А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Это так, лорд Рейвенхок?
– Брр. – Дьюард содрогнулся и так побледнел, что Деймиан испугался, как бы парень не упал в обморок.
Деймиан вздохнул и опустил меч.
– Этот желобок для того, чтобы позволить мечу быть сильным и в то же время облегчить его вес. Вытекающая кровь не нуждается в помощи. Так что это не кровяная канавка.
Кадык Дьюарда заходил ходуном, а щеки приняли зеленоватый оттенок.
– Я не хочу заниматься этим, пусть просто убьют меня, и дело с концом.
В раздражении закатив глаза, Деймиан собрал мечи.
– Мечи требуют силы, которая у вас, парни, совершенно не развита. Можете вы хотя бы держать копье? – Он подал Льюису одно из тренировочных копий. Копье с грохотом полетело на землю, когда Льюис упал на колени. – Ладно, забудьте пока про копье и нанесение ударов. Ну хоть что-нибудь вы умеете?
Хью повеселел и улыбнулся:
– Мы хорошо управляемся с дубинками.
Деймиан не смог сдержать смешка, который пророкотал у него в груди. Похоже на то, что в амурных делах братья Эйтин ничуть не искуснее, чем в военной науке.
– Что ж, я оставлю этот выпад без комментариев. – Он взял дубинку и бросил одному из братьев.
– Чего это он усмехается? – Совершенно сбитый с толку, Хью повернулся к братьям.
Льюис хихикнул и ткнул Хью в живот концом деревянной дубинки:
– Думается мне, сэр Тугодум, он смеется над нами, имея в виду наши мужские отростки.
Деймиан не выдержал:
– Мужские отростки? Мужские… отростки?
Он так захохотал, что слезы выступили на глазах. Ошибка. Три физиономии внезапно сделались по-лисьи хитрыми. Обменявшись безмолвными взглядами, они пожали плечами, затем разом набросились на него. Деймиан принял от Дьюарда удар в правую ногу, Льюис двинул его в бедро, зато удар Хью удалось отразить. Но как Деймиан сам предупреждал их, воин должен иметь крепкую, правильную хватку, или вибрация от удара по оружию пойдет по рукам, ослабив их, – и именно это и случилось, когда он отразил хорошо нацеленный удар Хью. Поскольку хватка Деймиана не была крепкой, плечи приняли на себя всю силу удара и совершенно онемели. Вскинув бровь, Деймиан решил, что у Хью все-таки есть кое-какая сила.
Решительно настроенный дать нападавшим резкий отпор, Деймиан поменял положение рук, чтобы как следует проучить этих негодников. Однако все равно приходилось признать, что они неплохо справляются, действуя одновременно. Мало того, они двигались во взаимной связи друг с другом, как какая-нибудь свора маленьких собачек, хватающих вас за пятки. Они рассчитывали время нападений, заставляя его постоянно отражать их удары и выпады.
Постепенно шотландские юнцы переместились, окружив его со всех сторон одновременно. Дьюард ткнул Деймиана сзади под колено, отчего рыцарь согнулся. Потом Хью высоко замахнулся на него, поэтому Деймиан был вынужден отбивать удар с поднятой дубинкой. Это позволило Льюису ткнуть его прямо в живот, чересчур близко к паху. Имей Деймиан возможность сжать мышцы живота, он хорошо поглотил бы удар, но, поскольку удар пришелся ниже, включилась мужская паника, и Сент-Джайлз вздрогнул и отступил. Воспользовавшись прекрасной возможностью, Хью выбил дубинку из рук Деймиана, затем Дьюард и Льюис толкнули его под колени, а Хью использовал свою дубинку в качестве рычага у него между лодыжками. На раз-два-три мальчишки повалили его – Дьюард коленом прижал правую руку, Льюис навалился всем весом на правую, а Хью победоносно уселся поперек его бедер.
– Никогда не стоит недооценивать дьявольское отродье, – пробормотал Деймиан.
Мысли его завертелись, и внезапно он ощутил какое-то умственное расстройство, хотя оно не имело никакого отношения к поражению. Скорее, это была одна из тех странных вспышек памяти, словно такое уже происходило. Отклик был настолько сильным, что Деймиан закрыл глаза и попытался мысленно настроиться на образ, хотя бы раз ухватить ускользающие осколки сна. Он почти видел, как борется с Эйтин, ее братьями и викингом. Перед глазами проплыло лицо старухи.
«Только попробуй ударить его еще раз, и я надену тебе на голову ночной горшок, и он не будет пустым».
С этими словами вся сцена со щелчком исчезла из его памяти, видение снова пропало. Деймиан в отчаянии стиснул зубы.
