А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Конечно, это не очень-то приятно. Однажды он уже испытал, что значит быть отвергнутым, и это оставило в сердце неизгладимый след на всю жизнь. Однако другого выхода нет.
Лучший способ избежать последствий собственной глупости – вести себя трезво и разумно. А значит, нечего воображать, что они с Триш могли бы стать любовниками. Или что он сможет жить с ней на этом клочке земли посреди океана.
Его губы тронула усмешка. Эта любовь обошлась бы ему слишком дорого!
Мотоцикл скрылся за поворотом. Адам побрел по песчаному берегу. Над головой летали ласточки, слышались крики чаек и плеск волн.
Зазвонил мобильный телефон. Он позабыл выключить его после того, как звонил с Треско. Рука по привычке потянулась к кожаному футляру на поясе, но он передумал: телефонный звонок осквернял первозданную красоту этого места. Адам решительно вынул аппарат из футляра, выключил его и сунул обратно. Теперь никто не сможет его найти. Словно он оказался один в открытом море или на необитаемом острове.
Адам глубоко вздохнул. И постепенно ушла напряженность, сковывавшая его мышцы и вот уже добрых полтора года вызывавшая ежедневные головные боли. Прозрачный воздух пьянил, как шампанское, и ему хотелось побежать по дороге, рассмеяться, сбросить весь груз давивших на него забот.
– Рай, – прошептал он, достигнув вершины холма.
Отсюда был виден весь остров: бухта, куда он только что причалил, другая – вдали. Гранитные скалы живописно обрамляли песчаный берег. А дальше виднелись десятки крохотных островков, а над ним реяли изящные черно-белые птицы, оглашая воздух непривычными резкими криками. Это и есть дом Триш.
Ощутив прилив энергии, Адам направился к утопавшему в цветах домику на побережье.
– Ну, как прогулка? – поддразнила Триш.
– Прекрасно.
– Я отнесла наверх твои чемоданы, – по-деловому проговорила она.
– Господи, зачем!
– Ты мой гость. Ухаживать за тобой – мой долг. Пойдем, покажу тебе дом. Вот здесь гостиная…
Он заглянул в светлую комнату с ее простой, но уютной мебелью, книжными шкафами и ни с чем не сравнимым видом из окна.
– Как здесь светло. Приятно будет посидеть вдвоем с тобой, – заключил он.
– По вечерам я обычно занята на кухне, – поспешно возразила она. – Так что сериалы будешь смотреть один.
– Я редко смотрю телевизор. – Он улыбнулся, получив отпор. – У меня ведь тоже по вечерам полно дел.
– Бедная Луиза! – сочувственно проговорила Триш, провожая его в небольшую оранжерею.
– Она работает вместе со мной.
– Должно быть, это так сближает. – Она с трудом подавила раздражение.
– Еще как, – весело отозвался он. Триш обиженно поджала губы, но тут же напомнила себе, что он всего лишь постоялец.
– Я приготовила угощение к чаю. – Триш пододвинула плетеное кресло. – Завтракать будешь здесь, прямо среди горшков с геранью и петуниями. Или на веранде, когда не слишком прохладно. Обедать тоже здесь.
– Чудесно! – воскликнул он.
– Пойду принесу чай и меню на ужин. Бери себе хлебцы. Блинчики и пирог только что испеклись.
– Садись и ты тоже, Триш. И перестань говорить так официально!
– Для меня ты такой же турист, как и все, и я веду себя соответственно! – возмущенно воскликнула она. – Мне нельзя отступать от сценария – иначе непременно что-нибудь забуду!
Он рассмеялся ей вслед. Триш поставила чайник. Ужасно хотелось вести себя с ним непринужденно, как раньше. Составить ему компании или не стоит? У нее ведь полно дел. Но желание взяло верх над чувством долга. Всего одну чашку, ради дружбы. Найденный компромисс казался вполне разумным.
Сидя в окружении цветущих петуний и ярко-красной герани, Адам вытянул ноги, устроившись поудобнее с остатками сахарного чайного хлебца в руке. Он медленно облизал пальцы, устремив задумчивый взгляд в сад, но мысли его были где-то далеко. Должно быть, думает о Луизе, предположила Триш, входя в комнату.
– А вот и чай! – весело воскликнула она. – Я только на минутку: в саду столько сорняков, что, похоже, скоро они заполонят весь остров!
Адам усмехнулся, и она почувствовала, как ее охватывает жар.
– Удивительное место! Здесь как в джунглях! – Он с восхищением наклонился вперед, словно только что увидел сад.
Подавая чай, Триш заметила, что он снял свитер и закатал рукава рубашки. Обнаженная загорелая рука Адама почти касалась ее руки.
