А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она снова прекрасна, и глаза уже не свинцовые, правда, не
такие, как при первой встрече. Они сверкают адской яростью, на которую
человек не способен.
- Кто дал его тебе? Кто? Кто? - кричала Инезия.
Холройд был потрясен переменой поведения золотоволосой красавицы, но
чувствовал, что сейчас он владеет ситуацией. Этот взрыв негодования,
демонические глаза и почти истерический крик не подавили волю Пта, и он
спокойно сказал:
- Все очень просто. Купец Миров спросил, где моя печать. Надо было
опечатать свиток с перечнем даров Зард. Может быть в спешке я перепутал и
надел другой перстень.
Он понимал, что ответ не прозвучал убедительно. Кольцо было не в
комнате с сокровищами, а там, где его взяла незнакомая женщина, там, где
были слитки с именным гербом Пта. Зачем эта странная гостья заставила
одеть этот перстень принца Инезио? Оно принесло опасность, гнев богини.
Кажется, богиня уже не так разгневана. Глаза снова становятся нормальными,
спокойными. Голос тоже прозвучал мягко и без раздражения:
- Прости меня, Инезио! Я не смогла сдержать своих чувств. Есть силы,
о которых ты еще не знаешь. Не все мои планы осуществляются, и это слишком
взволновало меня. Сними перстень и я возьму тебя в путешествие умов, - она
улыбнулась удивительно нежно и продолжала. - А потом мы будем любить друг
друга и расстанемся, как любовники. Ну а пока, положи перстень обратно...
Туда, где он лежал раньше.
Холройд медленно пошел к одним из дверей, открыл их и понял, что
интуиция подвела. На столике в этой комнате лежали листы бумаги с гербами.
Темноволосая незнакомка взяла перстень здесь. Он закрыл за собой дверь и
почувствовал желание убежать отсюда немедленно. Он узнал это ощущение. Так
же произошло тогда, в маленьком домике среди джунглей. Словно кто-то
толкал в спину. Уходи. Уходи.
Надо брать тайм-аут, оценить ситуацию. Но только не теперь. Позднее.
Есть возможность узнать что-то важное. Он решился вновь испытать судьбу,
но все еще стоял с перстнем в руках.
Путешествие умов. После него любовь богини. Это будет нелегко. До
появления в Гонволейне Холройду было тридцать три года и его фамилия не
могла быть занесена в список безгрешных мужчин. Любовь сама по себе не
пугала, но почему-то казалась невозможной. Мешал Пта, он всегда был рядом.
Холройд желал интимной любви.
"Но если она будет настаивать... Глупости... А вот путешествие умов
беспокоит. Что это означает?...
Инезия говорила, что бунтовщиков поглотят ущелья и вулканы Нуширвана.
И потом она сказала... что она сказала?"
Холройд пытался вспомнить, но время работало не в его пользу. Надо
было возвращаться в апартаменты, там ждала богиня. Он заметил маленькую
нишу в стене прямо над столом с гербовыми бумагами и сунул перстень
внутрь.

12. СТРАНИЦА ВЫРВАНА
Богиня стояла в центре зала спиной к Холройду. И он шел по ковру,
спокойно оценив всю прелесть ее фигуры. Глядя глаза в глаза, это не
удалось бы сделать объективно. Она была ростом не выше пяти футов. Золотые
волосы венчали голову, как корона, придавая величие юной красавице.
Шелковистые локоны мерцали мягким блеском. Казалось, она была способна
только на детские шалости, не более. Но это ощущение вмиг улетучилось,
когда она села в кресло, положив на колени толстую книгу. Там были вписаны
имена тех, чьей смерти желала богиня. "Надо быть осторожным", - подумал
Холройд и сел рядом с ней в кресло. Равнодушно перелистав страницы
страшной книги, она задумчиво глянула на принца и тихо произнесла:
- Инезио, дорогой. Нельзя быть таким нерешительным. Ты еще не
подписал список. Жаль.
Холройд хотел как-нибудь ответить на эту реплику, но это не
понадобилось. Она продолжала:
- Наверное, ты не понимаешь всю важность этой акции или плохо знаешь
простых людей. Все наше молодое поколение не хранит верности религии. Они
ничему не верят, думают только о себе и крайне нетерпеливы. Надо перекрыть
этот источник крамольных мыслей, уничтожить всех вождей мятежников,
сорвать их планы. Не давать им опоры в психологии толпы. Сейчас есть
возможность сделать их виновными во всех бедах.