Открыв глаза, он посмотрел на три ухмыляющиеся физиономии. Решив воспользоваться возможностью и застать их врасплох, он спросил:
– Не хотите объяснить, почему Эйтин лжет мне?
Их самодовольные выражения исчезли. Дьюард и Льюис взглянули на Хью в ожидании безмолвного руководства. Всякая надежда получить ответы испарилась, когда во двор для тренировок вбежала Эйтин.
– Что это вы творите с моими братьями? – Подбоченясь, она гневно воззрилась на Деймиана, все еще пригвожденного к земле. Ее хмурый вид говорил, что она считает его чем-то вроде какой-то скользкой твари, найденной на дне выгребной ямы.
Деймиан повернул голову, чтобы посмотреть на каждого из братьев по очереди.
– Я даю им ценный урок, вынуждая удерживать меня в лежачем положении. Полагаю, это очевидно, принцесса.
Тройняшки захихикали, но Эйтин негодующе фыркнула, а потом в нетерпении постучала ногой.
– Слезьте с него, болваны вы этакие. Олухи несчастные, тупые кретины…
– Кретины? Должен сказать, сестра, что это, по-моему, перебор, – пожаловался Льюис.
– …ослы безмозглые, дубины стоеросовые…
Дьюард закатил глаза.
– Эйтин имеет склонность трещать без умолку и все время обзывать нас, хотя я не понимаю, как мы можем быть ослами и дубинами одновременно.
Деймиан поднялся и стряхнул грязь с одежды, окидывая глазами хмурую Эйтин. Он не мог удержаться, чтобы не поддразнить ее.
– Эйтин не производит впечатления чересчур впечатлительной особы.
– Да, это правда, но Уна говорит, что сейчас она сама не своя из-за ре… – Дьюард осекся, побелев, затем покраснев как свекла под испепеляющим взглядом Эйтин.
– …раздражительности и веснушек, – закончил Хью за брата.
Голова Эйтин резко повернулась. Хью явно был рад, что у сестры нет в руке ножа, ибо, судя по виду, она готова была вырезать его печень. Деймиан перевел взгляд на Дьюарда. Хью заканчивал мысли Льюиса. Льюис договаривал предложения за Хью. Только Дьюард все болтал и болтал. Впервые кто-то из братьев договорил за Дьюарда.
– Извини, – пробормотал Хью, съежившись и слегка попятившись от сестры. Наклонившись, чтобы поднять свою дубинку, он прошептал Деймиану: – Она терпеть не может, когда замечают ее веснушки.
– Вы, парни, можете бежать полдничать. Завтра утром продолжим. – Собрав оружие и велев своему оруженосцу вернуть все в оружейную, Деймиан, казалось, не замечал Эйтин.
С грозным лицом она накинулась на него, когда остальные удалились на достаточное расстояние, чтобы не услышать.
– Мне казалось, я ясно дала понять, лорд Высокомерие, что не желаю, чтобы из моих братьев делали убийц.
Он спрятал свой меч в ножны и поправил перевязь на бедрах.
– А мне казалось, я ясно дал понять, что ты не имеешь слова в этом вопросе. Я теперь здесь хозяин и не буду безучастно наблюдать, как ты делаешь из парней слабаков и молокососов.
Она огляделась, словно ища, чем бы его стукнуть.
– О-о-о, ты…
– Парни правы, у тебя веснушки и вспыльчивый нрав. – Он протянул руку и коснулся каждой бледной веснушки.
О да, сейчас она ему покажет, какой у нее нрав! Эйтин размахнулась, чтобы со всей силы ударить его. К счастью, у него была хорошая реакция, и он поймал ее запястье прежде, чем ладонь ударила его по лицу.
– Больше никогда не пытайся сделать это, Эйтин. Я никогда тебя не ударю, поэтому ожидаю такого же уважения с твоей стороны. Только попробуй еще раз, и я переброшу тебя через колено и отшлепаю по мягкому месту. Разумеется, некоторые находят это весьма приятным времяпрепровождением. Желаешь проверить?
К его удивлению, она вдруг ударилась в слезы, глядя на него с такой болью в ореховых глазах, что сердце сжалось. Она открыла рот, потом закрыла, словно не в состоянии облечь в слова те чувства, которые хотела выразить. Вместо этого резко развернулась и убежала.
– Ад и все дьяволы! – прорычал Деймиан, глядя ей вслед. – Ох уж эти женщины со своими слезами! Вечные нарушители упорядоченного мужского существования.
