У вас на все есть ответ, не так ли, мисс Соамс? Когда-нибудь из-за этого ты попадешь в беду например, если будешь думать, что для моей сердечной мышцы полезны регулярные упражнения, – он обнял ее. – У меня есть превосходное предложение, – на этот раз он поцеловал ее без сдержанности, до тех пор, пока она не почувствовала себя совершенно ослабевшей.
– О, это превосходная тренировка, – сказал Себастьян удовлетворенно. – Тебе лучше привести себя в порядок, милая. Нам, вероятно, следует вернуться, чтобы нас ни в чем не заподозрили.
– Ты настоящее чудовище, Себастьян Данн, и я тебя еще достану тогда, когда ты меньше всего будешь этого ждать!
– На этот счет у меня нет никаких сомнений. Они направились к дому.
8
– Себастьян, что ты здесь делаешь? А как же сигнализация? – прошептала Кейт, садясь на огромной кровати и всматриваясь в темноту.
– Не волнуйся, она включена, – он прошел через комнату и сел на кровать.
– Но твой отец сказал, что, если она включена, нельзя выходить из комнаты, иди она сработает!
– Да. Он всегда включает ее, когда идет спать. Это хитрое приспособление, чтобы быть уверенным, что все ведут себя как подобает. Но, как видишь, Люси и я давно научились хитрить.
– Но как, Себастьян?
– Надо очень осторожно идти вдоль самых плинтусов, прижимаясь к стене, ни в коем случае не касаясь ковра. Провода под ним. Умно, правда? Конечно, мы пришли к этому методом проб и ошибок, и не один раз отец появлялся с ружьем.
– О! Это, должно быть, пугало тебя до полусмерти.
– Нисколько. Пока он облачался в халат и тапочки, доставал ружье, я давно убегал. После нескольких подобных происшествий он решил, что система испорчена и вызвал мастера. Он так ничего никогда не узнал.
– Ты в самом деле был ужасным ребенком.
– Поистине невозможным, – согласился он.
– Ты не особенно изменился.
– Не очень.
– И тебе не следовало приходить.
– Я знаю, – сказал Себастьян, стягивая ночную рубашку с ее плеч.
Следующий день для Кейт начался со стука в дверь в восемь часов. Это Люси принесла на подносе кофе, гренки, две чашки и поставила на кровать.
– Просыпайтесь, Кейт, я собираюсь пригласить вас на прогулку вокруг Витвоса. Вы ведь ездите верхом? – догадалась она спросить, наливая две чашки кофе.
– Да, езжу, – ответила Кейт.
– Себастьян и Нейл давно исчезли – дела по имению, я сказала, что мы будем в конюшне через час. Себби и я научились ездить верхом раньше, чем ходить. Папа неистовый лошадник, и верховая езда здесь в большом почете. Виллиам уже катается на пони. Скажите, Кейт, у вас с моим братом роман?
Кейт подавилась кофе:
– У меня?
– Извините, я слишком резкая. Это оттого, что мать моя такая загадочная. А мы с отцом просто выпаливаем то, что у нас на уме, – она виновато покачала копной светлых волос. – Нейл всегда говорит мне, что стоит подумать перед тем, как открыть рот, но это бесполезно. Я подумала о вас и Себастьяне, потому что он годами не привозил сюда женщин. Это просто прекрасно, и совершенно очевидно, что он обожает вас. Так что было бы замечательно, если бы вы отвечали ему взаимностью. Вы понимаете, что я хочу этим сказать?
– Да, конечно, – сказала Кейт, весьма позабавленная.
– Так вы любите его?
– Мне очень нравится ваш брат, Люси, но это все, что вам удастся из меня вытянуть. Вы с мамой так здорово вчера надо мной поработали, удивительно, что остались еще вопросы.
– Мы очень надоедливы, правда? Ну, с этим ничего не поделаешь. Спорим, что Себастьян вас тоже допрашивал, только куда более утонченно, вы даже не поняли, когда он откопал ваши тайны.
