А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Что ты имеешь в виду, Роберт? – спросил он. – Я ничего не слышал.
– Вы… – я запнулся, поочередно посмотрел на него и на Говарда.
Я же собственными глазами видел, как Грей, так же как и я, болезненно сморщил лицо!
Впрочем, если оба решили подурачить меня, как два заговорщика, почему бы и нет?
– Оставим это, – сказал я, пожав плечами. – Вы можете позднее посмеяться. Когда меня не будет рядом. Сейчас нам надо обсудить кое-что другое.
Говард снова посмотрел на меня с таким искренним удивлением, что я на мгновение заколебался и спросил себя, а не почудилось ли мне все это. Но только на мгновение. У меня еще и сейчас звенело в ушах. Нет, единственное, что здесь было не так, это детский юмор Грея и Говарда.
– Забудем об этом, – сказал я еще раз.
Говард подмигнул, бросил на Грея быстрый взгляд и неожиданно кивнул.
– Конечно. Все само прояснится. Внезапно он улыбнулся.
– Как тебе дом, Роберт?
Вместо ответа я отступил на шаг назад и наконец-то огляделся. Вестибюль, где мы находились, был такой огромный, что в нем мог поместиться целый дом, в котором я прожил первые пятнадцать лет моей жизни.
– На мой взгляд, немного великоват, – сказал я.
Разочарование Говарда нельзя было не заметить.
– Он тебе не нравится?
– Нет, что ты, нравится, – сказал и поспешно. Хотя мне этот дом-монстр совершенно не нравился, – просто он… слишком напыщенный, что ли, ты не находишь? Я знаю, что я сейчас богат, но…
– Он тебе не стоил ни пенни, если это то, что тебя беспокоит, – перебил меня Грей. – Дом и земельные участок являются частью наследства.
Я не сразу понял.
– Частью наследства? – повторил я. – Вы имеете в виду, что мой отец владел и земельными участками?
– Несколькими, – подтвердил Говард. – Этот дом принадлежал ему. Он всегда жил здесь, когда бывал в Лондоне.
Несколько секунд я озадаченно смотрел на него, потом повернулся и внимательно посмотрел на слугу, впустившего меня. Он закрыл дверь, но не сдвинулся с места, а продолжал смотреть на меня с выражением удивления и почти нескрываемого страха. После всего, что я до сих пор слышал об английских дворецких, у этого имелись явные странности в поведении. Правда, уже не первый раз я встречал у людей такой взгляд. Каждый, кто раньше знал моего отца и в первый раз видел меня, смотрел на меня подобным образом. Сходство между нами было просто поразительным.
– Я понимаю, – тихо сказал я. – Слуги знали моего отца.
Говард кивнул.
– Некоторые из них. Относись к ним снисходительно, если они, возможно, будут… немного странными в первые дни. Они все любили твоего отца. Многие служат здесь всю свою жизнь. – Внезапно он рассмеялся. – А теперь пошли. Есть еще один человек, который с нетерпением ждет тебя.
Он ухмыльнулся и показал на лестницу, которая вела наверх. И на лице Грея появилась такая же дурацкая заговорщицкая улыбка.
Я удержался от ехидного замечания, вертевшегося на языке, и решил покориться судьбе. Очевидно, оба сегодня были в ударе, и я не хотел портить им радость.
До моих ушей донесся тихий звон, и я невольно остановился и осмотрелся.
– Ну, что еще? – насмешливо спросил Говард. – Опять слышишь звон церковного колокола?
Я бросил на него язвительные взгляд, резко повернулся и зашагал вверх.

* * *

Снова все было не так, как обычно. Даже для него, привыкшего совершать путешествия между реальностью и миром теней, каждый раз была в новинку и вызывала страх необходимость воспользоваться живыми воротами, обитыми золотом. Некрон не знал, сколько времени прошло: часы, а может быть, дни или недели. Как неисповедимы были пути, которые позволяли его духу, отделенному от бренного тела, бродить по миру, смотреть на себя глазами других людей и действовать чужими руками, так и эти ворота не поддавались никакому объяснению.
Некрон мог сам определить свой выход, мог заранее предсказать, в какой части Земли он появится из мира теной, но его магической силы было недостаточно, чтобы установить продолжительность пребывания в ином мире.
