А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ни один пор
ядочный человек на тебе не женится. И никого не будет рядом, когда ты умреш
ь, бесстыжая маленькая распутница! Подумай об этом хорошенько!
В эту минуту Шарлин мечтала только о том, чтобы ее оставили наконец в поко
е. Ее тошнило от усталости и бесконечных слез, а в душе она ощущала какую-т
о странную опустошенность, которой, казалось, не будет конца. «Будь ты про
клят, Джон Тревис Колтрейн, и будь проклято твое упрямство, Ц устало поду
мала она, Ц как ты мог так поступить со мной!»
Ц Перед тем как уйти, твой отец решил, что будет лучше, если ты ненадолго п
оедешь в Филадельфию и поживешь какое-то время у тети Порции. Я тоже счита
ю, что так будет лучше всего. Там о тебе никто ничего не будет знать, ты смож
ешь встретить достойного человека и впоследствии счастливо выйти заму
ж.
Ц Нет! Ц Шарлин как будто током ударило. Она соскочила с постели и, дрожа
от возмущения, встала перед матерью, до боли сжав кулаки. Ц Я не собираюс
ь прятаться в Филадельфии! И я совсем не хочу жить с тетей Порцией, у нее ли
цо, как кислая слива! Ни за что! Лучше уж умереть!
Джульетт Боуден, казалось, превратилась в ледяную статую.
Да как она смеет противоречить ей, испорченная девчонка?!
Ц Ты поступишь, как тебе велят, Шарлин. Чем больше я думаю об этом, тем боль
ше мне кажется, что это наилучший выход для нас. Начинай-ка собирать вещи,
чтобы успеть на утренний поезд. Нам с твоим отцом будет нелегко выдержат
ь поток грязных сплетен, который обрушится на нас, но ничего, мы с этим спр
авимся.
Шарлин окаменела.
Ц Нет, мама, Ц очень тихо, но твердо сказала она, Ц я ни за что не поеду в Ф
иладельфию.
Ц Тебе прикажет отец.
Ц Я не поеду.
Джульетт ударила дочь по щеке.
Ц Он силой заставит тебя сесть в поезд, если потребуется.
И мне кажется, что тебе лучше одуматься, не то отец не посмотрит на то, что т
ы взрослая, и высечет тебя так, что ты и сесть не сможешь!
И в этот момент Шарлин окончательно поняла, что ее не оставят в покое, а он
а не позволит, чтобы ее считали парией из-за того, что с ней случилось. Маши
нально разглаживая смятое платье, она подумала, что надо бы переодеться,
потом махнула рукой. Люди все равно будут глазеть на нее и перешептывать
ся.
Она направилась к дверям.
Мать решительно встала перед ней:
Ц И куда ты собираешься идти? Ты не можешь сейчас выйти из дома!
Отстранив ее, Шарлин шагнула к выходу:
Ц Так нужно, мама. Я иду в банк поговорить с отцом.
Хочу заставить его понять, что то, что случилось со мной, Ц еще не конец св
ета. Все образуется.
Ц Ничего из этого не выйдет, поверь мне. Ты разбила его сердце, доченька. И
мое тоже. Ты испачкала грязью доброе имя нашей семьи и…
Шарлин выбежала из комнаты, с силой хлопнув дверью перед носом матери. За
дыхаясь, сбежала по лестнице к выходу и помчалась по дороге, которая вела
в город.
Не прошло и минуты, как она лицом к лицу столкнулась с миссис Уилкинс, и та,
возмущенно фыркнув, немедленно повернулась к ней спиной. Заметив презре
ние на лице почтенной матроны, девушка вспыхнула и почувствовала, как в г
орле появился горький комок.
Вскоре она увидела еще двух дам, которых хорошо знала с самого детства. Ми
ссис Марта Гибсон и миссис Элли Мортбейн слыли ревностными прихожанкам
и, и их весьма уважали в городе. Обе посмотрели сквозь Шарлин, как будто ее
и не было. Всю дорогу до банка девушка чувствовала на себе презрительные
или негодующие взгляды, которые, казалось, как удары кнута, оставляли руб
цы на ее теле.
Сможет ли она дальше жить в этой атмосфере всеобщего презрения, в отчаян
ии подумала она. Похоже, мать оказалась права. Никому она теперь не нужна.
Сможет ли она прожить в этом городе всю свою жизнь, отвергнутая и опозоре
нная? Больше того, теперь она станет для всех «этой девицей Боуден».
Как же она могла так поступить с родителями, с раскаянием подумала Шарли
н, и снова слезы заструились по лицу.
Девушка спешила к отцу. Нет, они не переживут этого. Может быть, они правы и
ей действительно лучше уехать из города?
