А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ее может взять на заметку полиция.
Она была права. Машина с иногородним номером, долго стоящая на одном мест
е, бросится в глаза. Однако идея насчет автобуса была тоже не лучше. Я отри
цательно покачал головой.
Ц Мне нужно поехать туда и вернуться так, чтобы меня никто не увидел и не
опознал бы потом. Поэтому автобус не пройдет, этот вариант не годится.
Ц Верно, Ц кивнула Диана, на этот раз посмотревшая на меня с одобрением.
Ц Это неосторожно. Тогда, может быть, я вас сама туда отвезу? Ц сразу пред
ложила она.
Я согласился:
Ц Это уже лучше. Вы доставите меня, высадите вблизи дома, вернетесь сюда
и займетесь миссис Батлер. Сегодня вторник. Если лом так велик, как вы гово
рили, мне придется повозиться в нем дня два. Я немного поразмышлял.
Ц Я буду ждать вас в пятницу в два часа ночи позади дома. Вы заберете меня.
К тому времени мы либо будем иметь эти деньги, либо убедимся, что там их не
т.
Она кивнула, откинулась на спинку кресла и строго посмотрела на меня.
Ц И еще одно, на всякий случай, Ц сказала она. Ц Не воображайте, что вам у
дастся удрать с деньгами. Вы не сможете уехать далеко после анонимного з
вонка в полицию. Ц Она даже пальчиком помахала Ц дескать, не шали, а то пл
охо будет.
Эта женщина действительно все продумала.
Ц Ну какой же мужчина оставит такую красавицу, как вы? Ц усмехнулся я.
Ц Из-за таких-то денег? Вы лучше не пытайтесь.
Ц Не бойтесь, я не удеру, Ц успокоил я ее. Ц Но поскольку мы завели разго
вор на эту тему, хочу предупредить: я бы тоже не советовал вам обманывать м
еня.

Я поднес руку к светящемуся приборному щитку и посмотрел на свои часы. Бы
ло десять минут четвертого.
Мы выехали из Санпорта в полночь.
Перед этим я поставил свою машину в гараж и купил нужные вещи: карманный ф
онарь, несколько запасных батареек, клейкую ленту и несколько пачек сига
рет.
Диана ехала быстро. Движение в это время было небольшим, городки, встреча
ющиеся на нашем пути, лежали в глубоком сне. Лишь кое-где светились одинок
ие огоньки.
Ц Следующий наш, Ц наконец сказала она. Ц Осталось пятьдесят километр
ов.
Ц Когда вы поедете назад, будет уже светло.
Ц Не бойтесь. Это не имеет значения. В Санпорте меня никто не помнит. А мис
сис Батлер вряд ли встанет раньше полудня.
Ц Может быть, за ней наблюдает полиция? Ждут, когда Батлер встретится с ж
еной. Ведь это же логичный ход.
Ц Ну и пусть. Ц Диана ударила кулачком по рулю. Ц Они же ничего не знают.
Дайте мне сигарету, Ли.
Я прикурил, протянул ей сигарету и закурил сам.
Ц Знаете, что беспокоит меня? Возможно, изрядная часть денег существует
в виде ценных бумаг. Встает вопрос: как нам их реализовать?
Ц Нет, Ц возразила Диана. Ц На этот счет не волнуйтесь, он взял только д
еньги. Специально выждал, когда в банке появилось много наличных.
Ц Должно быть, это изрядная куча. В каком месте дома вы стали бы искать? Ц
размышлял я.
Ц Это старый дом, Ц ответила она, Ц очень старый и очень большой. Я счит
аю, что вы должны начать с чердака и идти вниз. Обращайте особое внимание н
а те места, которые кажутся обновленными Ц ну, например, свежевыкрашенн
ые подоконники и дверные косяки. И не забывайте, что она очень хитрая. Може
т быть, деньги завернуты в старые газеты и валяются в ящике или мусорном в
едре. Не жалейте времени! Осмотрите, если нужно, всю мебель. И будьте остор
ожны Ц не хватало нам еще полиции!
Тут я был с ней полностью солидарен.
Ц Мне совсем не хочется рисковать, Ц заверил я Диану. Ц Кстати, как вы у
ведомите меня, если вам придется расстаться с миссис Батлер раньше, чем м
не потребуется времени? Может, в этом случае вы позвоните…
Ц Вы что, собираетесь подходить к телефону? Вы же не знаете, кто звонит! Ц
Она досадливо покосилась на меня.
