А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Локвуд снова направил кинжал в сердце Иден.
Упершись в занесенную над ней руку дрожащими ладонями, Иден закричала во всю силу легких. Еще мгновение, и она умрет, и ничто не спасет ее…
Глава 21
— Локвуд! — Голос, холодный и твердый, как могильный камень, прогремел откуда-то сверху.
Раньше чем Локвуд успел отреагировать, он услышал смертоносный свист. Странное чувство онемения растеклось по спине Джерарда, а затем страшная боль пронзила его насквозь. Несколько секунд он еще не понимал, что произошло, но когда что-то теплое и липкое заструилось у него между лопатками, лицо Локвуда исказилось. Продолжая сжимать в руке кинжал, он взглянул вверх и увидел приближающегося Себастьяна Сейбера. Силы иссякали, он начал медленно падать в траву, а глаза Себастьяна жгли его, как раскаленные угли, и в этом грозном взгляде не было места жалости и состраданию. Только тут Локвуд понял, почему так болит спина.
— Ты ошибся, — рявкнул Себастьян в заострившееся лицо Джерарда. — Умрешь ты, и будешь горсть в аду!
Потребовалось одно мгновение, чтобы выражение его лица переменилось: вместо ярости на нем отразился испуг. Он бросился к Иден, поднял ее и, забыв о своем раненом плече, стиснул в объятиях с такой силой, что у нее из легких со свистом вырвался воздух. Лицо Иден оказалось так плотно прижатым к его груди, что она не могла произнести ни слова.
— Гм-м… ваша светлость? — окликнул его Талли. — Мне кажется, мисс Иден не очень удобно дышать.
— Ты в порядке, любовь моя? — Разжав объятия, Себастьян чуть отстранился.
— Да, но ты понял, что Локвуд был?..
— Я вес слышал.
Себастьян пришел в ужас, когда Иден рассказала ему правду о Виктории Пембрук, а теперь окончательно утвердился во мнении, что ее мать была безумна. Только сумасшедшая могла связаться с таким безжалостным человеком, как Джерард Локвуд. Себастьян вырос в семье, где царили отзывчивость, взаимное уважение и любовь, и всей душой сочувствовал безрадостному детству Иден. Странно, что генерал не замечал, как жестоко Виктория обращается с дочерью.
— Талли, займись Локвудом, — попросил Себастьян, не сводя глаз с жены.
— С удовольствием. До болота не так уж далеко, а этот негодяй вполне сойдет на корм крокодилам, — отозвался Талли.
Сознание Иден помутилось, а затем она обнаружила, что се ведут к лошади Локвуда и бережно усаживают в седло. За все это время Себастьян не произнес ни слова и так же молча забрался на Араба.
— Вы были необыкновенно храбры, ваша светлость, — тихо сказала Иден. — Благодарю, что спасли мне жизнь.
— Нет, ангельские глазки, это ты была необыкновенно храбра, а я чрезвычайно напуган, — возразил он.
— Где ты научился так искусно владеть кинжалом? Ты был на расстоянии, наверное, футов двадцати, — рассуждала Иден. — Я тоже хотела бы этому научиться на случай, если мне когда-нибудь понадобится…
— Тебе никогда не понадобится, — отрезал Себастьян. — Я не отпущу тебя из дома до конца жизни, потому что еще раз такого не переживу.
— Не говори глупости.
— Это не глупости! Я внимательный и заботливый муж, о каком можно только мечтать! — вышел из себя Себастьян.
— У меня не так уж много врагов, — спокойно возразила Иден, взглянув на помрачневшего мужа.
— Если только тебе не представится случай обзавестись новыми.
— Себастьян Сейбер, вы ведете себя, как обыкновенный тупой представитель мужской половины человечества. Я не собираюсь сидеть в четырех стенах из-за вашей излишней заботливости!
— Тысяча чертей, Иден! Я чуть не потерял тебя! — Голос Себастьяна поднялся до такого уровня, что птицы начали выглядывать из своих гнезд. — Неужели ты желаешь мне еще раз пережить такой ад?
— Себастьян, ты слишком впечатлителен.
— Ничего подобного!
— Ты же знаешь, мне нужны постоянные перемены. Как, по-твоему, я буду себя чувствовать, если меня до конца моих дней запрут в башне, в одной и той же обстановке? Если ты хочешь приговорить меня к медленной и мучительной смерти, зачем было спасать меня от Локвуда? Наверняка бы он провернул это дело быстрее. Ты действительно так хочешь отделаться от меня?
— Сейчас глупости говоришь ты.
