А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Он постучал в дверь. Ее мать явно была удивлена, увидев его на пороге.
— Привет, Маргарет. Ты не знаешь, где Дон?
— Что ты здесь делаешь?
— Я тоже рад тебя видеть, — ответил он. — Что происходит?
Только приехав на вечеринку, Грег сообразил, что так и не снял с машины номера Элисон. Но, учитывая, что он превысил допустимую скорость раза в два, это было даже хорошо.
Маргарет объяснила ему, о чем подумала Дон. Грег был вне себя — он хотел, чтобы эта ночь была такой замечательной. И Дон наверняка приняла бы его предложение, если бы все шло по плану.
Он часто задумывался, не считает ли Дон, что он скучает по старым денькам, но никогда не заговаривал с ней об этом и не признавался, насколько это далеко от правды, потому что он был слишком занят — он был счастлив.
Ему удалось найти место на стоянке. Машины Дон видно не было.
У Грега возникли сложности на входе, в основном из-за его неприглядного наряда (да и отсутствие билета сыграло свою роль). К счастью, в этот момент к входу подошел промоутер, которого Грег знал еще с Ибицы, и провел его внутрь. Большой шатер во дворе поместья, сад и бальный зал в доме были забиты гостями.
Он озирался по сторонам, и тут кто-то похлопал его по плечу.
— Привет, Грег.
Он повернулся. Это была Бэк. Ее он хотел встретить меньше всего. Летом он пару раз созванивался с ней, она даже собиралась приехать, но после воссоединения с Дон он перестал отвечать на ее сообщения, и к августу она сдалась.
— Бэк. Как дела?
— А я все думала, где ты. В отеле я видела твое имя на двери номера, когда въезжала. Кажется, мы с тобой на одном этаже.
— Хорошо. — У Грега не было ни времени, ни желания рассказывать ей о своих трудностях. ~-Слушай, Бэк, мне нужно кое-кого
найти. Увидимся позже, ОК?
Грег отправился дальше. В главном шатре было не протолкнуться, но он не сомневался, что заметил бы Дон, будь она там. Едва он вошел в бальный зал, как его увидели Вас и Арабелла.
— Грег, — заорал Вас. — Я не верю своим яйцам. Ты тут.
— Ты видел Дон?
— Арабелла видела, чуть раньше.
— Что она сказала?
— Спрашивала, где ты, — ответила Арабелла. — Я сказала, что не знаю и что ты не собирался приезжать. Кажется, она мне не поверила. Я даже призналась ей, что ты отдал нам билеты и номер в отеле.
— Куда она пошла?
— Она не сказала.
— Черт. — Он нервно взъерошил волосы. — Черт, Вас, что мне делать? Телефон у нее выключен.
— Подожди здесь, может, она появится.
— У меня не тусовочное настроение. И она может подумать, что я с самого начала собирался сюда. Она никогда не поверит, если я скажу, что оказался здесь случайно.
— Ты можешь остаться в отеле, если хочешь, — сказал Вас. — Мы только переоделись в номере. Старики Арабеллы уехали, поэтому после вечеринки мы отправимся к ней. Номер так и записан на твое имя.
Грег обдумал предложение. Возвращаться домой он не хотел, Дон там все равно не будет. По крайней мере, в отеле он сможет спокойно топить горе в вине, не беспокоясь о том, как поедет обратно. Можно позвонить ее матери и сказать, где он.
— Да, годится. Спасибо, ребята.
— Удачи, — хором ответили они. Грег поехал в отель. Дон не звонила. Уныло получая ключ от номера, он размышлял о том, как хорошо все было задумано! И из-за того, что ему захотелось отомстить Элисон, все пошло насмарку. Ирония судьбы!
Следующие пару часов он планомерно напивался в баре. Начал подтягиваться народ с вечеринки, в основном парочки, и стало еще хуже. Он уже собирался идти спать, когда услышал женский голос.
