А-П

П-Я

 

Р
уки его теребили флейту, но играть он не пытался.
Ц Все порушено... Ц хрипло пробормотал Ковенант, Ц вся эта красота... Ц В
ыглядел он так, словно лишился рассудка. Ц «Само твое присутствие здесь
дает мне возможность овладеть тобой. Зло, которое ты считаешь наихудшим,
кроется в тебе самом...» Ц Ковенант повторял слова Фоула, но так, словно вы
сказывал собственные мысли.
Первая обернулась к нему:
Ц Не говори так. Это ложь.
Но казалось, он ее не услышал.
Ц ...То не моя вина... Ц звучал его хриплый голос. Ц Это сделал не я. Не я. Но п
ричина во мне. Даже если сам я не делаю ничего, все происходит из-за меня. У
меня нет и не было никакого выбора. Фактом своего существования я уничто
жаю все, что люблю.
Ковенант приумолк и задумчиво поскреб пальцами бороду, но в его обращенн
ых к Анделейну глазах застыл немой крик.
Ц ...Вы должны бы думать что я желаю этого.
Ц Нет! Ц протестующе воскликнула Первая. Ц Да никому из нас такое и в го
лову прийти не могло. Ты не должен поддаваться сомнению. Сомнение порожд
ает слабость. Презирающий тем и силен, что он не ведает сомнений. Уверенно
сть Ц вот корень надежды. И если ты не поддашься сомнению, он, Ц в стально
м голосе воительницы послышалась нотка страха, Ц заплатит за все.
Некоторое время Ковенант молча смотрел на нее, а затем с трудом поднялся
на негнущихся ногах. Мускулы его, как и сердце, были стянуты столь тугими у
злами, что делали его непроницаемым для Линден.
Ц Это не так, Ц мягко, почти просяще возразил он. Ц Сомнение необходимо.
Уверенность ужасна. Оставим ее Лорду Фоулу. Человеку свойственно сомнев
аться.
Взгляд его, пламенный и молящий, воплощающий в себе все бессилие его выпл
авленной в Ядовитом Огне силы, обратился к Линден.
Ц Очень важно сохранить в себе способность сомневаться. Я хочу, чтобы вы
сомневались. Иначе можно утратить в себе что-то человеческое.
Глаза его вспыхивали и гасли, и каждая вспышка словно противоречила пред
ыдущей и себе самой.
«Останови меня. Не трогай меня. Дай мне усомниться. Дай усомниться Кевину.
Да. Нет. Пожалуйста».
Пожалуйста!
Линден потянулась к нему. Сейчас он казался не опасным, не сильным, а лишь
страшащимся самого себя и нуждающимся в поддержке. Но от своего намерени
я он не отказался.
Линден нежно прикоснулась рукой к его заросшей щеке. Ей очень хотелось п
оддержать его чем возможно, но и она не собиралась отступать от намеченн
ого, чего бы то ни стоило. Возможно, ее многолетние занятия медициной, так
же как и ее самоотрицание, представляли собой не что иное, как бегство от с
мерти, но сама логика подобного бегства подталкивала ее к поискам жизни
если не для себя, то для других. И она всеми фибрами ощущала как Солнечный
Яд, так и Анделейн. Выбор между ними был столь же ясен, как и боль Ковенанта.

Ей нечем было откликнуться на его просьбу. Кроме своей собственной.
Ц Не заставляй меня делать это! Ц Любовь кричала в ее глазах. Ц Не отсту
пай!
Гнев и печаль исказили лицо Ковенанта, голос его упал.
Ц Как бы мне хотелось, чтобы ты поняла... Ц говорил он без всякого выражен
ия. Ц Он зашел слишком далеко и теперь уже не может отойти в сторону. Возм
ожно, он уже сам не понимает, что делает. И желаемого он не добьется.
Ни слова Ковенанта, ни его облик не могли успокоить Линден. С таким же успе
хом он мог провозгласить перед Вейном, Великанами и всем опустошаемым ми
ром, что намерен уступить кольцо.
Однако, несмотря, на боль, печаль и усталость, у него еще оставалось достат
очно сил, чтобы продолжать двигаться к своей цели. Он сурово повернулся к
Первой и Красавчику, словно готовясь ответить на их возражения и протест
ы. Но воительница молчала, а ее супруг и вовсе не отрывал глаз от флейты.
Ц Некоторое время мы должны будем двигаться на север, Ц ответил Ковена
нт на так и не высказанный вопрос. Ц Пока не дойдем до реки. Затем наш путь
лежит в Гору Грома.
С глубоким вздохом Красавчик поднялся на ноги и, устремив невидящий взгл
яд в никуда, разломал пополам маленькую флейту.
