А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ц Надеюсь, вспомню, как это делается. Ц Она улыбнулась, глядя н
а Ника.
Ник искоса посмотрел на нее из-под густых черных ресниц: ее глаза сверкал
и от предвкушения, а широкая живая улыбка озаряла все лицо.
В этот момент он наконец понял, что Лизу можно считать воровкой с таким же
успехом, как и его. Она была по-прежнему импульсивной, быстро обижалась и
легко прощала. Так же, как тогда, в возрасте восьми лет: она плакала, а он ее
утешал. Она была неспособна на обман. Нечестность была не в ее натуре. Ее в
ыразительные черты показывали все эмоции с откровенностью, которую она
не могла скрыть. И, когда они занимались любовью, она щедро отдавала ему вс
ю себя...
Ник, не торопясь, вылез из «лендровера». Он обошел автомобиль и, открыв две
рцу с ее стороны, протянул руку.
Ц Разреши помочь тебе.
Лиза, улыбаясь, взяла протянутую руку и выпрыгнула.
Ц Настоящий джентльмен, Ц пошутила она и, взглянув на него, замерла. Его
волевое лицо было напряжено, а глаза смотрели на нее с такой болью, что она
испугалась. Ц Ник, Ц он до боли сжал ее руку, Ц Ник, ты в порядке?
Тряхнув головой, Ник отступил.
Ц В полном, Ц кинул он и повел ее внутрь базы.
Ц Нет, Ник, Ц запротестовала Лиза, когда Ник попросил продавца добавить
изящную двойку из кашемира к лыжному костюму и свитеру, которые она уже о
тобрала. Ц Мне больше ничего не нужно. И, кроме того, я скоро возвращаюсь н
а Лансароте, Ц напомнила она ему. Ц А в таком дорогом магазине...
Ник раздраженно посмотрел на нее:
Ц Не надо все усложнять, Лиза. Ц Он не нуждался в напоминании, что их преб
ывание вместе ограничено и она не такая жадная до денег воровка, как он ду
мал. Ему и так было плохо. Ц Я привез тебя сюда, я и заплачу.
Ц В этом нет необходимости. Ц И они долго не могли оторвать глаз друг от
друга.
Ц Я хочу сделать тебе приятное, пожалуйста, Ц мягко попросил Ник.
Отказ застрял у нее в горле потому, что она совершенно точно увидела в глу
бине его черных глаз блеск ранимости, чего она никогда раньше не замечал
а.
Ц Хорошо, Ц согласилась она и в награду получила ослепительную улыбку,
а полчаса спустя и целый ворох одежды.
Ланч представлял собой густой мясной суп с хрустящим хлебом. Лиза удивил
ась, заметив, как много людей подходили и разговаривали с Ником.
Ц Тебя здесь хорошо знают. Я и не подозревала, что в Испании имеется тако
й большой лыжный курорт.
Она посмотрела в окно из толстого стекла на людей, разбросанных точками
по склону. Ник показал ей разные трассы, когда они сели за стол.
Ц Тут все модернизировали, когда несколько лет назад было решено прове
сти здесь чемпионат мира. Ц Он криво улыбнулся. Ц К сожалению, именно в т
от год здесь выпало мало снега.
Лиза рассмеялась:
Ц Как ужасно.
Ц Для бизнеса да. А для обычных посетителей все новое оборудование было
просто подарком. Над нами находится большая обзорная площадка с телеско
пами, если захочется ближе рассмотреть происходящее.
Позже Лиза, с головы до ног облаченная в красный лыжный костюм, в третий ра
з съехала по трассе средней сложности рядом с Ником. Запыхавшись и раскр
асневшись, доехала до подножия горы, подняла очки и посмотрела на спутни
ка. Черный лыжный костюм облегал его как перчатка, и она затаила дыхание, г
лядя на его великолепную фигуру на ослепительно белом фоне.
