А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Тюремщики прикрикнули на узника, велели ему заткнуться. Сейчас на троне славный Эдуард, он и есть настоящий государь.
Участь сверженного короля была печальной. Им не интересовались ни Эдуард, ни Варвик, ни прочие вельможи. Генрих был оставлен на милость тюремщиков.
Многие из них раздулись от чванства, когда в их власти оказался венценосец. Они могли делать с ним все, что заблагорассудится.
Если Генрих недостаточно быстро отвечал на вопрос, его били.
– Отвечать, когда спрашивают! – кричали на него тюремщики и гордились тем, что могут бить самого короля, пусть даже низложенного. Все-таки он был когда-то монархом, помазанником Божьим. И вот как низко он пал!
Генрих почти не жаловался, а если и пытался протестовать, то очень кротко.
– Проклятье и еще раз проклятье, – вздыхал он. – Нельзя так обращаться с вашим королем.
Его робость лишь пуще распаляла мучителей. Они уважали бы Генриха куда больше, если бы он пытался сопротивляться. Беззащитность короля привела к тому, что стража прониклась к нему глубочайшим презрением. Его почти не кормили, давали объедки со своего стола. Это необычайно потешало солдатню. У Генриха отросли волосы, одежду ему не меняли, есть объедки он отказывался и от этого страшно исхудал.
Куда милосерднее было бы вывести его в поле и отрубить ему голову – так считали многие из стражников. Однако Эдуард ни за что не пошел бы на такое. Никто не посмеет обвинить его в убийстве короля. Трон достался Эдуарду по праву крови и силы. Руки победителя не обагрены кровью. Кроме того, во Франции жили принц Уэльский и его мать, женщина волевая и опасная. Смерть Генриха ничего бы не изменила.
Если уж он умрет, то пусть умрет естественной смертью. Тогда одним опасным претендентом станет меньше. Но Варвик прав: убийства произойти не должно.
Пока Маргарита дожидалась в Сен-Мишьеле своего часа, Генрих томился в Тауэре – грязный, голодный, униженный, находящий утешение лишь в молитве.
ССОРА
Ричард Невилл, граф Варвик, был в зените славы. Никто, даже сам король Эдуард, не стал бы отрицать, что Варвик – самый могущественный человек во всем государстве. Он был истинным Делателем королей. Если бы не Варвик, Эдуарду не видать бы короны. Реши граф встать на сторону Генриха, тот по-прежнему сидел бы на троне.
Фортуна благоволила Варвику – он этого не отрицал. Могущество и богатство достались ему не по праву рождения. Младший сын графа Солсбери добился всего сам.
Удача впервые улыбнулась ему, когда он женился на единственной дочери Ричарда Бошана, графа Варвика, хотя поначалу этот брак не казался таким уж блестящим. Между Ричардом Невиллом и графским титулом стояли брат Анны, наследник старого графа, и его маленькая дочь. Но наследник скоропостижно скончался, а через два года умерла и девочка. Таким образом, Анна, жена Ричарда, унаследовала обширные поместья, перешедшие к ее мужу. Так молодой человек стал графом Варвиком и самым богатым вельможей королевства.
Анна принесла супругу богатство, но не сумела подарить ему наследника. У Варвика было две дочери – Изабелла и Анна, чудесные девушки, но, увы, дочери – это не сыновья. Надеяться на прибавление в семействе тоже не приходилось – родив двух девочек, Анна стала бесплодной. Но Варвик все равно был ей благодарен: она сделала его могущественным лордом, и теперь Изабелла и Анна считались самыми завидными наследницами во всем королевстве.
После первого сражения при Сент-Олбансе и удачного губернаторства в Кале Варвик приобрел славу настоящего героя, человека-легенды. Иногда, правда, ему случалось терпеть и неудачи, но в конечном итоге граф всегда одерживал верх. Вторая битва при Сент-Олбансе показала, что он даже поражение способен обратить себе на пользу. Кто бы мог подумать, что после такого сокрушительного разгрома он торжественно въедет в Лондон с новым королем!
Этот человек был настоящим гением. Он знал это сам, так считала и вся страна.
Граф по праву стал хозяином королевства.
Эдуард с радостью наградил бы его любым титулом или званием – достаточно было бы просто выразить пожелание.
– Чего вы хотите, Ричард? – допытывался король. – Ведь я обязан вам всем.