Неожиданно у нее перехватило дыхание, и она едва не задохнулась.
– Осторожно! – Адам вскочил на ноги и принялся постукивать ее по спине. Кашель прошел, однако он продолжал массировать ей позвоночник. Триш не противилась. Постепенно тело ее наполнилось теплом, прошло напряжение. Его движения стали медленнее. Она слышала его дыхание. Ощущала его каждой клеточкой своего тела.
Адам коснулся пальцами ее шеи и вернулся на свое место за столом.
– Все в порядке? – спросил он.
Нет. Ее переполняли возбуждение, злость, разочарование…
Быстро покончив с чаем, Триш поставила чашку на стол.
– Ну, вот. Мне пора…
– Сначала расскажи мне про сад, – лениво проговорил он, глядя на заросли перистого тамариска, лилий, тубероз и других цветов, а также росшие по соседству травы и овощи. – Это твоя мама все здесь устроила?
Улыбнувшись, Триш снова села. То, что он вспомнил о матери, работавшей садовницей в знаменитых тропических садах на Треско, тронуло ее. О чем она никогда не рассказывала Адаму, так это о том, что они испытывали сильную нужду, так как отец Триш бросил их вскоре после ее рождения.
По ее лицу пробежала грустная тень. Людям, приехавшим, подобно отцу, с материка, нелегко было приспособиться к уединенной жизни островитян. Отец сделать этого так и не сумел.
– Прости, – проговорил Адам, заметив ее печаль. – Я не хотел будить грустные воспоминания.
– У каждого из нас были в жизни темные страницы. Нужно уметь мириться с горем.
– Или забыть о нем, – чуть слышно проговорил он.
– Вовсе нет! Ведь тогда пришлось бы забыть и обо всем светлом и добром.
– Такая мысль не приходила мне в голову.
Он умолк. Триш стало грустно. Если он отказывается вспоминать о Кристин, потому что боится снова пережить боль потери, значит, не думает и о тех счастливых моментах, что у них были.
– Я помню только, как счастливы были мы с мамой, – тихо сказала она, бросая хлебные крошки прилетевшим полакомиться дроздам. – У нее не было денег, но она оставила мне в наследство кое-что гораздо более ценное, Адам: любовь, счастливые воспоминания и сад. Так я никогда не забываю о ней.
Адам продолжал молчать, но принялся увлеченно кормить дроздов.
– Сначала здесь был простой надел земли. Мама посадила вокруг кустарник, чтобы получилась изгородь, а потом насажала самых разных цветов. Она была человеком увлеченным: если бралась за что-то – отдавалась делу целиком. Совсем не то, что я!
Наступило неловкое молчание. Украдкой взглянув на него, Триш обнаружила, что Адам пристально смотрит на нее.
– Дай-ка мне меню, – тихо сказал он. Триш смущенно покраснела. Незачем было так откровенничать.
– Вот, возьми. – Она поднялась с кресла. – Пойду в сад. Скажешь, когда выберешь, а потом можешь заняться своими делами. Обед в полвосьмого. В гостиной есть вино, потом я принесу что-нибудь перекусить.
– Звучит заманчиво, – он заговорщицки улыбнулся. – Составишь компанию?
Ей следовало бы улыбнуться, но вместо этого Триш отвернулась и начала нервно обрывать отцветшие цветы.
– Я всегда присоединяюсь к постояльцам, чтобы выпить вина, – подчеркнуто вежливо ответила она.
– Ты не дала мне ключ от входной двери.
– Он тебе не понадобится. По-моему, у нас вообще нет ключа от домика. Мы никогда не запираем. На острове нет преступности. Только чистый воздух и…
– …и женщины – дети природы, – тихо закончил он.
Триш с трудом подавила в себе желание подтвердить эту мысль, сбросив с себя одежду и упав в его объятия. Это все он виноват, сердито подумала она.
– Нет. Чистый воздух и птичий помет, – возразила она.
– Смеешься, как всегда, – лениво произнес он. – Кажется, я понял намек.
– Какой еще намек?
– Насчет преступности.
– Здесь абсолютно безопасно, – проговорила она, в глубине души, однако, отнюдь не будучи в этом уверена.
– Я так и понял, еще когда был на Треско. Мне сказали, что катер придет через час. Как же я удивился, когда они предложили оставить багаж около кафе и пойти прогуляться!
– Ты так и сделал? – Триш смотрела на него, словно завороженная его томным взглядом.
Он подошел совсем близко. Теперь их разделяли лишь несколько дюймов. Триш не двигалась, иначе она тут же выдала бы свой страх. Казалось, какая-то непреодолимая сила толкала ее к нему.
