А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но это не просто меч. Это Фенрир. Меч назван так в честь свирепого норвежского бога. Черного Волка. Он постоянно требует крови, хотя в свое время выпил довольно. Если бы мальчишка упал и умер, всем нам это принесло бы несчастье. Фенрир потребовал бы крови, и мне пришлось бы удовлетворить его требование. Понимаете?Ошеломленный словами викинга, сэр Арно молчал; было очевидно, что он не вполне понимает, что означал ответ наемника. Что же касается леди Розы… Гуннару сейчас не хотелось смотреть ей в лицо, но он очень надеялся, что его слова произвели на нее должное впечатление. Уж теперь-то она наверняка подумает, что имеет дело с отъявленным мерзавцем. Что ж, вот и хорошо. Пусть так и думает. Ведь он прибыл в Сомерфорд-Мэнор, чтобы выполнить важную миссию. И если это означает, что красивая норманнская леди должна его возненавидеть, то он не станет жалеть об этом.Однако Гуннар вновь недооценил леди Розу.– Мы в Сомерфорде осуждаем подобное варварство, – заявила хозяйка замка. – Так что сделайте одолжение: не упоминайте больше Фенрира и прочих злобных существ. – Леди Роза говорила очень громко – чтобы слышали все, находившиеся в зале. Причем голос ее ни разу не дрогнул.Гуннар заставил себя нахмуриться, хотя ему хотелось улыбнуться или даже рассмеяться. Пристально посмотрев на хозяйку замка, он проговорил:– Северными богами не так просто пренебречь, госпожа. Дело в том, что Один, Тор, Локки и Фенрир… Все это коварные древние божества. Они всегда требуют, чтобы их желания исполнялись. – «Как я хотел бы исполнить свои!» – добавил он мысленно.А леди Роза смотрела на него как завороженная. Смотрела так, словно он говорил что-то чрезвычайно для нее важное. И тут Гуннару вновь представилось, как он обнимает женщину и как прижимается губами к ее губам…А потом он вдруг увидел, что губы леди Розы чуть приоткрылись – словно она каким-то образом прочитала его мысли. На щеках же ее заиграл нежный румянец, а в глазах появился блеск.«А может, женщина по имени Эрта говорила правду? – подумал Гуннар. – Но неужели эта гордая леди и впрямь желает меня?»Впрочем, это не имело значения. Она – не для него. Время и место выбраны неудачно. Уже хотя бы потому, что он не должен отвлекаться от главной своей цели.Пытаясь взять себя в руки и разорвать колдовские чары, связывавшие их с леди Розой, Гуннар резко проговорил:– Что же вы молчите, миледи? Может, вам не нравятся желания моих богов?Она пожала плечами:– Я не имею ничего против ваших богов. Если только вы будете исполнять их желания за пределами этого дома.Гуннар невольно улыбнулся. Ответ леди Розы очень ему понравился.А она по-прежнему смотрела ему в лицо. Только теперь в ее глазах появился страх. Но Гуннар сразу же понял: страх этот был связан вовсе не с тем, что он сказал о Фенрире, а со связывавшими их колдовскими чарами.– Хорошо сказано, госпожа, – заметил брат Марк, с ухмылкой взглянув на Розу. – Да-да, прекрасный ответ, – продолжал священник, положив перед собой загрубевшие руки и сцепив пальцы. Роза с удивлением отметила, что и на руках у брата Марка имелись шрамы, что было довольно странно для служителя Господа. – Мы ведь с вами уже говорили о том, что нам нужна новая церковь? – добавил он неожиданно.– Да, я помню, – кивнула Роза. Такой разговор и впрямь состоялся, но денег на строительство не было. Брат Марк считал, что новая церковь гораздо важнее еды, дров и одежды, но Роза придерживалась иного мнения.Брат Марк продолжал рассказывать о том, какой он видит новую церковь. По его словам выходило, что она должна стать уменьшенной копией собора в Уэльсе – ни больше ни меньше. Роза кивала, делая вид, что слушает, на самом же деле ее гораздо больше интересовало происходящее за столом.Святые угодники! Роза в изумлении заморгала. Еще одна служанка приближалась к их столу, и она тоже несла кувшин с вином! Неужели все они настолько пустоголовы? Наверное, ей следует запретить своим служанкам смотреть на этого мужчину – ради их же собственной безопасности.Девушка подошла ближе. Интересно, как отреагирует Гуннар Олафсон?