А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А как на
счет помеченного радиоактивными изотопами песка, который мы отправили
в прошлое и получили обратно?
Ч Все это слишком похоже на фантастику, Тео.
Ч Люди сотни лет верили, что Великая пирамида Ч нечто большее, чем прост
о сооружение из камня, а теперь у меня есть факты Ч настоящие, научные фак
ты. Мы имеем дело с гигантской линзой, которая способна с невероятной сил
ой концентрировать энергию Земли, искажая ткань пространства и меняя на
правление потока времени. Я это сделал, Джесси. Я видел все, что там произо
шло, и не успокоюсь до тех пор, пока не выясню, как этим можно управлять.
Потом он снова засел за телефон, и его остановили только Рождество и собс
твенная усталость. Той же ночью она уговорила его остаться с ней, чтобы им
не пришлось проводить праздник в одиночестве, и он согласился перебрать
ся в ее вместительную спальню, поставив одно непременное условие Ч что
они и впредь, как все эти годы после Бостона, останутся просто друзьями.
Во второй день Рождества он послал вертолет за кипой книг, оставшихся в е
го островной лаборатории у побережья Уэст-Корк. Вместе с ними прибыл мощ
ный ноутбук, и Джессика косилась на него с подозрением, пока он не сообщил
, что новый прототип «Минервы-3000», предназначенный для хранения компьюте
рной модели с «живым» интерфейсом, которую он захватил с собой из Каира, в
се еще испытывает проблемы с совместимостью программного обеспечения.

Джессика немного расслабилась, и следующие дни прошли в деловой рутине.
Тео работал с телефоном, факсом и электронной почтой в ее номере, а она уед
инилась в штаб-квартире на берегу Темзы, пыталась разгрести последствия
его недавних приключений.
А заняться было чем. В наступившем после Рождества затишье газеты охотно
муссировали известия о том, что многие аэропорты и авиакомпании, в том чи
сле в Соединенных Штатах, по-прежнему не желают верить, будто созданный Т
ео автопилот «Дедал» и вправду так безупречен, как уверяли в пресс-центр
е «РКГ». Одна из статей вышла под сенсационным заголовком: «Беспилотный
самолет пропал в Бермудском треугольнике». В ней приводились заявления
властей Майами и Орландо, утверждавших, что проблемы преследовали их еще
до катастрофы под Каиром. Надо было отвечать на вопросы журналистов, уми
ротворять египетское посольство, вести патентные войны в Штатах и готов
иться к иску со стороны семьи Билла Маккарти.
Зато после работы она возвращалась домой, к Тео.
На третий вечер она застала его на своем диване в окружении бумаг и книг. О
н лежал без ботинок, задрав ноги кверху, с растрепанными волосами, в беспо
рядке падавшими на воротник рубашки. Выцветшие джинсы и редкая бородка д
елали его больше похожим на свободного художника, чем на миллиардера и г
лаву международной корпорации. Под глазами Тео виднелись черные круги, а
в руке блестел большой бокал с ирландским виски.
Ч Джесс, как ты думаешь, я сумасшедший?
Она бросила на стул портфель, сняла пальто и присела у дивана.
Ч Не знаю, Тео. Честное слово.
Ч Все говорят, что это невозможно. Даже если египтяне разрешат мне сдела
ть новую попытку и провести повторный опыт, никто не сможет его контроли
ровать. На земле нет такого компьютера, который способен просчитать бесч
исленные комбинации пространства и времени. Все кончено, Джесс. Я ее не сп
ас. Она погибла~
Джессика взяла его за руку:
Ч Мне очень жаль, Тео. Правда жаль.
Гилкренски молча смотрел на нее с дивана. Она увидела искаженное отчаяни
ем лицо и хотела его обнять, но он резко отпрянул, схватил бутылку виски и
побрел в свою спальню. В его глазах блестели слезы.