Ц Хватит возиться со мной, Ник: я уже накаталась. Знаю, тебе хочется одоле
ть более трудный спуск.
Сдвинув очки на лоб, Ник заглянул ей в глаза.
Ц Да, Лиза, хочется. Ц Пока мошенников не поймали, он будет рядом. Кроме то
го, она вполне могла убежать, если представится возможность. Ц Ты можешь
исчезнуть, если я оставлю тебя одну.
Ц Я не исчезну. Ц Она положила руку ему на грудь, и он сжал ей пальцы.
Когда Ник услышал ее заверение, ему ужасно захотелось обнять ее.
Ц Я верю тебе. Но нам пора уходить, ты же не хочешь переусердствовать в пе
рвый день. Ц Ему еще надо позвонить Карлу и узнать, поймали ли тех двух го
ловорезов.
Стоя в крошечной ванной под душем, Лиза напевала популярный мотив. День п
рошел замечательно; она обожала лыжи, и Ник был прекрасным спутником... вре
мя просто пролетело. Они рано пообедали на базе и вернулись в хижину. Она п
одумала, что это гораздо лучше, чем сидеть на пляже, и накинула короткий го
лубой шелковый халат, который брала в поездки. Войдя в гостиную, она улыбн
улась Нику, полулежавшему в кресле со стаканом вина в руке.
Ц А для меня такого не найдется? Ц Она с размаху плюхнулась на диван и ши
роко зевнула. Ц Думаю, меня утомил этот свежий воздух. Мне нужно взбодрит
ься.
Ник стоял перед нею, протягивая бокал холодного белого вина.
Ц Лиза.
Она улыбнулась и взяла бокал.
Ц Душ в твоем распоряжении, Ц пробормотала она, впервые полностью расс
лабившись в его обществе.
Ц Спасибо, мэм. Ц Он поклонился, и она шутливо бросила в него подушкой и с
улыбкой посмотрела, как он исчез в ванной.
Лиза выпила вино и поставила бокал на стол. Она не знала, что ей готовит бу
дущее, но теперь она будет жить мгновением. Лениво подумала, что у нее все-
таки может выйти роман на отдыхе, и прикрыла ресницами глаза.
Ник вышел из ванной и замер, пораженный картиной спящей на диване Лизы. Ег
о темные глаза оглядели блестящую копну волос, мягкий изгиб щеки, соблаз
нительный рот и очертания ее тела под шелковым халатом. Он шагнул, желая о
бнять ее, поцеловать эти сочные губы, потеряться в этом изумительном тел
е. Глаза у него потемнели, он собственнически подумал, что она целиком при
надлежит ему, и остановился.
Еще нет. Он затянул полотенце на бедрах и тихо вышел в кухню. Его куртка ви
села на спинке стула, и, достав из ее кармана мобильный телефон, он набрал
нужный номер. Еще через пять минут отключил его, мрачный от разочаровани
я и гнева: новости были плохие. Карл сообщил ему, что двое преступников все
еще на свободе.
Ник медленно вернулся в гостиную и на этот раз дал волю чувствам.
Лиза беспокойно задвигалась и открыла глаза. Ник склонился над нею, черн
ые волосы упали ему на лоб, а единственным освещением в комнате была мале
нькая настольная лампа.
Ц Ты заснула на диване, и я отнес тебя в спальню.
Ц Спасибо, Ц пробормотала Лиза, лениво оглядывая Ника, и поняла, что на н
ем ничего нет, кроме полотенца на бедрах. Она подняла глаза, и суровые лини
и его лица загипнотизировали ее: ей захотелось протянуть руку и потрогат
ь его. Далекий голос в сознании советовал ей не делать этого, но она поднял
а руку и провела по резко очерченной скуле. Ц А где ты будешь спать? Ц спр
осила она, когда рука соскользнула на его широкое плечо.
Ц На диване.
Ц Не нужно, Ц пробормотала она, положив ладонь другой руки на сердце, и п
очувствовала, как у него вздымается грудь.
