А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Гарри! – с дрожью в голосе воскликнула Маргарита и поспешно добавила: – Значит, они не должны застать вас в Холируде. Вам надо сейчас же уехать.
– Оставив вас и короля?
– Я знаю, вы бы остались, чтобы защитить нас, но Дугласы – безжалостные люди. Гарри, вам необходимо исчезнуть немедленно. И возьмите с собой брата. Мне не видать ни минуты покоя, пока вы здесь.
– Но бросить вас…
– Это приказ, – отчеканила Маргарита. Гарри перевел взгляд с нее на короля.
– Да, Гарри, вы должны уехать, – подтвердил юноша. – Моя мать и я будем глубоко опечалены, случись с вами беда.
Гарри отвесил поклон и удалился, но Маргарита последовала за ним в его покои, и на несколько секунд они крепко обнялись.
– Любовь моя, как я могу уехать? – расстроенно спросил Гарри.
– Как вы можете остаться, когда это грозит вам смертью?
– Для меня нет разницы…
– Зато для меня есть! Нет, Гарри, мы распрощаемся, но ненадолго. Отправляйтесь в Стирлинг и ждите. Вскоре я приеду туда, поскольку не в силах представить жизнь без вас.
Последовало еще одно страстное объятие, прерванное появлением Якова, младшего брата Гарри.
Маргарита грустно посмотрела на него – какой красивый мальчик! – потом поцеловала в лоб.
– Берегите друг друга, – попросила она. – А теперь… быстро уезжайте!
Оба поцеловали ей руки, и, когда юные Стюарты ушли, Маргарита почувствовала себя глубоко несчастной.
Ее любовник вынужденно уехал в Стирлинг, а сын – в руках Ангуса. Воистину день скорби! Но Маргарита – не из тех, кто смиряется с поражением.
Она верила, что получит развод с Ангусом и выйдет замуж за Гарри. Власть Дугласов продлится недолго. Скоро Яков начнет править по-настоящему, а она и Гарри будут направлять его.
Началось правление Дугласов.
Когда период опекунства Ангуса закончился, он просто-напросто отказался уступить должность другому. К тому времени он поставил членов своего клана на ключевые посты, и, поскольку Дугласы со всех концов Шотландии собрались под знамена главы дома, число его сторонников неизмеримо возросло. Честолюбец, стремившийся к почестям, шел на службу к Дугласам; король оставался в руках Ангуса, и, хотя Шотландией якобы правил Яков V, истинным правителем страны был его опекун.
Маргарита, взбешенная и испуганная огромным могуществом Ангуса, следила за событиями из крепости в Стирлинге, где присоединилась к Гарри и его брату. Более всего мысли королевы занимал развод. Королева страстно жаждала свободы и отчаянно боялась, что безмерная власть поможет Ангусу воспрепятствовать ее планам.
Сам Яков быстро взрослел и, по всем признакам, обещал стать таким же красивым, как его отец. Юный король обладал сильным характером, отличался на турнирах и на охоте, превосходя в подобных забавах сверстников. Для того чтобы Яков никогда не стал просто орудием в руках тщеславных лэрдов, Маргарита внушала ему необходимость утвердить себя, и Яков превосходно выучил урок.
Он научился всерьез ненавидеть Ангуса, и высокомерие отчима отнюдь не помогло ему завоевать симпатии мальчика. Прежде всего, юный король был глубоко оскорблен тем, что стал пленником Ангуса, поскольку именно так он оценивал свое положение, а во-вторых, Якову приходилось давать согласие по вопросам, с которыми опекун даже не считал нужным его знакомить.
Когда у короля появилась возможность поговорить с Ленноксом о своих чувствах, он не преминул это сделать, и, хотя Леннокс проявлял осторожность, между ними возникло молчаливое соглашение о том, что, как только представится случай, Яков постарается ускользнуть из-под опеки Ангуса.
Опекун завел обыкновение брать короля с собой во время поездок по стране; и однажды, когда они поехали к границе, дабы навести порядок, усмирив разбойников, налетел отряд в две тысячи человек под предводительством некоего Скотта из Бранкстона, сделав попытку похитить короля и освободить его от Ангуса. Попытка эта потерпела неудачу.
Леннокс при сем присутствовал, но и пальцем не шевельнул, чтобы отбиться от похитителей, так что Дугласы победили вовсе не благодаря его усилиям.
Вскоре после этого Леннокс поехал к королеве, постоянно строившей планы побега. Решив, что в следующий раз попытка освободить короля не должна провалиться, они стали готовиться.
