А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А теперь вернёмся к более широкому вопросу. Вы говорите, что Китай сам выбрал свои законы. Неужели? Правда ли, что народ выбрал эти законы? Китайская Народная Республика не является, к сожалению, демократической страной. Это место, где законы навязаны народу небольшой кучкой правителей. Два мужественных человека погибли вчера потому, что протестовали против осуществления таких законов, и, несмотря на свою смерть, им удалось спасти жизнь ребёнка. На протяжении всей истории люди жертвовали своими жизнями ради осуществления принципов, и порой не столь благородных, как этот. Эти двое являются героями с любой точки зрения, но я не думаю, чтобы кто-нибудь в этом зале или вообще в стране считал, что они заслуживали смерти, героической или нет. Наказанием за гражданское неповиновение не должна быть смертная казнь. Даже в самые мрачные дни шестидесятых, когда чернокожие американцы боролись за свои гражданские права, полиция в южных штатах не прибегала к массовым убийствам. А те отдельные полицейские и члены ку-клукс-клана, которые переступали эту черту, были арестованы и осуждены ФБР и Министерством юстиции. Короче говоря, существуют фундаментальные противоречия между Китайской Народной Республикой и Соединёнными Штатами Америки, и из этих двух систем я отношусь к нашей с гораздо большим предпочтением.Райан покинул пресс-конференцию через десять минут и тут же столкнулся с Арни.— Очень хорошо, Джек.— Да? — Президент уже научился бояться тона, которым говорит глава его администрации.— Конечно, ты ведь только что сравнил Китайскую Народную Республику с нацистской Германией и с ку-клукс-кланом.— Скажи мне, Арни, почему средства массовой информации так заботятся о коммунистических странах?— Они не заботятся, и…— Не говори глупости! Я только что сравнил КНР с нацистской Германией, и они едва не наделали в штаны. Тогда подумай: почему? Мао уничтожил больше людей, чем Гитлер. Это хорошо известно — я помню, когда ЦРУ опубликовало исследование, документально подтверждающее эти цифры. Тем не менее они не обратили на это никакого внимания. Неужели китайский гражданин, убитый Мао, не такой мёртвый, как несчастный поляк, умерщвлённый Гитлером?— Джек, у них есть свои чувства, — напомнил своему президенту ван Дамм.— Неужели? Мне хочется, чтобы они хотя бы раз продемонстрировали что-то похожее на принцип. — С этими словами президент повернулся и пошёл к себе в кабинет. Казалось, словно у него из ушей тянутся струйки дыма.— Вспыльчивость, Джек, вспыльчивость, — сказал Арни, не обращаясь ни к кому.Президенту все ещё надлежало овладеть первым принципом политической жизни — способностью обращаться с сукиным сыном как со своим лучшим другом, потому что от этого зависели потребности его страны. «Мир стал бы гораздо более приятным местом, если бы он был таким простым, как этого хотелось Райану», — подумал глава президентской администрации. Однако мир не был таким, и ожидать улучшения не приходилось.В нескольких кварталах, в Туманном Болоте, Скотт Адлер перестал съёживаться, слушая президента, и начал делать заметки. Теперь ему предстояло взяться за ремонт заборов, которые президент только что разрушил. Ему придётся сесть рядом с Джеком и обсудить некоторые вещи, например принципы, которые Райан считал такими важными. * * * — Что ты думаешь о пресс-конференции, Джерри?— Исайя, мне кажется, что у нас настоящий президент. А что думает об этом твой сын?— Джерри, они были друзьями двадцать лет, ещё с того времени, когда оба преподавали в Военно-морской академии. Я встречался с ним. Он католик, но, мне кажется, мы можем не обращать на это внимания.— Да, нам придётся поступить именно так. — Паттерсон едва не рассмеялся. — Католиком был и один из тех, кого застрелили вчера вечером, помнишь?— Итальянец, наверно, пил много вина.— Знаешь, Скип тоже выпивал время от времени, — сказал Паттерсон своему чернокожему коллеге.— Я не знал об этом, — ответил преподобный Джексон, обеспокоенный признанием Паттерсона.— Исайя, мы живёт не в идеальном мире.— Ничего, лишь бы он не был танцором. — Это прозвучало почти как шутка, но всё-таки не совсем уместная.