– Увы, не смог. Не привык: ведь в городе такое невозможно себе представить. Не мог же я оставить свой бесценный чемоданчик с компьютером. Сделал несколько звонков по своему сотовому, с подозрением взирал на каждого, кто приближался к моим вещам ближе чем на сто ярдов.
Триш не слышала, что он говорил. Словно очарованная, она смотрела на его чувственные губы, которые теперь были полураскрыты, словно для…
Вонзив ногти в ладони, она заставила себя очнуться от грез.
– Надеюсь, ты позвонил Луизе, – резко проговорила она.
– Я оставил для нее сообщение на автоответчике.
– Значит, она знает, что ты здесь.
– Нет. – Его глаза странно сверкнули. – Не думал, что ее бы это обрадовало. А тебя?
– Кажется, она думает, что я представляю угрозу. – Она делано рассмеялась и отвернулась.
– Но это ведь неправда, да? – В голосе слышалось предостережение.
– Да какая может быть от меня угроза? – Набравшись храбрости, она повернулась к нему, с ужасом обнаружив, что он стоит почти рядом. Лицо его было серьезно. – Посмотри на меня! – воскликнула она, нервно рассмеявшись.
В голосе слышалась боль. Ей не хотелось быть для него некрасивой. Однако следовало признать, что это так.
– Смотрю, – отозвался он, недовольно нахмурившись.
– Я знаю, что не красавица, Адам, – уверенно начала она. – Бабушка делает мне стрижку, впрочем, челку испортила я сама. Я не пользуюсь косметикой, не могу похвастаться красивыми нарядами, да и потом, я чужая в твоем мире. А вот Луиза – совсем другое дело.
В его глазах появился жесткий блеск.
– Да, это так. Красива, изысканна, умеет вести себя в обществе.
Триш рассмеялась в ответ на его хвалебную речь. Не хватало только снова выдать себя!
– Ладно, ладно! Не заставляй меня чувствовать себя ничтожеством!
Он погладил тыльной стороной ладони ее нежную, тронутую загаром щеку. От неожиданности у нее перехватило дыхание.
– Ничтожество? – Он странно взглянул на нее. – Но ведь ты красива. – Он отнял руку, голос снова звучал как обычно. – По-своему.
– Да уж, ты знаешь, как сделать комплимент девушке, – с усмешкой ответила она, за улыбкой скрывая боль. И уязвленную гордость. Ей хотелось, чтобы он снова прикоснулся к ней, пусть даже из жалости.
И он действительно прикоснулся к ней, взяв ее за руки. Она же стояла как вкопанная, с трудом подавляя в себе желание прижаться с облегченным вздохом к его груди.
– А что, если бы я и вправду сделал тебе комплимент? Например, сказал бы, что ты самая красивая женщина, которую мне приходилось знать, самая щедрая, самая добрая… и желанная?
В его голосе слышалось лукавство, словно собственные слова казались ему полнейшей нелепостью. Глаза странно блестели. Должно быть, он едва сдерживался, чтобы не рассмеяться, решила Триш.
– Я бы лишилась чувств от изумления! – честно ответила она. – Покатилась бы со смеху. Посоветовала бы тебе надеть очки. Позволь, Адам, мне нужно идти. Меня ждут дела!
Триш бросилась в сад, где принялась яростно воевать с сорняками. Интересно, он заметил, что она до сих пор испытывает слабость в его присутствии? Триш решительно взялась за морковную грядку и работала тяпкой до тех пор, пока все сорняки не были уничтожены.
– Триш!
Бархатный голос прозвучал чересчур близко, и она резко обернулась, залившись краской.
– В чем дело?
Он молча протянул ей меню. Судя по искоркам в глазах, он снова смеялся. В этом не было сомнения. Чувствуя себя униженной, она выхватила у него меню. Никогда больше она не выдаст своих чувств!
– Прекрасно. Великолепные блюда, – восхищенно проговорил он. – Учитывая ограниченные возможности островитян, меня удивило…
– Что мы можем позволить себе не только тушеные мидии и одуванчики? – Пожалуй, слова прозвучали несколько резковато. – Сделаю тебе бутерброды с морской капустой, если захочется отведать местный деликатес!
Адам усмехнулся.
– Я знаю, что ты прекрасно готовишь. Было бы глупо отказываться. Так что мне, пожалуйста… Ну вот, забыл! Дай-ка взгляну… – Он дружески обнял ее за плечи, глядя в меню. – Вспомнил, – пробормотал он ей на ухо. – Спаржу под соусом, луковый салат, картофельный суп и бараньи котлеты, а также клубнику и бутылку вина. У меня уже текут слюнки.
