А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Эйтин видела Сент-Джайлза только в лунном свете. Соблазн был слишком велик.
Она подошла к кровати, рискуя многим, только чтобы полюбоваться на этого красивого воина. Она вздрогнула, увидев шрамы на его совершенном теле, затем вспомнила, что, когда они в первый раз предавались любви, он рассказывал о видении, о том, что видел ее лицо – лицо Тамлин, – явившееся ему и сказавшее, что он не должен сдаваться тяжелой ране. Протянув руку, она провела пальцами вдоль шрама, тянущегося по правому бедру, борясь со слезами, сдавившими горло от боли, от которой он, должно быть, страдал, он был близок к тому, чтобы умереть.
Проглотив всхлип, Эйтин повернулась и покинула комнату.
Она заспешила по коридору. Солнце встало, и люди Лайонглена уже проснулись и занялись своими утренними делами. Она не собиралась так долго задерживаться, ее посещения башни должно видеть как можно меньше глаз.
Заслышав шаги на лестнице, она остановилась и поплотнее закуталась в шерстяную накидку. Щеки ярко вспыхнули, все в замке наверняка шепчутся о том, что происходит в башне.
Слуги Лайонглена страшились этой войны с англичанами. Они не только знали об обмане своей хозяйки, они поощряли его, боясь, что если ее планы не увенчаются успехом, то они окажутся во власти какого-нибудь английского властелина. И тем не менее ей не хотелось показываться в таком растрепанном виде.
Торопливые шаги продолжали подниматься.
Дьюард увидел сестру на вершине лестницы и быстро оглядел ее. Чертенок улыбнулся:
– Сестра, скорее, там всадник под штандартом Черного Дракона, он спрашивает тебя…
– Лорд Шеллон здесь? – Она схватилась рукой за сердце, страх пронзил ее. – О небо. Он… знает… о…
– Нет, это не Дракон, просто посланник от него. Он спрашивает тебя, поспеши, он ждет с рассвета, мы не осмелились ждать дольше. – Продолжая безостановочно тарахтеть, Дьюард схватил ее за руку и потащил вниз по лестнице.
Она вырвала руку.
– Дьюард! Я не могу пойти вниз в таком виде.
– Прошу прощения, Эйтин, я не подумал, ты и вправду выглядишь так, словно тебя только что крепко любили, наш незнакомец пришелся тебе по душе, у вас с ним получится красивый ребенок.
– Прекрати болтать. Беги, позови Эгги. Скорее.
Отправив брата за горничной, Эйтин поспешила в свою комнату и вытащила из шкафа синее шерстяное платье. К тому времени, когда она закончила торопливое умывание, пришла Эгги.
– Ох, девочка, это правда? Черный Дракон у ворот?
– Нет, только его гонец. Быстро зашнуруй меня, потом проследи, чтобы слуги держались подальше от большого зала. Я не хочу, чтобы кто-нибудь совершил оплошность.
– Девочка, они поддерживают тебя…
– Я знаю, но боюсь, что кто-нибудь случайно, сам того не желая, выдаст слишком много. Так что поспеши.
– Давай заплету тебе волосы.
– Нет времени. Так сойдет. – Эйтин вытащила голубую ленту и перевязала ею свои длинные волосы. Перебросив плед через плечо, подоткнула края под плетеный кожаный пояс на талии. – Надеюсь только, что буду выглядеть как леди, а не как служанка.
Братья и Эйнар ждали в большом зале, все четыре пары глаз устремились на нее в ожидании указаний. Дьюард кивком одобрил внешность сестры, когда она заняла место во главе стола. Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, Эйтин старалась думать о своей кузине Рейвен, леди Кинлох. Та всегда была такой собранной, такой спокойной, могла, не дрогнув, смотреть мужчине в глаза. Да, сегодня Эйтин хотела бы вести себя как красивая, темноволосая кузина.
– Эйнар…
Тот стукнул себя кулаком в грудь:
– Всегда к вашим услугам, принцесса.
Она на мгновение прикрыла глаза, чтобы побороть отчаяние. Кузина Рейвен никогда не впадает в отчаяние. Но с другой стороны, у Рейвен нет великана, который все время называет ее принцессой. Эйтин вздохнула, на этот раз воздержавшись от своего обычного «не называй меня принцессой».
– Встань слева от меня. Меч в руке, кончик упирается в пол. Кажись расслабленным и в то же время будь на страже.
– Слушаюсь, принцесса, как прикажете.
– Дьюард, пожалуйста, сядь справа от меня и держи рот на замке. Льюис – слева. Хью, небрежно прислонись к камину. И позвольте мне самой говорить с этим человеком. – Она кивнула слуге, чтобы открыл двери в большой зал.