Дайте мне договорить! Ц перебил я. Ц Конечно, я не сниму трубку, если не б
уду знать точно, кто звонит. Послушайте меня: звоните точно в момент насту
пления любого часа дня и ночи. Я не сниму трубку, а вы позвоните снова чере
з четверть часа. Я снова не отвечу, ибо и это может быть случайностью. Но ес
ли вы затем в третий раз позвоните ровно через четверть часа, я буду знать
, что это именно вы, и возьму трубку. Вы спросите, чувствует ли миссис Батле
р себя лучше. А я отвечу «да» и положу трубку.
После минутного раздумья я добавил:
Ц Нет, я вообще ничего не скажу. Достаточно будет трех звонков с пятнадца
тиминутными интервалами. После третьего звонка я смываюсь. Ну как?
Ц Неплохо, Ц одобрила она. Ц А у вас голова работает! Странно, но во мног
их отношениях вы удивительно похожи на Батлера.
Ц Надеюсь, не очень сильно…
Ц Почему? Ц Она с любопытством посмотрела на меня.
Ц Потому что он мертв.
Мы помолчали.
Через несколько минут Диана сказала:
Ц Сейчас мы приедем. Первый дом по левой стороне.
Я посмотрел в окно, но было так темно, что виднелся только смутный силуэт д
ома среди темных деревьев, отстоящего довольно далеко от улицы.
Машина повернула направо и выехала на улицу с виллами по обе стороны и ма
ленькими палисадничками перед ними. Через три дома был освещенный перек
ресток. Именно здесь Диана повернула налево, проехала несколько сот метр
ов и снова повернула налево.
Ц Теперь мы находимся точно позади дома, Ц сообщила она. Ц Он обнесен п
роволочной оградой и высокой живой изгородью из олеандров. Думаю, ворота
все-таки открыты. Если же они закрыты, вам придется перелезть через них и
ли обойти вокруг и попытаться проникнуть через ворота у фасада дома. Сча
стливого пути! Удачи!
Ц Надеюсь, вам тоже все ясно, Ц сказал я. Ц В ночь с четверга на пятницу, о
коло двух часов на этом же месте.
Диана остановила машину, я вышел и захлопнул дверцу. Она подняла руку в зн
ак приветствия и уехала. Я остался один у изгороди.
Красные огни машины Дианы исчезли за поворотом. Я постоял немного, чтобы
глаза привыкли к темноте. Луны не видно, ночь теплая и тихая. Где-то вдали з
алаяла собака. Теперь я стал различать темные очертания живой изгороди и
пошел, вытянув вперед руку, пока не дотронулся до нее.
Выходя из машины, я забыл посмотреть на часы, но, наверное, часа через два с
танет светать. До этого времени я должен пробраться в дом.
Я прошел вдоль изгороди шагов тридцать. Вот и угол. Видимо, иду не в том нап
равлении. Что ж! Попытаюсь снова. Касаясь руками ограды, я вернулся назад.
Ограда оказалась высокой, около двух метров, а сквозь плотные кусты олеа
ндров вообще разглядеть что-либо невозможно.
Наконец я добрался до ворот, нашел ручку и нажал. Раздался скрип, и ворота
медленно открылись.
Передо мной была широкая лужайка. За ней темнел дом. Он действительно про
изводил впечатление огромного, видимо двухэтажного, с подвалом. Направо
виднелось небольшое темное пятно, очевидно гараж.
Я протиснулся через кусты и стал осматривать окна. Света нигде не было. Я п
ошел к задней веранде.
Именно в этот момент мне пришло в голову, что мы с Дианой, обсуждая план ро
зыска денег, совсем забыли про участок! Сад с его деревьями, клумбами и кус
тами занимал не менее половины гектара. И если деньги были спрятаны где-т
о здесь, то…
Оставалась одна надежда Ц они все-таки находятся в доме.
Я медленно обошел вокруг веранды. В темноте смутно белели контуры двух п
одвальных окон. Они находились у самой земли и были частично загорожены
кустами.
Подойдя к ближайшему, я посветил внутрь фонариком. Проволочная решетка и
стекла Ц грязные, но все же я разглядел задвинутый шпингалет. Другое окн
о тоже было заперто.
Я отошел и обдумал ситуацию. Левое окно почти закрыто кустами. И я решился
. Снова включив фонарь, я обнаружил крючок на раме решетки, отверткой отки
нул его и поднял всю секцию.
Затем клейкой лентой залепил стекло по диагонали и ударил ручкой отверт
ки. Стекло разбилось, но лента не дала осколкам рассыпаться. Отверткой я л
егко поднял шпингалет. Открыв окно, я влез внутрь и аккуратно опустил реш
етку.
Помещение было большое, посреди комнаты стояла печь. У противоположной с
тены Ц ящики с углем и несколько старых чемоданов. Возле них груды журна
лов и газет. Луч фонаря упал на дверь, и я открыл ее. В этом отсеке оказалась
прачечная Ц у стены стояла стиральная машина.
