А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Кто-нибудь знает, где находится этот Тайхон? – обратился Локвуд к своим подчиненным.
– Через сорок три минуты будет ровно восемнадцать ноль-ноль, сэр. И тогда можно будет сказать точно, – предложил лейтенант Брандт.
– Так долго ждать мы не можем.
– Я вижу человека, – сказал Сабелиус, указывая на экран теплового монитора.
– Езжай к нему, – приказал капитан. – Может, он укажет нам правильное направление. Только не подъезжай к нему близко, а то он еще испугается и убежит...
Машина приближалась к одиноко стоящему силуэту, однако он не двигался с места, и капитан начал сомневаться – живой ли это человек или что-то другое?
– Стой! – скомандовал он, и Сабелиус остановил машину. Локвуд опустил на лицо защитный фильтр и вышел из «бага». Вслед за ним вышли и трое его спут-ников.
– Наверное, Тайхон где-то там, – неопределенно махнул рукой Брандт.
– Или там, – указал в противоположную сторону лейтенант Тейлор.
– А мне кажется... – хотел предложить свою версию Сабелиус, но капитан его не дослушал и направился к одиноко стоящему человеку.
Теперь было ясно, что это живой человек, а не забытый ледником камень.
Подойдя ближе, Локвуд увидел пожилого седовласого аборигена.
– Как дела, старик? – спросил он, чтобы завязать разговор.
– Ничего дела, добрый человек. Хлеб есть, вода есть, овцы есть – все хорошо.
– Ну и отлично. – Капитан был рад, что пастух оказался разговорчивым. – Скажи, старик, в какой стороне Тайхон?
– Там... – указал пастух в ту сторону, куда без фильтра на глазах и взглянуть-то нельзя было. Однако сам пустынный человек только слегка щурился и, казалось, совершенно не замечал постоянно молотящего по лицу песка.
– Так я и думал, – сказал капитан. – Стало быть, это и есть центр пустыни?
– Да, добрый человек, – подтвердил пастух. Он все больше нравился капитану, и ему было неловко выгонять старика, однако это было не во власти Локвуда.
– Тебе придется уйти отсюда подальше. Километров на пять... – Капитан заглянул старику в глаза, ожидая увидеть там обиду, но тот с готовностью кивнул:
– Надо – значит, уйду.
– Молодец, старик, – улыбнулся Локвуд и, чтобы высказать пастуху свое расположение, похлопал его по плечу: – Ну все, давай уходи, у тебя всего полчаса, – и, повернувшись, пошел к «багу».
– Что он сказал, сэр? – задал вопрос Сабелиус.
– Он указал туда, откуда дует ветер. Так что, господа лейтенанты, разворачивайте подразделение вот сюда и строго на восток, как раз по направлению ветра. Дистанция между солдатами – десять метров.
4
Солдаты капитана Локвуда простояли в оцеплении до самого утра. Жалея своих подчиненных, капитан разрешал им садиться на песок и отдыхать. Однако дистанцию они не разрывали, и оцепление сохранялось в целости.
Кроме подразделения Локвуда в оцеплении стояли люди майора Вертински, капитана Веласкеса, капитана Бродерика и еще нескольких других командиров, не относящихся к десантному крылу дивизии.
Время от времени офицеры собирались небольшими группами и обсуждали ситуацию.
Внутри оцепления была поставлена еще одна цепь из солдат, прибывших на «геркулесе». Это были не армейские, а, скорее всего, полицейские силы. Об этом говорили их слишком легкое вооружение и подчеркнутая молчаливость. Второе оцепление не пропускало даже офицеров, что подтверждало слова полковника Зельдовича об особой секретности.
«Геркулес» постоянно стравливал излишки хладагента, из чего капитан Локвуд сделал вывод, что на транспорте поддерживались сверхнизкие температуры.
Возможно, в этом нуждалось то самое оружие, о котором также упоминал Зельдович.
Время от времени садились обычные грузовики. Они поднимали целые тучи песка и, пока его уносило ветром, успевали выгрузить строительные материалы и землеройные машины, которые тут же приступали к делу.
После разгрузки суда взлетали, а им на смену спускались новые.
– Что ты думаешь по поводу этой возни, Гэс? – спросил подошедший к Локвуду капитан Веласкес.
– Зельдович сказал, что мы обеспечиваем доставку секретного груза.
– Он и мне сказал то же самое, но при чем здесь строительство?
– Ну, наверное, прямо сейчас построят и хранилище, – пожал плечами Локвуд.
– У нас что, мало готовых хранилищ? Локвуд снова пожал плечами:
– Эх, курить как хочется. Как ты думаешь, если я закурю, это не будет являться демаскирующим фактором?
