А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Делвин давно не вступал в и
гру, несколько столетий. С тех пор, как помог убить вашего прадеда.
Ц Значит, Делвин самый опасный из Хранителей?
Ц Думаю, вполне возможно, Ц сказал граф. Ц По-прежнему один из самых оп
асных.
Ц И ему больше двухсот лет?
Ц Больше восьмисот, Ц поправил граф.
Ц И чего старику дома не сиделось?
Ц Долг призывал его к действию, Ц сказал граф. Ц У него Ц свой долг, у ва
с Ц свой.
Ц Черт бы вас всех побрал с вашими долгами, Ц сказал я. Ц Кроме смерти м
оего отца случилось ли что-нибудь еще?
Ц Цитадель была разрушена с помощью магии, Ц сообщил граф.
Ц Были жертвы? Ц Надо подловить его на каком-нибудь несоответствии, чт
обы наверняка понять, что он прет. Нет, верить ему нельзя. Он Ц псих. Какой-
то ненормальный с парапсихологическими способностями. Чего ему от меня
надо?
Ц Незначительные, Ц сказал граф. Ц Все ваши основные вассалы остались
живы.
Ц Подробности! Ц потребовал я.
Ц У вас еще будет время, чтобы оплакать своих мертвецов и отомстить за ни
х. Ц Кажется, он меня неправильно понял. Ц Теперь же вам надлежит действ
овать.
Ц Как именно действовать?
Ц Цепь не должна прерываться.
Ц На фиг вашу цепь, Ц сказал я. Ц Кто уцелел? На кого я могу рассчитывать?

Ц Многие уцелели, Ц сказал граф. Ц После падения Цитадели орки укрыли
сь в своих пещерах, их оттуда можно выкурить только с помощью армии, каков
ой Делвин с собой не прихватил. Их Хан мертв, он тоже был на той охоте… Дума
ю, что Повелителю зомби удалось уйти. Ваш отец отослал Киндаро за несколь
ко дней до своей гибели, так что Киндаро тоже жив.
Ц Кто такой Киндаро? Ц спросил я.
Ц Дракон, Ц ответил граф.
Ц А, Ц съерничал я. Ц Конечно. Дракон. И какие они, драконы?
Ц Большие и смертельно опасные, Ц серьезно сказал граф.
Ц Так я и думал, Ц произнес я. Ц Кто еще выжил?
Ц Сэр Клод, Ц сказал граф. Ц Если в его случае применительно слово «выж
ил». Возможно, кому-то удалось уйти через подземный ход. Подвальные части
замка уцелели.
Ц А Эрик и Делвин? Ц А я даже запоминаю имена! Является ли безумие заразн
ой болезнью?
Ц Они ушли сразу после падения Цитадели. Их никто не преследовал.
Ц Конечно, после драки кулаками не машут, Ц сказал я. Ц Но почему же, чер
т побери, никто не захотел им отомстить?
Ц Вы не понимаете, Ц невозмутимо проговорил граф. Ц Отомстить им може
те только вы.
Ц Мне просто решили оставить такую честь?
Ц Нет. Ц Он отрицательно мотнул головой. Ц Никто, кроме самого Лорда, не
в состоянии справиться с магом-Хранителем.
Ц Скажите, а вы не пишете романы в жанре фэнтези? Ц спросил я. Ц И не проб
уете ли вы сейчас на мне одну из своих идей?
Ц Нет, Ц коротко бросил граф.
Ц И вы сами свято верите во все, что мне сейчас рассказали?
Ц Да.
Ц Ладно, Ц сказал я. Ц Так я и думал. Тогда Ц прощайте.
Ц В каком смысле? Ц спросил граф.
Ц Я прошу вас удалиться, Ц пояснил я. Ц Мне нужно время. Хотя бы немного.

Ц Понятное дело, Ц согласился граф, не двигаясь с места.
