"Устрою-ка я им сюрприз", - подумал Бильбо, пробираясь сквозь
кусты, росшие по краю лощины.
Гэндальф спорил с гномами. Они обсуждали события, происшедшие с
ними в туннелях, и решали, что делать дальше. Гэндальф убеждал гномов,
что нельзя продолжать путь, оставив мистера Бэггинса в руках гоблинов и
даже не выяснив, жив он или нет, и не попытавшись его спасти. А гномы
выражали недовольство.
- В конце концов, он мой друг,-говорил волшебник, - и вовсе не так
уж плох. Я за него отвечаю. Все-таки безобразие, что вы его потеряли.
Гномы же утверждали, что вообще не надо было брать его с собой, и
возмущались, почему он потерялся, а не держался около них, и зачем
Гэндальф не выбрал кого-нибудь посообразительнее.
- Пока от него больше хлопот, чем пользы, - сказал кто-то. - Коли
еще идти обратно искать его в темных туннелях, так плевать я на него
хотел!
- Да, я взял его с собой, а я ничего бесполезного не беру. Или вы
мне помогаете искать его, или я ухожу и - расхлебывайте неприятности
сами. А вот если мы найдем его, вы еще не раз поблагодарите меня.
Почему ты сам убежал, Дори, а его бросил?
- Так чего же ты не подобрал его после?
- Господи помилуй! Вы еще спрашиваете! Гоблины в темноте дерутся,
кусаются, валятся друг на друга, бьют кого попало... Вы мне чуть голову
не отхватили Глемдрингом, а Торин тычет во все стороны Оркристом. Тут
вы вдруг ослепляете всех вашей вспышкой, гоблины с визгом отступают, вы
кричите: "Все за мной!" - и все вам повинуются. То есть мы думали, что
все. Вы прекрасно понимаете, что нам некогда было себя пересчитывать.
Мы проскочили мимо часовых, за дверь и скатились сюда. И вот мы здесь,
а Взломщика нет, чтоб ему пусто было!
- А Взломщик тут как тут! - заявил Бильбо, выступая вперед и
снимая кольцо.
Бог ты мой, как они подскочили от неожиданности! Как завопили от
удивления и радости! Гэндальф был изумлен не меньше других, но,
пожалуй, доволен больше. Он подозвал Балина и сделал ему выговор,
высказав все, что думает о дозорных, у которых посторонний может
свалиться как снег на голову. Надо сказать, после этого случая Бильбо
сильно вырос в глазах гномов. Если раньше, несмотря на уверения
Гэндальфа, они сомневались в том, что он взломщик первой категории, то
теперь их сомнения рассеялись. Балин был ошарашен больше других. И все
гномы признали Бильбо ловкачом.
Бильбо до того был доволен похвалами, что, посмеявшись в душе,
ничего не сказал про кольцо, а когда его стали расспрашивать, ответил:
- Ну, просто подкрался потихоньку, по-хоббитовски.
- Даже мыши не удавалось прокрасться у меня под носом и остаться
незамеченной, - проговорил Балин.- Снимаю перед вами капюшон. - Что он
и сделал, добавив: - Балин, к вашим услугам.
- Мистер Бэггинс, ваш слуга, - ответил Бильбо.
Потом они потребовали у него отчета о приключениях с той минуты,
как он потерялся. И он рассказал им все... кроме того, что нашел кольцо
("Подожду пока", - решил он). Особенно их заинтересовало состязание в
загадках, а когда он описал Голлума, они, сочувствуя, пришли в ужас.
- И тут, когда он уселся рядом со мной, я не смог ничего
придумать, - закончил Бильбо, - и просто спросил: "Что у меня в
кармане?". И он не отгадал с трех раз. Тогда я сказал: "Ты обещал?
Обещал! Теперь выводи меня!" Но он бросился на меня и хотел убить, я
побежал и упал, и он не заметил меня в темноте. Тогда я пошел за ним
следом и услыхал, как он бормочет что-то себе под нос. Он думал, что я
сам знаю, как выбраться из-под горы, и побежал к задней двери. А потом
вдруг взял и уселся при выходе из туннеля, так что я не мог пройти.
Тогда я перепрыгнул через него и пустился наутек.
- А как же стража? - спросили гномы. - Разве стражников не было?
- Были! И еще сколько! Но я от них увернулся и удрал. Дверь была
еле приотворена, я застрял и потерял кучу пуговиц...- Он с сожалением
поглядел на порванную одежду. - Но я все равно протиснулся - и вот я
здесь!