– На фоне всех этих прожекторов – вряд ли.
– Вот и я так думаю, – с готовностью согласился Веласкес и, расстегнув ремень кирасы, достал из-под брони сигареты. Он хотел сейчас же сунуть сигарету в рот, но в последний момент вспомнил, что его лицо закрыто фильтром. – Вот незадача, а как же я курить буду?!
– А ты сними фильтр, – посоветовал Локвуд.
– Тогда мне в рот песок набьется...
Веласкес опустил защиту и ухитрился повернуться так, чтобы ему в лицо не попадали вездесущие песчинки. Затем он прикурил сигарету и, прикрывая лицо перчаткой, сказал:
– А я так думаю, Гэс, раз тут замешано УСП, значит, происходит какое-нибудь поганое дело.
– Поганое дело? Например...
– Ну, они могли раскопать захоронение принца Циркуса.
– Думаешь, они сумасшедшие?
– Почему сумасшедшие? – Веласкес сделал еще одну затяжку и продолжил: – Почему сумасшедшие, Гэс? Ты думаешь, парни из управления испугаются какого-то там проклятия, наложенного четыреста лет назад?
– Ну а зачем управлению вскрывать эту могилу?
– Ты что, ничего не слышал о супероружии принца Циркуса?
– Все это сказки... – покачал головой Локвуд. Однако слова Веласкеса заставили его задуматься. Ведь и Ганнибал, и Парцих – все это принадлежало к империи Зеленых Озер, которую некогда создавал великий Циркус. В свое время все журналы и газеты писали о проклятии, запечатавшем склеп Циркуса, и о великом оружии, которое принц унес в свою могилу. Четыреста лет никто не трогал древний склеп. Даже грабители могил, и вот теперь... Неужели УСП решилось на это?
От оцепления второго круга отделилась фигура и направилась к Локвуду и Веласкесу.
Гэс не придал этому значения, но вскоре возле него материализовался пыхтящий от чувства собственной важности субъект. На нем были лейтенантские погоны, но Локвуд готов был поспорить, что военную форму этот парень надел впервые.
– Вы разве не знаете, что в оцеплении курить нельзя? – противным голосом спросил лжелейтенант.
– А мы не в оцеплении, – возразил Веласкес. Вид пыхтящего лейтенанта не произвел на него впечатления.
– Горящая сигарета – это демаскирующий фактор! – начал наскакивать на Веласкеса полицейский.
– В данном случае, молодой человек, не сигарета, а прожектора являются демаскирующим фактором, – не согласился с лейтенантом Веласкес, однако сигарету бросил и втоптал ее в песок.
– То-то же, – еще раз пыхнул лейтенант и, развернувшись, пошел обратно. А капитан Веласкес, чтобы хоть как-то уесть выскочку, крикнул наобум:
– Зачем вскрыли могилу Циркуса, извращенцы?
Каково же было удивление его и капитана Локвуда, когда лжелейтенант резко обернулся и уставился на офицеров, будто они застали его за воровством.
Полицейский сделал два шага по направлению к Джефу Веласкесу и спросил уже не столь уверенно:
– Откуда у вас такая информация?
Локвуд хотел остановить Джефа, но того уже понесло,
– Да уж откуда надо, господин лейтенант. Имеем кое-какие источники...
– И... что же вам еще известно?
– Джеф, заткнись! – потребовал Локвуд, но Веласкес его словно не слышал.
– Все известно. И про супероружие, которое вы там искали! – выпалил он, видя, что его слова поражают лейтенанта.
– Кто это «вы»? – уточнил лейтенант. Теперь он был внимателен, миролюбив и, как губка, впитывал все, что говорил капитан Веласкес. – Кого же вы, капитан, подразумеваете под словом «вы»?
– Управление стратегического планирования. Это и ежу понятно... Думаешь, я не вижу, что ты этот мундир только сегодня надел?
– Ну-ну... – кивнул полицейский и, как будто сразу потеряв к Велаекесу интерес, пошел к цепи своих солдат.
«Нехорошие у него глаза, – подумал Локвуд, – а Джеф – форменное трепло. Теперь схлопочет нагоняй – это как пить дать...»
Веласкес проводил взглядом щуплую фигуру лейтенанта и сказал:
– Кажется, я сказал лишнего, Гэс.
– Кажется, да, – согласился Локвуд.
– Но уж очень хотелось мне прижать этого сучонка... А то раскомандовался тут, карась гражданский.
– Ну ладно, Джеф, пойду я к своим, а то, не ровен час, придет такой умник с проверкой.