Воин в кольчуге и доспехах вышел вперед вместе с двумя оруженосцами. Взгляд рыцаря устремился к Эйнару, мгновенно отметив самую большую угрозу в незнакомой обстановке, затем обежал ее братьев и наконец остановился на Эйтин, с царственным видом сидящей в хозяйском кресле. Посланник отвесил легкий поклон:
– Миледи, меня зовут Джервас, рыцарь великого Черного Дракона, лорда Джулиана Шеллона. Он шлет вам поклон.
– Имя Дракона нам известно. Полагаю, мало кто не слышал о его доблести на службе у английского короля. Могу я предложить еду и питье вам и вашим людям? Распорядиться приготовить для вас комнату?
Льюис пнул ее под столом, в его глазах вспыхнуло предостережение: нельзя приглашать рыцаря задерживаться в Лайонглене. Она пнула брата в ответ. Потом Дьюард тоже пнул Льюиса. Эйтин изобразила обворожительную улыбку и пнула их обоих.
– Благодарю, добрая леди. Немного подкрепиться было бы кстати. Дорога из Гленроа была длинной. Однако мы не смеем задерживаться. Мой господин ждет новостей о своем кузене.
Хью сделал глоток эля и поперхнулся. Эйтин пожалела, что не может пнуть и его. Надеясь, что удалось изобразить невинность, она спросила:
– Кузене лорда Шеллона?
– Да, он исчез в день Майского праздника, и с тех пор его не видели. Нынче неспокойные времена, и его отсутствие сильно тревожит моего господина. Вначале мы полагали, что он развлекается с какой-нибудь девицей. Он известный сердцеед.
Спина Эйтин одеревенела, яркий румянец залил щеки. Никогда раньше она не испытывала ревности. Не сказать, чтобы это чувство ей понравилось.
– Интересно, но не могу понять, какое отношение это имеет к нам?
– Мы прочесали весь Глен-Шейн, потом милорд приказал расширить поиски. Никто не видел лорда Рейвенхока. Лорд Шеллон опасается, что кто-то из клана Коминов задержался в горах после поражения в Берике и захватил его ради выкупа. Дракон очень высоко ценит своего кузена, относится к нему как к брату.
Чувство вины терзало Эйтин. Она не учла в своем замысле, что кто-то станет беспокоиться об отсутствии Сент-Джайлза, искать его. Облизав пересохшие губы, она открыла рот… чтобы что? Сказать гонцу, что они держат Сент-Джайлза наверху, прикованным к кровати?
К счастью, Хью подошел к столу под предлогом того, чтобы поставить пустую кружку. Он мягко положил ладонь на плечо сестры.
– Это делает честь Дракону, но мы ничем не можем вам помочь. Мы не видели никаких драконов ни в крепости, ни где-либо поблизости, – со скучающим видом проговорил Хью.
Эйтин поразилась. Она не думала, что кто-то из тройняшек может изобразить такое безразличие. Быть может, мальчики в конце концов взрослеют?
Рыцарь Джервас окинул ее оценивающим, вопросительным взглядом.
– Вы уверены? Он привлекательный мужчина: черные волосы, светлые глаза…
Эйнар придвинулся ближе к ней – всего лишь легкое движение, и все же оно привлекло внимание Джерваса. Мужчина понял, что высокий викинг воспринимает продолжающийся допрос Эйтин как оскорбление.
Джервас склонил голову:
– Прошу прощения, миледи, я сказал не подумав.
Собрав в кулак всю волю, Эйтин осталась неподвижной под его испытующим взглядом. Казалось, будто воин Шеллона, глядя на нее, видит неоспоримые доказательства того, что она была с Рейвенхоком. Больше не в силах выносить взгляд рыцаря, она отвернулась.
– Эйнар, проследи, чтобы гости и их лошади были накормлены до их отъезда в Гленроа. – Она встала, отступив от стола. – Прошу прощения, сэр Джервас, но я должна идти. Меня ждут дела. Управление Лайонгленом – непростая задача.
* * *
Эйтин попыталась захлопнуть дверь к себе в спальню, но три идиота не отставали от нее ни на шаг. Льюиса, который шел первым, ударило дверью по носу. Он резко остановился, чтобы потереть нос, Дьюард и Хью врезались в брата, за чем последовала обычная толкотня в дверях. Слишком расстроенная сообщением, что лорд Шеллон роет землю носом, повсюду разыскивая своего кузена, а когда не найдет его, вернется – возможно, в следующий раз сам, – она была не в настроении терпеть их детские выходки.