Сейчас, когда он медленно поднялся на колени и ждал, пока исчезнет мучительное головокружение, он чувствовал, что на этот раз прошло совсем немного времени. Может быть, даже меньше, чем в действительности, с тех пор как он шагнул в мир теней. Иногда, когда он пользовался воротами, время даже шло вспять. Постепенно его взгляд прояснился. Он находился в низком, темном помещении неопределенных размеров со сводчатым потолком. Пахло крысами и плесенью, и откуда-то падал серый, мерцающий свет. Вокруг него маячили фигуры – высокие, угрожающие тени на фоне свода.
Он попытался встать с колен, но снова, совершенно обессиленный, опустился на землю и с благодарностью ухватился за протянутую ему руку. Некрон чувствовал себя слабым и выжатым, как всегда, когда приходилось пользоваться воротами, только в этот раз все оказалось намного хуже. Ему предстояло проложить путь через мир теней не только для себя одного, но и для десяти других. Даже он, который столько раз обманывал время, внезапно почувствовал бремя столетий, невидимым грузом давивших на его плечи.
Какое-то мгновение головокружение стало таким сильным, что Некрон по-настоящему испугался, не переоценил ли он свои силы. Он знал, что ворота небезопасны, даже для такого могуществен-него колдуна, как он. Уже случалось, что кто-нибудь не возвращался из мира кошмара и страха. А у некоторых из тех, кто вернулся, сохранилось лишь тело, как выжженная пустая оболочка.
Но потом он почувствовал, как слабость и головокружение исчезли и как в него вливается новая, темная энергия. И…
Они были не одни!
Вместе с ними в этом мрачном подвале находилось Нечто. Нечто не из этого мира, может быть, даже не из этой Вселенной. Невидимое, беззвучное, но невероятно могущественное.
И чуждое. Бесконечно чуждое.
И тут Некрон узнал его.
С приглушенным воплем он обернулся. Его взгляд впился в колышущееся серое море теней в глубине подвала.
А тени там начали приобретать форму. Серые клубы пара и поглощающая свет чернота сжались в аморфный кулак со множеством пальцев, вновь распались на отдельные волокна, на краткий миг образовали почти человеческую фигуру, лопнули, словно от удара, и сформировались снова.
Один из воинов с пронзительным криком отпрянул назад, когда Нечто материализовалось в другом конце помещения.
Некрон замер, как деревянная марионетка, нити которой были обрезаны в самом начале движения. Стульху! – пронеслось у него в голове. Это он. Стульху! Две–три секунды Некрон стоял неподвижно, потом медленно опустил голову и смиренно упал на колени.
– Господин… – прошептал он.
Фигура скрывалась за завесой из густой тени – призрачное серое Нечто с размытыми контурами, полное неопределенных движений и черноты. Несмотря на это, даже то, что можно было рассмотреть, свело бы нормального человека с ума, а то и вовсе погубило бы.
– Ты сам пришел.
У старого колдуна возникло такое чувство, словно невидимая, ледяная рука очень медленно сжимала его сердце. Он учащенно задышал. Несмотря на холод, исходивший от каменных стен, на лбу внезапно заблестели крупные капли пота. Услышал ли он порицание в голосе Незримого?
– Я… пришел, так как задача, которую надо решить, не может быть доверена… непосвященному, – ответил он, запинаясь. Его слова звучали нескладно и были подобраны не очень умело. Он был полумертв от страха.
– Я знаю. – Голос звучал холодно, в нем не было ни малейшего следа какого-нибудь чувства. Но это еще больше усугубляло угрозу, звучавшую в его словах. – Ты не справишься, Некрон. У тебя не хватит сил победить наследника Андары. Вы не смогли победить его, и вы не сможете победить его сына. Так как он сильнее, чем отец.
Некрон вздрогнул, как от удара.
– Нет, господин! – мучительно задыхаясь, воскликнул он. – Я знаю его силу, но он… он сам не имеет никакого представления об этом. Он глупец, который…
– Который уничтожил одного из наших и убил бесчисленное множество наших творений, каждое из которых могло бы запросто раздавить тебя, старый дурак! – холодно перебил его всемогущий Стульху. – Ты начинаешь совершать ошибки. Я тебе сказал, что ты должен убить его. Но я не говорил, что ты должен пойти сам и подвергать себя опасности. Ты слишком важен для нас. Но, возможно, это была и моя ошибка – дать тебе столько знаний и силы.
Колдун не ответил. Его тонкие, бескровные губы были плотно сжаты, а на худой шее так сильно пульсировала жилка, словно была готова в любой момент лопнуть. Но он молчал. Он знал, что бессмысленно возражать.