— Скип? Я никогда не слышал, чтобы он танцевал, — заверил своего друга преподобный Паттерсон. — Между прочим, у меня появилась мысль.— Что ты имеешь в виду, Джерри?— Как ты отнесёшься к тому, что в это воскресенье ты выступишь с проповедью в моей церкви, а я в твоей? Я уверен, что мы оба будем говорить о жизни и мученической смерти китайского священника.— На каком отрывке из Библии ты собираешься построить свою проповедь? — спросил Исайя, удивлённый и заинтересованный этим предложением.— Деяния святых апостолов, — ответил Паттерсон, не задумываясь.Преподобный Джексон задумался. Было нетрудно догадаться, о каком отрывке идёт речь. Джерри был учёным богословом и отлично разбирался в Библии.— Я восхищён вашим выбором, сэр.— Спасибо, пастор Джексон. Как вы относитесь к моему второму предложению?Преподобный Джексон колебался всего пару секунд.— Преподобный Паттерсон, для меня большая честь прочесть проповедь в вашей церкви, и я с радостью приглашаю вас выступить с проповедью в моей.Сорок лет назад, когда Джерри Паттерсон играл в бейсбол в Малой лиге, которую финансировала церковь, Исайя Джексон был молодым баптистским пастором, и его линчевали бы из-за одной мысли выступить с проповедью в церкви Паттерсона. Но теперь, по воле всемогущего господа, оба были духовными лицами и оба скорбели о смерти — мученической смерти — ещё одного духовного лица, причём иного цвета кожи.Все люди равны перед лицом бога, и в этом заключался догмат веры, которую они проповедовали. Оба пастора быстро подумали о том, как им придётся изменить манеру обращения к прихожанам, потому что, хотя они проповедовали Евангелие Иисуса Христа баптистским паствам, их приходы несколько отличались и требовали несколько иного подхода. Но подобные изменения легко осуществимы для обоих пасторов.— Спасибо, Исайя. Понимаешь, иногда нам приходится признавать, что наша вера больше нас самих.Что касается его самого, это произвело впечатление на преподобного Джексона. Он никогда не сомневался в искренности своего белого коллеги, и они часто беседовали по вопросам религии и Священного Писания. Исайя даже признавал, молча, про себя, что Паттерсон превосходил его как учёный богослов в толковании Слова Господнего благодаря своему более продолжительному обучению, но из них двоих Исайя Джексон был более красноречивым проповедником, так что их таланты компенсировали друг друга.— Давай встретимся за ланчем и обсудим некоторые детали? — предложил Джексон.— Сегодня? Давай, я свободен.— Конечно. Где?— В клубе? Ты не играешь в гольф? — спросил Паттерсон с надеждой в голосе. Ему хотелось сыграть один раунд, а сегодня как раз вторая половина дня свободна.— Ни разу не прикоснулся к клюшке для гольфа за всю жизнь, Джерри. — Исайя засмеялся. — А вот Роберт играет, научился в Аннаполисе и с тех пор не прекращает играть. Говорит, что надирает задницу президенту всякий раз, когда они выходят на поле для гольфа. — К тому же он ни разу не был в клубе «Виллоу Глен» и не был уверен, что в клуб допускают чёрных членов. Нет, наверно. Штат Миссисипи ещё не достиг такого прогресса, хотя Тайгер Вудс играл там в турнире профессиональных игроков в гольф, так что эта цветная граница была по крайней мере нарушена.— Ну что ж, он и меня, наверно, обыграет. Когда он приедет сюда в следующий раз, мы с ним, может быть, сыграем один раунд. — Членство Паттерсона в Виллоу Глен было бесплатным — ещё одно преимущество пастора, возглавляющего богатую конгрегацию.Но правда заключалась в том, что Джерри Паттерсон, независимо от цвета кожи, белый или чёрный, не был ханжой. Преподобный Джексон знал это. Он проповедовал Слово Божье с чистым сердцем. Исайя был достаточно старым, чтобы помнить время, когда ситуация была иной. Но теперь она изменилась, причём навсегда. Хвала господу. * * * Для адмирала Манкузо проблемы были такими же, хотя и немного отличались. Он привык вставать рано и увидел передачу CNN, как и все остальные. Бригадный генерал Майк Лар тоже посмотрел её.— Майк, что это за чертовщина и как все произошло? — спросил главнокомандующий Тихоокеанским театром, когда его начальник разведывательного управления прибыл для утреннего брифинга.