Сплетни утихнут быстрее в ее отсутствие. Но жить с тетей Порцией?! Все врем
я видеть эту ужасную кислую гримасу на сморщенной физиономии? Мрачный, у
грюмый особняк, в котором жила тетя Шарлин, больше всего напоминал чисти
лище, в котором обречены томиться бедные души. Тетя Порция никогда не улы
балась и говорила только о злых силах, что на каждом шагу подстерегают че
ловека в этом мире.
Шарлин застыла в задумчивости посреди улицы, не обращая внимания, что ст
оит по щиколотку в холодной грязной луже.
Погрузившись в безрадостные мысли, она и не почувствовала, как промокли
тонкие подошвы туфелек и закоченели ноги.
Устало прикрыв воспаленные глаза, Шарлин впервые без Горечи подумала о К
олте. На самом деле не так уж он виноват в том, что случилось. Он не лгал ей, д
аже когда их отношения только начинались. Это было не в обычае Колта. Он не
раз говорил, что она ему нравится, но никогда не признавался ей в любви и н
е заговаривал о свадьбе. Девушка невесело усмехнулась, вспомнив, как он п
ревозносил свободу, единственное, что ему было нужно. Много лет должно пр
ойти, прежде чем он созреет для женитьбы.
Шарлин жалко улыбнулась. Джон Тревис Колтрейн был вылитый отец. Он, похож
е, никогда не остепенится. Все в Силвер-Бьют знали о страсти старшего Колт
рейна к путешествиям и опасным приключениям, которые будоражат кровь. И
не было в городе человека, который не превозносил бы мужество и терпение
его жены.
Однажды Шарлин тоже призналась Китти, что восхищается ее умением прекра
сно ладить с таким человеком, как Тревис. Она никогда не сможет забыть уди
вленного выражения, появившегося на прекрасном лице миссис Колтрейн, ко
гда она мягко сказала:
Ц Для этого совсем не требуется какой-то особый талант, Шарлин. Все, что н
ужно, Ц это любовь; нужно просто принимать любимого таким, какой он есть,
вот и все.
И теперь Шарлин поняла, но, к сожалению, слишком поздно, что тоже могла бы п
ринимать Колта таким, каким он был от природы. Она сама все испортила свое
й проклятой навязчивостью и упрямством. Если бы у них было немножко боль
ше времени, если бы она сильнее любила его, может быть, ей и посчастливилос
ь бы стать той женщиной, на которой Колт захотел бы жениться. А теперь он н
енавидит ее из-за этого скандала, тем более что все случилось по ее вине. Х
отя, конечно, он мужчина, а значит, на нем это не отразится так ужасно, как на
ней. Люди почему-то всегда снисходительнее к мужчине, который еще не пере
бесился, чем к оступившейся девушке. Если женщина следует своим желаниям
, ее считают падшей и обливают грязью. А о нем, самое большее, добродушно по
судачат.
«Ну что ж, что толку плакать, раз все равно ничего уже не поправишь», Ц уст
ало подумала она.
Шарлин постаралась взять себя в руки, вовремя очнувшись от задумчивости,
Ц еще секунда, и она наступила бы в очередную лужу.
Отец, конечно же, в ярости, но он поможет ей, потому что души не чает в дочери
. Она поговорит с ним, скажет, как она раскаивается, пообещает сделать все,
что он от нее потребует, чтобы хоть как-то искупить свою вину. Но он не долж
ен отсылать ее в Филадельфию, что угодно, только не это.
Может быть, с Колтом тоже стоит поговорить? Если она признает, что несчаст
ное происшествие Ц целиком и полностью ее вина, что он никогда не замани
вал ее к себе, наоборот, старался заставить ее уйти, может, тогда он не буде
т держать на нее зла? Шарлин знала, что не перенесет его презрения.
Повесив голову, она нерешительно направилась к банку.
Не будь Шарлин так погружена в собственное горе, она заметила бы забрызг
анное грязью платье, насквозь промокшие туфельки и ледяной дождь, которы
й хлестал ей в лицо и превратил улицы Силвер-Бьют в непроходимое болото.

Но несчастная девушка давно уже ничего не чувствовала, кроме собственно
й боли. И она не обратила никакого внимания на незнакомых мужчин с ружьям
и, выскочивших из дверей банка ее отца, не разглядела их замотанных темны
ми платками лиц.
Она не увидела и шерифа, залегшего в кустах вместе со своими людьми, готов
ыми в любую минуту спустить курок.
Оглушительно грянули выстрелы, разорвав мирную тишину, раздались крики
и стоны раненых. Кто-то резко окликнул Шарлин, но она не услышала предосте
режения.