Но Варвик лишь пожимал плечами. Раз он не может стать королем, ему достаточно того, что он – Варвик.
– Пусть я буду просто Варвик, – отвечал он. – Этого совершенно достаточно.
И Эдуард с готовностью соглашался. Он, как и все остальные, знал, что корона досталась ему лишь благодаря Ричарду Невиллу.
– Вы правы, мой драгоценный друг. Имя Варвик само по себе является наилучшим титулом.
Да, в обаятельности Эдуарду не откажешь. Он не любил утруждать себя государственными делами, во всем полагался на Варвика. Граф умен, люди ему верят, но любят они не его, а Эдуарда, этого золотоволосого красавца, несокрушимое здоровье которого не могли подорвать никакие беспутства. Однако Варвик знал, что рано или поздно излишества дадут себя знать. Народ полагает, что король ведет образ жизни, достойный настоящего мужчины. Разительный контраст поведению предыдущего короля. Англичане восхищались его святостью, но со временем она им до смерти надоела. Куда больше по вкусу людям пришелся сластолюбивый Эдуард. Даже купцы, чьих жен и дочерей он соблазнял, не держали на короля зла.
Секрет народной любви объяснялся исключительным обаянием молодого короля. Варвика это вполне устраивало. Под прикрытием такой чудесной марионетки Делатель королей мог править, ничего не опасаясь. Что же касается Эдуарда, то он был преисполнен глубочайшей благодарности своему учителю.
Однако Варвик все время говорил королю, что опасность еще не миновала. Пусть Маргарита за морем, а Генрих в Тауэре, но пока остаются претенденты на престол, бдительности терять нельзя. У Маргариты во Франции множество друзей. Речь идет не о жалком Рене, по уши влюбленном в свою молодую жену, а о людях куда более могущественных. Например, о французском короле. Хотя нельзя сбрасывать со счетов и Рене – он вполне может собрать достаточно денег, чтобы Маргарита подготовила новое вторжение.
– Король французский относится к Маргарите гораздо прохладнее, чем его отец, – говорил Эдуард. – Уверен, что он не захочет ввязываться из-за нее в войну.
– Однако он с удовольствием затеял бы свару на нашей территории. Французы обожают подобные штучки.
– И все же воевать с нами он не захочет.
– Но может помочь Маргарите вести войну самостоятельно. Северяне за нее горой. Не забывайте, сколько времени они прятали Генриха. У него там много друзей. Самое лучшее, что мы можем сделать для укрепления вашего положения, – это удачно женить вас, милорд.
Эдуард кивнул.
– Я имею в виду брак с французской принцессой, – осторожно продолжил Варвик.
– Почему бы и нет, – рассеянно обронил Эдуард.
Он думал совсем о другом. Недавно он встретил совершенно восхитительную женщину. Король охотился в лесу, а она внезапно бросилась перед ним на колени и попросила вернуть ей владения покойного мужа. Эдуард удивился, что столь юная особа может быть вдовой. Она же ответила, что ее муж погиб во втором сражении при Сент-Олбансе.
Эдуард влюблялся с той же регулярностью, с какой люди завтракают, обедают и ужинают. Благодаря своему высокому положению, красоте и обаянию он без труда добивался взаимности. Однако с прекрасной юной вдовой так просто не вышло. Она никак не желала уступать, и сейчас король думал не о словах Варвика, а о неприступной красавице. Граф, разумеется, прав. Жениться все равно придется, хотелось бы только, чтобы француженка оказалась не слишком уродливой. Эдуард терпеть не мог безобразных женщин. Однако со свойственным ему легкомыслием король решил, что все как-нибудь устроится. Он исполнит свой долг перед страной, это не имеет никакого отношения к радостям жизни.
Граф заговорил о короле Франции, отзываясь о нем с явным пренебрежением. Эдуард внутренне улыбнулся. Людовик обращается с Варвиком, как с равным. Поразительно, что Варвику, человеку умному, это льстит. Как он тогда сказал? «Мне достаточно быть просто Варвиком».
– В последнее время Людовик явно сбавил тон, – говорил тем временем граф. – Он признал, что за нами сила.
Варвик подумал: не за нами, а за мной. Хитроумный Людовик знает, кому принадлежит власть в Англии. Недаром он ведет переписку не с королем, а с Делателем королей.
Да, Варвику было чем гордиться. Его могущество достигло апогея.