Гномы глядели на него по-новому, с уважением: он так запросто
рассказывал про то, как увернулся от стражников, перепрыгнул через
Голлума и протиснулся в дверь, словно все это не доставило ему никакого
труда и волнений.
- Что я вам говорил? - засмеялся Гэндальф. - Мистер Бэггинс далеко
не так прост, как вы думаете.
При этом он бросил на Бильбо странный взгляд из-под косматых
бровей, и у хоббита мелькнуло подозрение, что волшебник догадывается о
той части истории, которую он выпустил.
У него тоже накопилось много вопросов. Может быть, Гэндальф
объяснил все гномам раньше, но Бильбо-то этого не слыхал. Он хотел
знать, каким образом волшебник вывел гномов и что это за лощина.
Чародей, не скроем, всегда был не прочь лишний разок похвастаться
своей мудростью. Поэтому он с удовольствием рассказал Бильбо, что они с
Элрондом прекрасно знали о злых гоблинах, живущих в этой части гор. Но
раньше главные ворота выходили на другую тропу, более легкую и
доступную, где гоблины часто ловили путников, которых ночь застигла
вблизи ворот. По-видимому, люди забросили ту дорогу и гоблины устроили
новые ворота в конце тропы, по которой шли гномы. Произошло это, видно,
совсем недавно, ибо до сих пор дорога считалась вполне безопасной.
Так вот, едва Гэндальф услыхал вопль Бильбо, он мигом сообразил,
что произошло. Он убил вспышкой гоблинов, кинувшихся на него, и успел
скользнуть в щель как раз в тот момент, когда она захлопывалась. Он шел
по пятам за погонщиками и пленниками, дошел до тронного зала, а там
сел в уголке и сотворил самый удачный из своих колдовских трюков.
- Очень деликатное было дело,-сказал он,-все висело на волоске!
Но Гэндальф недаром столько практиковался в колдовстве с помощью
огня и света (даже хоббит, если помните, всю жизнь не мог забыть
чудесные фейерверки на праздниках Старого Тука). Что было дальше, мы
знаем. Гэндальфу было известно о задней двери, как гоблины называли
нижние ворота, где Бильбо потерял пуговицы.
- Гоблины устроили там ворота давным-давно,- сказал Гэндальф,
отчасти как лазейку, если понадобится бежать, отчасти как средство
попасть на ту сторону гор; по ночам они делают туда вылазки и набеги и
всячески разбойничают. Они строго охраняют эту дверь, и до сих пор
никому не удавалось в нее проскочить. Теперь они будут стеречь ее еще
строже.
Гэндальф засмеялся, остальные тоже. Что говорить, убытки их были
велики, но зато они прикончили Верховного Гоблина и множество простых
гоблинов в придачу и сами спаслись, так что пока, можно считать,
находились в выгодном положении.
Но волшебник быстро вернул их к действительности.
- Мы уже отдохнули, - сказал он, - пора двигаться дальше. Ночью
сотни гоблинов пустятся за нами в погоню, а смотрите - тени уже
удлинились. До сумерек нам надо уйти на несколько миль вперед. Если
хорошая погода сохранится, то взойдет луна, и это нам на руку. Гоблины,
правда, не очень-то боятся луны, но мы по крайней мере увидим, куда
идти. Да, да! - ответил он на новые расспросы хоббита.-Ты потерял счет
времени, пока блуждал в туннелях. Сегодня четверг, гоблины поймали нас
в понедельник ночью, вернее, во вторник утром. Мы проделали много миль,
прошли через самое сердце гор и теперь очутились на другой стороне -
словом, порядочно спрямили. Но вышли не туда, куда привела бы нас
первоначальная тропа. Мы взяли слишком к северу, впереди нам предстоит
малоприятная местность. И пока мы чересчур высоко. Итак, в путь!
- Я страшно хочу есть, - простонал Бильбо, только сейчас
осознавший, что ничего в рот не брал с позапозапрошлого вечера. Каково
это для хоббита, только представьте! Теперь, когда возбуждение прошло,
он ощутил, что пустой животик обвис и ноги дрожат.
- Ничем не могу помочь,-ответил Гэндальф.- Разве что ты вернешься
и вежливо попросишь гоблинов отдать тебе твоего пони и поклажу.
- Нет уж, благодарю покорно! - воскликнул Бильбо.
- В таком случае затянем потуже кушаки и зашагаем дальше.
Лучше остаться без ужина, чем самим превратиться в ужин.
По дороге Бильбо посматривал по сторонам, чем бы закусить: черная
смородина только цвела, орехи еще не созрели, ягоды боярышника не
поспели. Бильбо пожевал щавеля, зачерпнул воды из горного ручейка,
пересекавшего тропинку, и даже проглотил три ягодки земляники, но
голода не утолил.