Ц Ты понимаешь, что говоришь? Ц хрипло спросил Ник.
Ц Да, я... Ц И она не успела ответить, как он захватил в страстном поцелуе е
е губы. Его длинное тело растянулось рядом с нею, и одна сильная рука обхва
тила ее кремовую полную грудь. Большим пальцем он провел по соску, и сосок
тут же поднялся от его прикосновения.
Ц Ты уверена? Ц спросил Ник, наконец позволив губам разомкнуться.
Ц О, да, Ц выдохнула она и тихо застонала, когда он покрыл поцелуями ее го
рло и, опустившись ниже, провел языком по ноющей груди.
Тяжело дыша, Ник поднял голову.
Ц В тот момент, когда я увидел тебя, Лиза, я захотел тебя наперекор здраво
му смыслу. Поверь хоть этому, если ничему другому не веришь, Ц с чувством
произнес он.
Лиза посмотрела на него блестящими от желания глазами.
Ц Верю.
Ц Мадре Диос! Ты настоящее совершенство. Ц Ник провел ладонью по напряг
шемуся темному соску и ниже, по линии талии и бедра. Ц Все время наше, Лиза.

Ей хотелось, чтобы это было правдой. И она вздохнула от удовольствия, когд
а он опять целовал ее с новой настойчивостью, с пламенеющим желанием. Его
язык проник глубоко во влажные недра ее рта с неукротимой потребностью о
владеть полностью. Приветствуя натиск, она бессознательно положила рук
и ему на плечи, поглаживая гладкую бронзовую кожу и не скрывая растущего
возбуждения. Она услышала, как он застонал, и почувствовала, как дрожь сот
рясает его мощное тело.
Голова Ника двинулась ниже, согревая руками и ртом ее обнаженную кожу. Мо
щная чувственная волна разлилась в ней. Дрожа от невыносимого возбужден
ия, Лиза дотронулась до него и взмолилась:
Ц Пожалуйста.
Она не могла больше ждать. Он был твердым, как сталь, и гладким, как бархат, и
он нужен был ей сейчас...
Ник застонал, поймал ее руку и соединился с ней толчками страсти, неистов
о желая наложить на нее собственную нестираемую печать. Лизу уносили вол
ны нарастающего экстаза. Не сдерживаясь, он неистово привел их к вершине
страсти. Их слияние получилось таким идеальным, что он не мог подобрать с
лов.
Ц Как ты себя чувствуешь после сегодняшних лыж, ничего не болит?
Его вопрос был настолько нелепым, что Лиза не удержалась и захихикала.
Ц Хороший вопрос! Ц Глаза у нее заблестели от смеха. Ц Что у тебя на уме,
съехать на бис голым с горы?
Твердые губы Ника растянулись в широкой улыбке. Лиза не переставала удив
лять его.
Ц На этот раз ты опередила меня, такая мысль не приходила мне в голову. Ц
Подняв палец, он провел им по распухшим губам, подбородку и ямочке на шее.
Ц Но теперь, катаясь на лыжах, я буду представлять тебя обнаженной. Ц Он
нежно поцеловал ее в нос. Ц Для меня это будет очень неудобно.
Ц Бедняжка, Ц пробормотала Лиза и прижалась теснее, положив руку на его
широкую грудь. Ц Но ты сам виноват. Ц Она широко зевнула. Ц Я собиралась
вернуться на Лансароте. А катание на лыжах было твоей идеей, Ц шутливо на
помнила она.
Ц Ты разочарована? Ц тихо спросил он. Ц Снег вместо солнца?
Ц Нет, нет, Ц вздохнула Лиза. Ц Мне здесь очень нравится.
Ц Хорошо, тогда тебе следует расплатиться за мое предстоящее неудобств
о на склонах, Ц хрипло протянул Ник и поцеловал ее.