Не было смысла начинать поиски отсюда. Сначала нужно осмотреть весь дом,
составить план и к тому же убедиться в отсутствии прислуги. Диана говори
ла, что ее не будет, но если она ошиблась…
Я стал искать лестницу, но едва нашел ее, как вздрогнул и замер, погасив фо
нарь. Затаив дыхание, я прислушался, и волосы буквально зашевелились на г
олове Ц мне показалось, будто я слышу музыку.
Музыка в пустом доме в четыре часа утра Ц абсурд. Я постоял еще с минуту. Н
ет, полная тишина! Снова включив фонарь, я тихо поднялся по лестнице. Навер
ху была кухня.
Возле мусорного ведра Ц занавешенное окно. Я должен был везде обращать
внимание на эти занавески, чтобы днем ходить без опасения. Я осмотрелся. О
дна дверь, очевидно, выходила на заднюю веранду, а другая Ц вела в столову
ю. В противоположном конце кухни имелась еще дверь, вероятно в комнату пр
ислуги.
На цыпочках я подошел к этой двери, взялся за ручку и выключил фонарь. Медл
енно, очень медленно нажал на рычаг и открыл дверь. В комнате был полный мр
ак.
Я стоял неподвижно и прислушивался, стараясь уловить чье-либо дыхание. Н
аконец решился включить фонарь. В любой момент крик мог разорвать тишину
. Я находился в таком напряжении, что вспотел. Медленно поднял фонарь, и лу
ч его пополз по полу, достиг ножки кровати и поднялся выше. Кровать была пу
ста. Я с облегчением вздохнул и вытер вспотевший лоб.
Уфф!
Через кухню я прошел в столовую. Окна здесь тоже были занавешены. Стол и бу
фет Ц из темного дерева, старинные и массивные.
В застекленном шкафу Ц богато украшенный серебряный сервиз, который, ве
роятно, стоил предкам целого состояния.
Затем я прошел в гостиную и медленно осмотрел ее с помощью своего фонаря.

Неудивительно, что миссис Батлер пила! Кто живет в подобном мавзолее, пон
еволе должен стать пьяницей.
Гостиная была огромная, обставленная в том же стиле, что и столовая. Столы
и шкафы из красного дерева и ореха, задернутые бархатные занавески винно
го цвета, а софа и кресла частично обиты плюшем каштанового цвета, а части
чно черной кожей. На стенах висели книжные полки.
Я осветил полки и уставился на ряды книг. Луч света медленно передвигалс
я. Удивительно: тома энциклопедии стояли в беспорядке, а между ними торча
ли другие книги.
Странное предчувствие охватило меня. Я снова внимательно огляделся. Все
, похоже, находилось в полном порядке и стояло на своих местах. Я встал на к
олени возле софы и осмотрел вмятины от ножек на ковре.
Впрочем, пока это ничего не доказывало: мебель могла сдвинуть и прислуга
во время уборки.
Я слегка отодвинул край софы от стены и тут же заметил то, что предполагал
увидеть: обивка софы была разрезана острым ножом или бритвой на длинные
полосы. Я перевернул подушки. Они тоже оказались разрезанными, как и сиде
нья кресел. В первый момент я впал в панику, но затем взял себя в руки, сел на
пол и закурил. Кто это сделал? Нет, сейчас гораздо важнее узнать, нашел ли о
н то, что искал?
Но если он не нашел, то почему бросил дальнейшие поиски? Но как бы там ни бы
ло, дело явно приобретало более четкие очертания: если кто-то обыскивал д
ом, значит, мы были правы!
Вероятно, не одни мы подозревали, что миссис Батлер убила своего мужа, пре
жде чем он успел удрать с деньгами.
Что же делать? Прекратить все? Нет, черт возьми! Я должен осмотреть весь до
м. Для чего я, в конце концов, сюда приехал? К тому же у меня имелось время до
утра пятницы. Возможно, тот, другой, ничего и не нашел.
Я встал и погасил в пепельнице окурок. Мысль о деньгах очень беспокоила м
еня.
Выйдя из гостиной, я очутился в небольшом коридоре с входной дверью в одн
ом конце и лестницей в другом. Подумав немного, я стал подниматься по ней.

Наверху я огляделся и внезапно застыл на месте, быстро погасив фонарь: од
на из дверей была открыта и оттуда струился слабый свет.
Первой моей мыслью была мысль о побеге. Но, странное дело, этот свет словно
околдовал меня. И я стоял не двигаясь.
Нет, это была не электрическая лампочка, свет слишком слабый. И кроме того
, он колебался. Может быть, кто-то зажег спичку? Кто-то хочет устроить в дом
е пожар? Но тогда пламя светило бы много ярче. Я ждал. Однако яркость света
не менялась. Тогда мне стало ясно, что это свеча.
