А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Шарль, Ц одними губами произнесла Бриана.
Заглянув в ее потемневшие глаза. Дани вздохнула:
Ц Понятно. И где он сейчас?
Со слезами на глазах, Бриана пробормотала, что Шарля отправили в приют. Он
а коротко упомянула об операции.
Ц Ну, слава Богу, хоть какая-то радость. Ц Прежняя ласковая улыбка освет
ила печальное лицо Дани, и Бриана вспыхнула от радости, узнав в строгой по
слушнице любимую подругу Ц Она что-то говорила о том, что у нее брат Ц ка
лека, Ц вмешался Колт, Ц но я не поверил.
Дани подтвердила каждое слово Брианы.
Ц Ты должен простить ее. Ц Она подняла на брата умоляющий взгляд.
Колт испуганно покосился на нее, он был явно ошеломлен.
Ц Не думаю, что когда-нибудь смогу забыть это.
Ц Ты должен, поверь мне. Ц Сестра потянулась к нему, и ее нежный поцелуй з
аставил Колта вздрогнуть. Никогда прежде она не делала этого. Ц Только к
огда мы прощаем обиду, мир воцаряется в наших душах. Ц Она помолчала, пот
ом решительно взглянула ему в глаза. Ц За этим я и пришла сюда и теперь об
рела покой.
Колт недоверчиво обвел взглядом угрюмые стены и покачал головой. Что за
безрадостное место! Но если Дани считает по-другому, он ей не судья.
Ц Прости, если доставил тебе неприятности. По-моему, строгая монахиня оч
ень разозлилась.
Но Дани, похоже, это ничуть не встревожило.
Ц Если Господь привел тебя сюда, да свершится его святая воля! Я помогу т
ебе, только скажи как.
Ц Я уже узнал от тебя все, что хотел, Ц улыбнулся Колт. Ц Прости, но единс
твенное, что мне было нужно, это убедиться, что ты ничего не подозреваешь о
б этой подлости. А теперь я могу отправиться в Монако и вернуть свое золот
о. Если хочешь, я положу твою часть в банк на твое имя.
Дани слегка улыбнулась:
Ц Не торопись. Церковь не обеднеет, если не получит этих денег прямо сейч
ас. Я хочу, чтобы ты забрал их и выкупил назад и землю, и рудник. Пусть они по
ка побудут у тебя, распоряжайся ими, как своей собственностью. Может быть,
это хоть немного поможет тебе забыть все то, что произошло с тобой. Я хочу,
чтобы мои деньги по-прежнему принадлежали Колтрейнам.
Ц Ты совсем не обязана делать это! Ц решительно перебил ее Колт. Ц Ведь
ты ни в чем не виновата!
Сжав его пальцы, Дани печально вздохнула:
Ц Это не совсем так. Будь я сильнее духом, Элейн никогда бы не удалось ото
рвать меня от семьи. Так что позволь мне хоть как-то помочь тебе. Забери мо
ю долю и поступай с ней, как сочтешь нужным.
Ц Спасибо, мисс, Ц не выдержал молчавший до сих пор Бранч. Ц Это очень б
лагородно с вашей стороны.
Колт окинул его свирепым взглядом, и Бранч смущенно притих.
Ц Не волнуйся. Дани, Ц робко предложила Бриана, покраснев до слез. Ц Я т
оже сделаю, что смогу.
Колт застыл от удивления, услышав ее слова, а Дани, вдруг что-то вспомнив, у
дивилась:
Ц А для чего ты переписал на мое имя свою долю папиного наследства? Конеч
но, ты считал, что Бриана Ц твоя сестра, но почему ты решил отказаться от в
сего, что имел, ради нее?!
Бранч смущенно отвел глаза. По тому, как вели себя эти двое, он уже давно до
гадывался, что между ними происходит что-то неладное. А теперь достаточн
о было только взглянуть на их лица, чтобы убедиться, что его подозрения ок
азались верны.
Даже Дани, которая почти всю жизнь провела возле Элейн, внезапно поняла, п
очему после ее слов брат и Бриана вдруг неловко потупились. Она побледне
ла и впилась в них испытующим взглядом.
В эту минуту Бриана чуть было не сказала правду им в лицо. Но разве это пом
ожет? Колт только почувствует себя полным дураком, узнав, что его дважды о
бвели вокруг пальца.
Растерянная и смущенная, Бриана не знала, что делать. А если Колт еще больш
е возненавидит ее?! И потом, как она сможет смотреть ему в глаза?!
Воцарилось неловкое молчание, и Дани наконец робко предложила:
Ц А может быть, стоит сообщить отцу? Он наверняка что-нибудь придумает! К
роме того, тебе может потребоваться его помощь Ц не так-то просто будет о
тобрать у Гевина золото.