Надев нарядные шерстяные брюки и мягкий розовый свитер, Лиза бросила пос
ледний взгляд на свое отражение в зеркале. Она слышала, как о женщине гово
рят «вся светится», но до сегодняшнего дня не знала, что это такое. Вот что
может сделать с девушкой хороший мужчина, подумала она и улыбнулась.
Прошедшие пять дней были волшебными. Они катались на лыжах, отдыхали и за
нимались любовью. Ник безуспешно пытался научить ее кататься на сноубор
де. И Лиза впервые увидела его в компании близких друзей: двух слаломисто
в и их жен. Ник был очень сдержанным, но накануне вечером они обедали все в
месте, и он полностью расслабился. Они смеялись и обменивались шутками и
воспоминаниями.
Лиза босиком прошлепала из ванной в кухню. Ник стоял у окна, повернувшись
к ней спиной, и говорил по мобильному телефону.
Ц Тебе действительно не нужно ехать в Испанию. Я говорю серьезно, Карл, н
ет. Ц И Ник отключил телефон.
Ц Тот самый таинственный Карл Дэлк, Ц хихикнула Лиза, подходя к нему.
Ник обернулся и прищурил темные глаза, пристально глядя ей в лицо.
Ц Что ты слышала?
Лиза остановилась, удивившись такому вопросу, и взглянула на него.
Ц Ничего особенного, только что ему нет необходимости приезжать сюда.
Ц Хорошо. Ц Ник расправил широкие плечи, но старался не смотреть ей в гл
аза. Он засунул мобильник в карман куртки.
Ц Не хочешь знакомить меня со своим другом? Ц кокетничала Лиза. Ц По сл
овам твоей мамы, он очень красивый и очень богатый.
Ц Не говори глупостей, Ц огрызнулся Ник. Новости были хорошими. Карл тол
ько что сообщил ему, что все под контролем. Двоих мошенников поймали нака
нуне вечером в аэропорту, когда они пытались улететь в Малагу, и теперь он
и под надежной охраной. Даидолас сообщил стоимость бриллиантов посредн
ику в Марокко. Лучший следователь из агентства Ника следит за марокканце
м. Карл и полиция следят за остальными. Теперь им оставалось только ждать,
когда появятся страховщики и состоится обмен. Располагая информацией Л
изы о том, что Браун возвратится на остров через неделю, Ник был почти увер
ен, что это и будет день передачи. Нику больше не нужно было держать Лизу о
коло себя двадцать четыре часа в сутки, в настоящий момент ей ничего не уг
рожало. Можно принять участие в соревнованиях по катанию на лыжах с пара
шютом. Так почему же он не ликует?
Ц Я пошутила, Ц успокаивающе заметила Лиза, нарушая напряженную тишин
у. Вместо нетерпеливого любовника, каким он был час назад, перед нею стоял
мужчина с суровым лицом.
Ц Это не смешно, ты не знаешь Карла, Ц резко произнес Ник, Ц и, если у тебя
есть разум, забудь, что когда-нибудь слышала его имя.
Лизе еще грозит опасность, пока идет расследование. Так что чем меньше он
а знает о чем-то или о ком-то, тем лучше.
Но Лиза этого не понимала. Она потянулась к нему, одной изящной рукой схва
тив его руку, а другую положив ему на грудь, и устремила блестящие глаза на
его красивое темное лицо.
Ц Я понимаю, что ты несколько взволнован и тебе нужно расслабиться, Ц ти
хо ответила она. Ник вздрогнул и отошел от нее.
Ц Не теряй зря времени Ц у нас закончились презервативы, Ц сообщил он р
езко. Ц Я куплю их на базе позже.
Лиза ошеломленно смотрела на него: он был таким холодным и сухим, что все е
е сомнения вернулись с новой силой. Она понимала, что меры предосторожно
сти не помешают. Но ее обидел намек, что ее прикосновение к нему означает т
олько желание секса.
