А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Здесь прелестно! — воскликнула Жасмин.
— Не многие знают об этом домике. — Джаред снял шляпу. — Я прихожу сюда, когда хочу побыть один. Жасмин подошла к столу и осмотрелась.
— Значит, я отношусь к избранным, — пошутила она, сбросив накидку.
Джаред привлек к себе Жасмин.
— О Боже! Я не могу дождаться, когда ты разденешься!
— Что? — Девушка отступила, напуганная его словами. Джаред нетерпеливо притянул ее к себе. Его глаза излучали тепло и ласку.
— Я мечтаю обладать тобой, дорогая, и на этот раз хочу увидеть тебя во всей красе.
Смущенная Жасмин попыталась высвободиться.
— Джаред, почему ты рассердился на меня?
К ее удивлению, Джаред рассмеялся. Как только девушка снова попятилась назад, он решительно шагнул к ней.
— Разве я рассердился? Может, просто проявил нетерпение. Я схожу с ума от желания! — Джаред прижал Жасмин к столу и обнял за плечи. Его голубые глаза обжигали девушку огнем. — Раздевайся, Жасмин, иначе придется мне самому заняться этим.
— Но, Джаред, по-моему…
— Повернись ко мне спиной.
Жасмин подчинилась, и нетерпеливые пальцы Джареда начали расстегивать пуговицы на ее платье.
— О чем ты задумалась, дорогая?
— О Боже! — выдохнула девушка, когда Джаред жадно припал к ее груди. — Я думала, что разочаровала тебя в ту ночь. — Ее охватило возбуждение.
— Разочаровала меня? — Джаред крепко сжал Жасмин в объятиях, сводя ее с ума жадными ласками. — Да ты была просто божественна, любовь моя!
— Но… ты так странно вел себя после того, что произошло.
— Я подумал, что нам следовало подождать до свадьбы… Боялся, не будешь ли ты сожалеть о случившемся, или я ненароком сделал тебе больно, или напугал…
— Нет-нет! — решительно возразила девушка.
— Неужели нет? — засмеялся Джаред.
Не в силах больше сдерживаться, он снял с Жасмин одежду и обнажил ее стройный стан. Девушка забыла обо всем на свете. Затаив дыхание от чудесных ощущений, она подалась навстречу любимому. Руки Джареда скользнули под ее панталоны и обхватили упругие ягодицы. А между тем его язык описывал горячие круги на ее животе. Жасмин запустила пальцы в густые волосы Джареда, и ноги ее подкашивались от желания.
Губы Джареда, скользнув по животу, перемещались все ниже. И в эту минуту Джаред страдальчески прошептал:
— Я сказал себе, что не сделаю этого снова. Минувшие четыре дня были для меня настоящим адом, но все бесполезно! Помоги тебе Бог, Жасмин, но я овладею тобой сейчас, даже если это ненавистно тебе!
— Мне это приятно! — страстно воскликнула Жасмин, когда Джаред обхватил губами заветный холмик между ее ног. — Твои ласки приводят меня в восторг, и я люблю тебя!
— О моя драгоценная Жасмин!
Джаред начал осыпать ее страстными поцелуями. Голова у Жасмин пошла кругом. Язык любимого проник в ее рот властно и требовательно. Вся дрожа, девушка прижалась к Джареду так, словно он был для нее единственной опорой в мире.
— О Боже, любимая, я не могу больше ждать!
Приподняв Жасмин, он усадил ее на край стола и вошел в ее жаждущее тело. Она застонала, почувствовав его пульсирующую плоть в своем лоне, и обхватила ногами бедра Джареда.
Он погрузился в нее еще глубже. Девушка вскрикнула, когда Джаред начал рывками двигаться в ней, все ускоряя темп. Неслыханное блаженство становилось почти мучительным. Волна наслаждения захлестнула ее, подняла ввысь, и Жасмин, застонав, выкрикнула имя любимого.
Когда сознание вернулось к ней, она подняла глаза и встретила нежный взгляд Джареда.
— Любовь моя, — прошептал он, наклоняясь и целуя девушку дрожащими теплыми губами. — Любовь моя… — Джаред слегка отстранился. — Твое раскрасневшееся лицо стало еще прекраснее! — Вдруг он лукаво улыбнулся. — Бедняжка, тебе туго пришлось на этом столе!
— Да, стол — не лучшее место для любви!
— Я так сильно желал тебя, что не успел донести до кровати. Вот что ты делаешь со мной!
— То же, что и ты со мной!
— Я не обидел тебя? — озабоченно спросил Джаред.
— Такие обиды я готова терпеть всю жизнь! — отозвалась Жасмин.
