А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Думаю, тебе имеет смысл пока задержаться.
– Наверно, – согласился Ньянгу.
– Мы выведем тебя из Экмюля, когда стемнеет. Здесь полно подземных переходов, старых канализационных сетей, заброшенных туннелей, по которым проложены силовые кабели.
– Значит, наша единственная проблема – как убить время до наступления темноты?
– У тебя есть какие-нибудь идеи? – спросила Пойнтон. Неожиданно Ньянгу вспомнил, какая гладкая у нее кожа.
– Запросто.
– Я тоже так считаю. В конце концов, ты вроде как спас мне жизнь.
– Это слабая причина.
– Ну, тогда… Что, если я не могу забыть, как приятно, когда ты внутри меня?
Ньянгу почувствовал, что у него внезапно пересохли губы.
– Это гораздо лучше, – согласился он.
Три транспортника-рудовоза под охраной круживших над головой «аксаев» опустились на охраняемое мусфиями грузовое взлетно-посадочное поле D-Камбры. На каждом был логотип корпорации «Миллазин» – оранжевый круг, обведенный черным.
Охранники мусфиев уже проверили склад на предмет контрабанды. Однако проверка носила чисто формальный характер – кто в здравом уме захочет добровольно отправиться в сухие, жаркие, пыльные просторы С-Камбры/Мабаси?
Погрузка, осуществляемая роботами, шла ровно, гладко, если не считать головного корабля, на котором должны были лететь владелица горнодобывающей корпорации «Миллазин» и длинный, блестящий гравимобиль, также раскрашенный в цвета корпорации.
Если кто-то интересовался, зачем Язифи понадобился этот огромный гравимобиль (ее сопровождал лишь один телохранитель), они не давали никаких объяснений. Язифь ужасно рассердилась, когда грузчики-люди задвинули гравимобиль в грузовой отсек. «Смотрите у меня – хоть одна царапина, одна-единственная царапина, – говорила она, – и вам не видать повышения». В ответ послышалось угрюмое ворчание насчет проклятых рантье, но очень тихое, несмелое – у нее хватило бы влияния добиться увольнения любого из них.
Для мусфиев все происходящее выглядело как шоу, гораздо более интересное по сравнению с их унылой будничной жизнью, и они столпились вокруг головного корабля, наблюдая за погрузкой. В результате никто не заметил около сотни тяжело нагруженных мужчин и женщин, быстро и незаметно проскользнувших в средний корабль.
Загрузившись, небольшие экипажи транспортников обменялись обычными репликами с наземной службой управления полетами, и корабли взлетели. Их охраняли «аксаи», которых за пределами атмосферы сменил единственный «велв», сопровождавший транспортники на всем пути следования к С-Камбре.
Командная группа расположилась в личных апартаментах хозяйки корабля. Предполагалось, что возглавит ее Джон Хедли, но Ангара отказался отпустить его, заявив, что все теперь в руках или, точнее, в лапах Аликхана, а ему никакие начальники не нужны.
Ангара одобрил идею Иоситаро относительно Джо Пойнтон, согласившись, что ее присутствие придаст экспедиции дополнительную легитимность. Кроме Аликхана, Бена Дилла, Пойнтон, Иоситаро и Янсмы, здесь же находились Энн Хейзер, Хо Канг и Данфин Фрауде.
– До С-Камбры все вольны делать что угодно, – заявил Гарвин. – Полет будет продолжаться четыре дня. Солдатам на другом корабле приказано, чтобы они привели в порядок свое оружие и отдыхали. Ну, и мы, наверно, можем делать то же самое. После приземления у нас хватит хлопот.
Хороший совет – но, увы, ни Гарвин, ни Ньянгу ему не последовали, несмотря на присутствие Язифь и Джо Пойнтон. Даже Аликхан не смог расслабиться. Вместе с Диллом и обоими учеными он снова и снова прикидывал, что должен – и сможет – сказать Сензе. В конце концов Дилл пригрозил задушить его, если еще хоть раз услышит слова «Сенза» и «мир».
Когда они приблизились к С-Камбре, встречать их вылетели «аксаи», сопроводившие транспортники до момента приземления на просторных взлетно-посадочных площадках корпорации «Миллазин».
– И что, они хотят, чтобы мы встряли в ту войну, которую они ведут?
По большой подземной пещере, расположенной в толще скалы на километровой глубине, прокатился возмущенный ропот. Усталые шахтеры были все в грязи – до конца смены оставался всего час. У многих были сумки с ручными инструментами, и у всех на шее висели дыхательные маски.