* * *

На следующий день, позавтракав, она предложила ему отправиться в штаб-кв
артиру «РКГ» и занять свой рабочий кабинет, который пустовал со дня гибе
ли Марии. Казалось, в корпорацию снова вернулись старые времена, когда Дж
ессика и Тео работали бок о бок, превращая чахлую радиокомпанию Гилкренс
ки в международный гигант с филиалами почти во всех странах мира. Тео Ч в
новь подстриженный, с аккуратной бородой Ч оживленно вникал во все дета
ли бизнеса, изучал сыпавшиеся отовсюду жалобы на «Дедал» и следил за тяж
бой против «Гиббтек». Он даже собирался посетить поминальную службу по Б
иллу Маккарти во Флориде и попытаться объясниться с родными Билла.
Дела явно пошли на лад.
В канун Нового года, как раз перед тем, как «Биг Бен» готовился ударить две
надцать раз, Джессика сидела с Тео у рождественской елки и вспоминала их
студенческие годы в Бостоне. Память живо воскрешала посещения аквариум
а, визиты в Музей естественных наук и, конечно, незабвенное путешествие н
а вертолете в Салем, где они впервые занялись любовью.
Джессика поставила на камин шампанское и, расстегнув верхнюю пуговицу б
лузки, бережно взяла в руки кулон, подвешенный на золотой цепочке. Полиро
ванный кусок агата тепло блестел в отсветах огня.
Ч Я всегда его храню, Ч сказала она. Ч Ты купил мне его в тот день, когда~
помнишь? Ты еще сказал, что~
Ч Что он идет к твоим волосам, Ч закончил за нее Гилкренски. Ч Так оно и
есть.
Он погрузил пальцы в густую волну ее каштановых волос. Она увидела его пе
чальные глаза с золотыми искрами огня. Насколько глубоки шрамы на его ли
це и на руках? Доходят ли они до самого сердца? И найдется ли в нем когда-ниб
удь место для нее? Ей хотелось получить ответ прямо сейчас.
Ч О, Тео, Ч прошептала она, заливаясь слезами. Ч Какой же я была дурой!
Гилкренски попытался ее обнять, но она быстро повернулась к нему лицом и
впилась в него поцелуем. Она целовала его отчаянно, с мокрым от слез лицом
. В первый момент Тео отпрянул, ошеломленный ее порывом. Но потом призрак М
арии исчез, и он окунулся в сиюминутный поток жизни, ответив ей глубоким п
оцелуем, в котором чувствовалась его собственная жажда. Пока Джессика ра
сстегивала пуговицы на его рубашке, руки Тео ласкали ее тело под тонким ш
елком. Через минуту они лежали нагими в объятиях друг друга.
На пике взаимного блаженства она не удержалась от крика, наслаждаясь уже
забытым ощущением подлинного счастья. В тот вечер, слившись в одно целое,
они словно отпраздновали долгожданную минуту, когда волна страсти смыл
а все старые преграды, снова сделав их любовниками.
Выходные прошли восхитительно. Джессика сделала только один звонок, при
грозив лично кастрировать администратора отеля, если им кто-нибудь поме
шает. Испуганная обслуга оставляла еду в коридоре, не решаясь даже посту
чать в дверь.
В те счастливые дни она поверила, что обрела свой прежний мир~

* * *

Но теперь, сидя в темной спальне и глядя на яркую щель под дверью, она чувс
твовала, что он снова разваливается на части. Да, они занимались любовью п
од рождественской елкой. Да, он работал в уютном мирке ее офиса. Возможно,
даже его сердце принадлежало ей~ на какое-то время. Но разве потом оно не в
ернулось на свое прежнее место, к его жене Марии?
Недавний кошмар подсказал ей правильный ответ. Теперь она знала, как глу
боки были его раны в тот злосчастный день, когда умерла Мария Гилкренски~


* * *

Джессика ушла из офиса около четырех часов, чтобы не попасть в час пик, и д
винулась по автостраде М4 на юго-запад, в частный санаторий, где Тео прихо
дил в себя после взрыва, убившего его жену.
Ч Поверхностные раны на голове и тыльной стороне рук, Ч описал ей докто
р состояние пациента в телефонном разговоре. Ч Он может вернуться домо
й, хотя я на всякий случай подержал бы его здесь еще несколько дней. Но бес
покоиться не о чем.
Однако Джессика все же беспокоилась, и вовсе не из-за «поверхностных» ра
н.
Она свернула на шоссе А34 и миновала сонную деревушку близ Фарнборо. Слева
между оградами мелькнула взлетная полоса частного аэродрома «РКГ», где
компания держала несколько малых самолетов. На площадке перед главным а
нгаром она увидела сине-белый лайнер с гордо красовавшимся на хвосте ло
готипом фирмы.
Джессика насторожилась. Она лично контролировала все передвижения ави
ации. Только Тео мог заказать самолет без ее ведома. Но мощные ворота у въе
зда в санаторий, внушительная охрана и специальная сестра, присматривав
шая за палатой Гилкренски, подействовали на нее успокоительно.
Ч Дело идет на поправку, мисс Райт, Ч сказала сиделка, когда они вместе в
ошли в выложенный плиткой вестибюль и стали подниматься на второй этаж.
Ч После смерти жены у него была сильная депрессия, но в последние два дня
он стал совсем другим.
Ч То есть?
Ч Как вам сказать~ Более собранным, что ли. Нет, скорее, более энергичным. В
се время говорит по телефону, отдает распоряжения, строит планы, назнача
ет встречи.
Они прошли через безлюдный коридор. Джессика кивнула охраннику, стоявше
му возле массивной дубовой двери. Тот повернулся и почтительно постучал.

