А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Я был… коммунистом, — пьяно вздохнул Лева. — Михалыч тоже был, конечно… Понимаешь, тогда все мы были, иначе никак…
— Я не был коммунистом!.. — очнулся Сергей Олегович.
— Тогда ты нас, коммунистов, не поймешь… Верно, Раймо? Ничего, скоро у вас образуется, будешь снова свободным…
— О чем ты, Лева? — спросил Качалов. — У них и так всего хватает. Он же в любой момент из партии может выйти…
— Не вышел же! Значит, чего-то держит, чего-то не то! — не унимался Лева. — Не доросли мы до веры, потому и за всякое ловкое слово хватаемся, ищем в нем спасения…
Соловейчик вдруг стал серьезным. Потом медленно начал клониться в сторону — принятый алкоголь дал о себе знать. Раймо подхватил Леву, растерянно глядя на остальных.
— Положи его, пусть отдохнет… — посоветовал Михалыч.
— Устал, — перевел Женя. — Он устал. Работает в полиции, в уголовном розыске. Пусть поспит.
Раймо подложил Соловейчику под голову чью-то куртку, сверху накрыл ватником.
Катер вышел на открытую воду, сразу резко качнуло на волне.
Сергей Олегович прикорнул рядом с Левой. Женя тоже, глядя на остальных, закрыл глаза, привалившись к рюкзакам.
Катер обогнул пологий остров-камень. В небо взмыл резкий гул сирены…
* * *
…Рожок пропел — гон пошел. Несколько нетерпеливых всадников рванулись за сворой гончих. Он же выехал на пригорок. Рядом с ним, только чуть ниже, приладился егерь на приземистом раскормленном жеребце.
Уши его донца первыми уловили лай, он вытянул свою красивую шею в сторону гона. Спустя несколько мгновений егерь и сам различил далекий шум. Стало ясно: зверя подняли сразу три гончих, и теперь они вели его вдоль кромки леса, стараясь выгнать на поле.
— Шлея и Валдай ведут, — на слух определил егерь. — А вот третий кто?..
— Туба? — прислушался он.
— Может, и Туба… — ответил егерь, но чувствовалось, что был не согласен. — Звона! Точно, она — ее голос!
Он кивнул — действительно верно. Нагнулся, поправил стремя, устроился поудобнее в седле.
— К распадку выходите, — прислушивался к гону егерь. — Туда ведут.
В поле уже слышался надсадный дальний лай борзых: подняли еще одного зверя, но было понятно, что ведут его в сторону, зверь не давался…
— Пора, — ерзал в сбитом седле егерь. — Пора, уйдет же…
Егерь посмотрел на него молящими глазами: он весь изошел от нетерпения, арапник так и ходил в темных от летнего загара руках.
— Пора!
Он тронул коня, и застоявшийся орловец сбился с шага, а потом сам, не дожидаясь команды, размашисто рванул к лесу… Хотя его орловца трудно было обойти, но на слегка заснеженном поле коротконогая егерская лошадь смогла выйти вперед. Он поправил картуз, натягивая его ниже и жмуря глаза от бьющего •в лицо морозного колючего ветра. Рядом пронзительно засвистали, вызывая гон на себя, не заботясь о том, что в таком шуме можно было и не услышать.
— Звона услышит… — подумал он. — Изумительный слух…
Егерь что-то заметил, пригнулся к самой гриве жеребца и по-разбойничьи засвистел так, что в ушах глохло…
…Свист стоял пронзительный. Это Михалыч солидно возвышался на борту катера и свистел. Сирена, находившаяся там, вторя свисту, несколько раз коротко проревела. Раймо приподнялся на локте: оказывается, он лежал между узлов с вещами, прямо на палубе. Финн мотнул головой, прогоняя сон, затем проследил взгляд Михалыча: от катера к берегу шла нагруженная ящиками с водкой лодка; на берегу у небольшого дощатого пирса стоял мужичок в ушанке и стеганом ватнике.
— Кузьмич! — заорал проснувшийся Лева. Он перегнулся через борт рядом с генералом и замахал мужику рукой. Раймо, опасаясь, что тот свалится в воду, схватил его за полу бушлата. — Кузьмич!.. — снова прокричал Лева, но на его крики никакой ответной реакции с берега не последовало.
— Выгружаемся! — скомандовал Михалыч.
Сергей Олегович тут же принялся подтаскивать вещи поближе к борту.
Выгрузились за три ходки. Раймо вылез из лодки последним и осмотрелся. На берегу тихой бухты стояли выбеленные снегом строения, бегала собака, тут же бродили куры и худая корова. Раймо обошел вокруг ближайшей избы и с удивлением обнаружил рядом с огородом небольшой, заботливо ухоженный пятачок с причудливо раскиданными валунами среди аккуратно подстриженной травы: это был почти натуральный японский “сад камней”, излюбленное место для медитаций у дзэн-буддистов.