— А все остальное ты мне простила? — Джаред провел рукой по густым волнистым волосам Жасмин. Девушка притворно надула губки.
— Прощаю тебя за то, что ты был таким мрачным. А больше мне не за что тебя прощать.
— Вот это я понимаю!
Покинув ее лоно, Джаред помог девушке спуститься со стола.
— Ой! — вскрикнула она.
— Что такое, дорогая?
— Да, так… ничего! — смутилась Жасмин.
— Дорогая! Черт возьми, неужели я сделал тебе больно?
— Нет-нет, ничуть. Просто… этот стол оставил пару заноз в моей…
Джаред засмеялся:
— Значит, я получу дополнительное удовольствие, вынимая их.
— Нет, я тебе не позволю!
— Позволишь.
И Джаред решительно повел девушку к кровати.
В последующие три часа Жасмин узнала, что такое настоящая страсть. Джаред был ненасытен. Он долго изучал тело Жасмин: сначала глазами, затем руками и губами. На этот раз Джаред довел девушку до высшей степени возбуждения, отлично контролируя себя. Овладев ею, он не отрывал взгляда от глаз Жасмин и наблюдал за ее реакцией. Джаред входил в нее медленными, размеренными движениями, и когда девушка взмолилась, чтобы он приблизил момент наивысшего наслаждения, только улыбнулся. Жасмин обвила рукой шею любимого и опалила его губы неистовым поцелуем. Джаред сразу же потерял самообладание. Позже он усадил Жасмин верхом на свою тугую плоть и, лаская пальцами ее грудь, позволил ей самой установить темп движений. Теперь уже девушка наблюдала за его реакцией. Жасмин видела, как темнеют глаза Джареда, слышала страстные вздохи и восклицания, когда ее руки ласково касались его тела. После того как они одновременно испытали наслаждение, Джаред с улыбкой прошептал:
— Я люблю тебя.
Потом Джаред рассказывал Жасмин о своих путешествиях в Европу и о том, куда хочет повезти ее и Мэгги в следующем году. Жасмин призналась, что с тех пор, как прочитала «Дон Кихота», мечтает увидеть Испанию. Джаред заверил девушку, что исполнит ее желание. Жасмин заметила, что он напоминает ей чудаковатого героя Сервантеса, который безрассудно бросался в различные авантюры. Джаред притворно нахмурился и начал щекотать девушку, пока она не взмолилась о пощаде. Вскоре он решил, что куда интереснее отомстить Жасмин, обладая ею.
Его месть стала победой девушки.
Крепко обнимая Джареда, Жасмин благодарила Бога за то, что близость с ней успокоила его. Девушку преследовал страх, что недавняя напряженность в их отношениях объясняется не только нетерпением Джареда, а чем-то более значительным. Обстоятельства смерти его родителей явно окутаны мрачной тайной, и эта тайна когда-нибудь откроется. Но сейчас Жасмин постаралась избавиться от своих сомнений, решив разобраться во всем в другой раз. Она боялась испортить такой великолепный день. Не лучше ли просто понежиться с любимым и насладиться его близостью?
Покидая уединенный дом, оба понимали, что сегодня их отношения изменились.
Управляя лошадью, Джаред спросил:
— Жасмин, нет ли новостей насчет расторжения твоего брака церковью?
— Отец Гриньон сказал, что решение, возможно, придет в следующем месяце.
— Значит, нам пора готовиться к свадьбе, дорогая. Нам нужно назначить дату, и чем скорее мы это сделаем, тем лучше. Иначе, боюсь, тебе придется идти в церковь с огромным животом. — Джаред остановил лошадь и улыбнулся. — Я, конечно, не против, но не смутит ли тебя это обстоятельство?
— Ничуть! Я гордилась бы тем, что ношу твоего ребенка, Джаред.
— И тебя не волновало бы, что подумают о тебе другие?
— Нет!
— О моя дорогая! Хотя мы и смеемся, но ведь ты действительно могла забеременеть. — Его глаза затуманились. — Но я не собираюсь останавливаться, Жасмин… я просто не могу остановиться сейчас!
— И я тоже.
— Встретимся в летнем домике в полночь?
— Конечно, любовь моя!
Глава 20
Жасмин была на седьмом небе от счастья, когда Джаред привез ее домой и поцеловал на прощание. Прохладный ветерок доносил до них аромат поздней жимолости. Джаред быстро уехал, так как собирался вечером на собрание Ассоциации плантаторов в центральный отель города. А Жасмин с нетерпением ждала полуночи, когда они должны были снова встретиться в летнем домике.
Поднявшись в свою спальню, Жасмин увидела на туалетном столике знакомую бархатную коробочку и открыла ее. Внутри сверкали два изумительных изумруда. «Этот жест в стиле Джареда», — с любовью подумала девушка и, улыбаясь, надела кольцо.