– Да и я тоже пойду, – сказал Веласкес. Он поправил фильтр и побрел по песку. Его фигура отбрасывала длинную тень, которая горбилась и временами расплывалась в пелене непрекращающегося песчаного дождя.
Веласкес уже скрылся в темноте, а Гэс Локвуд все стоял и смотрел в сторону ярко освещенного участка, где рычали мощные моторы и отвалы песка становились все выше и выше. Он вспомнил реакцию этого странного лейтенанта на слова Джефа, потом посмотрел на дымящий хладагентом «геркулес» и подумал, что Веласкес, сам того не понимая, угодил точно в десятку. Вопрос только в том, что находилось внутри криогенных боксов «геркулеса». Может, тело самого Циркуса? Но кому нужна полуистлевшая мумия?
«Нет, Гэс, там лежит что-то такое, от чего может содрогнуться мир...» – От внезапно пришедшей догадки Локвуда даже в жар бросило.
«Стоп, капитан Локвуд, это не твое дело... Кругом и шагом марш к своему подразделению...» – приказал себе Гэс и тут же выполнил эту команду.
5
Нат Шуйски посмотрел на часы, поднялся со стула и, положив в рот остатки бутерброда, снял со спинки стула халат.
– Что, уже пора? – зевая, спросил напарник Шуйски Лу Броун. Он всегда спал, предпочитая сон всем другим видам отдыха.
– Увы, мой мальчик, – с набитым ртом проговорил Нат. – К тому же мы опаздываем на целую минуту.
Выйдя в коридор, напарники поспешили на свой пост. Не ровен час, явится проверяющий, и тогда неприятности будут гарантированы.
Шуйски шел первым. Время от времени он оборачивался и бросал короткие команды:
– Лу, поправь кепку, она у тебя криво сидит...
– Лу, одерни халат, а то у тебя складки, как у похудевшего бегемота...
– Лу, застегни ширинку...
– Да она у меня застегнута! – возмутился Броун.
– Это всего лишь проверка, Лу. Всего лишь проверка...
Они свернули направо, потом налево, потом поздоровались со сменой энергетиков.
– Пошли скорее, Лу, видишь, эти уже сменились...
Почти бегом оба влетели на пост и остановились как вкопанные с застывшими от ужаса лицами.
Старший агент Магнус смотрел на операторов, как удав на двух наглых кроликов. Можно было не сомневаться, что Магнус проглотит их обоих.
– Почему опоздали? – тихо спросил он. От его голоса по спинам провинившихся побежали мурашки.
– Видимо, часы в нашей каюте неисправны, сэр, – почти шепотом произнес Нат Шуйски.
За спиной Магнуса переминались с ноги на ногу отработавшие смену Пильзнер и Фантоцци. Им хотелось поскорее уйти, а не становиться свидетелями всех этих ужасов, на которые агент Магнус был большой мастак.
– Часы... Так-так... – Старший агент покачался на каблуках, заложив руки за спину. Затем подошел к напуганным операторам и пообещал: – Если соврали, шкуру с обоих спущу. Ясно?
– Да, сэр.
– Я иду проверять прямо сейчас, – прошипел Магнус и выскользнул в коридор.
«Иди проверяй, придурок...» – подумал про себя Нат. В способностях Броуна он не сомневался. Тот хоть и был неисправимым соней, однако в электронике разбирался неплохо. Что он там делал с этими часами, Шуйски не знал, но, когда нужно, они стабильно опаздывали на две минуты.
– С огнем играете, ребята, – предупредил Фантоцци.
– Иди давай, пожарник, – ответил Броун. Он все еще был здорово напуган.
– Где проблемы? – спросил Шуйски, усаживаясь на рабочее место.
– Четвертый объект время от времени выбрасывает до семисот киловатт тепла, сволочь, – поделился Франц Пильзнер. – Все резервы пожирает.
– А остальные?
– Остальные в норме – двадцать – тридцать, не более... Ну мы пошли?
– Идите, – кивнул Броун, садясь на место второго оператора. Затем он поелозил ногами, покачался и стал крутить винты, перенастраивая кресло под свои габариты. – Ненавижу маленьких, после них все приходится переделывать...
– То же самое про тебя говорит Фантоцци, когда ему приходится возвращать кресло в прежнее состояние, – заметил Шуйски. – Ух ты, смотри, Лу, он опять начал...
– Кто «он»?
– Четвертый объект.
Кривая отвода тепла от четвертого объекта резко поползла вверх. Пока что автоматика сама справлялась с регулировкой, но кривая приближалась к критическим значениям, когда необходимо было переходить на ручное управление. Оператор открывал заслонку, и пары перегретого хладагента, не возвращаясь в теплообменник, выбрасывались за борт. Это был расточительный метод, зато очень эффективный.