Раймо вернулся на берег. Местный егерь Кузьмич — костлявый мужичок неопределенного возраста — по очереди обнимался с приехавшими к нему охотниками.
— Ну, теперь держись, — орал он, — Михалыч! Такая охота идет! Чистый праздник!
— Когда мы пойдем на охоту? — поинтересовался у Жени Раймо.
— Отдохнем немного и пойдем… — почему-то тяжело вздохнув, ответил Качалов.
— Будем пить? — понял Раймо.
— Будем… — снова вздохнул Женя. Он морщился — у него от выпитого болела голова.
— Ну, что встали, как неродные? — суетился Кузьмич. — В дом, в дом проходите!..
— А баня готова? — спросил у него Сергей Олегович.
— Сейчас все будет в полном ажуре! — пообещал егерь. — Как вас услышал — так сразу и стал готовить. Уже скоро!..
Пока прогревалась банька, мужики хозяйничали. Михалыч руководил выгрузкой надувных катеров из сарая. Женя и Сергей Олегович накачивали их. Лева Соловейчик проверял моторы.
Раймо поручили таскать вместе с Кузьмичом воду в баню.
— Когда мы пойдем на охоту? — спросил Раймо у егеря после четвертой или пятой ходки.
— Чего это он спрашивает? — окликнул Качалова не знающий английского Кузьмич.
— Когда, говорит, на охоту!.. — Женя из последних сил подкачивал насосом тугие зеленые борта лодки.
— Скоро! Скоро охота! — закричал Раймо, как глухонемому, Кузьмич. — Туда пойдем! — он махнул рукой в сторону заходящего солнца. — Там лосей до… Всем хватит! Лось, понимаешь?
Кузьмич попытался изобразить рога на своей голове и даже промычал что-то нечленораздельное.
— Элк? — сообразил Раймо и добавил одно из немногих знакомых ему русских слов: — Хорошо!
— А то! — продолжил разговор Кузьмич. — Во какие! — он показал финну животное немыслимых размеров. — Так и, бегают! Во какие! — теперь он продемонстрировал ему уже ширину зверя. — Я в это лето таких четырех завалил!.. — по-прежнему жестами объяснялся Кузьмич.
Как ни странно, но Раймо все было понятно.
— Лось — большое животное, отличный трофей… — согласился он с егерем.
Когда бочка в баньке наполнилась до краев, Кузьмич махнул Раймо рукой — отдыхай, дескать, а сам направился к возящимся у лодок мужикам.
— Михалыч, на дальний кордон пойдем… — то ли вопрошающе, то ли утверждающе заявил егерь. — Свояк пишет — там лосей…
— Что, ближе нет ничего, что ли? — расстроился Соловейчик. — Это же верст сто!
— Ближе нет. Тут столько уже было охотников, всю дичь распугали… — посетовал Кузьмич.
— Не может быть! — не поверил Сергей Олегович. — Ведь много же было!
— Мало ли что было… — вздохнул Кузьмич. — А теперь вот нет. Ушел лось! — проорал он для Раймо, изображая над головой руками рога.
— Да, у лося очень большие рога… — согласился тот, подходя поближе. — Очень красивое животное…
Финн показал руками, какое красивое животное лось.
Снаряженные лодки уже стояли у берега. В одной из них сидел Соловейчик и пытался завести мотор. После двух или трех рывков за стартерный шнур мотор мощно взревел. Соловейчик уселся на корме и рванул от берега, делая замысловатые виражи по ровной водной глади. Вскоре так же резво стартовала и вторая лодка, в которой устроились Михалыч и Сергей Олегович.
— …ноги красивые, грудь широкая. Очень сильное и красивое животное. Глаза большие… — продолжал Раймо свою беседу с егерем.
— Да, — внимательно слушал его Кузьмич, — девки у нас красивые, глаза большие… Места здесь тихие, можно увести ее и там… — Кузьмич показал, что там можно сделать с девками.
— Как?! — удивился Раймо. — Лося?
— Чего тут! Места красивые, она обалдеет от природы, а ты ее!.. — Кузьмич снова показал, что нужно делать.
— Вы? Лося? — уточнил финн. — Лося?
Финн для наглядности повторил жест егеря.
— Да-да! — орал Кузьмич. — Мы с тобой это еще сделаем!
— Он говорит, что с тобой это сделает… — перевел Качалов, видя, что Раймо никак не поймет, куда клонит Кузьмич.
— Нет! Нет-нет, я понимаю, но я не люблю это, — сказал Раймо. — Я люблю женщин.
— Он любит женщин, — перевел Женя Кузьмичу.
Но тот уже ничего не слышал: егерь стоял у самой кромки берега и со все возрастающей тревогой наблюдал, как лодки носятся по воде.