Они шли и шли. Неровная каменистая тропка пропала. Исчезли кусты,
высокая трава между валунами, участки дерна, обглоданного кроликами,
исчезли чебрец и шалфей, мята и желтые горные розочки. Путники
очутились на широком крутом склоне, усеянном камнями - остатками
оползня. Когда они начали спускаться, камни и щебень посыпались у них
из-под ног. Потом заскакали обломки камней покрупнее, приведя в
движение осыпь, потом стали срываться большие глыбы. Вскоре весь склон
выше и ниже их тронулся с места, и они поехали вниз, среди пыли, треска
и грохота скачущих камней.
Спасли их деревья. Путники докатились до границы сосновой рощи,
переходившей внизу, в долине, в густой темный лес. Одни задержались,
уцепившись за нижние ветви деревьев, другие (в том числе маленький
хоббит) спрятались за стволы, чтобы укрыться от грозного наступления
валунов. Вскоре опасность миновала, осыпь остановилась, лишь далеко
внизу, среди папоротника и корней деревьев, еще слышался отдаленный
грохот сорвавшихся камней.
- Так! Это нас сильно продвинуло вперед, - заметил Гэндальф.
- Если гоблины сюда сунутся, обойтись без шума им будет нелегко.
- Неужели? - иронически пробормотал Бомбур. - Зато легко будет
сбрасывать нам камни на голову.
Гномы и Бильбо чувствовали себя неважно и, морщась, потирали
изодранные и ушибленные места.
- Пустяки! Сейчас мы свернем и окажемся в стороне от осыпи. Надо
торопиться! Оглянитесь вокруг!
Солнце давно село за горы, сумерки сгущались, путники быстро
ковыляли по дорожке, которая полого спускалась прямо на юг. Лесной мрак
становился все гуще и беззвучнее. Ветер совсем стих, и даже шепота
ветвей не было слышно в лесу.
- Неужели мы пойдем дальше? -спросил Бильбо, когда стемнело
настолько, что он смутно видел лишь колыхание бороды Торина рядом с
собой, и стало так тихо, что дыхание гномов казалось громким шумом. -
Пальцы на ногах у меня разбиты, ноги ноют, живот болтается, как пустой
мешок.
- Еще немного, - сказал Гэндальф.
Прошла, как им показалось, целая вечность, и вдруг они вышли на
поляну, ярко освещенную луной. Чем-то место это им всем не понравилось,
хотя ничего определенно плохого они сказать не могли.
Внезапно у подножия горы послышался вой - жуткий, заунывный. Он
раздавался справа и слева, все ближе и ближе. То были волки, воющие на
луну, волки, собирающиеся в стаю.
Хотя поблизости от родной норки мистера Бэггинса волков не
водилось, он узнал вой сразу. Его достаточно часто описывали в сказках,
а один из старших кузенов Бильбо по туковской линии, большой любитель
путешествовать, не раз выл по-волчьи, чтобы напугать Бильбо. Но слышать
волков вот так, в лесу, ночью, при луне - это было слишком! Даже
волшебное кольцо - слабое средство против волков, особенно против
страшной стаи, жившей под сенью гоблинской горы в Диком Краю. Такие
волки обладают еще более тонким нюхом, чем гоблины, им не обязательно
видеть свою жертву.
- Что делать, как быть?! - закричал Бильбо.- Спасшись от гоблинов,
попались волкам!
Слова его стали пословицей, хотя теперь в подобной неприятной
ситуации мы говорим "из огня да в полымя " .
- На деревья, быстро! - приказал Гэндальф. Они кинулись к
деревьям, окружавшим поляну, и мигом взобрались на самые верхние ветки,
которые только могли их выдержать. Вы бы животики надорвали, если бы
увидели (естественно, с безопасного расстояния), как гномы сидели на
ветвях и бороды у них свисали вниз - точь-в-точь спятившие старички
вздумали поиграть в мальчишек. Фили н Кили взгромоздились на верхушку
высокой лиственницы, которая стала теперь похожа на рождественскую
елку. Дори, Нори, Ори, Ойн и Глойн устроились с большим удобством на
высоченной сосне с солидными ветвями. Бифур, Бофур, Бомбур и Торин
сидели на другой сосне. Двалин и Балин вскарабкались на высокую
стройную ель с редкими ветвями и пытались отыскать себе местечко в
гущине верхушки. Гэндальф, который был значительно выше прочих,
подобрал себе такую высокую сосну, куда остальные не могли бы
взобраться. Гэндальфа совершенно скрыли ветки, только глаза его
сверкали в лунном свете.