Роза снова взглянула на викинга. Его кубок был по-прежнему доверху наполнен прекрасным красным вином. Как бы поступили в подобной ситуации другие мужчины? На этот вопрос Роза не могла ответить с уверенностью, так как хорошо знала только Эдрика, а также отца с братом. Эдрик и такой ситуации весело рассмеялся бы, заставив девушку почувствовать себя ужасно глупой. А отец с братом разозлились бы, потому что оба были крутого нрава.А что, если Гуннар Олафсон сейчас вытащит из ножен свой смертоносный меч и пригрозит девушке? Или он выкрикнет какое-нибудь языческое проклятие? А может, осушит кубок, чтобы его вновь наполнили?А сэр Арно уже протягивал служанке свой пустой кубок – в который раз за сегодняшний вечер. С трудом ворочая языком, рыцарь что-то говорил о своих могущественных родственниках в Нормандии. Служанка же, приблизившись к викингу, молча смотрела на него, переминаясь с ноги на ногу.«Что же он сделает? Как поступит?» – спрашивала себя Роза, ожидая самого худшего.А Гуннар Олафсон вдруг молча улыбнулся девушке и отрицательно покачал головой. «Он ничего не сказал, чтобы не обидеть эту дурочку!» – подумала Роза. Служанка покраснела, улыбнулась в ответ и отошла.Поступок викинга ошеломил Розу. Ведь этот варвар… проявил истинную доброту и великодушие. Слезы обожгли глаза Розы, и она наклонила голову, пытаясь их скрыть.Да, ей не следовало выдавать своих чувств. Ведь она хозяйка Сомерфорда, поэтому не должна проявлять слабость.И вообще, почему она решила, что Гуннар Олафсон способен на великодушные поступки? Ведь он же объяснил, почему спас мальчика. Причиной тому были его языческие верования. Да, он действительно бесчувственный человек, каким и должен быть варвар. Констанс наверняка ошиблась. Разве он может быть благородным рыцарем? И разве у благородного рыцаря может быть такой устрашающий вид? Меч со странным именем Фенрир. Да еще и щит с изображением оскалившегося волка. К тому же благородные рыцари не убивают за деньги!Но как бы то ни было, по отношению к глупенькой служанке Гуннар Олафсон проявил доброту. Да-да, доброту и великодушие – этого нельзя было не признать.«Но почему он так поступил? И что он за человек?» – спрашивала себя Роза, вцепившись в подлокотники кресла. Ей казалось, что у нее голова идет кругом от всех этих вопросов.И действительно, разве может дикарь викинг быть добрым? Ведь иногда ее отец и брат тоже проявляли доброту, но эта была лишь уловка – способ обмануть людей и добиться своего. Должно быть, и Гуннар Олафсон не чурается подобного обмана. Копит запас благосклонности на многие и многие недели. По новой девушке – каждую ночь!Да и какая женщина способна устоять перед мужчиной, если он не только красив, но и добр?Подняв свой кубок, Роза сделала большой глоток и тут же закашлялась.– Что с вами, госпожа? – Брат Марк с любопытством посмотрел на нее.– Да, что случилось, Роза? – спросил Арно. Во хмелю он совершенно забыл о том, что должен выказывать своей госпоже должное уважение.Откашлявшись, Роза проворчала:– Наверное, вы хотели сказать «леди Роза», не так ли, сэр Арно?Арно д'Алан нахмурился, его щека задергалась, а карие глаза превратились в узкие щелки. И выглядел он сейчас… выглядел очень странно. Розе вдруг показалось, что его лицо сделалось совершенно незнакомым – словно перед ней сидел не сэр Арно, а какой-то другой человек. По спине Розы пробежал холодок, но она тут же отбросила неприятные мысли. Что ж, если она и обидела сэра Арно, то ничего страшного. В последнее время он стал слишком уж самоуверенным, и его следовало поставить на место.– Примите мои извинения, госпожа, – произнес сэр Арно, изобразив раскаяние. Однако в его пьяном голосе слышалась насмешка.– Вы всегда так убийственно действуете на женщин? – спросила Констанс, с улыбкой глядя на Олафсона.Роза едва удержалась от стона. Ну вот, теперь еще и эта глупая старуха! Господи, только бы Констанс не упомянула о своем желании подыскать своей госпоже подходящего мужчину!Гуннар Олафсон внимательно посмотрел на пожилую женщину. И тут же его лицо вновь стало совершенно бесстрастным. Казалось даже, что оно вытесано из куска дерева – только очень красивого дерева.– Кое-что женщинам во мне очень нравится, – ответил Гуннар. – И я, как правило, не возражаю. Пускай смотрят, если это доставляет им удовольствие.