— Куда?! — вдруг дико заорал Кузьмич и бросился в воду. В это время лодка с Михальгчем помчалась к берегу. — Назад! Поворачивай назад!!!
— Смотри, как заждались… Правь на него! — прокричал Сергей Олегович с кормы.
Лодка послушно рванула прямо на то место, где бегал по мелководью Кузьмич.
На огромной скорости она выскочили на берег, подхватив днищем волну — благо, берег был пологий. Михалыч отточенным жестом вовремя успел заглушить мотор и откинуть его.
— А-а-а!.. — Кузьмич рванулся к берегу, пошарил руками в воде и вытащил садок с оставшимися бутылками водки. — Я же кричал вам! Кричал!..
— Да ладно, не переживай… — попытался успокоить его Сергей Олегович. — Здоровее будем.
— Шесть бутылок!.. Специально для вас!.. Сам — ни грамма!.. — продолжал сокрушаться егерь.
— Кузьмич, у нас ее много… — внес свою лепту Женя.
— Кузьмич мне сейчас рассказал, что он любит заниматься любовью с лосем… Может, я его неправильно понял? — подойдя к Качалову, спросил Раймо.
— Он любит лосей, — кивнул Женя. — У Кузьмича года два жила лосиха, он ее в лесу подобрал. Она жила у него, понимаешь?..
Раймо со странным чувством посмотрел на Кузьмича, который все еще искал в воде среди осколков целые бутылки.
К берегу подплыла вторая лодка с Левой Соловейчиком. Он посмотрел на осколки бутылок, на понурого и всклокоченного Кузьмича.
— Ну и ну… — протянул Лева. — Кто же это мог сделать? А, Кузьмич?
— Следователь… — поморщился Михалыч. — Мне Серега кричит: правь на Кузьмича, он, мол, нас зовет, вон как руками машет! Я и поехал к нему!..
— Как что — сразу я виноват! — возмутился Сергей Олегович. — Я, что ли, на руле сидел?!
— Да ладно вам, — вмешался Женя, — нашли, о чем горевать! Пьянству — бой! Что мы сюда за триста верст водку пить приехали?
— Ладно… — Кузьмич все же нашел одну бутылку с отбитым горлышком, в которой осталось немного водки. Это несколько успокоило его и примирило с потерей. — А!.. От вашей химии все одно только муть в башке и похмелье тяжкое. Это от моего напитка только в ногах слабость, глаз не двоит и голова прочная!
Баня уже давно поспела. Через полчаса, по нескольку раз побывав в раскаленной парилке, все сидели в предбаннике. Уже полностью умиротворенные и распаренные. На самодельном табурете был накрыт немудреный стол: водка, хлеб, соленые огурчики…
— Ну, за дружбу! — произнес очередной тост Михалыч.
Все дружно выпили.
Тут же, в предбаннике, сидел хозяйский пес по имени Филя и провожал глазами руки закусывающих мужиков: ждал щедрой подачки.
Беседа велась общая; говорили все сразу и, как обычно бывает в таких случаях, никто никого не слушал.
— Не понимаю, зачем на дальний кордон тащиться? Как мог зверь уйти? — все не мог успокоиться Сергей Олегович.
— Ногами ушел, вот как! — Кузьмич был серьезен. — Михалыч, ты меня уважаешь? Тогда помоги коровку на кордон переправить к свояку. Мне она вроде как и в обузу, а ему в самый раз будет…
— Так вот почему на дальний идем!.. — понял Сергей Олегович. — Корову ему надо к свояку везти! Мы что же, ее на лодке повезем?
Сама идея переправки коровы на лодке показалась Сергею Олеговичу очень смешной, и он мелко захихикал, заливая алым и без того пунцовые щеки.
— …я в милицию пошел, чтобы не думала, что, если еврей, то, значит, где-то там… а я в самую грязь, через участкового до опера… — вещал Лева Раймо. Тот внимательно слушал непонятные русские слова и кивал головой. — У нас, знаешь, как? Это тебе не Чикаго-Купчино! Я для нее это сделал, а она за другого вышла замуж… А я вот так и осел в ментах…
— …Михалыч, ты же генерал, у тебя ум и хитрость, — не унимался Кузьмич. — Как коровку к свояку забросить? Напряги ум…
— Как? Да на самолете!.. — ни секунды не думая выложил Михалыч.
— У нас же только военные… — не понял Кузьмич.
— Запихать в бомболюк и на малой высоте перевезти; у нас на Курилах так делали. Рядом с дальним кордоном аэродром подскока есть… — Генерал пустил в потолок густую струю сигарного дыма.
Его еще более раскрасневшееся от парилки лицо выражало незыблемую уверенность в том, что он предлагает.
— А ведь точно, есть!.. — задумался Кузьмич.
