А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Зато как он ворчал первое время.
Ц Оставь нас, Ц сказал я, глядя, как пленник разминает затекшие руки.
Старый орк пожал плечами и вышел. Через неплотно закрытую дверь я видел н
аблюдающего за мной Палыча.
Ц Вот и остались мы наедине, Ц сказал я Джону. Ц Врать тебе я не буду. Ты с
ам знаешь, что ты покойник, выйдешь отсюда только вперед ногами. Но я готов
предоставить тебе шанс сделать перед смертью что-то более значительное
, чем порча одного колодца.
Ц Например? Ц спросил он.
Ц Знаешь, что это такое? Ц спросил я, поднимая зажатый в правой руке клин
ок. Ц Это Призрак Ночи, меч Первого Императора, Первого Темного Лорда. Я н
ашел его в подземельях после того, как восстановил Черную Цитадель. Тепе
рь он принадлежит мне.
Симпатичная вещичка. Согласно легенде, Первый Император ковал этот меч с
обственноручно, и по этому изделию можно судить о чувстве юмора моего пр
едка. Эфес меча был исполнен в виде тела сатира, сидящего на шпагате. Собст
венно, его разведенные под углом сто восемьдесят градусов ноги образовы
вали гарду, а лезвие обозначало то, что у обычного сатира находится между
ними. Все знают, что меч воина, как и посох волшебника, является фаллически
м символом, однако никто не заявлял об этом так прямолинейно.
То ли сатир был негром, то ли он просто давно не мылся, но лезвие было абсол
ютно черным. Оно не отражало света, словно поглощая его. Когда я фехтовал э
тим мечом, я сам себе казался джедаем, орудующим лучом Тьмы. Ничего подобн
ого я раньше не видел. Но, несмотря на свой внешний вид, это было боевое ору
жие, предназначенное для убийства.
Ц А вот такое ты раньше видел? Ц Я швырнул Джону меч, который держал в лев
ой руке.
Этот экземпляр был попроще, рукоять изображала какой-то неизвестный зем
ной ботанике цветок, стеблем которого было лезвие. Эльфийская работа, за
километр видно. Все им цветочки-лютики…
Диверсант поймал меч жестом профессионала. Хорошо, значит, это все-таки б
удет поединок, а не жертвоприношение.
В глазах Джона застыло удивление, парнишка пока не понимал, что происход
ит.
Я и он, один на один. С мечами в руках. И больше никого рядом.
Ц Вытащи его из пожен, Ц сказал я.
Он подчинился.
Ц Это Ц Второй меч, Ц сказал я. Ц Один из Семи, тот самый, который я вытащ
ил из мертвой руки Свена.
Подробности о том, что на самом деле это сделал граф, пока я валялся в глуб
оком нокауте, диверсанту знать совсем необязательно.
Ц Это и есть твой шанс, Ц сказал я. Ц Чем бы ни закончился наш с тобой пое
динок, сегодня ты умрешь. Но у тебя есть шанс умереть не безымянным диверс
антом, отравившим колодец, из которого брали воду мирные жители, а сокруш
ителем Империи Тьмы, убийцей последнего из рода Темных Лордов. У тебя ест
ь шанс получить посмертную славу, которая не померкнет в веках. Как тебе т
акая идея?
Ц Откуда мне знать, что это тот самый меч?
Ц Попробуй меня убить, и ты это узнаешь, Ц сказал я. Ц И посмотри на этот
вопрос с другой стороны: а что тебе терять?
В следующий момент он атаковал.
Палыч так и ждал меня за дверью.
Ц Хороший удар, Костя.
Ц Будь добр, верни клинки туда, откуда их взял, Ц попросил я, передавая ем
у мечи.
Ц Но он чуть не достал тебя на третьем выпаде.
Ц У него была хорошая техника, Ц сказал я. Ц Для диверсанта.
Ц Все равно я не понимаю, зачем ты это делаешь.
Ц Великая вещь Ц практика, Ц сказал я.
Ц Для того чтобы практиковаться в фехтовании, совсем необязательно пос
тоянно подставлять свою шею.
Ц А какой смысл фехтовать с кем-то, зная, что его оружие не способно причи
нить мне вреда? А так мы имеем настоящий поединок не на жизнь, а на смерть п
роведенный в реальных условиях… К тому же всех этих людей все равно след
овало бы казнить.
Ц Слишком много чести, Ц буркнул Палыч.
Пасть от меча Темного Лорда, вместо того чтобы болтаться в петле, как это п
ринято для отправления на тот свет деятелей подобного рода. На мой взгля
д, разница невелика. Ведь в итоге деятель все равно оказывается мертвым.