После полуденной трапезы снова зарядил дождь. Темный, мрачный день являлся отражением меланхолии Деймиана. Он стоял на маленькой поляне в лесу, рядом с местом, где был похоронен его дед, не вполне уверенный, какие чувства должен испытывать. Деймиан никогда не видел Деда. Для старого барона мать Деймиана и он сам не существовали. Он не хотел их знать. Гнев за такое пренебрежение ярко пылал в душе Деймиана. Он видел, что с бастардами обращаются очень уважительно. Живя в доме Майкла Шеллона, он был свидетелем того, что с Гийомом и Саймоном обращались так же, как и с Джулианом. Они были сыновьями Шеллона, и хотя незаконнорожденность запятнала их рождение, Гийом и Саймон никогда не чувствовали себя непрошеными или нежеланными в обширных владениях Шеллона. Зато Деймиан, будучи законным сыном благородного рыцаря, всегда чувствовал себя так, будто это он настоящий бастард. Просто потому, что дед не признавал брак его родителей и отвергал само его право на существование.
Деймиан не знал, почему это так его волнует. Много раз он размышлял на эту тему, пытаясь определить, что он об этом думает. Он надеялся встретиться со своим дедом и обрести некоторый мир в этом вопросе, преследующем его. А теперь старик мертв. Деймиан остался с пустотой, с какой-то неопределимой печалью. Разумеется, он не должен чувствовать ничего к тому, кто отвергал саму его жизнь. Но как ни странно, глядя на земляной холмик с положенным сверху камнем, Деймиан печалился, оставшись с вопросами и мыслями о том, что могло быть, вернись он раньше.
Он услышал справа ее тихие приближающиеся шаги, но притворился, что не ведает о ее присутствии. Тема Эйтин Огилви и ее истинного положения в жизни его деда была, в лучшем случае, щекотливой. До сих пор Деймиан избегал этого вопроса, убежденный, что она солгала насчет того, что является баронессой Лайонглен. В настоящее время это не имело большого значения. Она легко не откажется от своего обмана, а нужно так много сделать, чтобы обеспечить безопасность крепости. Затеять сейчас борьбу с Эйтин – не дело. Ему нужна ее поддержка для того, чтобы завоевать уважение и доверие вилланов и крепостных Глен-Эллаха.
Несколько минут она стояла тихо, словно не желая нарушать его уединение. Наконец протянула ему камень размером с ладонь. Он взглянул на него, тронутый этим жестом.
– Мы добавляем по камню к могиле каждый раз, когда приходим сюда. Пусть они знают, что мы их помним и бережно храним в своей памяти, – объяснила она.
Несколько мгновений он смотрел на камень, потом взял его. Наклонившись, осторожно положил на середину холмика. Нахмурившись, отметил, что там лежат кости одного или нескольких мелких животных.
– Какое-то жертвоприношение? – озадаченно спросил он.
– Ох, да нет же. Странно, но кошки приходят сюда, чтобы посидеть на камнях. Думаю, это потому, что камни теплые, удерживают солнечное тепло. Они притаскивают сюда кроликов и другую свою добычу.
Деймиан закрыл глаза и поднял лицо к дождю, позволяя каплям омывать его. С одной стороны, он был рад, что она пришла, позаботилась о том, чтобы принести для него камень. С другой стороны, слегка раздражен, ибо ее присутствие вызывало все те проклятые вопросы, с которыми Деймиан сейчас был не в настроении встречаться.
– Что он был за человек? – наконец спросил Деймиан, открывая глаза.
Она была так прекрасна в торжественной печали, со слезами на глазах. Почему ему казалось, что эти слезы из-за него, а не из-за Гилкриста Фрейзера? Темно-зеленая шерстяная накидка, отороченная черным волчьим мехом, обрамляла ее восхитительное лицо. Вспышки воспоминаний о том, как она, обнаженная, склоняется над ним в лунном свете, изгибается навстречу приближающемуся взрыву наслаждения, зажгли кровь. Ничего на свете Деймиану сейчас так не хотелось, как уложить ее на эту холодную землю и погрузиться в горячее волшебство ее нежного тела. Вместо этого он спрашивает о человеке, который был его дедом.
– Когда-то я считала его добрейшей душой. Он стал нашим опекуном после того, как мама с папой умерли от жестокой лихорадки, которая поразила несколько гленов. – Эйтин поплотнее закуталась в накидку, защищаясь от холода дождя, от холода воспоминаний. – Потом я узнала, что он вычеркнул из своей жизни единственную дочь. Это заставляет меня задуматься, хорошо ли на самом деле я знала его. Пожелай я выйти замуж против его воли, полагаю, он точно так же отвернулся бы от меня. Не представляю, как можно не тревожиться за тех, кого любишь: как им живется, живы ли они, здоровы ли? Такой поступок кажется слишком бессердечным. Теперь я боюсь, что вся моя жизнь была построена на лжи.