Инезия говорила долго и старалась убедить Холройда-Пта в том, что все
беды от пренебрежения к молитвам, что надо вернуть миллионы людей к
жезлам, и жизнь вернется в старое русло. Она убеждена, что мятежный дух
отступничества не продержится после казни главарей больше двух поколений.
Холройд спокойно слушал, затем взял кубок, стоявший рядом. Нир был
еще горячим, и это доставило удовольствие. Он отхлебнул несколько глотков
и удивился, вкус напитка оказался странным. В мозгу стали возникать
фантасмагорические картины. Мужчины... Женщины... Их души, раздавленные
катастрофой, отброшенные назад, в старые времена. В мрачные могилы, без
надежд выбраться из них, пока золотоволосая богиня продолжает жить. Пока
замки с прицепами, лордами, императорами продолжают охранять власть над
людьми. Рабство без проблеска надежды. Все это напоминало ад. АД!
Он почти физически ощущал схватку сознания с воображением. Мозг
яростно, словно конь, закусивший тугие удила, рвался к познанию истины,
которой не было. Ее просто не могло быть. Но он боролся.
Богиня продолжала говорить:
- Наверное, ты прав. Всех сразу подвергать наказанию может и не
нужно. Но здесь есть страница, которую тебе следует все же подписать.
Инезио, я этого хочу. Это необходимо! Каждое имя, внесенное туда,
принадлежит убийце. Пока они живы, законы попираются. Народ презирает мое
правительство за нерешительность. Ты подпишешь эту страницу, не так ли?
Холройд не шелохнулся, и она повысила голос:
- Инезио! Не заставляй меня злиться. Ты же знаешь, кто дал власть
тебе, всем министрам, принцам и генералам. Правьте народом, но самые
важные решения принимать буду я. И это - одно из них. Ты должен подписать
этот лист.
Ответ Холройда прозвучал тихо, но уверенно.
- Подумай. Ты хочешь успокоить души людей, но решение убить столько
людей может лишить веры тех, кто еще не потерял ее навсегда.
Инезия вскочила, схватила стеклянную ручку в форме пера скрира,
ткнула ею в раскрытую страницу и воскликнула:
- Подпиши здесь!
Она вырвала страницу из книги, что-то написала на полях и подвинула
скомканный лист к рукам Холройда.
- Я даю им отсрочку казни на шесть месяцев. Всем! Пиши!
Не выдержав ее взгляда, Холройд взял стеклянное перо, прочитал новую
надпись. Действительно, казнь откладывалась на полгода. И он подписался
именем Инезио под колонками имен.
Через шесть месяцев он будет сидеть в божественном кресле. Он станет
Пта, а может, погибнет вместе с богом. Из тысячи восьмисот страниц он
подписал только одну. Пожалуй, это был самый безобидный вариант развития
событий Удалось спасти даже больше людей, чем он рассчитывал.
Палец коснулся лба Холройда. Голос богини снова стал ласковым:
- Пошли со мной, принц Инезио!

13. ПУТЕШЕСТВИЕ УМОВ
Холройд ожидал чувства боли, но оно не возникло. Текли секунды. В
сознании родилось ощущение полета с огромной скоростью. Все быстрее...
быстрее... и вдруг остановка, такая резкая, что дыхание перехватило. Он
смотрел с высоты на горную страну.
Горы, горы... вулканы. Огнедышащие жерла кратеров извергали клубы
грязного дыма в пасмурное небо. Сотни пиков, сотни вулканов... Везде, где
глаза видели землю, картина была одинаковой. Из черных трещин в
истерзанной земле клубился желтоватый пар.
Нуширван, - подумал Холройд. Тут же в мозгу появилась боль. Сюда не
надо посылать людей. Приглядевшись, он понял, что не совсем прав. Внизу
была не безжизненная земля. Склоны гор у подножий зеленели виноградными
плантациями, фруктовыми садами. Люди жили в этой стране и не умирали.
Достаточно большая армия способна покорить эту страну. Где же жилища? Вот
они, у берегов горных рек, в долинах, рядом с плантациями. А там впереди,
на горизонте, большой город. Крыши домов, шпили соборов, башни крепостей.
Мозг требовал:
- Надо лететь туда! Сейчас!