А Бильбо? Бильбо никуда не мог залезть и бегал от ствола к стволу,
словно потерявший норку кролик, за которым гонится собака.
- Опять ты бросил Взломщика! - заметил Нори, заглядывая вниз.
- Не могу же я вечно таскать его на спине, - возразил Дори, - то
по туннелям, то по деревьям! Кто я, по-твоему? Носильщик?
- Его съедят, если мы не предпримем никаких мер, - проговорил
Торин. Вой слышался все ближе и ближе, окружая их кольцом. - Дори! -
окликнул он, ибо Дори сидел ниже всех на самом удобном дереве. - Скорее
подай руку мистеру Бэггинсу!
Но даже дикие-предикие варги (так назывались злые волки по ту
сторону Туманных Гор) не умеют лазать по деревьям. На какое то время
путешественники оказались в безопасности. На их счастье, ночь была
теплая и безветренная. На деревьях и вообще-то долго не просидишь, а уж
когда холод да ветер и внизу караулят волки, то и подавно.
Эта поляна, окруженная кольцом деревьев, очевидно, была местом
сборища волков. Они все прибывали и прибывали. Волки, принюхиваясь,
обошли поляну кругом и скоро определили каждое дерево, где кто-нибудь
да прятался. Всюду они поставили часовых, остальные (насколько можно
судить, не одна сотня) уселись большим кружком. В центре сидел
громадный серый волк и говорил на ужасном языке варгов. Гэндальф
понимал язык варгов, Бильбо нет, но и так можно было догадаться, что
речь идет только о жестоких и злых делах. Время от времени варги хором
отвечали серому вожаку, и каждый раз, слыша их жуткое рявканье, хоббит
чуть не падал от страха с сосны.
Сейчас я вам расскажу, что услышал Гэндальф и чего не понял
Бильбо. Варги и гоблины нередко действовали сообща, совершая свои
черные дела. В ту пору гоблины частенько устраивали набеги, чтобы
добыть пищу или рабов. В таких случаях они призывали на помощь варгов и
потом делились с ними добычей. Иногда гоблины ехали на варгах верхом,
как на конях. На эту самую ночь был как раз намечен большой набег.
Варги явились сюда на свидание с гоблинами, а те опаздывали. Причиной,
как мы знаем, послужила смерть Верховного Гоблина и вообще суматоха,
вызванная гномами, Бильбо и волшебником, которых, вероятно, разыскивали
в туннелях до сих пор.
Несмотря на все опасности, подстерегающие людей в этой отдаленной
стране, некоторые храбрецы в последнее время начали возвращаться сюда с
юга, рубить деревья и строить себе дома в более светлых лесах - по
долинам и по берегам рек. Их постепенно набралось много, все они были
отважные, хорошо вооруженные люди, даже варги не смели нападать на них
при ярком солнечном свете. Вот варги и сговорились с гоблинами напасть
ночью на деревню, ближнюю к горам. Если бы их план удался, на следующий
день в деревне никого не осталось бы в живых: никого, кроме тех, кого
гоблины взяли бы в плен.
Жуткие это были речи; опасность угрожала не только храбрым
лесорубам, их женам и детям, но и самому Гэндальфу с его друзьями.
Варги разозлились и удивились, обнаружив их на месте сбора. Они
заподозрили, что друзья лесорубов явились шпионить за ними и отнесут
новости в деревню, и тогда гоблинам и волкам придется драться не на
жизнь, а на смерть, вместо того, чтобы с легкостью разделаться со
спящими - сожрать или утащить их. Поэтому варги решили караулить
пленников по крайней мере до утра, чтобы эти существа не удрали. К тому
времени с гор придут гоблины, а гоблины умеют лазать по деревьям или
валить их.
Теперь вам понятно, почему Гэндальф, прислушивавшийся к рычанию и
тявканью варгов, отчаянно испугался, даром что был волшебник. Он понял,
что они попались, и еще неизвестно, удастся ли им спастись. Но он
решил, что так просто не сдастся, хотя, сидя на верхушке дерева в
окружении волков, много сделать не сможет. Сперва он обобрал со своей
сосны крупные шишки, потом поджег одну из них посохом и швырнул в
волков. Шишка с шипением упала волку на спину, его лохматая шкура сразу
же загорелась, он с жутким воем заметался по поляне. За первой полетела
вторая, третья - одна горела голубым пламенем, другая красным, третья
зеленым.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28