И изо всей силы швырнул обломки в сторону Холмов.
Линден моргнула. На устах Первой умерло так и не высказанное увещевание.
Ковенант сгорбился.
Ц Посмотри на меня как следует, Ц пробормотал Великан. Уродство его выг
лядело зловеще. Ц Видишь? Я сомневаюсь!
Ц О Боже! Ц отчетливо произнес Ковенант. И, огибая валуны, зашагал прочь.

Мучимая старыми и новыми страхами, терзаясь вопросами, на которые не мог
ло быть ответов, Линден следовала за ним. Поначалу массив Горы Грома, древ
него Кирил Френдора, затенял путь, и продвигаться спутникам мешало не ст
олько солнце пустыни, сколько крутизна склонов да россыпи валунов. Но по
мере продвижения к Соулсиз тень исчезала, палящий зной усиливался, Солне
чный Яд выжигал из Линден последние силы. Жаркий воздух дрожал перед ее г
лазами, предвещая галлюцинацию или обморок. Даже встреча с Презирающим к
азалась желанной, ибо могла, так или иначе, положить конец этому ужасу. Зад
ыхаясь на обожженных склонах холмов, Линден вновь и вновь ловила себя на
том, что она повторяет данное ею в Ревелстоуне Ц данное и нарушенное Ц о
бещание. Никогда. Никогда больше . Что бы ни случилось, во власт
ь Солнечного Яда она не вернется.
Из-за ее слабости, усталости Ковенанта и характера местности спутникам
удалось добраться до реки лишь незадолго до полудня.
Скалы отражали звук так, что Линден уловила плеск быстрой воды, прежде че
м смогла по-настоящему услышать ее. А вскоре спутники взобрались на посл
едний подъем, отделявший их от Соулсиз, и на них обрушился рев ее стремите
льного течения. Стиснутая гранитными берегами, вспениваясь белыми буру
нами, река с неистовством отчаяния устремлялась навстречу своему року. К
ак знамение этого рока, величественная и устрашающая, вздымалась к небес
ам гора. Примерно в лиге от того места, еде находились спутники, река погло
щалась отверстым зевом Горы Грома и низвергалась в пронизывающие ее пот
аенные глубины катакомбы. Вновь она появлялась на поверхности в Нижней С
тране, но это была уже другая река, и даже называли ее по-другому Ц Теснис
тым Протоком. В водах ее отбросы и нечистоты пещерятника смешивались с в
редоносными отходами подземных литен, кузниц и лабораторий. Она несла с
собой Зло, питавшее Сарангрейвскую Зыбь.
В какой-то миг Линден посетила безумная мысль: ей показалось, будто Ковен
ант намеревается броситься в реку, с тем чтобы ее течение увлекло его вну
трь горы. Но затем он указал вниз, и она увидела, что высоко над водой вдоль
реки тянется гранитный уступ Ц вырубленная в камне дорога. Сейчас река
обмелела, ведь со времени последнего солнца дождя прошло уже шесть дней,
но, насколько можно было судить, вода в ней никогда не поднималась до уров
ня дороги.
В минувшие века этой дорогой проходили грозные армии, что извергла из св
оих недр Гора Грома. Сейчас она пришла в упадок, разрушаемая временем и Со
лнечным Ядом. Камень казался скользким от водяных брызг, но, тем не менее,
дорога была проходимой. И вела она в непроглядный мрак, прямо в недра горы.

Ковенант жестом указал туда, где отвесные стены сливались с подножием го
ры. Чтобы перекричать ревущий поток, ему приходилось напрягать голос изо
всех сил.
Ц Это Ущелье Предателя. Здесь Лорд Фоул впервые явил свое истинное лицо,
предав Кевина и Совет, до того часа не догадывавшихся, кто он. Война, разби
вшая сердце Кевина, началась здесь.
Первая внимательно пригляделась к стиснутому каменными стенами потоку
, а затем, перекрывая его шум, возвысила голос:
Ц Друг Земли, ты говорил, что там, внутри, настоящий лабиринт переходов. К
ак же мы сможем найти место, где укрывается Презирающий?
Ц Этого не потребуется, Ц отвечал Ковенант. Голос его звучал лихорадоч
но. Выглядел он так же, как и в тот день, когда Линден увидела его впервые Ц
когда он захлопнул перед нею двери своего дома. Ц Как только мы попадем т
уда, от нас потребуется одно Ц идти вглубь, наугад, пока мы не потревожим
установленное им охранение. О дальнейшем он позаботится сам. Весь фокус
в том, чтобы остаться в живых до того, как мы до него доберемся. Ц Неожидан
но он резко обернулся к спутникам: Ц Но вам вовсе не обязательно идти туд
а. Я буду в безопасности до последнего момента. Он не причинит мне вреда, п
ока я не предстану перед ним.