— Вот так и надо перевезти… — окончательно решил генерал. — Только я тебе в этом не помощник, сам договаривайся. Я только идею высказал… Ну, за братство!
Подняли стаканы за братство.
После пятого или шестого генеральского тоста снова вернулись в парилку. Распаренные, выбегали голышом из бани и плюхались в воду. Плескались там, как дети, дурачились. По берегу носился, отчаянно лая, Филя.
Его тоже затащили в воду.
Затем, озябшие, снова завалились всем скопом в баню. Попытались втянуть туда и Филю, но тот, уже опытный, не дался.
— Ой, хорошо!.. — простонал Лева.
Он обернулся в простыню и с наслаждением закурил сигаретку. Остальные опять пошли в парилку.
Кузьмич охаживал можжевеловым веником Раймо. Тот стойко сносил удары колючек.
Михалыч поддал еще жару — маленькое пространство бани до потолка заволокло белесой мутью пара. Посидели еще пару минут.
— Пошли в воду! — предложил генерал.
— Иди, мы потом… — сказал с пола разомлевший Сергей Олегович.
Михалыч выбрался из парилки. Его место занял появившийся Соловейчик.
— Раймо, ты жив? — спросил по-английски Качалов, смотря на то, как надсадно работает над ним Кузьмич.
— Такое чувство, что существую отдельно, по частям… — выдавил Раймо. — Отдельно руки, отдельно ноги, голова… отдельно… душа…
— Чего он говорит? — поинтересовался Кузьмич, окатывая финна водой.
— Все отлично… — пояснил Женя. В этот момент, неизвестно каким образом, в парную протиснулся Филя. Пса всего колотила крупная дрожь.
— И ты помыться пришел, маленький? — просюсюкал Лева.
Вдруг из предбанника раздался рев и неясный шум: там кто-то гремел бутылками и тяжело ворочался прямо за дверью в парилку. Все тут же замолчали. Филя испуганно прижался к ногам Кузьмича.
— Михалыч, наверное, дурит… — робко высказал предположение Сергей Олегович. — Пошутить решил…
— Тихо! — прикрикнул на него Кузьмич.
Все снова настороженно стали вслушиваться. Там кто-то продолжал тяжело ворочаться и ворчать.
— Водку жрет… — сказал Лева. — Из горла хлещет…
— Михалыч это! Под медведя работает! — уже увереннее высказался Сергей Олегович.
Он встал с пола и направился к двери. Взявшись за ручку, он на мгновение задержался, прислушиваясь к возне в предбаннике, затем резко приоткрыл дверь и выглянул в образовавшуюся щель — там на лавке сидел медведь и громко лакал водку.
Кузьмич оттолкнул застывшего Сергея Олеговича, закрыл дверь и навалился всем телом на нее. Женя бросился ему на помощь. Сергей Олегович стоял и смотрел, как они вжимаются голыми плечами в дверную створку, поскальзываясь на мокром полу. Затем, словно очнувшись, он бросился к оконцу, в которое и кошка с трудом пролезла бы.
— Сергей, вам не трудно окатить меня водой? — по-английски попросил лежащий на полке и ничего не понимающий Раймо. — Я начинаю рождаться снова…
— Михалыча зови! — захрипел в свою очередь Сергею Олеговичу Кузьмич. — Кричи в окно!
Сергей Олегович растерянно крутил головой, совершенно потеряв ориентацию.
— Это невозможно описать… — блаженно улыбаясь и истекая обильным потом, бормотал тем временем Раймо.
— Зови генерала, мать твою!.. — закричал на Сергея Олеговича враз осипшим от волнения голосом Кузьмич.
— Михалыч… — прохрипел Сергей Олегович в грязное окошко. Он откашлялся и снова позвал. Но, вероятно, и у него от волнения отказали голосовые связки.
— Ну что ты там?! — разозлился Женя. — Михалыч!!! — заорал он со всей мочи, задрав голову к потолку.
За дверью раздался неистовый рев медведя. Филя яростно залаял.
— Тихо! — тут же накинулся на него Кузьмич, зажимая псу пасть.
Только теперь Раймо понял, что происходит нечто неладное. Все стали говорить шепотом.
— Зверя нет, значит? — язвительно передразнил Женя Кузьмича. — Ушел, говоришь, на дальний кордон?
— Ладно тебе… — махнул рукой Кузьмич.
Он уже нашел осколок валяющегося в парилке полена и подпер им дверь, высвобождая руки.
— Что делать будем? — к двери осторожно приблизился Сергей Олегович. Тело его содрогалось от крупной дрожи.
— Подбрось воды на каменку, а то продрог весь… — посоветовал ему Кузьмич.
— Сейчас Михалыч придет и завалит эту тварь… — неуверенно сказал Женя.
1 2 3 4 5 6 7 8