– Что значит «они»? – требовательно спросила Пойнтон. – Я тоже из тех, кого вы называете «они». Я с ними.
– Ну да, тебе не приходилось продавать своих сестер богачам за их кредиты, – насмешливо выкрикнула какая-то грузная женщина.
Пойнтон поймала ее взгляд и не отводила своего, пока та не опустила глаза.
– Объясни, чего ты от нас хочешь? – спросил другой шахтер. – Ты не рассказала нам никаких подробностей.
– И не собираюсь делать этого, – ответила Пойнтон. – Вам нужно знать совсем немного, а именно – что, убивая какого-то мусфия, вы рискуете погибнуть сами. Вы все принимали участие в восстании и знаете, что о некоторых вещах лучше ничего не знать.
– А что будет с нашей работой?
– Может, если нам удастся покончить с этим безобразием, все снова вернется к норме.
– Я интересуюсь, – негромко спросил бородатый шахтер, – когда, черт возьми, и впрямь наступит эта «норма»? Сначала у нас была заваруха с рантье, потом подполье, потом восстание. И только-только вроде бы все пошло на лад, как объявились эти чертовы мусфии, и снова мы оказались в выгребной яме. – В пещере воцарилась тишина. – Ладно, хватит языком трепать. Я с тобой, Пойнтон. Сох всегда предсказывал моему отцу, что своей смертью я не умру.
Он сделал шаг вперед, потом другой шахтер, потом та самая грузная женщина – и пошло-поехало. Пойнтон поняла, что добилась своего.
– Вот он, наш крошка, – сказал Гарвин, через обзорный иллюминатор глядя на проплывающую внизу мусфийскую базу.
– Вид у него немного… заброшенный, – отметил Ньянгу.
– Только бы он оказался не слишком заброшенным – вроде двигатели не работают, то, се…
– Не тревожься, босс, – успокоил его Ньянгу. – Мне почему-то кажется, что Аликхан никогда не летал на чем-то вроде этой развалюхи и нас поймают еще до того, как мы взлетим.
– Это в традициях РР – весело чирикать в любой ситуации, – прокомментировал его замечание Гарвин.
– Это не так уж трудно, Язифь, – сказал Гарвин. – Ты договариваешься о беседе один на один с мусфием, который руководит тут горнодобывающими работами…
– Пилферн, – прервала его Язифь. – Его зовут Пилферн.
Они сидели в ее кабинете в планетарной штаб-квартире корпорации «Миллазин».
– Хорошо, с Пилферном. Постарайся, чтобы встреча продлилась как можно дольше. Потом ты заглянешь на этот корабль. Ну, вроде того, что тебе понадобилось проверить что-то…
– Проверить, в каком он состоянии и не нуждается ли в ремонте, поскольку я собираюсь перевозить на нем слитки на завод очистки.
– Годится. К своему ужасу, ты обнаружишь, что корабль захвачен бандитами, которые захватят и твой гравимобиль, а тебя свяжут и оставят в ангаре.
– Которые захватят мой гравимобиль, а меня возьмут в заложницы и прикажут делать то, что им нужно. Так будет более правдоподобно. Перед тем как исчезнуть, свяжите меня.
– Черт возьми, Язифь, ты понятия не имеешь, во что вляпываешься!
– Может, и не имею. Но «Миллазин» уже давно пора «вляпаться» хоть во что-mol И вот, наконец, случай представился!
Внезапно до Гарвина дошло, что тут и обсуждать нечего – она уже все для себя решила.
– Ладно. Я слишком устал, чтобы спорить.
– Надо ли это понимать так, что ты слишком устал и для поцелуев?
Гарвин взглянул на часы.
– Ну, пятнадцать минут у нас на поцелуи есть. А потом я должен коротко проинструктировать свою команду.
– Ох, и когда только я сумею развязаться с последним из романтиков?
В первой ударной группе их было семеро – Янсма, Бен Дилл, Моника Лир, Хо Канг, Дарод, Монтагна и Аликхан. Мусфий отказался от оружия.
– А что будет, если кто-то обстреляет тебя? – спросил Дилл.
– Если меня убьют, наше предприятие не состоится, только и всего, – спокойно ответил Аликхан.
Дилл проворчал что-то невразумительное и прихватил с собой второй пистолет.
Язифь послала сообщение, и встреча была назначена сразу перед ужином.
Когда солнце зашло, ее гравимобиль приземлился рядом с транспортником-рудовозом. Она сама управляла машиной, не желая, как она объяснила Иоситаро, чтобы ее водитель подвергался опасности. Ньянгу недовольно поморщился. Такое поведение выглядело необычным, и мусфии вполне могли обратить на это внимание.