Она отвела взгляд. Он был так близко, что дыхание обжигало ей щеку, а улыбка была просто обезоруживающей; и ее это злило. Чего он добивается? Зачем этот бесцельный флирт?
– Придется потерпеть, – холодно проговорила она. – А то нечем будет переваривать пищу. Ужин только в полвосьмого.
Он снял с ее волос лепестки герани, придвинувшись так близко, что стоило ей повернуть голову, их губы встретились бы.
– Некоторые вещи, – отозвался он, задумчиво приглаживая блестящие черные пряди, – только выигрывают оттого, что приходится ждать.
– А некоторых вещей, сколько ни жди, все равно никогда не дождешься, – сердито буркнула она, свернула меню и, сунув его в карман, снова принялась за прополку.
Было что-то нелепое в том, как она набросилась на сорняки. Она явно пытается отделаться от него. Последние слова – прямое тому подтверждение. Да, конечно, он сам хотел, чтобы она его отвергла, и добился своего.
Он наблюдал за ней, и, словно чувствуя его взгляд, она взялась за работу с еще большей злобой. Движения ее красивого тела сделались неловкими и скованными. У него было два пути: или заключить ее в объятия, поцеловать и довести дело до логической развязки, или оставить в покое.
Он направился к ней. Она обернулась, с тревогой глядя на него. Адам нахмурился: внезапно ему показалось, что ее тело как-то странно обмякло, а во взгляде появилась чувственность.
Он не стал раздумывать, в чем дело. Медленно оглядел те места, которые ему хотелось покрыть поцелуями. Ее губы раскрылись, словно в предвкушении. Он порывисто вздохнул, и ее черные ресницы опустились, как бы признавая его победу.
Будто в тумане он наклонил голову, желая продлить этот сладкий миг предвкушения перед тем, как поцеловать ее.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
– Что ты делаешь, негодяй! Немедленно отпусти ее, ты… ты, бандит!
Услыхав возмущенные крики из соседнего домика, Адам и Триш отскочили друг от друга. От неожиданности Триш споткнулась о ручку тяпки и упала на Адама. Он подхватил ее, и оба повалились на землю.
Почувствовав, как на беззащитного Адама градом сыплются удары, она попыталась заслонить его.
– Бабушка! – изумленно закричала Триш. – Хватит! Перестань!
– Он подкрадывался к тебе сзади! – гневно заявила бабушка. – Так, чтобы ты не заметила, а потом ты обернулась…
– Ладно, я знала, что он стоит позади меня, – пробормотала Триш.
– Ну, вот, – поднявшись на ноги, Адам как-то странно взглянул на нее. – Спасибо, что заслонила меня.
– Господи, как неудобно! Ты в порядке? – озабоченно спросила она.
– О его брюках этого не скажешь, – не без злорадства заметила бабушка.
Триш бегло взглянула на ноги Адама. Бежевые брюки были все в пятнах.
– Извини. Здесь тебе лучше носить что-нибудь попроще – джинсы или…
– А что? Теперь так будет каждый день? – Глаза Адама искрились весельем.
– Кто знает… – улыбнулась Триш. – Бабушка довольно непредсказуема. Дорогая бабуля! Это Адам Фостер. Отчим Петры. Адам, это моя бабушка, миссис Хикс. – (Оба недоверчиво пожали друг другу руки.) – Ты ведь помнишь, я жила у них в Труро?
– Все ясно! Можешь не продолжать! Вы снова сошлись. Он крался, чтобы сорвать поцелуй!
– Нет! – хором воскликнули они, тревожно переглянувшись.
Бабушка многозначительно посмотрела на внучку.
– Я никому ничего не скажу. Уж лучше вы, – повернулась она к оторопевшему от удивления Адаму, – чем этот Тони.
– Тим, – уже в сотый раз терпеливо поправила Триш.
– Славный паренек, – заключила бабушка. – Но в нем маловато огня. Тед не тот человек…
– Тим! – воскликнула Триш.
– Неважно, – старушка махнула рукой. – Триш нужен настоящий мужчина, такой, как вы, полный жизни, энергичный.
– Благодарю, – пробормотал Адам, с трудом удерживаясь от смеха.
– Да, – бабушка критически оглядела его. – Думаю, вы прекрасно…
– Бабушка! – с укоризной воскликнула Триш. – Ну как ты можешь! Не заставляй меня краснеть!
– С чего это вдруг? – Бабушка подняла свою трость и повернулась к Адаму. – Триш очень заботливая девушка. Она целый год ухаживала за матерью, вместо того чтобы отправить ее в какую-нибудь больницу на остров Святой Марии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12