— Вот ты где. — Это опять была Бэк.
— Прости. Я собирался уйти. Она внимательно смотрела на него.
— Я скучала по тебе.
Грег пьяно кивнул, отвечать у него не было сил. Бэк улыбнулась.
— Пойдем наверх?
Глава 43
Дон была на вечеринке недолго. Она поговорила с Арабеллой, но та, конечно, прикрывала Грега.
Оттуда она поехала к подруге Сюзи, в соседний Уэйбридж. В дом, который они делили с Грегом, она не хотела возвращаться, к тому же она была уверена, что он в конце концов появится в гостинице, возможно, с той девушкой, Бэк. Единственный способ избавиться от сомнений это застать их вдвоем.
В половине третьего Сюзи ушла спать, и Дон отправилась в отель, который назвала Арабелла.
Она думала, что придется ждать еще несколько часов, пока Грег не придет с вечеринки, и была удивлена, когда портье сказал, что он уже в комнате. Это могло значить только одно.
В глубине души она еще надеялась, что всему найдется объяснение и он один в номере, но ничего подходящего придумать не могла.
Когда Дон подошла к его комнате, ее колотил озноб. Она не знала, что скажет или сделает, особенно если оправдаются ее худшие ожидания. Она постояла, прислушиваясь. Никаких звуков не доносилось. Может, все-таки объяснение есть? Ее сердце замерло, когда она услышала его знакомый, хоть и немного пьяный голос.
— О-о-ох, Бэк. Нет, не туда... Вот так... Давай, Бэк, ты можешь сделать это. Да-а, отлично...
Она ничего не выдумала, все это правда. Первой мыслью было повернуться и убежать. Но это касалось не только ее. Это касалось и Маленького Грега. Эта мысль наполнила ее яростью, и теперь она была готова выбить дверь, если понадобится. Как ни странно, дверь была не заперта и открылась, стоило ей повернуть ручку. Она набрала полную грудь воздуха и ринулась в бой.
— Ты ублюдок, как ты мог, после всего... — Она застыла на месте.
Грег сидел на кровати в трусах, с огромным пакетом арахиса на груди и бутылкой пива в руке. В комнате никого не было.
— Дон! — завопил Грег, подскакивая и рассыпая по полу арахис. — Слава богу. Я повсюду тебя искал.
— Но я думала...
— Я знаю, — радостно перебил он, не сообразив, что она хотела сказать: «Я думала, ты с Бэк». — Но я не собирался ехать сюда.
Я получил билеты и отдал их Васу. Я встретился с ним раньше — мы подложили свинью Элисон, но об этом я расскажу потом. — Он рассмеялся. — Ну вот, я отвез Васа и вернулся к нам, но тебя дома не было. Потом я увидел контракт и письмо и догадался, что ты все неправильно поняла. Я звонил тебе на мобильник, но он выключен, а у твоей мамы было занято, и я поехал к ней, а она сказала, что ты подумала. Я обшарил весь зал на вечеринке, но тебя не нашел, и не хотелось ехать домой, раз там нет тебя. Вот Вас с Арабеллой и сказали, что я могу остаться здесь.
— Значит, ты пришел сюда не для того, чтобы встретиться с Бэк?
— Что? С чего ты это взяла? Ты ее видела? Да нет, конечно, ты ведь ее не знаешь, да?
— Значит, ее видел ты?
— Да, в баре. Я даже поднялся с ней наверх, пожелал спокойной ночи, а потом пришел сюда и оставил, наверное, штук десять сообщений на нашем автоответчике.
Дон недоверчиво посмотрела на него. Он врал. Она слышала все собственными ушами. Она шагнула вперед и быстро распахнула дверь шкафа.
— Дон, что ты делаешь?
— Где она? — Дон заглянула в ванную, потом под кровать.
— Дон, о чем ты говоришь?
— Грег, я только что стояла за дверью. Бэк — я слышала, как ты назвал ее имя!