Линден казалось, будто он говорит те же самые слова, что и на Небесной Ферм
е.
«Ты не знаешь, что здесь происходит. Тебе этого не понять. Уходи. Ты м
не не нужна».
Ц Вам незачем рисковать, Ц заключил он.
Но не отягощенная такого рода воспоминаниями Первая мгновенно возрази
ла:
Ц Незачем рисковать? А зачем нам оставаться здесь? Что толку в нашей безо
пасности, когда рискует сама Земля? Опасность есть избранный нами путь. И
что за песни сложат о нас Великаны, если мы окажемся недостойными Поиска?
Мы не покинем тебя.
Ковенант склонил голову, словно был пристыжен или испуган. Возможно, он в
спомнил Морехода Идущего-За-Пеной. Однако его упорное нежелание встреч
аться взглядом с Линден говорило ей, что она не ошиблась. Он по-прежнему т
щетно пытался защитить ее, избавить от необходимости осуществить приня
тое решение. Но в то же время не дать ей вмешаться в исполнение его решения
. В то, что он намеревался сделать.
Но Ковенант так и не обратился к ней напрямую, ибо знал, что услышит в отве
т. Вместо того он пробормотал:
Ц Ну что ж, пошли. Ц Слова его были едва слышны. Ц Сколько еще можно здесь
торчать?
С готовностью кивнув, Первая устремилась к выветренной расщелине, что ве
ла вниз, к дороге. Одной рукой она сжимала рукоять своего длинного меча. Ка
к и любой из спутников, она потеряла в этом Поиске слишком много, но, будуч
и воительницей, хотела измерять цену потерь в нанесенных врагу ударах.
Ковенант заковылял следом. Ноги его не гнулись, но нехватку телесных сил
возмещали упорство и воля.
Посмотрев на него, Линден обернулась к Красавчику. Тот продолжал стоять
на вершине холма, глядя на реку так, словно течение могло унести прочь его
сердце. Он был Великаном, но сейчас казался Линден старым и хрупким, словн
о надломленным. Страдание его было столь глубоко, что все прочее Линден о
тодвинула в сторону.
Ц Он сказал правду, Ц промолвила она. Ц Так или иначе, он больше не нужда
ется в том, чтобы за него сражались.
Красавчик поднял на нее умоляющий взгляд, но Линден торопливо продолжал
а:
Ц А если он не прав, я смогу остановить его.
Она тоже говорила правду. Солнечный Яд, Опустошитель и Анделейн сделали
ее способной на это.
Ц Но вот Первой ты очень даже нужен. Фоула мечом не убьешь, но она вполне м
ожет попытаться. Не дай ей обречь себя на гибель. Ц Ее и себя. Не прин
оси ее в жертву из-за меня .
Черты лица Красавчика заострились, руки бессильно упали. Взор его застил
ал туман. Линден показалось, что сейчас она услышит «прощай», и у нее перех
ватило горло. Но в следующее мгновение на лице Великана появилась улыбка
.
Ц Линден Эвери, Ц отчетливо произнес он. Ц Ну разве я не твердил без кон
ца всем и каждому, что ты Ц истинная Избранная.
Склонившись, он поцеловал ее в лоб, а затем поспешил за Первой и Ковенанто
м.
Утерев слезы, Линден последовала за ним. Позади нее держался как всегда н
евозмутимый Вейн. Впрочем, сейчас Линден казалось, будто она, впервые с те
х пор, как они покинули Элемеснеден, ощущала исходивший от него слабый им
пульс нетерпения.
Спутники уже поджидали ее на дороге. Красавчик стоял рядом с Первой, слов
но показывая, где его место, но и он и Ковенант смотрели на Линден. Во взгля
де Первой были и облегчение и неуверенность. Она готова была приветствов
ать все, что могло приободрить ее мужа, но, кажется, не знала, чего теперь жд
ать. Ковенант подошел к этому вопросу проще. Склонившись поближе к Линде
н, он шепнул ей прямо в ухо:
Ц Не знаю, что ты ему сказала, но все равно спасибо.
Линден не ответила. Ковенант постоянно обманывал ее ожидания. Всякий раз
, когда он казался ей особенно непроницаемым и опасным, замкнувшимся в св
оей омертвелой уверенности, он проявлял нежнейшую доброту и заботу. Но г
де-то в глубине, за всей настойчивостью и смелостью, таилось его намерени
е уступить, неизменное, как само отчаяние. Ковенант противоречил сам себ
е на каждом шагу. И что могла сказать ему в ответ Линден, не раскрывая свое
го обещания?