«Доставляет удовольствие?! Какое самомнение! – мысленно воскликнула Роза. – Какая самоуверенность!»– А если они хотят не просто смотреть? – допытывалась дерзкая старуха. Очевидно, Констанс была уверена в том, что в ее преклонном возрасте позволительно задавать любые вопросы. – Вы и тогда не станете возражать?Сэр Арно фыркнул и громко расхохотался.– Иногда я действительно не возражаю, – ответил Олафсон с улыбкой. – Но мне казалось, что любовные утехи вас давно уже не интересуют, мадам.Констанс весело рассмеялась, потом снова заговорила:– Скажите, а чем вы занимались до того, как стали наемником?Вопрос застал Гуннара врасплох. Немного помедлив, он пробормотал:– До этого я также воевал.– И при Гастингсе? Или как там называют это место англичане?– Сенлак, Сенлак – холм под Гастингсом, где 14 ноября 1066 года Вильгельм Завоеватель разбил короля саксов Гарольда.

– ответил Гуннар, помрачнев.– Верно, Сенлак. Так вы воевали там, не так ли? Роза ждала, что викинг опровергнет слова Констанс или же ответит в том смысле, что при Гастингсе очень многие сражались. Но он решительно заявил:– Да, я сражался при Сенлаке. Я сражался вместе с королем Гарольдом. Думаю, вам следует удовлетвориться тем, что вы раскрыли один из моих секретов.Констанс улыбнулась, обнажив щербатые зубы – О, я довольна, сэр рыцарь! На этот раз довольна.– Вы воевали на стороне саксов? – неожиданно спросила Роза – неожиданно для себя самой. В зале воцарилась тишина, и Роза заметила, что теперь все наемники прислушиваются к беседе.Гуннар Олафсон усмехнулся и, пристально глядя на Розу, проговорил:– Да, госпожа, на стороне саксов. Надеюсь, я удовлетворил и ваше любопытство.Роза густо покраснела.– Я спросила вовсе не из любопытства. И еще мне кажется… – Она немного помолчала. – Мне кажется, что ваше участие в битве на стороне саксов поможет вам завоевать уважение обитателей Сомерфорда. Все они с тоской вспоминают те времена, когда в Англии еще не было норманнов. А в наши дни лишь очень немногие отваживаются признаться в том, что сражались за короля Гарольда. Почти все мужчины на словах принимают сторону короля Вильгельма.– Значит, все они лжецы, – заявил наемник. Смелость и откровенность Гуннара Олафсона очень понравились Розе, – пожалуй, даже больше, чем его красота.Сэр Арно в очередной раз рассмеялся и прокричал:– Они лгут, потому что оказались на стороне побежденных!Констанс с отвращением взглянула на Арно. А брат Марк ухмыльнулся и уставился в свой кубок с вином. – Да, мы проиграли, – согласился Гуннар Олафсон. – Но мы храбро сражались в тот день, и если бы наши войска не были так измотаны после броска из Стамфорд-Бриджа, то мы непременно одержали бы победу. Я убил множество норманнов. Фенрир стал алым от их крови. Тогда, у Сенлака, он насытился вдоволь.Лицо сэра Арно побагровело.– Вы забываетесь, сэр рыцарь! – прокричал он в ярости. – Леди Роза потеряла при Гастингсе своего брата. Я тоже лишился многих друзей.«Справедливый упрек, – подумала Роза. – Но возможно ли, чтобы он убил моего брата вот этим самым мечом? И что подумает обо мне сэр Арно, если я скажу, что мне все равно?» Брат обращался с ней очень жестоко, и она почувствовала облегчение, когда он погиб. Да простит ее Господь, но ей действительно было безразлично, кто именно убил его.– Госпожа! – послышался чей-то голос.Роза подняла голову и осмотрелась. К ней направлялся один из стражников – старый Эдвард. На нем была старая туника с прорехами и старинный шлем, который выглядел так, словно его изготовили еще во времена короля Альфреда.– Госпожа! – Эдвард почти бежал. Он так торопился, что даже забыл поклониться и почтительно понизить голос.Сэр Арно попытался встать со своего места и выяснить, что случилось, но его ужасно шатало, и Роза протянула руку, чтобы удержать на месте пожилого рыцаря. Повернувшись к старику стражнику, она спросила:– Эдвард, что случилось?Старик был очень взволнован. Его слезившиеся глаза горели безумным огнем, а покрытый седой щетиной подбородок дрожал.– Жители деревни стучатся в ворота, госпожа! Говорят, что на них напали и подожгли дома! Пожалуйста, госпожа, отдайте приказ открыть ворота и впустить их! Глава 5 Роза в ужасе вздрогнула, но уже в следующее мгновение взяла себя в руки и, поднявшись со своего места, громко сказала:– Конечно, ты должен открыть ворота и впустить их! Немедленно!