Вечером Жасмин сидела в своей комнате и, вышивая салфетки для благотворительного представления, перебирала в памяти все, что произошло сегодня в охотничьем домике.
Но в эту и последующие ночи их гаванью стал летний домик. В полночь девушка выскальзывала из «Приюта магнолий» и с первыми лучами рассвета возвращалась назад. Ее лицо пылало, волосы были растрепаны, а усталое тело ныло и требовало отдыха. Обычно уже засветло Жасмин падала на кровать в своей спальне, а потом в назначенный час приходила Мэгги и будила ее. По утрам Жасмин не могла сдерживать зевоту, занимаясь с девочкой, и вскоре стала подремывать днем. По вечерам появлялся Джаред, и они все вместе ужинали. А в полночь девушка убегала, чтобы снова встретиться с ним.
Иногда Жасмин мучили угрызения совести: ведь она предавалась страсти, хотя и понимала, что по законам католической церкви все еще состояла в браке с Клодом. Однако Джаред как-то сказал, что ее брак с мошенником Будри в действительности не состоялся, а к тому же теперь юридически расторгнут. После этого девушка успокоилась. Они с Джаредом соединились, а скоро вступят в законный брак. С каждым днем Жасмин все сильнее влюблялась в Джареда, и ее старые раны затягивались.
Девушка была очень занята в эти дни: она помогала готовить благотворительное цирковое представление и посещала многочисленные общественные мероприятия, на которые ее теперь приглашали вместе с Джаредом и тетушкой Чарити. Осенью Жасмин начала готовиться к свадьбе, назначенной на пятое декабря. До этого дня оставалось два месяца. Жасмин боялась, что решение о расторжении ее брака церковью не придет к тому времени и они с Джаредом не смогут обвенчаться. Но тетушка Чарити, не обращая внимания на опасения девушки, заказала в типографии приглашения и приступила к подготовке свадьбы. Джаред и отец Гриньон тоже не разделяли опасений Жасмин. Священник сказал девушке, что уже получил уведомление о том, что архиерейский суд в Риме приступил к рассмотрению ее петиции. Теперь он ждал известия о расторжении брака, которое должно было прийти через месяц-полтора.
Жасмин и Джаред каждый день проводили время с Мэгги, и постепенно между ними установились настоящие семейные отношения. Они часто катались вдоль утеса на закате и наблюдали, как солнце тонет в долинах Луизианы за рекой. Джаред объяснил Мэгги, что поскольку Жасмин и он решили пожениться, Натчезский комитет по делам сирот должен одобрить ее удочерение. Девочка пришла в восторг, услышав, что они будут всегда вместе. Кроме того, Джаред свозил Мэгги в Хэмптон-Холл, где девочка выбрала комнату для себя.
Обновление интерьера Хэмптон-Холла было почти закончено. За это время девушка еще теснее подружилась с Мари Бернар. По настоянию Жасмин они обращались теперь друг к другу только по имени. Правда, до сих пор девушка так и не рассказала Мари о своем отце и Клоде Будри. Подруги с удовольствием занимались обновлением дома, а позднее Мари подключилась к подготовке благотворительного представления. Молодые женщины вышивали льняные кухонные полотенца, салфетки и небольшие скатерти для продажи.
Кактус Джек Мэлоун после длительного отсутствия снова появился в городе и пару раз, когда Жасмин с Мари работали в Хэмптон-Холле, заходил к ним якобы в поисках Джареда. Однако Жасмин понимала, что Джек хочет побыть с красивой домоправительницей. Видя, как они украдкой обмениваются влюбленными взглядами, Жасмин, к своему огорчению, осознала, что их отношения ничуть не продвинулись. Джек держался очень скованно, словно боялся спугнуть Мари.
Однажды, когда Жасмин с домоправительницей сидели в ее небольшом кабинете и вышивали маргаритки на кухонных полотенцах, девушка спросила:
— Мари, что ты думаешь о мистере Мэлоуне?
— Думаю, что он превосходный человек.
— Помоему, он любит тебя.
Мари покраснела и отвела взгляд:
— О нет, Жасмин. Мистер Мэлоун, конечно, любезен, но уверена, ему нет дела до…
— Неужели? — Жасмин вскинула брови. — Тогда почему мистер Мэлоун появляется здесь при первой возможности?
— Потому что ищет здесь мистера Джареда.
— Мари! Ты отлично знаешь, что Джаред проводит весь день в своей конторе, и Джеку это известно еще лучше.
— Нет, едва ли он интересуется мной.
— А почему бы ему не интересоваться тобой?