Ц Если тебя зарежут, не приходи жаловаться, Ц сказал Палыч. Ц Это будет
самая глупая смерть в твоем роду.
Ц Значит, именно такого завершения достойна наша династия, Ц сказал я.
Ц Не мы такие, Палыч. Жизнь такая.
Посланник, явившийся к воротам Цитадели вчера на закате, ждал аудиенции
в библиотеке. Прежде чем впустить, его несколько раз обыскали обычными с
редствами на предмет выявления холодного оружия и трижды прощупали в ма
гическом диапазоне. Выяснили, что он был обычным человеком, не магом, и не
находился под магическим дистанционным контролем. Оружия у него не было
, и, если он задумал меня убить, ему придется грызть меня зубами. Нудное и бе
сперспективное занятие.
Наскоро приняв ванну и сменив одежду, испачканную кровью диверсанта по и
мени Джон, я закурил сигарету и отправился в библиотеку.
Посланник сидел в кресле, развернутом в сторону двери, и терпеливо ждал. О
п не читал книгу, не рассматривал полки, не пил принесенное ему вино и не п
оглощал предложенные бутерброды. Просто ждал.
Еще у него была выправка профессионального военного, причем не из низших
чипов. Даже сидя в кресле, посланник держался с таким видом, будто принима
ет парад. Спина прямая, грудь колесом, безразлично-торжественное выраже
ние на лице.
Ц Мне необходимо с вами переговорить, сир, Ц сказал он.
Ц Это очевидно, Ц сказал я. Ц Иначе вы не стали бы проделывать столь дол
гий и опасный путь. Только не зовите меня «сиром», я далеко не переполнен и
мперскими амбициями.
Ц Как же мне вас называть?
Ц Достаточно простого «милорда».
Ц Как вам будет угодно, милорд. Я Ц граф де Конс, генерал, командир правог
о крыла Первой армии государства Иллирия.
В Иллирии больше одной армии. Конкретно три. Каждая из них выполняет свои
собственные задачи. Первая является основной ударной силой для решения
внешнеполитических разногласий, и руководит ею военный гений самоличн
о.
Ц Принято к сведению, Ц сказал я. Я не большой поклонник дипломатически
х процедур и не стал лгать, что знакомство с каким-то там графом мне прият
но. Ц Меня вы знаете.
Ц Да, милорд.
Ц Было бы странно, если бы вы ответили иначе. Итак, перейдем сразу к делу. Ч
его хочет от меня ваш славный иллирийский король?
Ц Меня направил сюда не Бернардо Пятый, Ц сказал граф де Конс.
Ц Тогда кто?
Ц Герцог Грома, милорд.
Ц Бортис? Ц Тут он меня удивил.
Ц Именно, милорд.
Ц И что Бортису от меня надо?
Ц Обсудить с вами планы длительного стратегического сотрудничества.

Ц Любопытное заявление, Ц сказал я. Ц Вы меня заинтриговали настолько
, что я готов предложить вам выпить.
Ц Не откажусь.
Я достал из скрытого бара бутылку выдержанного коньяка, ввезенного из ро
дной страны посла, разлил по бокалам на три пальца. Вздрогнули.
Ц Вы не можете не знать, что в ближайшем будущем против вас планируется п
олномасштабная армейская операция, которая будет проводиться силами в
сех королевств?
Ц Подобные слухи до меня доходили.
Ц Ни для кого не секрет, что эту армию должен возглавить человек, наиболе
е достойный такой чести. Военный талант современности.
Ц Бортис, Ц сказал я. Ц И о чем посланник военного таланта современнос
ти может говорить с главным потенциальным противником этого самого тал
анта? Я впервые слышу, чтобы войну называли «длительным стратегическим с
отрудничеством». Этот оборот ваша дипломатия ввела совсем недавно?
Он махнул рукой. Это был точно выверенный жест, достаточно сильный, чтобы
выразить вызвавшие его эмоции, но все же не настолько, чтобы быть истолко
ванным как угроза или попытка наслать заклятие.
Ц Я предлагаю на время забыть о подобной терминологии, милорд. Тем более
что все это Ц лишь происки антиимперской пропаганды. Могу я говорить от
кровенно?
Ц Я на этом настаиваю.
Ц Отлично, Ц сказал он. Ц Я Ц образованный современный человек и не ск
лонен верить во все эти байки с Темными Лордами и Повелителями Хаоса.
Ц Это очень свежий взгляд на старую ситуацию, Ц сказал я. Ц Настолько с
вежий, что даже я его еще не рассматривал.
Ц Если смотреть трезво, то вы Ц совсем никакой не Наместник Зла, или как
вас там еще называют базарные кликуши. Я вижу в вас весьма влиятельного д
ворянина, обладающего могущественным магическим артефактом, не более.