Девушка почувствовала лишь мгновенную, жгучую боль, когда пуля попала ей
в голову. А затем вся боль и горечь куда-то исчезли и она погрузилась в бла
женную темноту и покой.
Колт придержал лошадь, закрывая ворота перед тем, как отправиться в Силв
ер-Бьют. Куда он так спешит, подумал он.
Стремится поскорее покончить с неприятным инцидентом?
В чистом голубом небе не было ни облачка, ослепительно сияло солнце, и лег
кий ветерок весело играл длинными душистыми метелками цветущей полыни.
Высоко над головой Колта парил орел, и молодой человек долго следил, как, р
асправив могучие крылья, великолепная птица кругами набирала высоту, пр
ежде чем исчезнуть в бездонной голубизне неба. Стайка перепелок шумно вы
порхнула из-за купы деревьев и с веселым гомоном умчалась прочь.
И в первый раз Колт с раскаянием подумал о Шарлин, как она ехала тут ночью
совсем одна, через степь, полную гремучих змей, выползающих в поисках вод
ы. Да уж, поистине, стоит Шарлин что-то задумать, и ничто ее не остановит! Он
а всегда была чертовски упряма! Это все испортило. Но теперь, похоже, упрям
ство довело ее до беды, впрочем, как и его. Чарлтон Боуден наверняка сейчас
просто с ума сходит от ярости, и его вовсе не волнует, что Шарлин сама во вс
ем виновата.
Но так ли уж она виновата? Этот вопрос он не раз задавал себе. Здесь есть и е
го вина. Надо было держать себя в руках, как положено мужчине, черт побери,
а он, будто зеленый юнец, не сумел справиться с похотью. Будь все проклято,
он должен был отправить домой безрассудную девчонку!
И что же ему теперь сказать Боудену? Что он вообще может сказать?! Вне всяк
ого сомнения, Боуден будет настаивать, чтобы Колт искупил свою вину пере
д его дочерью, женившись на ней. Спас от позора несчастную семью и заткнул
рты городским сплетникам.
Но Колт отнюдь не чувствовал себя настолько виновным, чтобы выполнить по
добное требование. Ну уж нет, он не позволит сделать из себя козла отпущен
ия!
Когда он решит жениться наконец, если это вообще произойдет, то сделает э
то только по любви. А сейчас он не желает приносить себя в жертву доброму и
мени Шарлин, дав ей свое.
Когда этот кошмар рассеется, он непременно уедет из города хотя бы на нес
колько дней, тогда сплетни скорее утихнут. Да и Бранч Поуп Ц чертовски то
лковый управляющий и не откажется какое-то время обойтись без него, особ
енно если Колт объяснит ему все как мужчина мужчине. Бранч справится с де
лами и без Колта, тем более если тому придется уехать в Мексику.
Но сейчас ему предстояла встреча с разъяренным Боуденом, и Колт поймал с
ебя на мысли, что многое отдал бы, чтобы избежать этого.
Ох уж эти женщины!
Черт возьми, он никогда не считал себя хладнокровным циником, но ему все ч
аще приходило в голову, что лучше не связываться ни с одной из них. Получит
ь от женщины удовольствие, подарить радость ей, а потом бежать без оглядк
и, только так и можно.
И он подумал о сводной сестре, которую не видел уже почти четырнадцать ле
т. В один прекрасный день она свалится ему как снег на голову и нагло потре
бует половину всего Ц и это после того, как он работал день и ночь! Но тут у
ж ничего не поделаешь, потому что такова воля отца. И поскольку тот нажил в
се своим трудом, начав с нуля, Колт считал, что не его это дело Ц указывать
отцу, как распорядиться своим состоянием. Лучше всего держать свои мысли
при себе и не огорчать родителей.
Он уже подъезжал к городу и мог видеть дома, стоявшие на окраине. На вершин
е холма он слегка замешкался, разглядывая городок сверху. Конечно, жизнь
в Силвер-Бьют была уже не такой оживленной, как когда-то во времена стара
тельской лихорадки, но и в упадок он не пришел, как многие другие, подобные
ему городки, захиревшие вместе с истощившими свои запасы рудниками. Сил
вер-Бьют продолжал жить своей жизнью.
Внезапно глаза Колта настороженно сузились. Интуиция, никогда не подвод
ившая его, подсказывала, что происходит что-то неладное. Не понимая, что т
ак встревожило его, он тем не менее заметил, что и конь его захрапел и испу
ганно попятился. Страх холодком прокатился по спине Колта, покрыв кожу м
урашками.
Внезапно до него долетел пронзительный крик, оборвавшийся на самой высо
кой ноте.