* * *
Король французский называл Варвика своим другом. Его посланник Жан де Ланнуа, специально прибывший в Лондон, сделал графу весьма заманчивое предложение. Он и Людовик должны стать союзниками. Между Францией и Англией воцарится прочный мир. Вместе они выступят против Бургундии. Сама судьба хочет, чтобы два таких незаурядных правителя стали союзниками.
С французской принцессой затруднений тоже не возникнет. Королю Эдуарду действительно нужна жена. Правда, Людовик считал, что его дочь еще слишком мала, пусть подрастет. Но может быть, королю подойдет сестра его супруги, Бонна Савойская.
Варвик охотно согласился, обсудив это предложение со своим братом Джорджем.
– Короля нужно женить, – сказал он. – Для мужчины его темперамента это совершенно необходимо. Он должен производить на свет наследников, а не бастардов.
Джордж не стал спорить, однако выразил сомнение, понравится ли королю невеста. Он большой ценитель женской красоты, и угодить на него непросто.
– Ведь это государственный брак, Джордж. О романтическом увлечении речь не идет. Король должен жениться и дать стране наследника. Может быть, это поможет ему повзрослеть.
Джордж горячо поддержал эту идею. Брак поможет наладить отношения между Францией и Англией – что может быть лучше.
Эдуард выслушал Варвика с всегдашней предупредительностью и спросил:
– А мы можем доверять Людовику?
– Брак сделает его нашим союзником, однако, разумеется, доверять нельзя и союзнику.
– А эта Бонна Савойская…
– Очень хороша собой, милорд.
– Так всегда говорят, – вздохнул Эдуард. – Ладно, будем надеяться, что она не уродина.
Варвик сообщил брату об успехе своего предприятия.
– Король дал слово? – спросил Джордж.
– Напрямую – нет, но я уверен, что он согласится. Эдуард не дурак, он отлично понимает выгоды этого брака. Ради того, чтобы сохранить корону, он пойдет на что угодно.
– Его корону оберегаете вы, брат мой.
– Полагаю, король это понимает.
– Будем надеяться.
– Когда я сделал его королем, я знал, чего от него можно ожидать. Сейчас мы расстались, но ненадолго. Эдуард отправился погостить у лорда Риверса, а потом вернется обратно.
– Что-то он зачастил к Риверсу.
– Дочь Риверса, вдова Вудвилла – его последнее увлечение.
– Говорят, она очень хороша собой.
– Ну вот, видишь, и ты о ней слышал. Где Эдуард, там и хорошенькие женщины.
* * *
Варвик был уверен, что сломить сопротивление Эдуарда будет несложно. Чего-чего, а уверенности в своих силах Варвику всегда хватало. Он чувствовал себя всемогущим. Именно ему принадлежала власть в стране. Сам французский король обращался с ним, словно с полновластным государем. Людовик вел переписку не с Эдуардом, а с Варвиком. Весь мир знает, кто правит Англией. Король – не более чем нарядная ширма, а вести дела нужно с Варвиком. Зачем быть королем, если можно стать Делателем королей?
Варвик предусмотрительно позаботился о процветании всего своего семейства. В случае чего, всегда можно рассчитывать на поддержку родственников. Джордж, занимавший должность лорд-канцлера, достиг высших ступеней богатства и могущества. Джон был назначен губернатором восточных провинций. Обе сестры Варвика вышли замуж самым выгодным образом: одна – за лорда Гастингса, близкого друга короля, а вторая – за лорда Стэнли, принадлежавшего к влиятельнейшей фамилии английского севера. Варвик хотел распространить свою власть повсюду. Если сопоставить богатство его клана с богатством короля, сравнение оказалось бы не в пользу Эдуарда.
Иметь дело с Эдуардом было просто. Он и не думал оспаривать верховенство Варвика. Даже беспутство короля было графу на пользу. Пусть Эдуард лучше интересуется постелью, нежели политикой. Правда, и в государственных делах Эдуард был не так уж глуп. В нем была сила и целеустремленность; если бы он меньше гонялся за юбками, то вполне мог бы стать серьезным соперником. Слава Богу, что король таков, каков он есть, думал Варвик. И все же нужно следить, чтобы Эдуард не подпал под влияние своих дружков – Гастингса, Стаффорда и Герберта. Иначе ему может прийти в голову мысль, что он вполне может обходиться и без Варвика. С мальчишкой семнадцати лет иметь дело было куда легче, чем с взрослым мужчиной.