— Адмирал, это выглядит как полная хреновина. Священники сунули свои носы в узкую трещину и заплатили за это. Если говорить более конкретно, НИК в ярости. — НИК было акронимом для Национального исполнительного командования, то есть им являлся президент Джек Райан.— Что мне нужно знать об этом?— Дело в том, что отношения между Америкой и Китаем станут более напряжёнными, для начала. Наша торговая делегация, которая находится сейчас в Пекине, окажется в центре событий. Если им придётся там слишком плохо, тогда…Его голос стих.— Назови мне худший вариант, — приказал адмирал.— Худший вариант состоит в том, что КНР зашипит, как разъярённая кошка, и тогда мы отзовём торговую делегацию и посла, так что на некоторое время отношения станут весьма прохладными.— А дальше?— Затем — это скорее политический вопрос, но ничуть не повредит, если мы отнесёмся к этому серьёзно, сэр, — сказал Лар своему боссу, который ко всему относился серьёзно.Манкузо посмотрел на карту Тихого океана, висящую на стене. Авианосец «Энтерпрайз» вернулся обратно после учений, проходивших между островом Маркуза и Марианским архипелагом. «Джон Стеннис» стоял рядом с ним в Перл-Харбор. «Гарри Трумэн» находился на пути в Перл-Харбор после того, как прошёл длительным маршрутом вокруг мыса Горн — современные авианосцы слишком широки и не могут воспользоваться Панамским каналом. «Линкольн» заканчивает ремонт в Сан-Диего и вот-вот выйдет в море. Два старых авианосца с обычными двигателями — «Китти Хок» и «Индепенденс» — в Индийском океане. Наконец ему повезло. В составе Первого и Седьмого флотов, впервые за несколько лет, находились шесть авианосцев, снабжённых всем необходимым и готовых к действиям. Таким образом, если понадобится продемонстрировать морскую мощь, в его распоряжении были боевые корабли, способные сделать это. Кроме того, у него множество самолётов ВВС. Третья дивизия морской пехоты и Двадцать пятая лёгкой пехоты армии США, базирующиеся здесь, на Гавайских островах, не будут принимать участия в боевых действиях. Военно-морской флот и ВВС могут столкнуться с китайскими коммунистами, но у них не было кораблей-амфибий, чтобы высадить в Китае пехотные части. К тому же у Манкузо было достаточно здравого смысла, чтобы даже не думать об этом.— Что сейчас у нас на Тайване?— «Мобил Бэй», «Милиус», «Чандлер» и «Флетчер» у Тайваня с дружеским визитом.Фрегаты «Куртис» и «Рейд» проводят совместные учения с флотом Республики Китай. Субмарины «Ла Джолла», «Хелен» и «Теннесси» курсируют в Формозском проливе или у берегов Китая, наблюдая за их флотскими соединениями.Манкузо кивнул. Обычно он держал новейшие корабли с ракетными установками «корабль — воздух» вблизи Тайваня. «Милиус» — эсминец класса «Бёрк», а «Мобил Бэй» — крейсер, оба вооружены системами «Иджис», присутствие таких мощных кораблей придаёт больше уверенности Республике Китай на случай возможной, но маловероятной угрозы ракетного нападения на остров со стороны континентального Китая. Манкузо не думал, что китайцы окажутся настолько глупыми, чтобы атаковать Тайбей в то время, когда к причалам острова пришвартованы боевые корабли США, да и корабли, оборудованные системами «Иджис», в состоянии остановить все ракеты, летящие в их сторону. Но лучше всегда быть наготове, а если этот инцидент в Пекине приведёт к непредсказуемым последствиям… Он поднял трубку телефона и позвонил трехзвездному адмиралу, командующему надводными кораблями Тихоокеанского флота.— Слушаю, — ответил вице-адмирал Эд Голдсмит.— Эд, это Барт. В каком состоянии корабли, стоящие в гавани Тайбея?— Твой вопрос связан с тем, что передавали по каналу CNN?— Да, — подтвердил главнокомандующий Тихоокеанским театром.— Корабли в отличном состоянии. Полностью исправны и снабжены всем необходимым. Они нанесли обычный дружеский визит, пускают посетителей на борт и так далее. Команды проводят много времени в увольнении на берегу.Манкузо мог не спрашивать, чем они занимаются на берегу. Когда-то и он был молодым моряком, хотя ему не доводилось бывать на Тайване.— Передай командирам, чтобы проявляли бдительность.