Ц Ты удивляешь меня, Ник, Ц холодно произнесла она. Ц Я предполагала, чт
о у такого мужчины, как ты, их неистощимый запас.
Ц У такого мужчины, как я? Ц переспросил он, подняв брови. Ц Я считаю необ
ходимым защитить свою любовницу и себя. А твои прежние любовники могут п
охвастать тем же?
Ц Ну, ты и нахал. Могу поспорить, что всех своих любовниц ты записываешь в
книгу объемом не меньше, чем энциклопедия «Британника», Ц бросила она в
ответ.
Ц Ах, Лиза, прекрати, ты же не девственница, и меня не интересует, сколько у
тебя было любовников. Но если ты принимаешь таблетки, мне не о чем волнова
ться.
Ц Я не принимаю противозачаточных таблеток, и у меня был всего лишь один
любовник.
Ц И кто же это был? Ц цинично спросил он. Ц Генри Браун?
Ц Ты с ума сошел? Он мой босс, и он женат. Ц Она была оскорблена, что он мог п
одумать, будто она станет спать с женатым мужчиной.
Ц Тогда кто? Ц не унимался Ник, испытывая облегчение от ее отрицательно
го ответа. Мысль о романе между Лизой и Брауном была невыносимой.
Ц Вообще-то тебя это не касается, но это был мой жених, Ц сухо сообщила он
а.
Ц Ты была помолвлена? И долго? Ц с удивлением посмотрел на нее Ник. Он нич
его подобного не слышал от своей матери.
Ц Три дня, Ц призналась Лиза. Ц Когда мы в первый раз занялись любовью, н
ичего не вышло, поэтому мы больше не делали этого. Тогда я подумала, что фр
игидна. Ц Она увидела изумление на его лице и покраснела.
Ц Ты шутишь! Ц воскликнул он и громко рассмеялся.
Ц Очень смешно, ха-ха! Но я не шучу. В действительности мне следовало бы по
благодарить тебя. Ты доказал мне, что я не фригидна. По крайней мере, когда
мы расстанемся, я не побоюсь ухаживаний мужчин.
Ник вспомнил, как они в первый раз занимались любовью, как она была смущен
а и в шоке от своей собственной ответной реакции. И был втайне очень довол
ен, что именно он показал Лизе чудо секса. Но она была способной ученицей,
и ему чертовски не хотелось, чтобы она испробовала свое мастерство с кем-
нибудь еще, кроме него. Он похолодел от этой мысли.
Ц Мне нужно идти. Я хочу осмотреть трассу, Ц резко объявил Ник. Ц Так что
, если хочешь, чтобы я отвез тебя на базу, лучше поторопись. Ц Он посмотрел
на часы. Ц Даю тебе пять минут, но ты можешь остаться здесь и отдохнуть.
Свернув, чтобы не задеть маленького ребенка, Лиза закончила спуск на спи
не. Ник расстался с нею, как только они оказались у склонов, коротко замети
в, что хочет заняться кое-чем другим. Впервые за неделю она осталась наеди
не с собой, и ей быстро надоело подниматься и спускаться одним и тем же пут
ем.
Лиза поставила лыжи к стене и направилась на смотровую площадку. Она уди
вилась, увидев вокруг большое количество людей. Все телескопы были повер
нуты в одну сторону, но Лиза не сразу поняла, в чем дело.
Ц Боже мой! Что они делают? Ц спросила она, и стоящий рядом мужчина ответ
ил:
Ц Вы имеете в виду безумное катание на лыжах с парашютом?
И он быстро настроил ее телескоп так, что Лиза увидела высокую горную гря
ду позади лыжных спусков.
Ц Смотрите туда, сеньорита. Они спрыгивают с вершины и умудряются при эт
ом не сломать себе шеи. Ц Он покачал головой и засмеялся. Ц Экстремалы.
Ц Он пожал плечами. Ц Настоящие сумасшедшие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13