Эдуард незлопамятен. Он легко прощает своих врагов. Среди его друзей есть такие, кто в прошлом шел на него с оружием в руках. Король благоволит даже молодому герцогу Сомерсету, чей отец был главой ланкастерского лагеря.
– В отличие от Ветхого Завета, я не считаю, что грехи отцов должны пасть на их потомство до четвертого поколения, – говорил Эдуард. – Если человек хочет служить мне и быть моим другом, я с радостью забуду о прегрешениях его родителя.
Люди тянулись к Эдуарду. Его красота, обаяние, любезность завоевывали сердца и мужчин, и женщин.
В последнее время король слишком уж подружился с семейством Риверс. Варвик никак не мог уразуметь, чем вызвана эта неожиданная симпатия. Не тем же, что Эдуард увлечен дочерью лорда Риверса?
– Если он начнет осыпать милостями семьи своих фавориток, – пошутил граф в разговоре с братом, – в королевстве наступит процветание – слишком многие удостоятся награды. Надо короля поскорее женить. На следующем же заседании Совета добьюсь у него согласия.
* * *
На том памятном заседании Варвик впервые осознал, что в его взаимоотношениях с Эдуардом произошла перемена.
На Совете присутствовало немало личных друзей Эдуарда. Варвик не сразу понял, что они собрались специально, чтобы поддержать короля. Сам же Эдуард вел себя так, словно ничего особенного не происходило.
Все присутствующие знали, что Варвик весьма дорожит дружбой с французским королем и считает, что имеет на Людовика огромное влияние. Вот почему все затаили дыхание, когда Эдуард в самом начале заседания объявил, что не доверяет Людовику:
– Наш добрый друг граф Варвик сообщил, что Людовик желает заключить с нами союз. Однако не будем забывать, что Пьер де Брезе, страстный приверженец Маргариты Анжуйской, – любимец французского короля.
– Это неправда! – воскликнул Варвик. – Взойдя на престол, Людовик сразу же посадил Пьера де Брезе в тюрьму.
– Однако вскоре выпустил, – заметил Эдуард. – Один из французских пленников известил нас, что Людовик замышляет недоброе.
– Какая чушь! – возмутился Варвик.
Его разозлили не сами аргументы Эдуарда, а то, что король не счел нужным предварительно изложить их Варвику в частной беседе.
– Я немедленно отправлю письмо королю Людовику и попрошу его дать исчерпывающие объяснения. Он без труда докажет, что все эти обвинения – не более чем вздор.
Граф смотрел на короля с вызовом. Эдуард мирно улыбнулся и заметил, что граф Варвик, как всегда, прав. Именно так и следует поступить.
Варвик вздохнул с облегчением. Значит, это все-таки был не бунт. Имеет же право король высказать свое мнение. Он не собирается ссориться со своим благодетелем.
– А теперь нужно решить вопрос о женитьбе короля, – перешел Варвик к главному. – Надеюсь, что его величество согласится с моим предложением.
Эдуард вновь просиял очаровательной улыбкой:
– Конечно, милорд. Я давно собирался жениться.
– Ваши подданные будут в восторге!
– Правда, не уверен, что мой выбор понравится всем присутствующим, – неожиданно заявил Эдуард. – Однако я в любом случае поступлю по-своему.
– Скажите же, милорд, кого вы выбрали в невесты? – удовлетворенно улыбнулся Варвик, заранее предвкушая ответ.
Все устроилось наилучшим образом. Эдуард подумал и понял, сколько выгод сулит Англии его брак с Бонной Савойской.
И тут Эдуард сказал такое, что Варвик в первый момент не поверил своим ушам. Неужели король сошел с ума?
– Да, я выбрал невесту, – объявил Эдуард. – Это Елизавета Вудвилл, дочь лорда Риверса.
Все присутствующие окаменели. Варвик растерянно опустился в кресло.
После долгой паузы лорд-канцлер Джордж Невилл медленно сказал:
– Эта дама добродетельна и хороша собой, милорд, однако она слишком низкого происхождения для короля.
– Да, она добродетельна и прекрасна, – кивнул Эдуард. – Что же касается ее происхождения, то это легко исправить.
Лорд-канцлер озабоченно взглянул на брата. Варвик явно не был готов к такому исходу дела.
– Да, мне известно, что мать леди Вудвилл – вдовствующая герцогиня Бедфордская, однако леди Вудвилл – не дочь герцога и даже не дочь графа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41