Как только Язифь подала сигнал, из шахт начали взлетать лихтеры. На борту каждого находилась небольшая группка людей с изможденными лицами. Им выдавали черные комбинезоны и маски, а также оружие.
– Когда вас высадят рядом с мусфийским кораблем, – напутствовали их, – убивайте всякого, кто похож на мусфия. Подчиняйтесь приказам людей в форме или тем, у кого на рукаве будет белая повязка. Как только корабль взлетит или последует такой приказ – немедленно отступайте к рудовозу.
Пойнтон разбила шахтеров на группы и назначила из них командиров, которым выдали белые повязки. Всего в трюме транспортника собралось около двухсот нападающих, среди которых были и 'раум, и люди из Корпуса.
Гарвин полагал, что должен произнести нечто вроде речи, но в конце концов сумел выдавить лишь:
– Порядок. Пришло время помочь кое-кому из мусфиев умереть за свою империю.
После этого он затрусил вниз по трапу и забрался в битком набитый гравимобиль. Купол кабины закрылся, и, не дожидаясь приказа, Бегущий Медведь поднял его в воздух.
А потом как-то очень быстро все пошло наперекосяк.
Гравимобиль понесся по территории мусфийской базы, выдавая опознавательные сигналы, сообщенные Язифью. Разбросанные тут и там огневые точки автоматически подтверждали получение таких сигналов. Несложное устройство, смонтированное в гравимобиле, передавало эти подтверждения рудовозу, что позволяло ему беспрепятственно следовать за гравимобилем.
Из штаб-квартиры мусфиев выслали «аксай», чтобы сопровождать гравимобиль, главным образом из любезности по отношению к особе такого высокого ранга, как Язифь. Бегущего Медведя, пилотировавшего гравимобиль, не сочли нужным поставить об этом в известность.
В какой-то момент Бегущий Медведь отклонился от заданного маршрута, врубил двигатели на полную мощность и полетел к взлетно-посадочной площадке, где в свете заходящего солнца поблескивал нос интересовавшего их корабля-матки. Мчась со всей возможной скоростью, Бегущий Медведь в последний момент включил антиграв. Гравимобиль резко подскочил, снова упал на землю, и купол кабины открылся.
Корабль-матка возвышался на расстоянии около пятидесяти метров. У входа в люк стояли два охранника. Оба изумленно открыли рты, один поднял оружие.
– Не стреляйте! Сдавайтесь! – закричал Аликхан, и бластер охранника повернулся в его сторону.
Бен Дилл застрелил охранника. Тут опомнился второй, но Иоситаро швырнул в него гранату. Раздался взрыв, послышались предсмертные крики. Аликхан стоял, в замешательстве делая странные движения лапами.
– Вперед! – закричал Дилл.
Аликхан, наконец, очнулся, взбежал по трапу и нырнул в люк. Остальные последовали за ним.
Пилот «аксая», еще совсем зеленый новичок, только что прошедший обучение, снизился, чтобы рассмотреть, что происходит. Бегущий Медведь услышал свист, увидел летящий вниз «аксай», схватил Язифь, взвалил ее на плечо и понесся по взлетной площадке к стоящим неподалеку бочкам. Пилоту «аксая» не понравилось увиденное, он взлетел повыше и включил ракетные установки. Одна ракета пронеслась мимо цели, другая угодила в гравимобиль, разорвав его на части.
Всхлипывая и спасаясь от падавших сверху осколков, Язифь старалась вжаться в гудронированное покрытие. Потом, подняв голову, она поняла, что лежит в луже мусфийской крови, а в двух метрах от нее разбросаны остатки тела охранника.
Пилот «аксая» пронесся низко над полем, но не заметил никакого движения. И тут приземлился рудовоз.
Распахнулись люки, и оттуда хлынули нападающие. «Ак-сай» затормозил, развернулся и полетел обратно.
Страйкер Map Хэнсчли вскинула «сорокопут», поймала в прицел «аксай» и нажала на спусковой крючок. Ракета угодила точно в цель и разорвала мусфийское судно почти пополам. Вторая ракета, выпушенная другим стрелком, попала уже в облако быстро распространяющегося во все стороны газа, не обнаружила ничего достаточно твердого, что стоило бы взрывать, понеслась дальше и вскоре саморазрушилась. Хэнсчли издала ликующий крик и перезарядила «сорокопут».
Оказавшись на борту корабля, ударная группа неуклонно продвигалась вперед. Они обнаружили с полдюжины мусфиев – примерно столько, сколько и предсказывал Аликхан, – и предложили им сдаться. Только один был вооружен, и Гарвин застрелил его. Остальные бросились прямо на нацеленные на них дула и тоже погибли – либо по храбрости, либо из глупости, это как посмотреть.