Поверь, он может быть по-настоящему опасен, уж я-то знаю!
Я буду волноваться за тебя, Джон Тревис.
Колт презрительно фыркнул:
Ц Плевать мне на Гевина! И меньше всего мне хотелось бы, чтобы отец хоть ч
то-то проведал прежде, чем я сам все улажу. Пожалуйста, поверь мне, Дани, я с
правлюсь сам!
Дани поняла, что задела его самолюбие.
Они снова замолчали, каждый погрузился в собственные невеселые мысли. Сл
езы душили Дани, никогда еще она не чувствовала себя такой несчастной. Ок
азывается, отец не забыл ее, все эти долгие годы он тосковал по ней, и тольк
о злая воля Элейн не дала им вновь стать одной семьей. Она помолится за душ
у тетки, но вряд ли Господь сможет простить ей страшный грех, подумала бед
ная Дани.
А у Бранча от жалости и сочувствия просто сердце разрывалось. Он перевод
ил взгляд с одного убитого горем лица на другое и мечтал только о том, чтоб
ы поскорее закончился весь этот кошмар и они с Колтом собрались бы в обра
тный путь.
Надо ведь еще вернуть золото и благополучно доставить его домой. А Колт с
правится, Бранч был уверен в этом. И снова все будет хорошо. Главное, поско
рее вернуться.
Колт угрюмо смотрел себе под ноги, зная, что пришло Время прощаться. Должн
о быть, Элейн уже обнаружили и в эту самую минуту проклятый Гевин собирае
тся бежать с его золотом. Нельзя было терять ни минуты, и все же он не мог за
ставить себя уйти. Ведь рядом была его сестра, и Бог знает, когда ему довед
ется увидеть ее вновь! Похоже, она никогда не покинет монастырь, а ему сюда
путь заказан. Как не хотелось ему уезжать, как хотелось подольше побыть с
ней, вволю насмотреться на поднятое к нему прелестное, родное лицо.
И вдруг, обнимая сестру, Колт внезапно подумал, что никогда не смотрел на с
естру, как на женщину, хотя она, несомненно, очень хороша собой. Он любил ее,
но в этой любви не было ничего плотского и не могло быть, он ни минуты не со
мневался в этом.
Но та обжигающая страсть, которая, как магнитом, притягивала его к Бриане,
не имела ничего общего с родственными чувствами. Он безумно желал Бриану
, как только мужчина может желать женщину. И сознание этого вернуло ему ду
шевный покой.
Но внезапно Дани, выпустив ладонь брата, со страхом посмотрела поверх ег
о плеча. Колт обернулся и увидел торопливо направлявшихся к ним двух мон
ахинь, в одной из которых он с неприязнью узнал сестру Марию. Вторая, по вс
ей видимости, была сама настоятельница. Когда женщины подошли поближе, о
н заметил неодобрительную гримасу на лице старшей монахини и невольно п
одумал, было ли время, когда она выглядела не такой хмурой, или опущенные у
голки рта и жесткое выражение напряженного лица просто отражали суровы
й нрав, присущий ей от природы?
Дани торопливо вскочила, заметив приближающихся монахинь. Покорно скло
нив голову, она робко прошептала:
Ц Матушка!
Монахини замерли в двух шагах от молодых людей, и вдруг настоятельница ш
агнула вперед, остановилась прямо перед склонившейся в почтительном по
клоне Дани и метнула на нее разъяренный взгляд.
Ц Ты погрешила против святого устава нашей обители, дочь моя, и я вынужде
на пожаловаться на тебя епископу, Ц сурово произнесла она. Ц Пусть он р
ешит, как следует поступить с тобой. Ц Она перевела дыхание и взглянула н
а девушку, чтобы убедиться, что та уже достаточно напугана ее словами. Ц
Возможно, тебе прикажут покинуть монастырь Ц ведь ты нарушила данный то
бой обет отрешиться от всего земного и посвятить себя Господу!
Но, похоже. Дани было не так-то легко испугать.
Ц Матушка, Ц почтительно, но твердо произнесла она, Ц это мой брат, с ко
торым мы не виделись почти четырнадцать лет. Он приехал просить меня о по
мощи, и я…
Ц Это ничего не значит! Ц сурово оборвала ее монахиня. Ц Ты дала обет от
решиться от мира, а стоило этому молодому человеку ворваться в церковь и
позвать тебя, так ты забыла обо всем! А тебе бы следовало опасаться его, ка
к самого сатаны!
Ц Матушка, Ц не выдержал Колт, Ц я, конечно, не самый примерный христиан
ин, но тем не менее мне не очень-то приятно, когда вы сравниваете меня с сат
аной! И если уж кто-то виноват в случившемся, так это я. Дани поступила, как
любой человек на ее месте.