Но он, казалось, вовсе не ждал ответа. Возможно, потому, что понимал ее и зна
л, что на ее месте чувствовал бы то же самое. Или просто слишком устал и в лю
бом случае не собирался ничего пересматривать. Он решил положить конец д
олгой, затянувшейся боли. В следующий миг Ковенант подал знак, и спутники
двинулись дальше, навстречу зияющему зеву Горы Грома. И последнему выбор
у Неверящего.
Внизу, под дорогой, рев Соулсиз постепенно ослабевал, превращаясь во всх
липывания по мере того, как река все больше иссушалась солнцем пустыни. Н
о Линден не смотрела вниз. Она не отрывала глаз от маячивших впереди спин
Первой и Ковенанта, вздымавшихся стен ущелья и громады горы. С ее опаленн
ого солнцем пика спустились некогда Огненные Львы, дабы спасти Ковенант
а и Лордов от обезумевшего пещерника, Друлла-Камневого Червя. Но тогда он
и были призваны силой Закона, Закон же более не существовал.
Впрочем, в первую очередь ей приходилось следить за коварной и опасной д
орогой. Местами она попросту обвалилась, и лишь возле самой стены остава
лся узенький выступ. Линден отчаянно боялась за Ковенанта, ибо его боязн
ь высоты и головокружения могла привести к падению. Однако он преодолева
л опасные места так, словно боязнь высоты являлась той частью его «я», кот
орой он уже поступился. Лишь жгучее напряжение его мускулов выдавало едв
а ли не панический страх.
На фоне неба угрожающе вырисовывалась Гора Грома. Солнце пустыни опалял
о камень, мигом слизывая брызги. Шум Соулсиз походил на плач. Линден готов
а была пуститься бегом, лишь бы поскорее укрыться от Солнечного Яда. Спря
таться от солнца в мрачных катакомбах, где алчно затаилась Сила. Где никт
о не увидит, что произойдет, когда внешняя тьма сомкнётся с тьмой внутрен
ней, пребывающей в ней.
Ей отчаянно не хотелось признавать неизбежное. Она старалась найти друг
ой ответ, но его не было. Ковенант вознамерился отдать свое кольцо Лорду Ф
оулу, и где еще могла она почерпнуть силу, достаточную, чтобы остановить е
го? Ей уже довелось сделать нечто подобное, хотя и иначе. Кошмарная тьма ов
ладела ею у смертного одра матери, в то время как ее воле, ее сознанию оста
валось лишь видеть и ужасаться.
Всю свою взрослую жизнь, каждый ее год, каждый день Линден посвятила борь
бе с этим тяготением к смерти. Но она знала Ц ни из какого другого источни
ка ей не удастся почерпнуть ту силу, которая потребуется, чтобы удержать
Ковенанта от самоуничтожения.
Чтобы выполнить данное обещание...
Ущелье Предателя сужалось, стены его становились все выше. Гора Грома во
звышалась как пирамида, воздвигнутая над обителью вечного проклятия и н
еизмеримого отчаяния. Перед спутниками зиял ее мрачный зев.
На подступах к пещере Первая остановилась: во взгляде ее угадывалось нед
оверие к тоннелю, поглощавшему и дорогу, и реку. Красавчик снял со спины об
ъемистый узел и достал огниво и два факела Ц последние, что остались пос
ле Ревелстоуна. Один он засунул за пояс, а другой зажег и вручил Первой. Ух
ватив факел одной рукой, воительница другой обнажила меч. На лице Ковена
нта читался страх, но он не колебался и, как только Первая кивнула, зашагал
вперед.
Красавчик подхватил свой узел. Вместе с Линден он последовал за женой и К
овенантом во тьму.
Последним шел Вейн.
Ступив под каменный свод, Линден испытала облегчение. Факел Первой освещ
ал лишь стену справа от нее да закругленный потолок тоннеля. Свет не дост
игал края дороги, и обрыв за ним не был виден. Для Линден любая тьма предст
авлялась благословением в сравнении с солнечным светом. Кроме того, на о
ткрытом пространстве Зло могло нагрянуть откуда угодно, здесь же число в
озможных направлений ограничивалось гранитом горы. И наконец, здесь Лин
ден гораздо лучше, чем на поверхности, слышала шум воды, устремлявшейся ч
ерез горловину расселины в недра горы. Возможность сосредоточиваться н
а таких вещах укрепляла Линден.
Ее голос раскатился эхом, когда она предупредила друзей, чтобы они держа
лись подальше от все углублявшегося ущелья. Линден убеждала себя в том, ч
то истерика ей не грозит. У Великанов было всего два факела, а стало быть, р
ано или поздно всем придется полагаться на ее видение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65