– Это правда, поняла только потом.
– Я ужасно рада, что он нашел вас. Давно он не выглядел таким счастливым. Когда Тони умер, для него наступило такое ужасное время, и я боялась, что прежний Себастьян потерян для нас.
– А кто это – Тони?
– Он не говорил вам? Это похоже на него, он неохотно говорит о том, что много для него значит.
– Люси, мы действительно не так давно знаем друг друга, меньше месяца. Я очень многого не знаю о вашем брате.
– Правда? Почему-то кажется, что вы старые друзья. Ну, Тони Моррис был лучшим другом Себби. Они вместе выросли, учились в Кембридже. Я очень ревновала, они были как братья, и я чувствовала себя лишней. Но с возрастом поняла, что это совсем другое. Я кое-что значила для Тони, это было еще до Нейла. Случилось так, что они с Себастьяном поехали на каникулы в Германию три года назад, но Тони не вернулся домой. Его убили около кафе в Западном Берлине. Это было ужасно, и Себби представлял себя на его месте.
– Как ужасно? Но что случилось?
– Оказалось, что это связано с восточно-западногерманской конфронтацией. Кто-то пытался ускользнуть или что-то в этом роде, а Себастьян и Тони оказались там случайно. Началась перестрелка, но, к счастью, Себастьян находился посредине улицы. Тони был убит выстрелом в грудь. Себби подбежал и оттащил его в переулок, Тони умер на его руках.
– Бедный Себастьян!
– Все это было так ужасно. Мы все любили Тони, а Себастьян словно погас. Я слишком долго болтаю. Конечно, мне не стоило об этом упоминать. Себастьян убьет меня, если узнает. Я оставлю вас, одевайтесь и спускайтесь вниз, когда будете готовы. Я только посмотрю, как там Виллиам. Папочка ужасно злится, когда непослушные малыши вертятся у него под ногами во время завтрака, – Люси встала и вышла из комнаты, оставив Кейт обдумывать еще одно лицо загадочного мужчины по имени Себастьян.
Себастьян, Нейл, Люси и Кейт не спеша ехали верхом, любуясь окрестностями Витвоса, но через два часа Люси пустилась в сумасшедший галоп через лес и ноле. Кейт мысленно поблагодарила богиню охоты за возможность в детстве провести так много часов на лошади, иначе ей бы пришлось туго. Когда они наконец осадили лошадей, лицо Кейт горело, а глаза оживленно блестели.
– Напомни, когда в следующий раз я буду держать в руках бокал вина, поднять тост в честь Дианы!
– Ты хорошо ездишь верхом, Кейт, – усмехнулась Люси, прямо как ее брат. Муж укоризненно посмотрел на нее:
– А тебя, моя дорогая, надо бы положить поперек коленки и отшлепать. Ты не могла знать, усидит ли Кейт на лошади при таком шаге!
– Глупости, – фыркнула Люси, – перестань, пожалуйста, изображать из себя этакого умудренного старца, Нейл. – Глаза Люси ласково дразнили мужа, и он улыбнулся в ответ.
Кейт посмеялась над их пикированием и, поискав глазами Себастьяна, обнаружила, что он наблюдает за ней.
После оживленного воскресного обеда он усадил ее в «ягуар», вручил огромные сапоги и объявил, что собирается учить забрасывать удочку. Кончилось тем, что Кейт оказалась в реке, связанная леской. Несмотря ни на что, она осталась довольна. Себастьян в конце концов признал свое поражение, поймал две форели, чтоб как-то оправдать потраченные усилия, и отвез Кейт домой принять горячую ванну перед чаем.
Ей било жаль уезжать, так понравилось несколько эксцентричное общество его семьи, где каждый обращался с ней, как с родной. Это само по себе было испытанием, но она чувствовала, что, кроме того, ее разными способами испытывал каждый из них.
Стефания их встретила у двери.
– Хелло, Кейт и Саймон, хотя, как вы подчеркнули по телефону, теперь Себастьян?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34