Лицо матери-настоятельницы побагровело от ярости, и она истошно завопил
а:
Ц Немедленно убирайтесь, молодой человек! Чтобы и духу вашего здесь не б
ыло!
Колт уже собрался было ответить, как вдруг почувствовал, что дрожащие па
льцы Дани стиснули его руку.
Ц Тебе лучше уйти, Джон Тревис, а то будет еще хуже.
Ему очень хотелось хоть еще раз на прощание обнять сестру, но мысль о том,
что эти чудовища будут преследовать ее, заставила его отступить. Он тяже
ло вздохнул:
Ц Не волнуйся. Дани, я все объясню отцу. По крайней мере теперь он будет зн
ать, что ты ни в чем не виновата, и поймет…
Ц Ничего вы не передадите! Ц Голос настоятельницы сорвался на визг. Ц
Я запрещаю вам разговаривать с вашей сестрой! Понимаете, запрещаю!
Колт поймал себя на шальной мысли, что мир ничего не потерял, когда эта ста
рая мегера решила посвятить себя Богу.
Повезло, наверное, какому-то бедняге, ведь жизнь с ней на земле похуже, чем
ад после смерти. Нет ничего дурного в том, что человек хранит верность дан
ным обетам, но неужели же любовь к Христу должна непременно исключать жа
лость и сострадание к людям?!
Но вряд ли имело смысл обсуждать это с настоятельницей, которая в этот мо
мент была больше похожа на огнедышащего дракона, чем на кроткую овечку Х
ристову. Да и Дани это вряд ли поможет, а вот навредит наверняка. Поэтому К
олт только бросил на сестру прощальный взгляд, от души надеясь, что она до
гадается о той трепетной и нежной любви, что снизошла на его душу.
Наконец он коротко кивнул Бранчу:
Ц Идем.
Они уходили неохотно, каждому было страшно оставлять Дани, ведь только Б
огу известно, как отразится на ней их приезд.
Усевшись на лошадь позади Колта, Бриана устало прислонилась к его широко
й спине, пока они осторожно спускались вниз по узкой, извилистой тропе. Он
а безвольно склонила голову, совершенно не отдавая себе отчета, что ее пы
шная грудь при каждом движении лошади прикасается к его спине, а Колт, чув
ствуя, как упругие бедра мягко обхватили его сзади, мучительно напрягся.

Всю дорогу до Монако Колт, до боли стиснув поводья, бормотал сквозь зубы е
два слышные проклятия, давая себе зарок как можно скорее избавиться от д
евушки, пока он еще владеет собой. Однако у него из головы не выходила одна
мысль: ведь он же занимался с ней любовью, и, похоже, не один раз, так почему
же он совершенно ничего не помнит об этом?!
Неужели он когда-то ласкал губами эти нежные упругие соски, которые сейч
ас так соблазнительно трутся о его спину, осыпал поцелуями роскошную гру
дь, а потом просто забыл обо всем?! Нет, это невозможно, немыслимо!
«И за это ты мне заплатишь», Ц подумал обезумевший от ярости Колт.
Спустившись наконец в долину, он заметил неподалеку от дороги весело жур
чащий ручей, бравший свое начало где-то высоко, среди мрачных отрогов гор.

Колт туго натянул поводья и бросил задумчивый взгляд на тенистый, поросш
ий сочной высокой травой берег ручья. Обернувшись к ехавшему за ним Бран
чу, он указал рукой на тропинку, терявшуюся далеко в зарослях кустов.
Ц Подожди нас внизу, Ц сухо скомандовал он. Ц Мы еще не все обсудили.
Коротко кивнув, Бранч поскакал вперед, дав им возможность остаться вдвое
м.
Не сказав ни слова, Колт спешился и подхватил Бриану на руки, крепко прижа
в к мускулистой груди. Заглянув в широко распахнутые глаза цвета темного
янтаря, он почувствовал, что окончательно теряет голову. Его руки еще кре
пче сомкнулись вокруг нее, а жаркие и нежные губы коснулись ее уст.
Несколько мгновений Бриана, ничего не понимая, только молча удивленно см
отрела на него. Голова ее кружилась, сердце готово было выскочить из груд
и. Она уперлась руками в широкую, твердую как скала грудь, но не успела даж
е ахнуть, как Колт легко, словно перышко, подхватил ее и перекинул через пл
ечо. Он молча нес ее в сторону от тропы, туда, где ласково зеленела трава и т
енистый берег ручья манил прохладой.
Короткий, сдавленный крик вырвался у Брианы, но, услышав резкий смешок Ко
лта, она испуганно затихла. Опустив ее на траву, он склонился над ней, и тяж
елое тело крепко прижало ее к земле. Она в ужасе почувствовала, как его рук
и проворно стягивают с нее платье.