Она взяла незажженную свечу и швырнула ее в братьев. Льюис пригнулся, но свеча ударилась о дверь и разлетелась на куски. Двое других вскинули руки и попытались прикрыть головы.
– Успокойся, сестрица. Мы не сделали ничего… – начал Льюис, но увернулся, когда она схватила пустой ночной горшок.
Братья бросились врассыпную, что затруднило ей выбор цели.
– Ах вы, безмозглые… кретины… олухи… остолопы… о-о…
– Обалдуи – слово, которое ты обычно швыряешь в нас, сестра. – Дьюард выглянул из-за стула. – Болваны – в крайних случаях.
– Болван! – Эйтин стояла, трясясь от злости, слишком практичная, чтобы разбить такой хороший ночной горшок об одну из тупых голов. – Мало мне было забот. Я отправила вас с простым поручением – найти мужчину, которого никто не хватится, и кого вы привезли? Кузена Дракона Шеллона! Тупоголовые, безмозглые…
Хью высунул голову из-за двери, за которой прятался.
– Ну-ну, Эйтин, умерь свой пыл. Все будет отлично, вот увидишь. Гонец вернется к Шеллону и скажет, что его кузена здесь нет.
Эйтин огляделась, ища, чем бы его ударить. Ничего не найдя, в раздражении вскинула руки.
– Конечно, скажет. И Шеллон забеспокоится еще больше и отправит еще больше своих людей на поиски. Что будет, когда он сам приедет сюда, вы, дубины?
Дьюард пожал плечами:
– Ну приедет, и мы скажем ему то же самое: что его родственника здесь нет. Эйтин, он же не может видеть сквозь стены, как он узнает, что его кузен в башне, и с чего бы ему думать, что у нас есть причина держать здесь Сент-Джайлза, он просто развернется и уедет.
– Дьюард, прекрати свою бесконечную трескотню! Большинство людей дышат, когда говорят. – Она закрыла глаза и потерла виски, боль в голове становилась почти невыносимой. – Ох, мы обречены. Мало мне было того, что Филан и Динсмор доводили меня до отчаяния, так вдобавок к этому вы навлекли на нас огонь грозного Черного Дракона.
– Сестра, – Льюис вылез из своего укрытия, обнял Эйтин за плечи и повел к кровати, – ты просто устала. Тебе надо отдохнуть. Хью приведет Уну, и она даст тебе своего отвара, чтобы ты как следует поспала. Эйнар посторожит, а вечером мы решим, как лучше поступить.
– Сент-Джайлз возвращается. Сегодня же. Больше никаких споров, – твердо проговорила она, понимая, что это единственный выход.
Может, если они до рассвета вернут пленника в Гленроа, огнедышащий Дракон не налетит на Лайонглен и не сделает из них жаркое.
Глава 6
Пронзительный крик – кажется, кричала женщина – эхом отозвался в его одурманенном мозгу, пробудив от сна без сновидений. Звук повторился еще дважды. Потом ничего. Пребывая в состоянии полудремы, Деймиан гадал, не приснилось ли ему это.
Наверное, он снова провалился в черную бездну сна, холод постели заставил его пошевелиться. С улыбкой он протянул руку, чтобы притянуть ее теплое тело ближе, просто обнять ее, зарыться лицом в мягкие волосы. Потянувшись, он с трудом разлепил глаза, хоть раз не чувствуя себя таким одурманенным. Ее не было. Когда голова прояснилась, он пробежал ладонью по тому месту, где она лежала. Пуховый матрас все еще хранил отпечаток ее тела, но тепла уже не осталось.
– Значит, моя полуночная леди – правда, а не плод моего воображения. – Деймиан не имел привычки разговаривать с собой, но это давало ему ощущение реальности, исчезнувшее с ночи Белтейна. – Временами я боюсь, что был ранен в бою и потерял память, а теперь сражаюсь за свою жизнь, как тогда, когда меч валлийца нашел прореху в моей кольчуге.
Его сны о ней в то тяжелое время были четкими. Она приходила и гладила его лоб, шептала нежные слова. Ее призрачное присутствие помогало ему держаться за жизнь, когда сознание было опалено лихорадкой или озноб сотрясал тело.
Сев, он еще раз перебрал в уме все детали того странного положения, в котором оказался. Комната находилась в башне, судя по тому немногому, что было ему видно через бойницу. Все его тело болело и ломило. На губах появилась улыбка, когда он подумал о том, чем вызвано это состояние. Никакого боевого ранения нет.
– Дела улучшаются. Я не ранен, не брежу. Значит, кто-то дает мне зелье, чтобы я оставался в таком одурманенном состоянии. Вопрос: кто и зачем? Но она настоящая. О, она настоящая. Тамлин?