— Значит, ты признаешь, что раньше это было твоей привилегией, я права?
—Я…
— Подумав, ты понял, что твоя речь была импульсивна и нелогична. Ты просто был слишком встревожен, да?
— Я? — Осознав, что его жена взялась за свои старые проделки, Себастьян мгновенно расслабился.
— Ну конечно, ты. — Иден нырнула под нависшую ветку, на которой еще недавно совершала свой смертельный акробатический полет. — Итак, ты хочешь взять назад свое поспешное решение, правда?
— Я? С моей стороны это было бы невероятным благородством. — Себастьян улыбнулся против собственной воли.
— Ты и на самом деле невероятно благороден. К тому же тебя отличают щедрость, понимание женской натуры и проницательность, — добавила она.
— Образец мужской добродетели. — Себастьян приосанился в седле и гордым щелчком сбил с рукава травинку.
— Совершенно верно. — С лукавой улыбкой на губах Иден взглянула на него из-под веера длинных ресниц. — Теперь, когда вопрос решен, скажи, когда ты начнешь обучать меня владению кинжалом? Еще мне хотелось бы научиться так же метко стрелять.
— Вложить оружие в твои руки…
— Превосходная идея! Спасибо за предложение! — с энтузиазмом воскликнула Иден.
Все ясно. Иден выудит из него все до последней капли знания о пистолетах, кинжалах и прочем оружии. Очевидно, после периодов садоводства и животноводства наступил период оружия. И кой черт дернул его вступить в спор с Иден? Эта женщина не успокоится, пока не узнает все, что ему известно. А что будет потом? Проклятие, если Иден его оставит, он никогда не простит себе своей покладистости.
Земля задрожала под копытами несущегося во весь опор отряда, возглавляемою Лиландом Пембруком. В руке генерала сверкал обнаженный меч. При виде этого впечатляющего зрелища Иден тихонько хихикнула. Ее отец всегда был яркой, решительной личностью и именно благодаря своему энтузиазму и неутомимости стал блестящим военным. К сожалению, Виктория Пембрук не смогла этого оценить. Иден и по сей день не поняла, почему ее мать так презирала мужа и чем объяснялись ее резкие изменения настроения и приступы ярости. Но теперь это не имеет значения, напомнила себе Иден, темное прошлое навсегда осталось позади, а впереди ее ожидает яркое, разнообразное будущее. Ее дети будут расти в доброжелательной атмосфере, окруженные любовью, лаской и вниманием — всем тем, чего она сама была лишена. Иден поклялась себе, что все ее дети будут чувствовать себя желанными и любимыми.
— Господь милостивый, дочка, с тобой все в порядке? — Лиланд остановил огромного чалого жеребца рядом с Иден. — Дэниел с ума сходил от волнения и вес корил себя за то, что не смог тебя выручить. Что случилось?
— Благодаря Себастьяну все кончилось хорошо, — успокоила она отца. — Это был один из одичавших тори, пытавшийся добыть себе средства к существованию.
Отцу совсем ни к чему знать, кем был на самом деле Джерард Локвуд. Лиланд и без того понимал, что его брак не удался, и этого вполне достаточно. Иден ни за что не допустит, чтобы Лиланд догадался, что Элизабет не его дочь, эту тайну она унесет с собой в могилу!
— Ты уверена, что все закончилось? — Генерал с беспокойством оглядел окрестности. — Он точно действовал в одиночку?
— Да, все кончено, — подтвердил Себастьян, и Пембрук взмахом меча отпустил свой отряд.
— Я волновался за тебя, Иден. — Он с любовью смотрел на дочь. — Ты столько перенесла, в мое отсутствие на тебя лег непосильный груз.
— Ничего, папа, — заверила она. — Я с гордостью тебя заменяла, пока ты воевал. А теперь обо мне есть кому позаботиться.
— Это меня успокаивает. — Генерал вложил меч в ножны. — Я был тебе неважным отцом и не вправе был ожидать от тебя многого.
— Я не жалуюсь. Мне нравится быть независимой, нравится быть главой дома, — скромно сказала Иден.
— Пусть так, детка, но я подвел тебя и прошу за это прошения. Из меня не получилось ни хорошего мужа, ни хорошего отца.
— Если Вашингтона называют отцом страны, то ты ее дядя, — с пафосом объявила Иден. — Не каждый человек способен так самоотверженно защищать ее и бороться за ее свободу. А личные дела по сравнению с этим — мелочи, разве не так?
— Безусловно, но…
— И что было бы с нами сейчас, если бы не такие отважные люди, как ты?