Ц Мои подданные вряд ли расценят подобное заявление как комплимент.
Ц Это еще один взгляд со стороны, Ц сказал граф де Конс. Ц Просто с друг
ой стороны. Но поверьте мне, то, что я сказал, это не только моя мысль. Так ду
мают многие здравомыслящие люди, которым просто затыкают рот.
Ц Допустим, Ц сказал я. Я уже понял, что он собирается мне предложить, во
что это выльется и как это можно использовать. И мне стало скучно.
Ц Мой командир, герцог Бортис, тоже весьма влиятельный человек. И он, как
и вы, недоволен тем местом, которое ему отвела история.
Ц В его случае имела место не история, Ц сказал я. Ц Короли.
Ц Пусть так. Бортис пролил ради них немало крови, больше полувека он подд
ерживал их правление своими военными успехами, а что получил в ответ?
Ц Рассчитывающий на людскую благодарность строит свой замок на песке.

Ц Он служил трону верой и правдой, и за это ему пожаловали фиктивный, вым
ышленный титул, не подтвержденный замком и владениями. За долгие годы сл
ужбы они предложили ему мизерное жалованье, размеры которого просто оск
орбительны.
Ц И он решил переписать историю, Ц сказал я. Ц Переписать королей, а точ
нее, просто их вычеркнуть. Герцог Грома Бортис Ц это звучит неплохо, но Им
ператор Бортис Первый будет звучать куда лучше, так?
Ц Вы прозорливы, милорд.
Ц Просто циничен. Пугая королей моим именем, Бортис собирает под свои зн
амена могущественную армию, равной которой на континенте нет. Эта армия
будет повиноваться только ему и должна принести ему трон на остриях свои
х мечей. Мне в этой игре отведена роль пешки. Используя меня сначала как пу
гало, а потом в качестве мальчика для битья, Бортис покончит с моей Импери
ей и будет строить собственную, обратив оружие на тех, кто его сюда послал.

Ц Таков худший вариант развития событий, Ц сказал граф де Конс, не морг
нув глазом. Ц Который возможен только в том случае, если пустить дело на
самотек.
Ц А каков лучший вариант?
Ц Именно его я и должен с вами обсудить, милорд.
Ц Мне почти любопытно, Ц сказал я. Ц Что вы предлагаете?
Ц Действовать сообща.
Ц Вывод, который я могу сделать из этого предложения, заключается в том,
что Бортис будет не в состоянии контролировать всю армию. Он намерен пол
ожить части, верные присяге, под моими стенами, моими руками убрать всех, к
то не согласится признать его Императором. Причем вы полагаете, что таки
х будет много, иначе вам не была бы нужна моя активная помощь. Давайте я на
рисую вам план предстоящей кампании. Бортис отправит неугодных в аванга
рд, и те окажутся зажаты между орками и зомби, с одной стороны, и остальной
частью армии Ц с другой. Оказавшись в котле, они все погибнут. Так?
Ц В общих чертах.
Ц Что Бортис получит в результате нашего сотрудничества, я понимаю. А чт
о получу я? Один из Семи мечей в спину?
Ц Зачем же так? Уже сам факт моего присутствия здесь говорит о том, что мы
намерены играть честно.
Ц Ваш командир собирается нарушить присягу, причем не один, а в преступн
ом сговоре, Ц сказал я. Ц О какой честности вы говорите?
Ц О честности по отношению к вам.
Ц Это странно, Ц сказал я. Ц Я всегда считал, что честность не может быт
ь относительным понятием. Она либо есть, либо ее нет. И если кто-то кого-то
один раз предал, нет никаких гарантий, что в дальнейшем этого не повторит
ся.
Ц Вы даже не хотите выслушать предложение герцога?
Ц Хочу, Ц сказал я. Ц Что вы намерены мне предложить?