Так же мысленно пришел ответ:
- Это невозможно. Я не могу пересечь реку кипящей грязи.
- Почему?
На сей раз ответа не было. Холройд сам пытался понять... Река кипящей
грязи! Эти слова породили в голове неприятные воспоминания. Как он не
заметил этого раньше. Всю долину, которая была под ними, пересекала
змееподобная темно-серая лента, шириной около четверти мили. С высоты не
было заметно бешенство воды, несущей бога. Страшная река. Сюда не надо
посылать людей. Преодолевая сопротивление, в сознании возникла мысль о
мосте. Воображение нарисовало картину как по понтонам, словно танковые
колонны, идут тяжелые гримбсы с наездниками, марширует пехота. Летают
скриры. Каждый солдат, и тем более офицер, во Вторую мировую преодолевал
еще более опасные реки, да еще под огнем артиллерии и бомбами врага. А в
Гонволейне нет бомб и снарядов.
Маршрут путешествия умов проходил вдоль реки, кипящей грязью. Судя по
ощущениям Холройда, они с богиней летали со скоростью не менее четырехсот
миль в час. Пейзаж внизу менялся достаточно быстро. Интерес к познанию
предстоящего поля боя не угасал. Сначала река текла на запад. Сейчас полет
продолжался в северном направлении. Река змеилась, но общее направление
движения было почти круговым. Поток кипящей грязи большим кольцом окружал
столицу Нуширвана. Для командующего армиями это была ценная информация, но
почему этот барьер не может преодолеть Инезия?
Время летело вместе с ними. Солнце уже опускалась за горизонт. Его
лучи рисовали отчетливые тени от горных вершин, долины и ущелья
погрузились во мрак. Ужасная страна, здесь не хочется жить вечно.
Снова налетел вихрь, такой же, как в начале полета, и Холройд
очутился в апартаментах принца Инезио. Путешествие умов завершилось, но
тайна реки кипящей грязи не была открыта.
В зале уже было сумеречно. Огромные окна выходили на восточную
сторону дворца-крепости. Кресло скрипнуло под весом тела Холройда. Богиня,
сидевшая напротив, смотрела на своего спутника с забавной улыбкой на
губах. Ее глаза были безмятежны.
- Ну вот ты и познакомился с окраинами Нуширвана. От того места, где
мы были, недалеко до страны Зард - Аккадистрана. Путешествие умов дало
знания, которые будут нужны на войне.
Холройд понимал, что армии Гонволейна, привыкшие к плоскогорьям, не
сразу приспособятся к действиям в горах. Но тайна реки его беспокоила. Что
из увиденного было новостью для принца Инезио? Что он уже знал раньше?
Принц Инезио задавал богине много лишних вопросов о Нуширване. Она
нехотя отвечала. Наконец прозвучал вопрос:
- Эта река кипящей грязи... Почему мы не могли пролететь дальше ее
берегов?
Женщина тряхнула головой. Золотистый ореол волос испустил снопы искр.
Голос Инезии был нежен и ласков.
- Есть вещи, дорогой Инезио, о которых даже ты не должен спрашивать.
Да и мои возможности сейчас не беспредельны.
Она встала. Обошла вокруг стола. Теплые и мягкие руки обвились вокруг
его шеи. Сначала губы показались холодными, но они быстро согрелись.
Вопросы, роившиеся в мозгу растерянного Холройда, улетели во тьму, которую
не освещали золотые локоны. Он думал:
- Не сейчас. Обдумаю все потом... Богиня...
Холройд взял ручку-перо и начал писать:
"Величайшим могуществом в Гонволейне сейчас обладает богиня Инезия.
Перед тем, как был убит Пта, она принесла его сюда. Как это произошло, мне
показали".
Написав этот абзац, он почувствовал удовлетворение. Возможность
видеть эту истину написанной придавало уверенности. Весь вчерашний день он
пытался обрести уверенность в себе. Каждое утро замедляло течение времени.
Надо спешить.
Холройд сидел за письменным столом и обдумывал, что надо сделать.
Будничная обстановка позволяла не отвлекаться и размышлять спокойно.
Казалось, его положение начинает проясняться.
Лоони послали против ее воли вернуть Пта в Гонволейн, и она сделала
это. Так все началось. Если все воспоминания записать, то из этой мозаики
можно сложить всю картину. Надо писать дальше.