Было решено, что Леннокс поедет в Боро-Мур под Эдинбургом с несколькими всадниками и возьмет с собой дополнительно восемь лошадей для короля и семи доверенных слуг, готовых совершить побег вместе с ним. Передать весточку королю в Холируд не составляло труда, и с помощью нескольких людей из своей свиты, союзников Леннокса, король вполне мог выбраться из дворца.
Маргарита и Гарри с нетерпением ожидали прибытия Якова в Стирлинг.
– А когда он будет с нами, мы поднимем лэрдов против Ангуса, и власти Дугласов придет конец, – уверенно заявила королева.
Яков стоял у окна, тоскливо глядя на Трон Артура. С каждым днем юноша становился все беспокойнее. Он часто говорил слугам, что хотел бы повесить Ангуса на ближайшем дереве. Сколько можно позволять Дугласам править Шотландией? Неужели в этой стране нет ни единого человека, кто любит короля настолько, что готов освободить его?
Но Яков знал, что некоторые люди любят его достаточно сильно и попытаются это сделать. Во-первых, мать. Во-вторых, Леннокс. Теперь он знал, что Леннокс его друг. Король больше не желает оставаться пленником! И пусть тогда глава дома Дугласов трепещет. Он выкинет его из Шотландии! «Потому что, – думал юноша, – в этой стране не найдется места для короля Шотландии и одновременно – для графа Ангуса».
Один из пажей потянул его за рукав:
– Ваше величество, вас кто-то ждет у дверей. Яков вздрогнул.
– Кто? – спросил он.
Но прежде чем паж успел ответить, дверь открылась, и в комнату бесцеремонно влетел какой-то человек. Его глаза горели диким огнем, и при виде короля он бросился прямо к нему.
– Ваше величество, – сказал незнакомец, – простите мое вторжение. Я мастер Килморрис и приехал к вам от милорда Леннокса.
– Говорите! – нетерпеливо воскликнул Яков.
– Милорд Леннокс сейчас в Боро-Мур. С ним ожидают лошади. Если под покровом темноты вы сумеете покинуть дворец и добраться туда, он в безопасности доставит вас к королеве.
– Отличные новости! – вскричал Яков. – Килморрис, друг мой, я этого не забуду, когда освобожусь от Ангуса.
– Ваше величество, я готов служить вам всей душой, и жизнь отдам!
– Благодарю вас. Теперь расскажите мне, где искать Леннокса, и я призову тех, в чьей помощи могу быть уверен.
У дверей послышался шум, и в комнату вбежал еще один королевский паж.
– Ваше величество, – крикнул он, – стало известно, что во дворец проник посторонний. Вызвана стража. И все идут сюда.
Килморрис побледнел, догадываясь, какая судьба его ждет, стоит угодить в руки врагов. Король с ужасом посмотрел па посланца Леннокса, тоже понимая это. Обоим было ясно, что теперь шансов на побег почти нет, но Яков не собирался отдавать верного Килморриса, если получится его спасти.
Он нетерпеливо взглянул па посланца:
– Быстрее! Следуйте за мной!
Король побежал через покои вместе со следовавшим по пятам Килморрисом, потом проскользнул в узкую дверь, и они сбежали по винтовой лестнице. Оба задыхались от бега, когда достигли еще одной двери. Король поспешно ее распахнул.
– Тут монетный двор, – пропыхтел Яков. – Через пего вы сумеете выбраться. Никто не сообразит, что вы могли избрать этот путь. Немедленно бегите, а я вернусь в свои покои.
Килморрис поблагодарил короля, и Яков поспешил обратно, в свои покои. Ангус успел примчаться туда вместе с несколькими стражами. При виде короля он облегченно вздохнул.
– Ваше величество! – воскликнул граф. – Слава богу, с вами ничего не случилось! Я слышал, что наши враги проникли во дворец.
– Неужели? – холодно бросил Яков.
– Без сомнения, это была ложная тревога. Мои люди настолько озабочены безопасностью вашего величества, что иногда проявляют излишнее рвение.
Король наклонил голову и с довольно надменным видом направился к окну, а потом стоял там, глядя вдаль и радуясь, что Ангус не слышит, как громко колотится его сердце.
«Я уже покинул бы дворец, – думал Яков. – И был бы свободен».
Но хотя Килморрису удалось скрыться, отчим короля вовсе не поверил, что это была ложная тревога. Он удвоил охрану пленника, и в результате этой маленькой неудачи Яков стал пользоваться еще меньшей свободой, чем прежде.