Время от времени они слышали глухие взрывы снаружи, ломая себе головы над тем, что там происходит. И вот они уже на капитанском мостике. Дежурный офицер получил пулю в лоб, не успев вытащить бластер.
Итак, корабль оказался в полном их распоряжении.
Аликхан выступил вперед, подошел к пульту управления и поднял лапу, призывая всех к молчанию.
– Ну? – не выдержал Дилл.
– Я могу пилотировать его, – твердо ответил Аликхан.
Над взлетно-посадочным полем были сбиты еще с полдюжины «аксаев» и «винтов» – их «зеленые» пилоты не могли сравниться с опытными стрелками Корпуса. Когда один из «винтов» сумел приземлиться и из него посыпались мусфийские воины, их «приветствовали» массированным огнем.
Капитан одного из «велвов» из осторожности полетел кружным путем, нашел цель и дал ракетный залп, но, к несчастью для него, опоздал на какую-то долю секунды.
Посланная с земли ракета угодила в бок корабля, он завертелся волчком и рухнул на склон холма. Однако его ракета на полной скорости врезалась в один из транспортных кораблей, и он эффектно взлетел на воздух, превратившись в огненный шар, озаривший уже почти совсем темное небо. Находившиеся на корабле почти двадцать пять участников налета и экипаж погибли на месте, и мусфийский корабль-матка содрогнулся.
На далекой D-Камбре/Варе Вленсинг следил за происходящим на экране. Увидев взрыв, он сразу разгадал намерения этих жалких тварей.
– Нет, олухи, нет! Они угоняют наш корабль! Уничтожьте его! – заорал он в ближайший ком, возмущенный тем, что лишь он один в состоянии разгадать человеческую хитрость.
Гарвин смотрел в обзорный иллюминатор на хаос, бушующий вокруг корабля.
– Когда мы можем взлететь?
– Через пять ваших минут, – спокойно ответил Алик-хан. – Я включаю антигравы.
Гарвин мгновенно принял решение.
– Дилл! Немедленно всех на борт! Всех, до последнего! Мы возьмем их с собой!
Бен бросился к выходному люку.
Ньянгу выплюнул кровь, поднялся на ноги и услышал крик Дилла:
– Все в корабль! Быстро!
Приглядевшись, он понял, что идет. Остальные тоже отозвались на приказ Дилла. 'Раум и солдаты двинулись к кораблю-матке, некоторые – спокойно отступая, другие в слепой панике.
Ньянгу увидел снижающийся «аксай» и стрелка Корпуса, совершенно спокойно, в открытую стоящего посреди этого ада. Пилот «аксая» и Map Хэнсчли выстрелили одновременно, и оба исчезли в облаке двойного взрыва.
Мучаясь вопросом, кто этот неизвестный герой, Иоситаро пошел дальше, подгоняя последних задержавшихся.
Одним из них оказался Бегущий Медведь. Он тащил на плече женщину в гражданской одежде, с лицом, залитым темной мусфийской кровью. Ньянгу понял, кто это.
– Что с…
– Просто шок, сэр, – с этими словами Бегущий Медведь скрылся в корабле.
На взлетной площадке оставались двое – Иоситаро и Моника Лир, а трап уже с жужжанием начал подниматься.
– Черт возьми, Лир, хватит разыгрывать из себя несгибаемую героиню!
Моника одним пальцем отсалютовала ему и дала еще залп в сторону надвигающихся мусфиев. Иоситаро, а вслед за ним и она едва успели проскочить в люк, как он закрылся. Корабль завибрировал, собираясь взлететь.
Корабль-матка оторвался от земли, покачнулся и пошел вверх. Вслед за ним бросилось звено «аксаев». Один выстрелил, промахнулся, а спустя мгновение корабль-матка оказался уже вне пределов досягаемости. Вскоре он был уже на краю атмосферы С-Камбры и исчез, уйдя в гиперпространство.
Вленсинг снова и снова всматривался в запись, сделанную во время побоища на С-Камбре. Он видел, как гравимобиль приземляется рядом с кораблем-маткой и как из него выпрыгивает… Проблемы установления личности предателя-мусфия больше не существовало. Его детеныш оказался изменником. Вленсинг понимал, как это произошло, кто отравил его сознание. Более того, он догадывался, куда тот направляется и с какими намерениями.
Он поднялся и повернулся к Даафу, одарив помощника таким взглядом, что тот содрогнулся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38