Потом еще раз.
Ответа не было.
Ч Наверное, он спит, Ч предположила сестра, открыв дверь своим ключом, и
вошла внутрь.
Джессика услышала, как она позвала Тео по имени, сначала тихо, потом громч
е. Она вошла следом за сестрой.
Палата напоминала роскошный гостиничный номер. Ветер колыхал плотные з
анавески, задернутые от солнца. Кровать была пуста, а за шторами зияло нас
тежь раскрытое окно с выходом на пожарную лестницу.
Ч Полчаса назад он был здесь, Ч пробормотал охранник, перед глазами кот
орого промелькнула вся его карьера. Ч Я проверял!
Но Джессика уже бежала вниз по лестнице и садилась в свою машину. Через мг
новение ее черный «ягуар» рванул с места, выплеснув на лужайку пригоршню
гравия, и она помчалась обратно на аэродром.
Взвизгнув тормозами, Джессика остановилась за ангаром и услышала рев мо
торов, набиравших обороты с другой стороны здания. Механик бросился к не
й, размахивая руками.
Ч Сюда нельзя! Ч закричал он, перекрывая гул двигателей. Ч Самолет вот-
вот взлетит!
Джессика рывком распахнула дверь и выскочила наружу, чувствуя сладкий з
апах отработанного топлива.
Ч Я иду куда хочу! Ч заорала она прямо в ухо механику. Ч Доктор Гилкренс
ки на борту?
Мужчина заколебался.
Ч Да~ конечно, на борту. Он лично заказал самолет. Сказал, что хочет провер
ить новый автопилот и слетать в Дублин к исполнительному директору.
От воя моторов закладывало уши. Они почти не слышали друг друга.
Ч Я и есть исполнительный директор, черт подери! Ч прокричала Джессика
, бросилась мимо охранника и повернула за угол здания на утреннее солнце.

Оглушительный гул машины ударил ее в грудь, словно волна, хлестнув по лиц
у и едва не сбив с ног. Самолет собирался выехать на взлетную полосу, челов
ек с оранжевыми палочками яростно сигналил пилоту. Он показывал на откры
тый в фюзеляже люк. Машина медленно поползла по бетону с распахнутыми ст
ворками, на ходу подтягивая лестницу.
Джессика крикнула человеку с палочками, чтобы он остановил лайнер, но ее
голос потонул в ураганном реве двигателей. Она увидела открытую дверь, с
бросила туфли и кинулась вперед~
Ч Ради Бога! Пусть не закрывает люк!
В шести футах от нее верхняя и нижняя крышки двинулись друг к другу, чтобы
замкнуть щель.
Ч Нет! Ч закричала Джессика и из последних сил рванулась к двери.
Она врезалась ногой в нижнюю ступеньку и с разгону влетела наверх. От уда
ра у нее перехватило дыхание, и она распласталась на полу салона, вжавшис
ь лицом в колючий коврик. Дверь за ее спиной закрылась, шум моторов мгнове
нно стих.
Самый громкий звук теперь издавали ее легкие, судорожно втягивавшие воз
дух. По лицу ручьями струился пот. Верхняя часть ноги горела как в огне, а н
а брючине костюма проступила кровь.
Джессика хотела позвать Тео, но у нее перехватило горло.
Она встала на колени, ухватившись за подлокотник кресла, и заставила себ
я подняться на ноги. Дверь в кабину была плотно закрыта. Салон был пуст.
Ч Тео!
Она почувствовала, что самолет замедлил ход, и с облегчением взялась за р
учку двери. Но моторы вдруг снова взвыли, машина дернулась вперед, ручка в
ырвалась у нее из пальцев, и она шлепнулась в одно из кресел. Лайнер на пол
ном ходу помчался по взлетной полосе, потом резко накренился назад, задр
ал нос к небу и легко оторвался от земли.
Сила инерции вжала Джессику в сиденье, и она не двигалась с места, чувству
я, что у нее кружится голова. Описав длинную дугу, самолет перестал набира
ть высоту, и пол в салоне почти выровнялся. Тогда она встала, шагнула к каб
ине и распахнула дверь.
Яркое солнце хлынуло ей в лицо, заставив на мгновение зажмуриться. Вокру
г, насколько хватало глаз, простиралось ослепительно голубое небо с белы
ми барашками облаков.
Но в глаза ей сразу бросился небольшой снимок, висевший на клейкой ленте
посреди приборной доски. Это была фотография красивой женщины в платье н
езабудкового цвета.
Ч Когда готовишься к взлету, надо проверять люки, верно, Джесс?
Человек в кресле пилота повернулся и посмотрел на нее. По левой стороне е
го лица, едва не задевая глаз, тянулась перевязочная лента. Подбородок и щ
еки темнели от щетины, скрывавшей недавние ожоги. На обеих руках белели с
вежие бинты.
Ч Куда ты летишь, Тео?
Ч Почему ты спрашиваешь?
Ч Потому что~ меня никто не предупредил. Я хочу узнать, куда ты собрался, в
от и все.
Ч Не смеши, Джесс. Если бы тебя волновало только это, ты бы пошла в диспетч
ерскую и узнала план полета.
Ч И что написано в этом плане?
Ч Обкатка «Дедала» на небольших высотах в районе Северного моря. Мне лю
безно отвели один свободный участок, специально для этой цели. Просто уд
ивительно, чего можно добиться по телефону, когда знаешь нужных людей.
Ч Это все, что ты хотел сделать, Тео? Ч осторожно спросила Джессика.
Наступило долгое молчание. Потом Теодор Гилкренски ответил:
Ч Нет, пока ты не забралась сюда, у меня были другие планы. Совсем другие.