"Вторым величайшим могуществом в Гонволейне, правда, очень
ограниченным, обладает Лоони. Она сорвала попытку богини Инезии лишить Пта
защиты от опасности. Как это было, мне показали..."
Холройд перестал писать. Нет, ему не показывали этого, только
сказали, и то не обо всем. Он тихо присвистнул и начал писать, макая
стеклянное перо в чернильницу и уже не сомневаясь в своих догадках.
"Женщина, которую я принимал за Лоони, конечно же, была Инезией.
Значит, то, о чем мне говорила принцесса Гия, крестьянка Мора, жена
маршала Нанда - лиши искаженная картина истины, может, даже ее полная
противоположность. А та, худая и грязная женщина с темными волосами,
которая стремилась убить Пта и не могла говорить обо всем до конца, должна
быть настоящей Лоони. Она дала перстень власти".
Холройд бросил перо и вглядывался в написанные слова. Он был
потрясен. Тысячи новых вопросов теснились в голове, требовали ответа,
приводя в изумление...
"Зачем... Зачем они поступают так, как поступают?"
Ответа на этот вопрос не существует. Инезия не пожелала дать ключ к
разгадке всех тайн. Так она и должна была поступать. Пта готовился вновь
слиться со своим народом, и он был не глуп. Он сохранил свою защиту.
Защита имеет несколько уровней. Холройд стал их выписывать на листы
бумаги.
"Первый: Пта позволил пробудиться личности человека, чье воплощение
достигло Гонволейна. Он вернул Холройду сознание. Для бога это слишком
низкий уровень. Но Пта пожелал этого. Такова первая защита.
Второй: Область тьмы должна быть показана. Не зная истинного пути,
Пта не может быть уничтожен как бог.
Третий: Молитвенный жезл должен дать истинную, чистую силу.
Четвертый:
Путешествие умов раскрыло простую вещь. Богиня не способна пересечь
реку кипящей грязи, окружающую трон.
Пятый..."
Холройд задумался. В чем его смысл. Здесь нельзя ошибаться. Инезия
добивалась еще чего-то и очень настойчиво...
Домик в джунглях и желание овладеть крестьянкой Морой... И здесь, во
дворце, она добилась своего. Холройд понимал, что это произошло помимо
воли, но очень естественно. И это понятно.
Секс был великой основой жизни. В мире людей, если не нарушать
гармонии чувств, то женщина становилась богиней, мужчина - богом. В мире,
где секс способен на это, он может быть силой, дающей власть над любым
народом, даже если в нем пятьдесят четыре миллиарда индивидуальностей.
Мужской характер склонен к возданию всяких почестей героям, королям. Они
не всегда верят в существование богов, но боготворят любимых. В этом и
состоит пятый уровень защиты.
"Шестой:
Он связан с книгой смерти, именами людей, которых так хочет казнить
Инезия. Иначе она не была бы так настойчива, когда требовала подписать
хотя бы один лист."
Холройд нахмурился. Озарение пришло внезапно, молнией сверкнув в
сознании. Острая боль пронизала тело. Как безумец, он вскочил и заметался
по апартаментам принца... Вот эта страшная книга. Все имена по алфавиту.
Как мелко написано. Где буква "Л"? Он прав Страница вырвана здесь.
Предыдущая кончается именем Линра, следующая начинается неким Лотибаром.
Он не ошибся. Его заставили подписать приговор Лоони. Мрачный и
растерянный, Холройд старался оценить последствия своего поступка. Только
слабая надежда теплилась в сознании. Он все же добился отсрочки казни на
шесть месяцев.
Медленно приходило понимание, что не все потеряно. Он еще не садился
на божественный трон. Река кипящей грязи не подвластна Инезии. Что же
делать с нападением на Нуширван?
Стук в дверь прервал его рассуждения. Женщина-стражник доложила:
- Маршал Горо передает слова почтения принцу Инезио и желает
сообщить, что генеральный штаб готов отправиться на Нуширванский фронт.
Надо было действовать так, чтобы найти выход из дворца, не
заблудившись в лабиринте его коридоров. Принц Инезио не может так
оконфузиться. И Холройд громко произнес фразу, придуманную заранее.
- Пришлите сюда эскорт для торжественного отъезда на войну.
Отправление немедленно.
Стражницы бегом удалились, а он вернулся в комнату, где писал, собрал
заметки и застыл на месте, пораженный мыслью, пришедшей только сейчас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18