Мари в смятении взглянула на Жасмин:
— Возможно, он считает… и это вполне естественно… что меня… осквернили…
— Мари! Да как у тебя язык поворачивается такое сказать!
— Жасмин… — Домоправительница беспомощно развела руками. — Джек нашел меня и мою семью, он видел… видел то, что эти негодяи сделали со мной.
— Значит, он хорошо понимает, что ты ничуть не виновата! Ведь именно с тех пор мистер Мэлоун и охраняет тебя, не так ли, Мари?
Ответа не последовало.
Закончив вышивание, Жасмин задумалась над своим разговором с Мари. Бедняге, несмотря на все ее старания, так и не удалось забыть о случившемся с ней. Боль затаилась глубоко в ее душе и могла в любой момент вырваться наружу. Старые раны трудно вылечить. Жасмин хорошо знала это.
Вечером Джаред сопровождал Жасмин и тетушку Чарити на званый ужин. Когда они вернулись в «Приют магнолий», он поцеловал девушку и, подмигнув ей, напомнил о полуночной встрече.
Но сразу же после его отъезда начался ливень, который продолжался несколько часов. Догадываясь, что Джаред не будет ждать ее в такую погоду, Жасмин легла спать. Однако она беспокойно ворочалась всю ночь на постели, слушая раскаты грома и стук дождя. Девушка очень скучала по любимому, и ей хотелось оказаться в его объятиях.
Утром тучи рассеялись, и Жасмин впервые решила навестить Джареда в его конторе. Да и как дотерпеть до вечера, не увидев любимого? Джаред, конечно, выразит неудовольствие по поводу того, что она осмелилась отправиться сюда одна. Но ради того чтобы побыть с ним, девушка была готова выслушать его упреки. Кроме того, Жасмин хотелось поговорить с Джаредом о Джеке Мэлоуне и Мари Бернар. Она была уверена, что эти люди соединятся, если их слегка подтолкнуть друг к другу, и собиралась посоветоваться с Джаредом, как это сделать. Чувствуя себя счастливой, Жасмин желала такого же счастья Джеку и Мари.
Через час Эфраим провез девушку через весь город, но начал нервничать и беспокойно посматривать по сторонам, когда они въехали на Силвер-стрит. Однако передвижение по многолюдным кварталам порта пока шло без происшествий. Эфраим пустил лошадь быстрой рысью. Вскоре они свернули на Миддл-стрит, миновали покосившийся, видавший виды бордель, шумную лесопилку и цирюльню. Грязь летела из-под колес коляски, подпрыгивающей на ухабах.
Когда они подъехали к конторе Джареда, Эфраим с облегчением вздохнул. Он помог Жасмин выйти из коляски, а сам остался ждать ее.
Приподняв юбку, девушка осторожно пошла к конторе. Когда она открыла дверь, громко звякнул звонок. В небольшой комнате за столом, заваленным документами, сидел молодой служащий.
— Чем могу служить, мисс? — Он встал и протер очки.
— Вы, должно быть, Питер Фентон, секретарь мистера Хэмптона? — Жасмин ослепительно улыбнулась. — Мистер Хэмптон рассказывал мне о вас. Я — Жасмин Дюбро, его невеста.
Молодой человек смутился.
— Рад познакомиться с вами, мисс.
— Хозяин у себя?
Юноша смутился еще больше.
— Гм… да, мэм, мистер Хэмптон у себя, но очень занят…
— Ничего. — Жасмин взмахнула рукой. — Уверена, мистер Хэмптон не будет возражать, если я зайду. — Она подошла к двери кабинета Джареда.
— Мисс Дюбро, пожалуйста, не входите…
Но, тихо постучав, Жасмин уже распахнула дверь кабинета.
Джаред в этот момент протянул несколько купюр проститутке. Жасмин замерла на пороге. Ее возлюбленный, усмехаясь, стоял за своим столом и протягивал деньги накрашенной женщине, которая кокетливо улыбалась ему, принимая банкноты. Женщина была явно здешняя. От нее пахло дешевыми духами, а блестящее золотистое платье и безвкусная шляпка с перьями со всей очевидностью свидетельствовали о ее профессии. На щеках женщины лежали румяна, а пухлые губы были накрашены ярко-красной помадой. Эта особа, хотя и блондинка, сильно напоминала Флосси Ля Флом.
Джаред и проститутка одновременно заметили появление Жасмин.
— Боже мой, дорогая! — с изумлением воскликнул Джаред. — Что ты делаешь в этой части города?
— В самом деле, что я здесь делаю? — Жасмин вошла в комнату и с удовлетворением заметила, что проститутка смутилась, убирая купюры Джареда в небольшую, расшитую блестками сумочку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30