Изо всех сил всадив шпоры в бока лошади, он направил ее вниз по склону холм
а, рассчитывая срезать угол и выиграть несколько минут. Вскоре Колт оказ
ался на главной улице, но она была вся покрыта раскисшей от дождя глиной, т
ак что ему пришлось убавить скорость, чтобы со всего размаху не грохнуть
ся на землю вместе с лошадью.
В конце улицы он заметил большую толпу возбужденно жестикулировавших г
орожан. Когда он подъехал ближе, раздался испуганный и смущенный шепот и
люди расступились перед ним, образовав живой коридор.
Колт соскочил с коня и увидел женское тело, распростертое в грязи. Волосы,
когда-то золотые, были залиты кровью.
Возле тела на коленях стоял мужчина и глухо рыдал, обхватив голову рукам
и.
Внезапно, как от толчка, Боуден поднял искаженное горем лицо и увидел пер
ед собой Колта. Он попытался заговорить, и губы его задрожали и искривили
сь в уродливой гримасе скорби.
Ц Ты! Будь ты проклят, это ты убил ее! Ты убил ее так же верно, как если бы сам
пустил в нее пулю!
Его голос сорвался. Рыдания сотрясали могучее тело, грудь тяжело вздымал
ась, как будто ему не хватало воздуха. Покрасневшие от слез глаза с горечь
ю смотрели на молодого Колтрейна. Потрясая огромными кулаками, не помня
себя от горя, Боуден кричал и проклинал Колта:
Ц Я убью тебя, Колтрейн! Убью, как ты убил мою несчастную девочку!
Вдруг, краем глаза заметив у стоящего неподалеку человека торчащий из ра
сстегнутой кобуры пистолет, он сделал быстрое движение, чтобы схватить е
го. Но тот был начеку и с силой оттолкнул Боудена. Подоспевшие на помощь со
седи быстро схватили за руки обезумевшего от горя отца и, осторожно подд
ерживая, повели обратно в помещение банка.
Колт вздрогнул, почувствовав на плече чью-то руку. Он обернулся и, словно
во сне, увидел смутно обрисовавшуюся перед ним мужскую фигуру с металлич
еской звездой шерифа на рубахе. Тот что-то говорил, но голос доносился до
Колта глухо, как сквозь плотный слой ваты. Заметив, что Колтрейн как-то ст
ранно смотрит на него, шериф заговорил громче, стараясь отчетливо выгова
ривать слова:
Ц Это было ограбление банка. Мои люди сидели в засаде.
Шарлин, к несчастью, попала прямо в опасную зону. Я еще здорово удивился, г
лядя на нее, Ц она шла, как лунатик, или что-то в этом роде. В жизни ничего по
добного не видел! Кстати, я совершенно уверен, что никто из моих людей не с
трелял в нее. Они прекратили огонь сразу же, как только увидели девушку. Мо
й помощник считает, что один из нападавших стрелял в кого-то из нас, но про
махнулся, либо Шарлин нарвалась на случайную пулю.
От этого, конечно, не легче, Ц мягко добавил шериф, Ц но, думаю, она не стра
дала. А скорее всего даже не успела понять, что с ней.
Но Колт почти не слышал, что говорил шериф.
Ц А бандиты туг же убрались, Ц проворчал тот, Ц мои ребята как увидели,
что девушка упала, обо всем забыли, вот они и сбежали. Повезло мерзавцам. Н
у да мы их найдем!
Колт нетерпеливо сбросил с плеча руку шерифа и, как слепой, шагнул вперед
к телу Шарлин. Опустившись на колено, он протянул руки и нежно, как спящего
ребенка, прижал к груди мертвую девушку. Когда ее голова безвольно склон
илась к нему на плечо, он чуть было не заплакал, таким безмятежным было ее
лицо Ц и в то же время таким неживым. Все еще не веря в случившееся, он загл
янул в безжизненные голубые глаза, еще только утром сверкавшие страстью
. А теперь ему пришлось закрыть их дрожащими пальцами.
Колт поднялся, бережно держа на руках тело Шарлин. Увязая по щиколотку в л
ипкой грязи, он нес ее, крепко прижимая к груди. Кто-то окликнул Колта, но он
, ничего не замечая, шел вперед.
Колт нес ее домой. Когда он был уже совсем близко от особняка, слуги замети
ли его и поспешили распахнуть настежь двери. Войдя в дом, Колтрейн минова
л маленькую гостиную, даже не заметив женщин, которые столпились возле л
ежавшей на софе Джульетт. Бедная женщина была в глубоком обмороке.
Шаг за шагом Колт медленно поднимался по лестнице на второй этаж и, войдя
в спальню, бережно опустил Шарлин на белоснежные простыни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44