— Видишь ли…
— Мы оставались бы под властью короля Георга, правда?
— Я полагаю…
— Ты совершил самый благородный поступок во имя Господа и страны, папа, — вешала Иден. — Я горжусь, что я твоя дочь. Благодаря тебе я стала такой, какая есть. Кстати, о героях войны… Ты, вероятно, увидишься с Дэниелом Джонстоном, как только вернешься домой. Ты же знаешь, он вырос сиротой и смотрит на тебя как на родного отца.
— Правда? — Лиланд растерянно моргнул и слегка выпрямился в седле.
— Несомненно, Все эти годы Дэниел был предан тебе, ты служил для него примером. Он считает за честь служить под твоим началом. Уверена, что твое посещение поднимет ему настроение.
— Ты так думаешь? — Синие глаза встретились с сияющими сапфировыми. — Говоришь, смотрит как на отца? А ведь у меня никогда не было сына…
— Именно. Я думаю, когда и для тебя начнется мирная жизнь, тебе захочется взять Дэниела с собой на плантацию. Ему ведь найдется там работа. Я не сомневаюсь, что он с радостью примет твое предложение.
— Хорошая идея…
— Дэниел будет прекрасным помощником, так как Питер должен проводить часть времени у отца в магазине. Это грандиозная мысль, папа, и я очень рада, что она пришла тебе в голову.
— Если ты не против, детка, я непременно предложу Дэниелу остаться на плантации.
Довольный собой, генерал заторопился домой, а Себастьян, с восторгом следивший за их беседой, с широкой улыбкой обернулся к жене.
— Иден?
— Что, ваша светлость?
— Существует ли на белом свете хоть один человек, которого бы ты не могла нашпиговать своими идеями? — полюбопытствовал Себастьян.
— Исключая тебя, конечно? — озорно улыбнулась в ответ Иден.
— Включая меня.
— Ты и вправду считаешь, что я вышла бы замуж за человека, которым могу управлять? — Глаза Иден засветились так, как не могли сиять никакие другие глаза на свете. — Тебя нельзя убедить логическими построениями, потому что ты Знаешь и понимаешь меня так же хорошо, как я сама. Ведь ты тоже успешно пользуешься такими же приемами, верно?
Себастьян мысленно сдался, готовясь угодить в хитро расставленную западню и, сдвинув брови, с серьезным видом рассматривая жену.
— Ну вот, — веселый, заливистый смех Иден раскатился в багровых сумерках, — ты опять перехитрил меня. Ты действительно очень изобретателен.
Но рядом с Иден Себастьян отнюдь не чувствовал себя умным и изобретательным. Ему понадобится целая вечность и добрый бочонок терпения, чтобы найти способ сладить с Иден. Это будет его самой драгоценнейшей наградой.
Взглянув вверх, Себастьян возблагодарил небеса за то, что не пошел на поводу у Пенелопы и не поддался ее уговорам сохранить за собой по ту сторону моря графский титул. Судьба привела его в Виргинию, и здесь он встретился с гордыми людьми, восставшими против английского ига. На этой земле случались увлекательнейшие приключения и воплощались мечты. Здесь человек бросал судьбе вызов и сам мог создать свое будущее, выбрать жизненный путь, который бы имел смысл и ценность. Пустая придворная жизнь, опротивевшая Себастьяну еще десять лет назад, сейчас еще меньше привлекала его. Здесь, в благословенной Америке, он чувствовал себя сильным и живым, свободным в выборе и желаниях, и единственным важным для него титулом сейчас был титул мужа и будущего отца. Себастьян создаст ни на что не похожий мир, чтобы очаровать и привязать к себе Иден, найдет дюжины способов, чтобы увлечь эту женщину, чья страсть к переменам была сродни его собственной. И вместе им будет под силу осуществить любые мечты. Иден вдохнет жизнь в Сейбер-Холл и наполнит его светом. Конечно, поместье требует некоторых переделок, напомнил себе Себастьян. В первую очередь следует убрать тяжелые темные шторы, не пропускающие солнечный свет, да и конюшня чересчур мрачна и уныла, а сад может похвастаться лишь пышными сорняками. Себастьяну придется нанять бригаду плотников, чтобы сделать необходимый ремонт и перестройку… Боже, подумал Себастьян, Иден и его заставила смотреть на мир с ее точки зрения.
— Что-то неладно, ваша светлость? — Она взглянула на его растерянное лицо.
— Я просто подумал…
— Великолепная гимнастика для ума, мне тоже не мешало бы заняться ею, — поддела она мужа.