Грег в замешательстве посмотрел на нее.
— А?
— Ты говорил: «О-о-ох, Бэк» и про то, что она должна сделать или что-то в этом роде.
Через пару секунд его лицо наконец обрело осмысленное выражение и он рассмеялся, ткнув пультом в сторону телевизора. Шел футбольный матч.
— Не Бэк, а Бэкх, Дэвид Бэкхем. Я смотрел футбол, дубина!
Дон рухнула в кресло.
— Ох.
— Ох, — повторил Грег, улыбаясь.
— А спортивная машина?
— Откуда ты знаешь?
— Когда ты ушел, — Дон слегка покраснела, — я набрала 1471. Я бы никогда так не поступила, просто мне в голову пришло... — Она говорила все тише и наконец замолчала Грег наклонился и взял ее за руки.
— Мы с Васом арендовали такую же «БМВ», как у Элисон, навесили ее номера и покатались немного, теперь ее по меньшей мере тридцать раз обвинят в превышении скорости.
— Нет!
— Да. Потом я отвез Васа сюда, и с этого момента все пошло не так. Эта ночь должна была быть особенной. Я взял машину до завтра и заказал нам столик в ресторане в Виндзоре.
— О боже, — простонала Дон, закрывая лицо руками, — какой ужас. Мы можем пойти в следующий уикенд. Я попрошу маму посидеть с Грегом.
Грег встал, стряхивая крошки орехов с груди. Поднял с пола штаны.
— Нет, это будет уже не то. Во-первых, машина у меня только сегодня, плюс, — он достал что-то из кармана брюк, — я не смогу еще неделю гадать, как ты отреагируешь на это.
Он протянул ей маленькую коробочку. Она открыла ее.
— Это то, что я думаю?
— А что ты думаешь?
— Обручальное кольцо? — Грег кивнул. Дон была готова улыбнуться. — И..?
— Что значит «и»?
— Ты не собираешься что-то спросить? Грег пожал плечами.
— Я думал, я это и делаю.
— Тогда продолжай, спроси меня. — Дон не выдержала и улыбнулась.
— Тебе нравится? — Грег тоже улыбнулся.
— Нет, не это.
— Тогда я не знаю, что ты имеешь в виду.
— Можешь не вставать на одно колено. Просто спроси.
— Комната может прослушиваться. Ты можешь снимать все на камеру, а потом покажешь запись всем моим друзьям. Я этого не переживу.
— Грег...
— А вдруг ты скажешь «нет»? Дон подняла брови.
— Ну ладно. — Он сделал глубокий вдох. — Тывыйдешьзаменя?
— Ну вот, ничего страшного, правда?
— Не знаю, ты еще не ответила.
Она еще раз взглянула на кольцо. Оно было прекрасно. Классический огромный бриллиант. Она кивнула и прошептала:
— Да.
Все прошло не совсем так, как планировал Грег, но, в конце концов, получилось. Он обнял ее, и они слились в долгом поцелуе.
Потом Дон высвободилась и посмотрела на экран телевизора. Дэвид Бэк-хем давал интервью после матча. Она взяла пульт, выключила телевизор и притянула Грега к себе.
Объятия становились все более страстными, но тут Грег остановился.
— Что такое? — выдохнула Дон.
— Возьми...
— Грег, давай займемся просто сексом.
— Я имел в виду, возьми кольцо... Ухмыляясь, Дон надела кольцо и подняла руку, любуясь.
— Какое красивое.
— Как ты.
— Ты старый романтик. — Она поцеловала его в лоб.
— Хотя, — продолжил Грег с блеском в глазах, — мне понравился ход твоих мыслей.
Дон с укором посмотрела на него.
— Но теперь я респектабельна и помолвлена, а мы такими вещами не занимаемся. — Потом она наклонилась и шепнула ему на ухо: — Ну разве что с нашими женихами...

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33