– Я… убью его, – сказал он некоторое время спустя. – Мои лучшие воины сопровождают меня, и…
– Ты не сделаешь ничего подобного, – перебил его Стульху. – Пришло время, когда наши планы близки к завершению. Как только наследник колдуна и его помощники будут побеждены, не останется больше никого, кто мог бы сдержать нас.
На мгновение Некрону показалось, что из тени послышался тихий, довольный смешок, но он понимал, что, должно быть, ослышался. Они не могли смеяться, точно так же, как не могли плакать, испытывать гнев или радость или какое-нибудь другое чувство, кроме ненависти.
– Я сам сделаю это.
– Вы не доверяете мне, господин? – пробормотал старик. Его голос дрожал так сильно, что почти невозможно было разобрать слова.
– Нет. Но ты человек. А люди совершают ошибки. Я послал тебя сюда, но теперь вижу, что задача слишком трудна для тебя. Слишком важна, чтобы поручать ее человеку. Одному из вас.
Это прозвучало как брань.
– А… книга? – запинаясь, спросил старик.
– Твоя глупая книга не интересует меня, – отозвался голос. – Возьми ее себе, если она для тебя так много значит, но берегись, если нарушишь мои планы. Ты будешь ждать, пока все не закончится. После этого ты сможешь взять свою дурацкую книгу, если хочешь. И то, что останется от мира, в придачу.
И на этот раз старик был уверен, что из тени раздалось злобное хихиканье,
Внезапно ему стало холодно. Очень холодно.
Некрон молча стоял и ждал, пока Хозяин заговорит снова, но тот молчал, и когда человек через некоторое время решился поднять глаза, то увидел, что призрачная фигура исчезла.
Он с облегчением вздохнул, обернулся и бросил взгляд на воинов. Он чувствовал страх и панику, которая охватила их. Это были смелые люди, возможно, самые смелые из всех в этой части планеты. Если бы он потребовал, каждый из них, не раздумывая, пронзил бы себя своим собственным мечом. Но то, что они видели, не было существом из этого мира. Они увидели даже не демона, так как и его они вряд ли испугались бы.
То, что они видели, был сам Ужас, существо из тени и страха, и само олицетворение Ужаса.
Нет, он не мог обижаться на них из-за того, что они показали свой страх, так как и в его мысли закрались такие же чувства. Несмотря на это, его голос звучал как всегда холодно, когда он поднял руку и показал на одного из воинов:
– Ты!
Воин вышел вперед и покорно опустил голову.
– Ты пойдешь и найдешь человека, которого я тебе описал, – сказал Некрон. – Остальные останутся со мной здесь и будут ждать, пока ты вернешься.
Глаза воина испуганно блеснули.
– Мой повелитель! – сказал он. – Я слышал, что…
– Ты слышал, что я сказал, разве нет? – перебил Некрон. Голос его звучал как никогда резко. – Ты должен только найти его, больше ничего. Ты ничего не будешь предпринимать. Ничего! Ты его найдешь и сообщишь мне, где он находится. Но он не должен тебя видеть! Если из-за своей невнимательности ты его спугнешь, то заплатишь за это своей жизнью. Или ты думаешь иначе?
– Нет, господин, – прошептал воин. – Простите мою дерзость.
Некрон небрежно махнул рукой.
– Ладно. Я понимаю твое состояние. Но теперь иди.
Его рука совершила быстрое, сложное движение. Вспыхнул холодный голубоватый свет, очертил контуры фигуры воина, подобно огням святого Эльма – и погас.
А с ним исчез и воин.
Некоторое время Некрон продолжал стоять неподвижно, как парализованный. Его взгляд был направлен в то место, где только что стоял воин, но глаза смотрели в пустоту. Затем на губах мага появилась слабая, почти торжествующая улыбка.
О да, он слышал, что сказал Владыка. Но он уловил в его голосе и неуверенность. Он вслушивался в звучание его слов и понял, что их власть давно уже не так безгранична, как когда-то.
Возможно, Крейвен ускользнет от него, но это не играло никакой роли. Он ждал этого дня двести лет, какое значение имеют при этом несколько дней или недель?
Однако для этого следует найти сына колдуна раньше, чем это сделает ВЕЛИКИЙ ДРЕВНИЙ. Только сам Крейвен знает, где спрятана Книга. Нет, он не станет убивать Крейвена. Он сохранит ему его жалкую жизнь для Стульху. Но книгу для себя он раздобудет.