— Вы, мадам, и так излишне этим увлечены.
— Ах, если бы только она приносила мне столько же пользы, как вам! А теперь о стрельбе, которой ты предложил заняться…
— Я предложил?
— Ну да. — Иден лучезарно улыбнулась. — Еще достаточно светло, и можно немного потренироваться, ты не согласен? Я предпочитаю начать с пистолета, чтобы привыкнуть к отдаче, а уж потом возьмусь за ружье. Что ты делаешь? До дома еще целая миля, — в недоумении воскликнула Иден, когда Себастьян, схватив поводья ее лошади, спрыгнул на землю и стянул Иден с седла. — Видимо, мы сегодня не будем стрелять.
— Нет, не будем. — Он повел Иден к небольшой полянке, окруженной высокими соснами. — Хотя, как сказать…
— По-моему, у тебя с собой нет пистолета… — Иден не закончила фразу — ей закрыли рот поцелуем.
Себастьян с лукавым блеском в глазах уселся на поваленный ствол и посадил Иден к себе на колени.
— Здесь, ваша светлость? — с сомнением спросила она. — Где угодно. Везде… где мы одни, — шептал он, пока его ловкие пальцы разбирались с корсетом.
Иден моментально забыла о стрельбе и о подготовке к поездке в Сейбер-Холл. Искусные ласки Себастьяна мгновенно оказали свое магическое действие, все ее мысли улетучились, остались только восхитительные ощущении, возносившие ее все выше и выше, переносившие с одного плато наслаждения на другое… Q, как он очарователен, этот волшебник! Каждое путешествие по стране страсти в его сопровождении оказывалось дивным, маршрут новым, и на пути им все время попадались разные достопримечательности. Не сдерживаемая никакими рамками, Иден отдалась Себастьяну, стремясь вернуть ему каждое благоговейное прикосновение, каждый лишающий дыхания поцелуй, Его желание обжигало Иден и эхом отзывалось в самых ее глубинах. Она погибала от любви к Себастьяну и не представляла себе жизни без него.
— А сейчас мы выясним, не подойдет ли для этой цели дупло, — заговорщически шепнул Себастьян спустя какое-то время.
— Очень интересно. Я всегда считала, что дупло служит убежищем для спасающихся от охотника зверюшек, — отозвалась Иден с колдовской улыбкой.
— Значит, бывает охота, когда не нужен ни пистолет, ни кинжал. — Себастьян запечатал поцелуем нежные губки Иден, а она, обняв его за шею, прижалась к нему.
— Уверена, что наш союз окажется очень плодотворным — в физическом, умственном и духовном отношениях.
Услышав приближающийся конский топот, Себастьян в сердцах выругался — Талли чертовски неудачно выбрал время для своего возвращения!
— Ваша светлость? — прогремел в темноте его голос. — Как дела? Надеюсь, не случилось ничего скверного?
— Скверно только то, — проворчал Себастьян, торопливо приводя в порядок платье Иден, — что дьявольски трудно уединиться.
Когда Себастьян и Иден вышли на свет Божий к привязанным лошадям, Талли усмехнулся. Иден выглядела слегка помятой и смущенной, а Себастьян рассерженным, зато Талли был чрезвычайно доволен. По всем признакам Себастьян Сейбер нашел свою половину, и у него наконец-то появилась семья.
— Между прочим, нам еще нужно сложить вещи, — напомнил Себастьян, помогая Иден сесть на лошадь.
— Да, ваша светлость, — согласился Рандолф, продолжая ухмыляться. — Думаю, следует отложить отъезд на завтра. Когда вы сами поймете это, придет время идти спать.
— Ну что ж, пусть так и будет. — Себастьян улыбнулся: оставшееся время он может посвятить изысканию новых способов в компании со своей страстной женой…
Глава 22
С довольной улыбкой Себастьян смотрел с холма вниз на Сейбер-Холл. Молодые жеребята вертелись возле кобыл, трусцой бегавших вслед за гарцевавшем на лугу черным Арабом, который на последней ярмарке выиграл все скачки. Но скакала на нем не Иден. Себастьян все-таки настоял на своем, хотя и не был до конца уверен, что победил в том споре. Скорее, Иден просто позволила ему одержать верх, чтобы он почувствовал себя главным. В результате на Арабе восседал Камерон Морган из Сейбер-Холла. Племенные коровы, которых Себастьян привез с собой из Англии, оказались многообещающей мясной и молочной породы, и Иден высказала предположение — только предположение, — что плантации Пембрук будет разрешено выбрать молодого бычка для улучшения местного стада.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32