И все же ситуация абсурдная. Кто станет бродить по темному дому со свечой,
когда за сорок центов можно купить карманный фонарик? Раздумывая над эти
м, я услышал шум Ц слабое шипение.
И когда я наконец догадался, что это такое, послышалась музыка. Шипела игл
а на грампластинке. Музыка была очень тихая Ц сентиментальная, незнаком
ая мне мелодия.
Единственным разумным поступком в этот момент было бы побыстрее улизну
ть, но я никогда не отличался трезвой рассудительностью. Мне захотелось
заглянуть в комнату. Для этого надо было сделать всего три или четыре шаг
а к двери, а ковровая дорожка заглушит мои шаги. И я пошел.
У двери я остановился. Если тот, кто был в комнате, сейчас посмотрит на две
рь, то сразу меня заметит. Но, кроме тихой музыки, ничего не было слышно.
Прижавшись лицом к косяку, я медленно вытянул шею и заглянул за угол.
Зрелище было странным. Сначала у меня появилось такое чувство, будто я пр
исутствую при непонятном религиозном обряде. Но в следующую минуту я пон
ял, в чем дело.
Это была спальня. Проигрыватель стоял на полу, а возле него горел маленьк
ий огонек свечи. На ковре были разбросаны пластинки, а среди них возле низ
кой кушетки сидела женщина в длинном голубом халате. Она раскачивалась и
з стороны в сторону в такт музыке.
При свете свечи я видел ее профиль и густые черные волосы. Она была изумит
ельно красива и совершенно пьяна.
Я стоял у двери, мечтая свернуть Диане Джеймс шею. Миссис Батлер не ездила
в Санпорт.

Глава 4

Либо Диана меня обманула, либо это действительно случайность. Но ведь он
а лгала мне с самого начала, когда не хотела раскрывать все карты. Вероятн
о, она снова солгала.
Но, возможно, миссис Батлер вернулась без ее ведома? Да, так тоже могло быт
ь. Мы хотели добыть деньги и для этого должны были обыскать дом. У Дианы не
было причин привозить меня сюда, если она знала о присутствии миссис Бат
лер.
Или что-то другое?
Мысли у меня в голове сменяли одна другую, но ясности я так и не достиг.
Во всяком случае, надежда найти деньги растаяла. Мне ничего не оставалос
ь, как убраться подобру-поздорову, причем желательно до рассвета. Как тол
ько я окажусь в саду, то буду уже в безопасности. Я могу вернуться в Санпор
т ближайшим автобусом и высказать Диане все, что думаю о ней.
Но я почему-то продолжал стоять. Необходимость признать себя побежденны
м приводила меня в бешенство. Словно я уже нашел деньги, но в последний мом
ент они уплыли из-под носа. Почему бы мне не запереть эту пьяную женщину в
шкаф и не продолжить поиски, когда будет светлее?
Нет, может прийти прислуга или кто-то другой. И я попадусь.
Никакого подвоха от миссис Батлер ожидать не стоило. Она так напилась, чт
о ничего не видела, а если бы даже и увидела, то ничего не смогла бы сделать.
Я взглянул на бутылку виски, где оставалась всего половина, и стоящий ряд
ом бокал.
Она не шумела и не делала глупостей, как многие выпившие. Напротив, движен
ия ее были очень странные Ц медленные, осторожные и грациозные, словно с
ама женщина была фарфоровая.
Музыка умолкла. Пластинка сделала несколько оборотов, потом раздался ще
лчок, аппарат автоматически выключился.
Наступила тишина. Женщина продолжала легко покачиваться из стороны в ст
орону, и я видел, как шевелились ее губы, словно она что-то беззвучно напев
ала или молилась. Затем она медленно повернулась и опустилась на стоящую
рядом кушетку. Легла на нее лицом вниз и уронила руки вдоль тела.
Самое время уходить. И я уже собрался ретироваться, когда услышал, как скр
ипнула ступенька. Кто-то поднимался по лестнице.

В коридор вела дверь, но она оказалась закрытой, а у меня не было времени е
е открывать. Раздумывать некогда. Я проскользнул в спальню и, нагнувшись,
задул свечу.
Слава Богу, я еще раньше заметил, что дверь шкафа приоткрыта. Пройдя на ощу
пь по комнате, я проскользнул в шкаф, а дверцу слегка прикрыл. Голова касал
ась платьев, они пахли духами, запах был теплый и душный.
Ковровая дорожка в коридоре скрадывала звук шагов. Я ждал и всматривался
в щель.
Но вот в дверях показался луч света и медленно пополз по стене.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16