Но Яков не собирался терпеть подобное положение. Услышав, что Маргарита приехала в Линлитгоу, он послал за Ангусом и заявил, что очень давно не виделся с матерью и желает встретиться с ней.
Ангус, понимая, что враги собирают силы против него и Арран остается союзником лишь из-за вражды с Ленноксом, решил пойти навстречу королю, но послал сопровождать его в Линлитгоу небольшую армию.
На дороге между Эдинбургом и Линлитгоу армия Ангуса встретилась с людьми Леннокса, и последовала ожесточенная схватка. Леннокс и его сторонники твердо намеревались захватить короля; Ангус и его солдаты не менее твердо решили этого не допустить.
– Держите короля в арьергарде, – приказал Ангус, и Джордж Дуглас, которому граф доверял, как никому, ухватился за поводья королевской лошади.
Яков, наблюдая за схваткой, ждал случая выскользнуть из рук Джорджа Дугласа и перейти на другую сторону, когда Джордж, поняв это, мрачно расхохотался.
– Вам лучше оставаться там, где вы есть, сэр, – предупредил он. – Потому что, если им удастся ухватить вас за руку, мы станем держать за ногу; и скорее разорвем пополам, чем расстанемся с вами.
– Я не забуду об этом, Джордж Дуглас, – выплюнул Яков.
– Вот и неплохо, если запомните, сэр, – прозвучал ответ.
Юный король редко впадал в такую ярость, как в этот момент. Обращаться подобным образом с ним, королем, заявить, что они предпочли бы видеть его мертвым, чем на стороне своих врагов! Да, он точно это запомнит. До конца дней Якова V в королевстве не будет места для Дугласов!
Но когда король услышал, что Леннокс пал, ярость сменилась горем. Леннокс, любимый опекун, тот, кто, как надеялся юноша, спасет его от ненавистных Дугласов!
Ангус с видом триумфатора ехал подле короля. Сражение закончилось, и Яков по-прежнему оставался пленником.
Маргарита не скрывала отчаяния. Власть Дугласов была безмерно велика, король оставался под опекой отчима, и члены проклятого клана занимали все важнейшие посты в Шотландии.
Королева ненавидела декабрьский холод в замке Стирлинг, начинала впадать в глубокую тоску и теряла надежду, что когда-нибудь обретет свободу, объявит Гарри своим мужем и обретет право наслаждаться обществом сына.
И тут произошло чудо – из Рима для королевы прибыли депеши.
Из Рима!
Маргарита вскричала, чтобы посланцев привели к ней немедленно, не мешкая ни секунды.
Королева прочитала документы и почувствовала, как ее душит истерический смех.
Наконец это случилось! Кардинал Анкона, коему Клемент VII поручил разбирательство дела, вынес решение в ее пользу.
Маргарита получила развод.
Она больше не была замужем за Ангусом.
За этим последовали восхитительные недели. Гарри постоянно был с ней. Они строили планы на будущее, и прежде всего королева выполнила обещание.
Они с Гарри поженились.
Однако, напомнила ему Маргарита, этот брак встретит сопротивление, ибо, несомненно, вызовет ревность у лэрдов, а потому надо вести себя осторожно. Королева помнила, сколь катастрофически изменилась ее жизнь после тайного брака с Ангусом, и они решили, что на сей раз проявят осмотрительность.
Развод королевы обсуждали по обе стороны границы. Генрих написал сестре, как глубоко скандализировало его это известие. Он напоминал Маргарите, что божественный порядок нерасторжимости брака был впервые установлен в раю, и английский король может только негодовать против позорного вердикта, вынесенного Римом.
Маргарита весело хохотала.
– Знаете, Гарри, – сказала она, – мой брат Генрих – величайший лицемер на свете. Сам он всерьез подумывает, чтобы избавиться от несчастной Екатерины, но, конечно, заявит, что никогда не был по-настоящему на ней женат. Ну а я в таком случае не была замужем за Ангусом. До нашей свадьбы он был обручен с этой своей женщиной. Генриху следовало бы помнить об этом.
Но они с Гарри были слишком счастливы, чтобы их волновало чье-то мнение. Случилось нечто поистине замечательное. Маргарита получила свободу и вышла замуж за человека, которого будет любить до конца своих дней.
Разумеется, они не могли хранить такую тайну вечно.
Известие о том, что королеве Шотландии предоставлен развод, пришло в декабре. А в марте она объявила всей стране: «Теперь, став свободной, я снова вышла замуж; и мой муж – Гарри Стюарт».