Ц Тогда почему вы не уходите? Ц спросил я. Ц Исходя из того, что вы мне из
ложили, со смертью моего отца я становлюсь вашим сюзереном и вы должны вы
полнять все мои распоряжения. Так идите прочь.
Ц Вы Ц не мой лорд, Ц сказал граф. Ц И не будете им до тех пор, пока не над
енете Браслет. Только его обладателю я подчиняюсь.
Ц Хорошо, Ц сказал я. Ц Вы сами напросились.
Если только такой ценой я могу избавить себя от его общества, так тому и бы
ть. Я не видел ничего страшного, если на время надену эту штуку.
А как только граф уйдет, я ее тут же сниму.
Мы прошли в гостиную, и под внимательным взглядом графа я взял со стола бр
аслет и надел его на правую руку. И ничего не почувствовал.
В смысле тяжесть ювелирного изделия на руке я ощутил. Но больше Ц ничего.
А если верить рассказам графа, то сей нехилый волшебный артефакт должен
был дать мне хоть что-то, чтобы я поверил в его могущество. Или нет?
Ц Вы довольны, граф? Ц спросил я.
Ц Да, милорд, Ц ответил он.
Ц Тогда закройте дверь, Ц попросил я. Ц Входную. С той стороны.

ГЛАВА 2

Мораль, которую можно вынести из первой главы, такова Ц не стоит экспери
ментировать с вещами, если есть подозрения о том, что они магические.
Как только граф выполнил требуемое и закрыл входную дверь со стороны под
ъезда, способность мыслить критически, не покидавшая меня никогда, обост
рилась до предела, и я расхохотался. Смеялся я в основном над собой, что хо
ть частично повелся на этот бред, и над графом, который, судя по всему, все-т
аки был ненормальным, ибо действительно верил в ту пургу, которую мне нес.

Когда я поймал себя на мысли, что в смехе проявляются истерические нотки
и вообще смех в одиночестве даже без истерических ноток является не самы
м приятным симптомом, я оборвал себя и уселся в кресло.
На моей руке был браслет. Нет, не так.
На моей руке был Браслет Власти, самый могущественный артефакт параллел
ьного мира, на протяжении восьми поколений, если верить графу, принадлеж
авший нашему роду. И я Ц последний из этого рода, Девятый Лорд. Мне надлеж
ит хранить семейную реликвию.
Граф утверждает, что мне надлежит хранить не только ее. И, к сожалению, не т
олько хранить.
На вид Ц обычная безделушка. Даже не золотая.
Граф утверждает, что Браслет сделан из металла, которому нет названия. И н
и у кого из обитателей параллельного мира язык не повернется употребить
по отношению к нему эпитет «обычный».
Граф утверждает, что Браслет вызывает невольный трепет в чужих сердцах,
а также вызывает ненависть и страх, которые автоматически переносятся с
Браслета на того парня, который вынужден его носить.
На меня.
Кроме того, если верить графу, этот Браслет Ц чрезвычайно заразная штук
а. Он заражает своих обладателей смертью.
И тогда я попробовал его снять.
Ха!
Браслет сидел на руке как влитой. Словно его делали исключительно для ме
ня. Он не давил и не провисал, плотно охватывая запястье. Через пять минут
я совершенно не чувствовал, что у меня на руке находится чужеродный пред
мет.
Только застежка исчезла.
Я не поверил своим глазам и покрутил рукой, надеясь найти место стыка. Как
бы ни был искусен ювелир, при должном рассмотрении место стыка должно бы
ть заметно. Но его не было.
Это казалось невозможным. Браслет не растягивался, тогда как я его надел?
И я совершенно точно помнил, что у него была застежка. Обычная такая засте
жка, как на часах с металлическим браслетом. Я ее застегнул, помню, как я за
крепил фиксатор, и…
Теперь не было ни застежки, ни фиксатора. И полоска металла на моем запяст
ье выглядела абсолютно цельной.