Ч И какие же?
Снова большая пауза. Гилкренски смотрел на проплывавшие рядом облака. По
том он поднял перевязанную руку и указал на фотографию.
Ч Она любила летать, Ч тихо произнес он. Ч Говорила, что это дает ей ощу
щение свободы. Иногда мы просто так поднимались в небо и там~ Ч Он замолча
л и снова повернулся к ней. Ч Сколько сегодня стоит наша корпорация, Джес
с?
Ч В списке электронных и аэрокосмических компаний мы тянем примерно на
три миллиарда долларов. Плюс миллиард с лишним в гостиничном бизнесе, ещ
е два в производстве продуктов питания и столько же в сфере досуга. Все вм
есте составляет около восьми и трех десятых миллиарда.
Ч Из которых на мою долю приходится сорок пять процентов?
Ч Да, Тео.
Гилкренски смотрел прямо перед собой.
Ч Значит, лично я стою около четырех миллиардов долларов, так? Один из бо
гатейших людей в мире~ в первой десятке с Биллом Гейтсом и владельцами «С
они».
Джессика внимательно взглянула на него.
Ч Да, Тео.
Ч С такими деньгами у мужчины может быть любая женщина, какую он захочет
, верно?
Джессика проглотила ком и прикрыла веки. Она боролась с закипавшими слез
ами.
Ч Верно, Тео. Ты прав.
Он посмотрел на фотографию.
Ч Тогда почему у меня нет Марии?
Джессика промолчала. «Потому что она умерла, Ч подумала она, Ч потому ч
то ее взорвали на твоих глазах. Потому что я начала войну с убившими ее япо
нцами, и теперь мы оба стоим в списке какого-то спятившего киллера. Во все
м виновата только я. Скажи мне это!»
Ч Чего ты добьешься, устроив катастрофу и убив себя? Это ее не воскресит.

Гилкренски горько улыбнулся.
Ч В чем дело, Джесс? Боишься за имущество компании? Жалко подержанного са
молета?
Ч Мне плевать на этот чертов самолет. Я думаю только о тебе.
Несколько секунд Гилкренски молча смотрел на фотографию.
Ч Я любил ее, Джесс.
Ч Знаю, Тео. Знаю.
«А я люблю тебя, Ч подумала она. Ч Всегда любила».
Гилкренски бережно открепил клейкую ленту и спрятал фотографию в карма
н.
Ч Ты права, Джесс. Летим домой.

* * *

Джессика еще немного посидела на кровати, глядя на желтую полоску света.
Потом сбросила с плеч одеяло, завернулась в простыню и тихо направилась
к двери.

3
Тео

Он работал в ее кабинете, безнадежно заваленный отчетами и книгами, огро
мными кипами бумаг, которые громоздились на столе и врассыпную устилали
пол. Желтая лампа на длинной, как у журавля, ноге ярко освещала клавиатуру
его ноутбука.
Джессика постояла в дверном проеме, рассматривая Тео. Он согнулся над св
оим компьютером, набросив на голое тело ее черное кимоно. Его длинные пал
ьцы летали по клавишам, воспаленные глаза пробегали страницу за страниц
ей в поисках ответов.
Неужели она его потеряла? Надо выяснить это раз и навсегда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36