Ц Когда-то ты воспользовалась тем, что я был мертвецки пьян, дорогая, но я
ничего не могу вспомнить, Ц пробормотал о» Ц И теперь, после того ада, че
рез который мне по твоей милости пришлось пройти, самое малое, чем ты може
шь загладить свою вину, Ц это позволить мне вволю насладиться твоим тел
ом!
Она отчаянно извивалась, пытаясь вырваться на свободу.
Ц Нет! Ты не посмеешь! Ты…
Ц Еще как посмею. Ц Он насмешливо ухмыльнулся.
У Брианы оставалась последняя надежда на спасение.
Ц Нет! Ц отчаянно закричала она. Ц Мы никогда не были любовниками. Посл
ушай, Колт, я только заставила тебя поверить в это! Я никогда бы не смогла п
оступить так с тобой… Ц И рыдание сорвалось с ее губ.
Отбросив в сторону платье, Колт на секунду отстранился и голодным взгляд
ом окинул ее дрожащее тело. Боже милостивый, он никогда не видел такой кра
савицы! Его глаза пожирали ее, он не мог оторвать жадных рук от восхитител
ьных изгибов и округлостей ее тела. Должно быть, и впрямь он был в ту ночь н
е в себе, если смог забыть такую женщину!
Бриана подняла к нему залитое слезами лицо.
Ц Пожалуйста, Ц умоляюще выдохнула она, Ц ты должен поверить мне, Колт.
Мы никогда не занимались любовью. Я только сделала так, что ты поверил в эт
о. Ладида подлила какое-то снадобье тебе в вино, а потом ты уснул, и мне дост
аточно было раздеться и лечь рядом, чтобы, проснувшись утром, ты поверил в
то, что обладал моим телом. Но на самом деле ничего этого не было.
Колт насмешливо покачал головой. Лукавая, маленькая шлюха, как таких тол
ько земля носит?!
Большое, тяжелое тело придавило ее к земле, лишив возможности сопротивля
ться. Темная голова склонилась над дерзко торчащей восхитительно упруг
ой девичьей грудью, и горячие губы мягко обхватили нежный, похожий на бут
он, сосок, заставив его расцвести на глазах.
Бриана тяжело дышала, чувствуя сквозь охватившее ее смущение, как острое
, щекочущее желание накрывает ее горячей волной. Она и представить себе н
е могла, что прикосновения мужских губ могут заставить ее сердце забитьс
я в восторженном ожидании.
Бриана отчаянно замолотила кулаками по спине Колта, но с таким же успехо
м она могла стучать по гранитной скале.
Он сжимал ее в железных объятиях, и девушка поняла, что пропала…
Ц Ну пожалуйста, Колт, послушай меня. Я так боюсь, ведь я никогда не была с
мужчиной!..
Но Колт уже ничего не слышал. Горячая, напрягшаяся плоть с силой прижалас
ь к ее бедру, и Бриана сдавленно ахнула. Она испуганно забилась в его руках
, отчаянно стараясь освободиться, столкнуть с себя тяжелое, обжигающее т
ело, но все оказалось напрасно. Он воспользовался ее паникой, чтобы резко
раздвинуть ей ноги и удобно устроиться между ними.
Ц Ну, Ц сдавленно прохрипел он, Ц этот миг мы запомним оба.
Одним сильным толчком он рванулся вперед и грубо проник в нее. Бриана отч
аянно закричала, извиваясь и отталкивая его от себя. В затуманенном стра
стью сознании Колта еще успела промелькнуть мысль о том, как бессмысленн
о с ее стороны изображать из себя недотрогу.
И вдруг он почувствовал, что что-то мешает ему войти глубже в теплое, дрож
ащее тело. Колт недовольно нахмурился. Наверное, просто неудобное положе
ние, слишком стремительно пришлось ему действовать. Да и притом никогда
раньше не приходилось ему силой брать женщину.
Он попытался продвинуться глубже и, услышав сдавленный вскрик, в недоуме
нии замер. Ну сколько же можно ломать эту комедию?!
Колт сделал резкое движение вперед и ощутил, как вдруг хрупкая преграда
разрушилась под его напором. Движения его стали быстрее, и Бриана почувс
твовала, как на смену резкой боли откуда-то из глубины поднимается жарка
я волна наслаждения.
Ей показалось, что бурный поток поднял ее высоко над землей, и, не в силах с
овладать с охватившим ее пламенем, Бриана пронзительно закричала.
Мгновением позже она услышала ликующий крик Колта.
Осторожно отодвинувшись, он в изнеможении вытянулся рядом, опустив голо
ву на ее тяжело вздымавшуюся грудь.
Уже открыв было рот, чтобы поинтересоваться, почему она так странно вела
себя, Колт вдруг опустил глаза и замер, будто пораженный громом, когда уви
дел на себе кровь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44