Я ущипнул себя за руку. Нет, все-таки это абсурдное утро мне не снится. А жал
ь. Какие выводы мог бы сделать какой-нибудь последователь Фрейда на осно
ве анализа такого сна! Диссертацию мог бы написать.
Водки, решил я. Литр, не меньше. А лучше бы Ц два.
В дверь позвонили.
Какого черта, подумал я, разве я не велел графу убираться? Или он решил, что
отпустил мне достаточно времени на раздумья?
Я так не считал. Я собирался раздумывать целый месяц. Или год. Или всю жизн
ь.
Но когда я открыл дверь, за ней обнаружился не граф, который, согласно его
уверениям, хотел для меня только хорошего и собирался помочь мне продлит
ь жизнь как можно дольше. Напротив, за дверью обнаружились двое убийц.
Как я догадался, что это были именно убийцы? Да очень просто. Едва дверь ра
спахнулась настолько, чтобы я мог рассмотреть тех, кто за ней стоял, первы
й рванул ее на себя, а второй шагнул в проем и сноровисто, по-деловому ткну
л меня ножом в сердце. Согласитесь, что классифицировать этих личностей
иначе как убийц было бы довольно нелепо.
Испытывая некоторое удивление, я сделал шаг назад, и тут первый пырнул ме
ня ножом в живот. Я сделал еще шаг назад, и мы обалдело уставились друг на д
руга. Причины для взаимного обалдения у нас были весомые. Я обалдел от сам
ого факта, что кто-то из киллеров удостоил меня своим вниманием, а их не ме
ньше, впрочем, чем меня самого, озадачил тот факт, что я не умер. Мне и самому
это было странно. Рукоятки двух ножей торчали из моего туловища, а я стоял
на ногах, совершенно не испытывая боли, и пялился на тех, кто в меня эти нож
и засадил.
Потом они додумались войти в квартиру и захлопнуть за собой дверь. А я дод
умался отступить от них еще на пару шагов.
Ц Добрый день, господа, Ц сказал я, посчитав, что на правах хозяина долже
н завести беседу первым. Ц Я Ц Коннор МакКлауд из клана МакКлаудов. Мне
четыреста лет, и я бессмертен. Кстати, убить меня можно только отсечением
головы. Да, совсем забыл. Должен остаться только один.
Убийцы были не робкого десятка и, несмотря на то Ц что клиент попался нес
говорчивый, решили довести дело до конца. Они почти синхронно сунули рук
и под куртки и достали оттуда пистолеты.
Узнать, переживу ли я еще и огнестрельные раны, в том числе и контрольный в
ыстрел в голову, мне не удалось.
За спинами убийц бесшумно открылась дверь, в нее так же бесшумно просочи
лся граф и свернул обоим шеи. Как цыплятам. И, очевидно, испытывал при этом
такие же чувства, как птицевод, выполняющий свою рутинную обязанность.
Ц Весьма некрасиво с вашей стороны не выполнить моего пожелания, граф,
Ц сказал я. Ц Вроде бы я просил вас удалиться.
Ц Прошу прощения, милорд. Ц Он и бровью не повел. Ц Вы не уточнили расст
ояние, на которое я должен удалиться, и я решил временно остаться в предел
ах досягаемости. И, как видите, не зря.
Ц По-моему, я и так неплохо себя чувствую, Ц сказал я и удивился, что это н
а самом деле так. Отсутствие боли на первых порах можно было списать на пе
реживаемый мною шок, но то, что и спустя некоторое время я ее не испытывал
и оставался стоять на ногах, в привычные рамки уже не лезло.
Я подошел к зеркалу. Так и есть, ножи из меня торчат. И футболка порвана в дв
ух местах, а она обошлась мне в пятьдесят баксов. Но крови не было. И ощущен
ия присутствия в организме несовместимого с жизнью количества металла
тоже.
Тем временем граф оттащил трупы в ванную и вернулся оттуда со стаканом к
расного напитка в руке.