– А эти трое – спокойные ребята, – заметил Броун, тыча пальцем в характеристики остальных объектов.
– Не трогай пальцем экран, Лу. Сколько раз я тебе говорил... После этого остаются жирные пятна...
– Ой, ну ладно, Нат, не ори, как будто я схватил тебя за задницу.
– А я и не ору.
– Орешь.
– Пошел вон.
– Сам пошел.
Напарники замолчали, и несколько минут было слышно только попискивание приборов да шелест самописца, заготавливающего копии графиков на бумажной ленте.
– Слушай, Лу, – первым пошел на мировую Шуйски.
– Ну...
– А почему ты называешь эти объекты «ребятами»?
– Не знаю, – пожал плечами Броун.
– А ты не думал, что это за объекты на самом деле?
– Едва ли это хорошая тема для разговора, Нат. Такие рассуждения не входят в наши обязанности.
– Да неужели тебе неинтересно, откуда берутся эти бесконечные выбросы тепла? – удивился Шуйски.
Броун вздохнул. Потом неожиданно улыбнулся и сказал:
– А ты спроси у Магнуса, он наверняка все знает.
– Не думаю... – возразил Шуйски. – Настоящих знающих на борту «геркулеса» человек пять, да еще десяток в штабе управления.
В этот момент дверь распахнулась, и на посту появился Магнус.
Нат и Лу тут же вскочили с мест, и старший агент остался доволен произведенным эффектом.
– Сэр, за время нашего дежурства... – начал было Шуйски, но Магнус остановил его жестом:
– Потом, дорогой, потом... Я пришел не для этого. Я пришел, чтобы сказать вам – ваши часы действительно опаздывали на минуту и пятьдесят восемь секунд. Так что вы меня не обманули. И это хорошо...
Магнус почти приветливо улыбнулся, чтобы дать возможность операторам расслабиться.
– Но на этом все хорошее заканчивается, дорогие мои. Я вызвал специалиста, мы проверили ваши часики, и оказалось... – Старший агент снова улыбнулся, едва сдерживаясь, чтобы не щелкнуть зубами. – И оказалось, что там скручены два проводка. Один беленький, другой красненький... Специалист сказал, что это очень остроумный ход, поскольку, таким образом, взаимонаводящиеся помехи замедляют сигнал...
Магнус сделал паузу, чтобы ужас поглубже проник во внутренности обоих обманщиков.
– Узнать, кто это сделал, не составляет труда, но, повторяю, такой задачи я не ставил. Главное, что вы меня не обманули – ваши часы действительно отставали... Так что работайте спокойно и в следующий раз не опаздывайте.
Магнус повернулся и вышел.
– О-ох... – выдохнул Броун и тяжело опустился в кресло.
Его примеру последовал Шуйски. И только сейчас он заметил, что кривая четвертого объекта пересекает критическую границу
– Вот задница! – воскликнул Нат и ударил по аварийной кнопке. Где-то далеко открылся клапан, и перегретый хладагент вырвался в атмосферу. Кривая сразу поползла вниз.
– Это он специально провоцирует нас на ошибку, – сказал Броун, – чтобы нас отдали в отдел внутренних расследований...
– И все-таки там что-то живое, Лу, – неожиданно заявил Шуйски.
– Заткнись, Нат, прошу тебя – заткнись, – перейдя на шепот, сказал Броун и покосился на дверь. – И вообще, – продолжил он уже спокойнее, – это могут быть какие-то сошедшие с ума военные машины. У них, например, могло отказать управление, и теперь их реакторы понемногу выбрасывают тепло наружу.
– Зачем управлению прятать в пустыне какие-то поломавшиеся железяки, Лу? И потом я чувствую, что это не машины...
– Как собака, что ли? – усмехнулся Броун.
– Не знаю. Наверное... – совершенно серьезно ответил Шуйски. – Это что-то живое, Лу.
6
Руководитель и автор проекта доктор Фонтен внимательно прочитал докладную агента Нильса, затем поднял глаза на бригадира специальной полиции Хаско, который отвечал за безопасность доставки:
– Как это понимать, майор? Откуда какой-то десантник мог получить эту информацию?
– Это для меня также неожиданно, сэр. Десантный транспорт прибыл сюда раньше нас. И после нашего прибытия с ними никто не контактировал... Возможно, это просто случайность.
– Возможно, что так... Совсем недавно все средства массовой информации были просто охвачены эпидемией, связанной с захоронением принца Циркуса.
1 2 3 4 5 6