Ц Значит, склонял к сотрудничеству, Ц сказал Палыч. Ц Путем подкупа.
Ц Ага, Ц подтвердил я.
Ц Где он сейчас? Ц спросил Хэм, рассматривая корешки древних гримуаров
. За каждую вторую книгу любой коллекционер продал бы собственную душу. З
а каждую третью этого коллекционера сожгли бы на костре.
Ц В гостевых апартаментах Восточного крыла.
Ц Вы уверены, что он не шпион?
Ц Нет, Ц сказал я.
Ц Что конкретно он предлагал? Ц спросил граф.
Ц О, Ц сказал я, Ц тут целый список. Во-первых, он заверяет, что как миним
ум два из оставшихся Шести мечей будут передвигаться вместе с его армией
, и он гарантирует, что ни их Хранители, ни герои не доживут до последнего ш
турма. Бортис заверяет, что постарается заполучить в свою армию как можн
о больше Хранителей.
Ц Звучит заманчиво, Ц сказал граф. Ц Если это правда.
Ц Во-вторых, он гарантирует мне восстановление Империи в тех границах, в
которых она существовала во времена Первого Лорда.
Ц Да это ж полконтинента! Ц воскликнул Палыч. Ц Что-то мне слабо веритс
я, что Бортис столь великодушен. И что он готов поделиться властью.
Ц Я думаю, это блеф, Ц сказал Хэм. Ц Для того чтобы выиграть войну, Борти
с готов пообещать что угодно. Но как только дело дойдет до дележа, он стане
т очень прижимист.
Ц Посол уверяет, что Бортис не собирается останавливаться на покорении
материка и намерен завоевать весь мир.
Ц Чушь, Ц сказал Палыч. Ц Это еще два материка и чертова куча островов.
Королевства не располагают флотом, чтобы перевезти целую армию.
Ц Корабли Ц не единственный способ доставки армии на поле боя, Ц замет
ил граф.
Ц Верно, есть еще порталы, Ц сказал Хэм. Ц Но если Бортис обойдется с Хр
анителями так, как говорит его посол, вряд ли маги захотят с ним сотруднич
ать.
Ц Магов можно и принудить к сотрудничеству, Ц заметил граф. Ц Несогла
сных устранить, а с остальными вполне можно работать.
Ц Это вопрос отдаленного будущего, Ц сказал я. Ц До которого мы с вами,
если примем неправильное решение, можем и не дожить. Вопрос, на который на
до ответить прямо сейчас, звучит так: можем ли мы верить Бортису и видим ли
мы в нем стратегического партнера?
Ц Это целых два вопроса, Ц сказал Палыч. Ц И если Бортису нельзя верить
, это не означает, что мы не можем его использовать.
Ц Не в качестве союзника, но в качестве врага наших врагов, Ц согласилс
я граф. Ц Пусть он нанесет удар по своей армии, как собирается. Пусть он от
даст нам хотя бы один из Семи мечей. Убьет хотя бы одного Хранителя. На дан
ный момент мы ничего не теряем.
Ц Кроме времени, Ц сказал я. Ц Маркиз Моро сообщает, что война начнется
через три-четыре года, не раньше. Но если Бортис будет уверен в нашей подд
ержке, он может настоять на своем и выступить раньше. Оно нам надо?
Ц Вы правы, милорд, Ц сказал Хэм. Ц Мы должны оттягивать начало войны ка
к можно дольше. Кроме того, нет никаких гарантий, что предложение Бортиса
Ц не еще один его тактический ход, который должен усыпить нашу бдительн
ость. Мы ввяжемся в войну, рассчитывая на удар Бортиса, и, если удара не пос
ледует, это для нас будет весьма неприятно.

ГЛАВА 4


Три года до начала осады

Несколько слов о том, кто такой Рамблер. Или что он такое. Я до сих пор не опр
еделился, к живой или неживой природе относится эта сущность.
Рамблер Ц это демон.
Демоны, как я выяснил не так давно, бывают разными, очень разными. Не тольк
о по размеру и форме, но и по состоянию.
Рамблер Ц это демонический газ. То есть тело данного демона не обладает
формой и способно занимать любой предоставленный ему объем. Данная поро
да демонов весьма нежизнеспособна, ибо они не умеют ограничивать свои об
ъемы и растекаются, едва вырвавшись из своих подземельных измерений, ста
раясь заполнить собой весь мир. В какой-то момент концентрация демона в а
тмосфере падает ниже критической отметки, и демон перестает существова
ть как разумная личность. Собрать распыленного в атмосфере демона до его
прежнего состояния практически невозможно.
Маги знали о существовании таких демонов, но знание это носило чисто ака
демический характер, ибо практического применения газообразным демона
м никто придумать не мог.
Я придумал.
Я гений.
Империя не обладала слишком большой территорией, что позволяло обеспеч
ить достаточно высокую концентрацию Рамблера для его нормальной жизне
деятельности. Ограничив его объем магическими силовыми полями, я выпуст
ил Рамблера в мир и получил демона, который одновременно присутствует во
всех уголках моих владений. Из него получилась отличная поисковая систе
ма и охранная сигнализация одновременно. Конечно, зрение Рамблера возмо
жно затуманить с помощью высокой магии, и он не способен обнаружить Хран
ителя или пронумерованный клинок до тех пор;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38