Ц Простите, Ц сказал я. Ц Это то, что я думаю?
Ц Да, милорд, Ц сказал он. Ц Сила вампира днем нуждается в некоторой под
питке, ибо расходуется куда быстрее, и эти люди весьма любезно предостав
или мне такую возможность.
Ц И как, вам стало легче?
Ц Значительно, Ц сказал он. Ц Милорд, вы бы вытащили из себя эти кинжалы
. Не подумайте, что у меня есть какие-то предрассудки, но со стороны это выг
лядит не слишком эстетично.
Ц Я опасаюсь, Ц сказал я. Ц Я читал, что, если вытащить кинжал из раны, тут
же фонтаном ударит кровь и человек очень быстро умрет от ее потери. Или эт
о не так?
Ц Ну так, Ц сказал он. Ц По крайней мере, я тоже об этом читал. Однако к ва
м это не относится, милорд. Вы же не человек.
Ц А кто?
Ц Темный Лорд, Ц сказал он. Ц Повелитель Хаоса, Пожиратель Смерти. С тех
пор как вы надели Браслет, обычным оружием вас уже не убить.
Ц Похоже, что я надел Браслет чертовски вовремя, Ц сказал я. Ц Так, по-ва
шему, я вполне могу вытащить кинжалы из ран?
Ц Никаких ран там нет. Вытаскивайте смело, милорд.
Я взялся за рукоять кинжала, торчащего из живота, и потянул. Подался он лег
ко, и я аккуратно вытащил его из себя. Потом поступил так же со вторым кинж
алом и подошел к зеркалу.
Крови по-прежнему не было. И ни единой царапинки. Единственное, что напоми
нало о попытке смертоубийства, Ц две дырки на дорогой футболке.
Ц Вот такие мы, настоящие Терминаторы, Ц сообщил я невесть кому. Но уж не
графу, это точно. Если он то, что о себе рассказывает, вряд ли он знаком с тво
рчеством губернатора Калифорнии.
Граф допил красную жидкость и, к великому моему облегчению, пошел на кухн
ю и вымыл стакан.
Ц Кто это был, граф? Ц спросил я после его возвращения.
Ц Обычные местные наемники, Ц сказал граф. Ц Магия, защищающая вас и ск
рывающая ваше местонахождение, исчезла со смертью вашего отца, и теперь
вы видны Хранителям, как маяк в лунную ночь.
Ц А почему наемники?
Ц Во-первых, Хранителям нужно некоторое время, чтобы прийти сюда лично и
привести с собой героев. Во-вторых, маги могли заплатить этим парням, исх
одя из соображения, что вы еще не надели Браслета, и тогда наемники вполне
могли вас убить. Ну и это можно считать пробой сил. Ваших сил.
Ц Понятно.
Ц Неудача первой попытки означает лишь то, что скоро состоится вторая, и
она будет подготовлена куда лучше.
Ц Это нехорошо, Ц сказал я. Ц Кстати, граф, допустим, если вы говорите пр
авду, а не разводите меня каким-то невообразимым образом, то как меня вооб
ще можно ухлопать? В принципе? А то, сдается мне, что семейный бизнес может
оказаться довольно опасным.
Ц Браслет Власти хранит Темного Лорда от обычного оружия и магии средн
ей руки, Ц сказал граф. Ц Вас можно уничтожить магией высшего порядка, н
о таких знатоков остались считаные единицы, и почти все они являются Хра
нителями. Наверняка вас можно ликвидировать только одним из Семи мечей.
Любым другим зачарованным оружием вас можно только ранить, достаточно б
олезненно, но не смертельно.
Ц Это хорошо.
Ц Думаю, что в данный момент кто-нибудь из Хранителей уже здесь, а другие
готовятся открыть портал в этот мир, Ц сообщил граф, хотя я его об этом не
спрашивал и на данный момент мог бы без такой информации обойтись. Ц И он
и будут не одни. Нам надо уезжать отсюда, и как можно быстрее. Здесь небезо
пасно.