— Принято во внимание, — понял командующий надводными кораблями. Этого предостережения было достаточно. Отныне корабли будут поочерёдно находиться в состоянии боевой готовности 3. Радиолокационные установки на одном из кораблей с системами «Иджис» будут постоянно включены. Одним из преимуществ кораблей, оборудованных системами «Иджис», было то, что они могли перейти из полусонного состояния в полную боевую готовность меньше чем за шестьдесят секунд; для этого требовалось всего лишь щёлкнуть несколькими переключателями. Правда, им придётся проявить определённую осторожность. Радиолокационные установки «СПАЙ» обладали такой мощностью излучения, что могли сжечь электронные компоненты всех бытовых приборов на несколько миль в округе, но, чтобы избежать этого, требовалось всего лишь соответствующим образом направить электронные лучи, а на этих радарах они контролировались компьютерами. — Слушаюсь, сэр, я отдам приказ прямо сейчас.— Спасибо, Эд. Ты получишь полный инструктаж к концу дня.— Понял, — отозвался командующий. Он немедленно передаст приказ командирам своей эскадры.— Что ещё? — спросил Манкузо.— Мы ещё не получили никаких непосредственных указаний из Вашингтона, адмирал, — сообщил своему боссу начальник разведывательной службы.— Видишь, как приятно быть главнокомандующим, Майк. Тебе разрешают иногда думать самостоятельно. * * * — Какой беспорядок, — заметил генерал армии Бондаренко, глядя в свой стакан. Он имел в виду не последние новости, а подчинённые ему войска, несмотря на то, что офицерский клуб в Хабаровске был весьма комфортабельным. Клуб был построен ещё в царское время, а русские генералы всегда любили комфорт. Здание построили во время Русско-японской войны в начале прошлого столетия, и с тех пор оно несколько раз перестраивалось и расширялось. Если присмотреться, то можно было заметить границу между дореволюционной и послереволюционной работой. Судя по всему, немецкие военнопленные не были особенно умелыми строителями на Дальнем Востоке, но они построили большинство прекрасных дач для партийной элиты в первые послевоенные годы. Хоть водка оставалась самого высокого качества, и дружеская атмосфера мало уступала водке.— Да, ситуация могла бы быть лучше, товарищ генерал, — согласился с Бондаренко начальник оперативного управления. — Зато многое можно улучшить, а переделывать придётся не так уж много.Это было вежливое указание на то, что Дальневосточный военный округ скорее представлял собой абстракцию, чем реальную военную силу. Из пяти моторизованных дивизий, номинально находящихся под командованием Бондаренко, только одна 265-я мотострелковая дивизия была укомплектована на восемьдесят процентов. Остальные четыре в лучшем случае напоминали полки или даже состояли только из кадрового офицерского состава. Кроме того, под теоретическим командованием генерала армии Бондаренко была танковая дивизия, состоящая из полутора полков, а также тринадцать резервных дивизий, существовавших не столько на бумаге, сколько в воображении штабных офицеров. Зато в распоряжении Бондаренко находились огромные воинские склады, правда, хранящееся там вооружение было произведено в шестидесятых годах, а то и раньше. Лучшие войска, расквартированные в округе, которым он командовал, не находились в его подчинении.Это были пограничные войска, многочисленные подразделения размерами с батальон, ранее подчинявшиеся КГБ, а теперь составляющие полунезависимый род войск под непосредственным командованием самого президента.Кроме того, вдоль границы была выстроена оборонительная линия, сооружённая в тридцатых годах и подтверждающая свою древность внешним видом. Она состояла из многочисленных танков — некоторые из них были ещё немецкими, — закопанных в бункерах. Линию обороны соорудили для защиты Советского Союза от японского нападения, а затем постарались модернизировать для защиты от нападения со стороны КНР. О необходимости обороны с этой стороны никогда не забывали, но никогда и не придавали ей особого значения. Накануне Бондаренко объехал часть этой линии. В царское время инженерные войска укомплектовывались талантливыми специалистами. Некоторые бункеры были расположены с умелым, даже с блестящим использованием складок местности, однако проблема бункеров объяснялась недавним американским афоризмом:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149