Едва произнеся эти слова, она осознала, в какую ловушку загнала себя. Зеленые крапинки в ее расширившихся глазах стали еще заметнее, Эйтин пожалела, что использовала слово «ложь».
Уголок его рта дернулся в язвительной насмешке.
– Говорят, признание облегчает душу, Эйтин. Не хочешь рассказать мне о своем браке?
Она выпрямилась и пронзила его гневным взглядом – ни дать ни взять принцесса.
– Я приберегу все свои признания для дяди Малькольма, священника кинмархской церкви.
– Принцесса Эйтин! – Викинг подбежал, упал перед ней на колени и стукнул себя кулаком в грудь. – Прибыли всадники.
– Эйнар, встань с колен. – Эйтин закатила глаза. – Прах всех святых и грешников, неужели опять Динсмор?
– Нет, принцесса. Стяг серебристый, с лазурной дугой и тремя золотыми снопами… это Филан Комин, – сообщил Эйнар.
Раздражение слабо шевельнулось в душе Деймиана.
– Еще один ваш поклонник, принцесса?
Она тяжело сглотнула, в глазах застыла боль и тревога.
– Когда-то я считала его таковым. Теперь у меня хватает ума понять, что я – всего лишь пешка в игре за власть, в которую он играет с Динсмором и Брюсами. Все они желают заполучить эти земли. И самый легкий путь – как они считают – через меня. Я уже давно твердо решила не позволить этим кланам использовать меня для достижения своих целей. Брюсы хотят укрепить свое положение в этой части Высокогорья. Комины и Кэмпбеллы делают все возможное, чтобы не допустить этого. Оба воспользуются своим преимуществом над другим, если им удастся наложить свои жадные лапы на Лайонглен. Роберт Брюс наконец женился в прошлом году на Изабелле, дочери графа Мара, поэтому Динсмор и Филан думают, что теперь поле перед ними расчистилось.
Деймиан взмахнул рукой.
– Эйнар, передай страже, что я иду.
Викинг взглянул на Эйтин, чтобы убедиться, желает ли того же она, и не сдвинулся с места, пока она не кивнула, разрешая идти. Поднявшись, Эйнар почтительно поклонился Эйтин и повернулся, чтобы идти.
– Эйнар, – окликнул его Деймиан. – С этого момента и впредь, когда я буду отдавать тебе приказ, ты будешь выполнять его. И не будешь обращаться к леди Эйтин за распоряжениями. Это понятно?
Великан кивнул.
– Все в Лайонглене под вашим началом, лорд Рейвенхок. Только я – не часть Лайонглена. Я – личная почетная охрана принцессы Эйтин. Я служу ей. Только ей. Ей я присягал на верность.
Деймиан шагнул вперед, но Эйтин положила ладонь ему на руку и мягко удержала.
– Эйнар, отныне ты будешь подчиняться приказам лорда Рейвенхока. Он теперь здесь хозяин. Я уверена, он не даст никаких распоряжений, которые противоречили бы моим желаниям.
– Слушаюсь, принцесса. – В светло-голубых глазах читалось колебание, когда викинг взглянул на Эйтин.
Она продолжала сжимать руку Деймиана до тех пор, пока Эйнар не ушел.
– Я провела почти десять лет, пытаясь изменить его отношение к себе. За все эти годы мне не удалось даже добиться, чтобы он перестал называть меня принцессой.
Деймиан накрыл ее ладонь своею.
– Что ж, ладно, принцесса. Идемте приветствовать вашего поклонника.
Джулиан Шеллон сидел за хозяйским столом, снова скрестив ноги и положив их на край стола. Увидев Эйтин, Джулиан вскинул черную бровь и опустил ноги на пол. Эйтин подавила улыбку, вспомнив слова Моффета, что Тамлин говорит «да» или «нет» этому властному воину, а потом поступает, как ей угодно. Она гадала, легко ли кузине справляться с Драконом, раздумывала, не следует ли ей придерживаться такой же тактики с Деймианом.
Печаль вернулась. Тамлин, возможно, и сходит с рук такое поведение, но лишь потому, что лорд Шеллон любит ее. Эйтин же не имеет такой власти над Сент-Джайлзом.
– Будем действовать как раньше, Эйтин. Ты не разговариваешь с этим человеком. Я сам веду беседу. Ты отвечаешь ему, только если я дам разрешение, – велел Деймиан.
Эйтин поджала губы, негодуя на такое обращение.
– Я привыкла говорить, когда считаю нужным, лорд Рейвенхок. Я выступала за весь этот глен почти половину своей жизни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33