Ц А где, по-вашему, для меня вообще безопасно?
Ц В Горах Скорби.
Ц Если мне не изменяет память, это то самое место, где сегодня утром убил
и моего отца? Ц уточнил я. Ц А еще до этого вырезали несколько поколений
моих предков?
Ц Даже там сейчас безопаснее, чем здесь, Ц сказал граф.
Ц Сильно в этом сомневаюсь, Ц сказал я. Ц Очень сильно.
Граф промолчал.
Ц Вы никак не можете понять одну вещь, Ц сказал я. Ц Даже если я вам пове
рю, это еще не значит, что я с вами куда-то пойду.
Ц Это рок, милорд, Ц сообщил он. Ц И боюсь, что от вашего желания здесь ни
чего не зависит. Чем раньше вы смиритесь с этим, тем будет лучше.
Ц Для кого лучше?
Ц Для всех, Ц сказал граф. Ц И в первую очередь для вас.
Ц В этом я тоже сильно сомневаюсь.
Ц Допустим, в целом вы мне до сих пор не верите, Ц сказал граф. Ц Хотя, при
наличии фактов, это сложно понять. Но поверьте мне хотя бы в малом: из этог
о дома надо уходить.
Ц Почему?
Ц Потому что скоро здесь будет куча служителей правопорядка, Ц сказал
он. Ц Ментов, как их тут называют.
Ц С какой радости?
Ц Те двое, Ц граф неопределенно махнул рукой в сторону ванной, Ц не явл
яясь вампирами, не могли подобраться к вам незамеченными, и им пришлось у
бить охранника внизу. И еще двоих в комнате для охраны.
Ц Откуда вы знаете?
Ц Я Ц высший вампир, Ц напомнил он. Ц И я очень хорошо чувствую смерть,
когда она рядом.
Вот с этим доводом мне пришлось согласиться. Действительно, имея в ванно
й двух свежеиспеченных покойников с ярко выраженными признаками насил
ьственной смерти в виде свежесвернутых шей, довольно глупо оставаться з
десь и ожидать приезда милиции. Камеры слежения наверняка зафиксировал
и если не саму сцену покушения, то уж квартиру, в которую эти двое собирали
сь вломиться. Поэтому я быстренько собрал предметы первой необходимост
и, спустился в гараж, озираясь по сторонам, несмотря на то, что граф прикры
вал мой тыл, погрузился в свой «порше», позволил графу занять место на пас
сажирском сиденье и отправился на дачу. Тоже не самый умный ход, чтобы спр
ятаться от милиции, если она озаботится моими поисками, но пока ничего бо
лее путного в голову не приходило.
Едва мы отъехали от дома, во дворе послышались милицейские сирены. Дейст
вительно, элитный жилой комплекс. Обычно служители правопорядка, которы
х здесь называют «ментами», не приезжают так быстро.
Мое «фамильное гнездо» находилось в двадцати с лишним километрах от МКА
Д, плюс около восьми было от нее до моего дома. Так что с учетом перманентн
ых дневных пробок у нас с графом было много времени на дорогу.
Иногда я думаю, а на кой хрен я купил себе «порше», если вечером я, как прави
ло, пьян, а днем в городе можно ползти только со скоростью того, кто плетет
ся перед тобой, а не со скоростью, на которую способна твоя машина.
Наверное, я купил «порше» просто потому, что мог себе это позволить. Многи
е мечтают о «порше». А у меня он есть.
Вырулив на радиальное шоссе, я откинулся в кресле, выставил локоть в окно
и закурил сигарету. Граф ничем не выдавал, что он незнаком с данным видом т
ранспорта, вполне возможно, что и знаком.
Если он вампир, а не просто психопат, хлещущий кровь стаканами, то легенды
о вампирах на Земле вполне могут иметь реальные основания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38