Этот пылающий вопрос терзал его мозг. Деймиан пытался сосредоточиться на лице женщины, но вынужден был признать, что из-за трав, которые глотал, все казалось слегка расплывчатым. К тому же ему надо бы увидеть ее при более ярком освещении, чем переплетение лунного света и теней. И хотя сердце его жаждало, чтобы это была Тамлин, разум утверждал, что такие действия не в характере леди Гленроа. Острая боль пронзила его, когда он признал, что это Джулиана она вполне могла удерживать в башне, а для его двойника-кузена у нее не было ничего, кроме сестринской улыбки. Как бы сильно ему ни хотелось, чтобы это Тамлин была с ним ночью, здравый смысл воина говорил, что это неправдоподобно. Тамлин Макшейн – благородная леди, и как бы Деймиану ни больно было признавать это, она всем сердцем любит Джулиана. Она никогда бы не сделала ничего, чтобы запятнать эту любовь или причинить боль Шеллону.
Так кто же та женщина, которая приходит к нему по ночам? Какая-нибудь горная ведьма-вампирша, против которой предостерегала его мать? Неужели она выудила образы Тамлин из его сознания и приняла ее облик, чтобы обмануть? Обмануть для чего? Какой цели она надеется достигнуть, держа его в плену? Предаваясь с ним любви?
От одного лишь ее запаха тело его возбудилось, говоря, что он опять желает ее. Сколько раз он обладал ею за ночь? Кажется, бесчисленное множество. Уголок его рта дернулся кверху от вновь обретенной жизненной силы.
– Возможно, я поинтересуюсь, что в этом странном любовном эликсире и за что ты приковала меня к своей кровати. А потом, моя полуночная леди, мы поменяемся ролями, и я прикую тебя в своей.
Он испытывал смешанные чувства, все больше убеждаясь, что она не Тамлин. Он хотел эту незнакомку с горячностью, которая охватывала тело. Но даже когда воздействие зелья прошло, его страсть к этой таинственной ночной леди осталась. И все равно сердце его терзало разочарование.
– Тамлин никогда не была моей. – Он проглотил слезы, признавая холодную правду.
Деймиан подтянул плед к лицу, вдыхая пьянящий запах незнакомки. Желая, чтобы она вернулась к нему. За обладание ею снова он бы с радостью отдал душу и все, что бы она ни попросила.
* * *
В следующий раз, когда он открыл глаза, солнечный свет струился через бойницу, показывая, что день уже давно наступил. В желудке заурчало в подкрепление этого предположения. Деймиан хотел есть и пить и пребывал в отвратительном настроении. Они подмешивают одурманивающее зелье ему в воду или в еду, а быть может, и в то и в другое. Ему ведь требуется пища, и в особенности вода. Однако сейчас, когда голова его раскалывалась и раздражение опережало здравый смысл, Деймиан поклялся, что не притронется к завтраку.
– Я не притронусь ни к чему, что мне принесут, разве что они зальют мне зелье в глотку насильно, – проворчал он в пустую комнату. Кое-как поднявшись на ноги, он обернул бедра пледом и направился к ширме, за которой стоял ночной горшок. Забыв про дурацкую цельна лодыжке, споткнулся. – Проклятие!
Он схватился за цепь и дернул, не добившись ничего. Нахмурившись, дернул снова, на этот раз резче. С придающей силы, возрастающей яростью он дергал снова и снова. Кроватный столбик трещал, цепь грохотала, но оба устояли.
Послышавшийся скрежет ключа в замке прервал его демонстрацию дурного настроения.
В сознании тут же возник ее образ. Глубокая пульсация прокатилась по телу, и в тот же миг его плоть дернулась и уплотнилась.
– Спокойно, приятель. Моя полуночная леди никогда не приходит днем. Зря ты вздыбился, это скорее всего та странная старая карга пришла потчевать меня своим ведьминым зельем и кудахтать надо мной. – Его возбуждение замедлилось. – А, так я и думал.
Дверь наконец открылась, и огромный мужчина хотел было перешагнуть порог, но Деймиан поднял ночной горшок. Явно урожденный викинг, великан усмехнулся и пророкотал басом:
– Он пустой. Я поменял его, пока вы спали.
В приступе ярости Деймиан все равно швырнул горшок. Надо отдать великану должное, двигался он быстро. В мгновение ока массивная фигура оказалась за дверью, используя ее как щит, железное ведро с грохотом ударилось о нее.
Все еще улыбаясь, великан всунул голову обратно.
– Моей принцессе не понравится, что вы помяли хороший ночной горшок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33