– А если это уловка? – послышался у нее за спиной чей-то низкий спокойный голос.Обернувшись, Роза увидела Гуннара Олафсона – оказалось, что он тоже поднялся на ноги. Роза решительно покачала головой:– Я знаю, что нет, не уловка. Эдвард не глупец. Он не мог не узнать своих друзей и родственников. Впусти их, Эдвард!Пожилой стражник молча кивнул и поспешил к выходу. Роза же повернулась к сэру Арно, не обращая внимания на предводителя наемников.– Мы должны послать в деревню воинов, – сказала она. – Если злоумышленники все еще там, мы сможем их схватить. Если же они уже убежали… мы должны помочь, чем сможем.Сэр Арно смотрел на Розу остекленевшими глазами.– Жители болот… – пробормотал он и вдруг засмеялся: – Вы хотите их поймать? А сможете, госпожа?Вино, очевидно, сделало свое дело, и сэр Арно уже не мог мыслить здраво. Розе следовало бы разозлиться, но она лишь вздохнула. То, что Арно захмелел, означало лишь одно: ей придется все взять в свои руки.Роза сделала шаг вперед, но сильная и теплая рука легла ей на плечо. Обернувшись, она увидела пристальный взгляд голубых глаз.– Госпожа, не по этой ли причине мы здесь? – спросил Олафсон.«Конечно, он прав», – подумала Роза. Она по привычке решила, что со всеми трудностями ей, как обычно, придется справляться в одиночку. Но тут вдруг появился этот загадочный Гуннар Олафсон, успокоивший ее своим прикосновением и предложивший свою помощь.Сначала Роза хотела отказаться от его помощи, но потом задумалась… Ане лучше ли и впрямь довериться Олафсонy? Но можно ли ему доверять? И хочет ли она этого?Роза отступила на несколько шагов. Не зная, что ответить, она молчала.Олафсон снова к ней приблизился. Приблизился почти вплотную. И Он был такой огромный, что заслонил от ее взора весь зал. Она видела теперь лишь его грудь, плечи, обтянутые голубой туникой, да пульсирующую на шее жилку. На лицо викинга падала тень, и глаза его казались темными углублениями. Лишь волосы ярко пылали, освещенные пламенем факелов.Сделав глубокий вдох и стараясь ничем не выдать своего волнения, Роза наконец проговорила:– Сэр рыцарь, я не хочу, чтобы вы кого-нибудь убили. Не хочу, чтобы это произошло в моих владениях. Вы меня понимаете?Викинг молча смотрел на нее. Она снова и снова спрашивала себя: «Могу ли я доверять ему? Или сейчас он придумывает какую-нибудь правдоподобную ложь, чтобы я поверила ему?»Ей было очень непросто довериться этому человеку. И почему он молчит? Почему не отвечает? Может, все дело в том, что она женщина? Может, он не желает выполнять приказы, которые отдает женщина? В таком случае надо объяснить ему все прямо сейчас!Судорожно сглотнув, Роза заявила:– Если вы подумали, что Сомерфордом управляет сэр Арно, то вы ошиблись. Хозяйка здесь я. И именно я отдаю приказы. А если вас это не устраивает, то лучше отойдите в сторону и не мешайте мне. Я должна немедленно помочь моим людям.Олафсона усмехнулся и тихо сказал:– Мне не составит труда исполнить приказ женщины. Просто я не был уверен, что вы захотите довериться мне теперь, когда знаете, что я воевал против вашего брата.Роза медлила с ответом. Наконец, тщательно подбирая слова, проговорила:– Война с норманнами не причина, чтобы не доверять вам. Многие из жителей Сомерфорда воевали на стороне короля Гарольда, и любой из них мог оказаться лицом к лицу с моим братом и даже нанести ему смертельный удар. Я не испытываю к ним ненависти из-за этого. Гуннар Олафсон молча пожал плечами.– Так что же? – спросила Роза. – Мы поняли друг друга?– Если я смогу отыскать хоть одного из негодяев, напавших на деревню, я доставлю его к вам, госпожа, – ответил викинг.Роза уставилась на него с удивлением:– Сюда? В замок? Но зачем?– Он расскажет нам свои секреты, миледи.– Вы уверены? – Роза еще больше удивилась.Тут Гуннар Олафсон наклонился и навис над ней. И казалось, что от него исходил нестерпимый жар.– Да, абсолютно уверен. Потому что я гораздо лучше, чем леди Констанс, умею выведывать мужские секреты. У меня – свои способы, – добавил Гуннар с усмешкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33