А когда она у него будет, подумал Некрон, повторяя про себя слова ВЕЛИКОГО ДРЕВНЕГО, тогда он заберет себе в придачу и остаток мира. Тогда не будет больше никого, кого он будет бояться. Даже самих ВЕЛИКИХ ДРЕВНИХ.

* * *

Комната находилась на самом верхнем этаже дома, непосредственно под крышей. Широкая мраморная лестница привела нас на второй этаж, потом мы прошли через потайную дверь в стене и поднялись сюда, наверх, под крышу, по другой, на этот раз деревянной лестнице. Здесь не было видно признаков богатства и благосостояния (что я с огромным удовлетворением и отметил про себя). Все выглядело свежим, и кругом царил порядок, как будто здесь только что сделали ремонт. В воздухе еще стоял запах краски и клея, все было светлым и радовало глаз – по правде говоря, я чувствовал себя здесь гораздо лучше, чем внизу.
Но несмотря на яркие краски и веселый рисунок обоев и занавесок, от моего взгляда не укрылись решетки на окнах, а также чересчур массивные двери. А замки заставили бы задуматься даже талантливого взломщика. Толстые ковры и портьеры служили здесь не для престижа, а скорее для звукоизоляции. Мансардный этаж представлял собой самую настоящую тюрьму – звуконепроницаемую тюрьму.
Мое сердце начало бешено колотиться, когда я взялся за дверную ручку и, поколебавшись, повернул ее. Я знал, кого встречу за дверью, хотя Говард ограничился лишь неопределенными намеками.
Когда мы вошли в комнату, Присцилла сидела на своей кровати, опираясь на подушку, закрыв глаза и повернув лицо к окну. Пожилая, седая женщина сидела рядом с ней на стуле и читала книгу. Когда мы вошли, она захлопнула ее, приложила палец к губам и, неслышно ступая, двинулась нам навстречу.
Прошло некоторое время, пока я ее узнал.
– Мэри!
Я познакомился с мисс Уинден еще тогда, в Дэрнессе, когда Говард, Рольф и я встретились с демоном, который завладел целым лесом.
Мисс Уинден неодобрительно покачала головой, видимо, из-за того, что я слишком громко окликнул ее, но тут же снова улыбнулась и жестом показала через плечо. Я заметил приоткрытую дверь, которая вела во второе, ярко освещенное помещение. Она показала глазами Говарду и мне, чтобы мы следовали за ней, и на цыпочках прошла мимо кровати Присциллы.
Мой взгляд упал на лице При, и я невольно остановился. Меня охватило странное, тягостное чувство, когда я смотрел на спящую девушку.
Она показалась мне прекраснее, чем когда-либо прежде, хотя все пережитое оставило глубокие следы на ее прекрасном лице. Несмотря на это, она оставалась самой красивой женщиной в мире.
По крайней мере для меня.
Мысленно я вернулся к тому дню, когда увидел ее в первый раз. Мне кажется, что я полюбил ее с первого взгляда и ничто из случившегося потом не могло уже повлиять на мои чувства. Она, как и я, была сиротой и выросла в маленькой рыбацкой деревушке на побережье Шотландии.
И едва я успел с ней познакомиться, как она уже хотела меня убить.
Конечно, не она сама. Ее тело – да, но не она. Не Присцилла, которую я узнал и полюбил. Девушка, кинжал которой я чувствовал у себя на горле, была другой. Ведьмой по имени Лисса, умершей двести лет тому назад, и дух которой, преодолев время, вселился в это невинное существо.
У Говарда с самого первого дня имелось по этому поводу несколько иное мнение, но я знаю, что настоящая Присцилла была нежным, кротким существом, полным любви и ласки.
Я ее вылечу. Говард и доктор Грей тщетно пытались вывести ее из состояния смятения, в котором находился ее дух после уничтожения ведьмы, но мне это обязательно удастся. Я это знал. Может, для этого потребуется вся моя сила, все магическое наследие моего отца, но я ее вылечу.
На мое плече легла рука.
– Пойдемте, мистер Крейвен, – сказала мисс Уинден тихо, чтобы не разбудить Присциллу. – Пойдемте в соседнюю комнату. Там мы сможем поговорить.
Я кивнул и неохотно последовал за ней в соседнюю комнату.
Мэри закрыла дверь и, облегченно улыбнувшись, повернулась ко мне.
– Мистер Крейвен! – сказала она. – Как чудесно, что вы наконец здесь. Мы с нетерпением ждали вас. Особенно Присцилла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38