Ангус пришел в ярость, узнав, что Маргарита получила развод, но, проведав о ее союзе с Гарри Стюартом, чуть не спятил от злости.
– Как посмела королева так унизить себя? – бушевал граф. – Она об этом пожалеет! Это оскорбление для меня и для Шотландии.
Он пошел к королю и осведомился, что тот думает о поступке матери.
– Я не могу брать на себя так много, чтобы судить поступки королевы, – холодно отвечал Яков.
– Ваше величество, она похоронила всякую надежду оставить за собой место в регентском совете.
– А вам не приходило в голову, что необходимость в регентстве скоро отпадет?
– Это действительно так, но в настоящий момент необходимость в регентстве существует, и мы едем в Стирлинг, чтобы этот выскочка, Генри Стюарт, получил по заслугам.
– И каковы же его заслуги?
– Ваше величество шутит. Негодяй будет брошен в тюрьму. Он не имел права жениться па королеве.
– Королева дала ему это право, и ничто не мешало ей так поступить.
– Ваше величество слишком молоды, чтобы понимать все последствия такого шага.
– А, – резко бросил Яков, – старая история! Я всегда слишком молод.
Ангус был так взвинчен, что не обратил внимания на холодность короля. Им следовало тотчас отправиться в Стирлинг, и король должен непременно быть там, так как именно его именем надо арестовать Гарри Стюарта.
Как взбешен был юный Яков по пути в Стирлинг! Он думал о Ленноксе, умирающем от ран, нанесенных ненавистными Дугласами. Думал о любимой матери и о своем друге Гарри Стюарте. Они любят друг друга и поженились; а теперь их заставят расстаться, поскольку Дугласы не хотят, чтобы они были вместе.
О, будь он действительно королем!
Яков размышлял обо всем, что он сделал бы. Сначала обнял бы мать, а потом Гарри и сказал, что желает им счастья. А потом он воскликнул бы: «Бросьте этого человека в тюрьму!» И громко засмеялся бы, увидев на лице Ангуса удивление.
– Я ненавижу Дугласов, – бормотал юноша всю дорогу.
Но власть все еще была в руках ненавистного клана.
Ангус вошел в замок Стирлинг и потребовал встречи с королевой.
Она держалась с ним вызывающе, но, когда услышала требование привести Гарри и увидела, как стражники хватают ее мужа, по-настоящему встревожилась.
– Яков, вы король!.. – воскликнула Маргарита.
Юноша хотел вмешаться, но понимал, что это бесполезно: он ничего не мог сделать – только стоять и смотреть, кипя от черной ненависти к Дугласам.
Они схватили Гарри Стюарта и бросили его в подземелье.
А Маргариту оставили оплакивать новобрачного мужа.
Казалось, вся страна – во власти Ангуса. Он был некоронованным королем. Он вынудил королеву, уехавшую в Эдинбург, сдать замок. Она так опасалась за свою жизнь, что укрылась у причалов и вела там жизнь простолюдинки в окружении немногих верных друзей, также изменивших облик.
Гарри бежал из тюрьмы, и королева, получив от мужа записку, отправилась к нему в Стирлинг, ставший последним убежищем королевской партии.
Якова едва ли можно было теперь назвать мальчиком, так как он почти достиг семнадцати лет. Возраст достаточный, считал он, чтобы сбросить с себя ярмо.
Лэрды, окружавшие короля, замечали, как растет его ненависть к Ангусу, и, всегда готовые перебежать на другую сторону, полагали, что разумнее сделать это именно сейчас, пока не поздно.
Маргарита вместе с Гарри и его братом Яковом устроили новый заговор, и королю тайно передавали их сообщения. Мать известила, что предпринимает меры для укрепления замка Стирлинг и очень скоро он превратится в настоящую крепость – удобное место, куда король сможет приехать, дабы выступить против своих врагов.
Маргарита хотела, чтобы сын знал: никто так усердно не трудится, защищая его интересы, как мать и отчим, Гарри Стюарт. Она надеялась, что, когда король получит власть, он не забудет помощи Гарри и вознаградит его. Лордство Метвен, полагала она, было бы подобающей наградой. Якову стоит подумать над этим.
Яков действительно думал над этим. Он с радостью вознаградит Гарри или любого другого, кто поможет ему избавиться от ненавистной опеки.
Ангус перевел короля в Фолклендский дворец, и Яков начал одного за другим перетягивать слуг на свою сторону.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35