А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Двигаемся гуськом, единственно возможным, образом, друг за друг
ом. Возглавляет колонну Элкен Один, за ним идут Элкены Пять и Три, затем я, а
за мною движется Элкен Шесть с серьезно поврежденной в бою ходовой часть
ю.
Возможно, движение машин Марк XXXII во гла
ве колонны даст нам выиграть драгоценные мгновения. Надеюсь, что не все е
ще знают о мятеже Боло. С другой стороны, машины с боевыми повреждениями л
учше размещать в хвосте колонны, чтобы они в случае окончательного выход
а из строя из-за отказа или поражения не закрыли путь остальным. Здесь раз
минуться было бы сложно.
На длинном прямом участке туннеля мы развиваем скорость 50 килом
етров в час. Элкены, кроме замыкающего, могут развить и больше, но я, как и Эл
кен Шесть, тоже поврежден в ходовой части.
Туннель не освещается, наши боевые прожекторы бросают мечущиес
яЧ тени на пол, стены, потолок. Сначала мы не встречаем никакого сопротив
ления, продвигаясь быстро. Но через 775 секунд после входа в туннель вперед
и расцветает вспышка.
Слышу гром, Элкен Один вступает в бой.
Элкен почувствовал, что впереди стоят машины, сначала по теплово
му излучению, затем по магнитному полю. Их было три: приз
емистые, тяжелые, каждая с тупоносым 80-сантиметровым «Хеллбо-ром» на небо
льшом подъеме. Название их, «Драк-неч», позаимствовали у местного роющег
о животного с мощными лапами и длинными острыми когтями. «Драки» блокиро
вали путь, стоя рядком почти гусеница к гусенице. Около пяти секунд Элкен
дробил боевые щиты и броню машин противника, отражая их огонь. В полутьме
туннеля боевые экраны мерцали жутковатыми искрами. Клубами поднимался
дым, грохот множился, отражаясь от стен туннеля.
Энергия зарядов Элкена пробивалась сквозь боевые экраны врага
не так интенсивно, как ему бы хотелось. «Драки» обладали мощной броней, од
нако их силовые установки были слишком слабыми для такой массы. Мощности
для полноценного питания боевых щитов у них не хватало, не могло хватать,
особенно во время выстрелов их энергоемких пушек. Лишь еще через секунду
он осознал, в чем дело. Их боевые экраны питались от специально протянуты
х кабелей. Силовая установка, способная снабжать энергией целый город, в
ливала энергию в боевые щиты «Драков» практически без ограничения.

Три заряда синхронно взрезали боевой щит Элкена. Сине-белая вспы
шка, затем тьма. Следующий выстрел попал точно в центр лобовой брони, отбр
осив его назад.
Элкен был поврежден...
Мои собственные сенсоры не позволяют непосредственно наблюда
ть, что происходит впереди. Вижу лишь сгтуэты Элкенов Один, Пять и Три, оза
ряемые вспышками.
Через общую сеть могу пользоваться сенсорикой Элкена Один и сог
лашаюсь с его выводом, о питании боевых щитов врага по кабелю.
Потолок туннеля достаточно хорошо наблюдаю собственными сенс
орами. Поднимаю ствол единственного оставшегося «Хеллбора», прицелива
юсь и всаживаю шесть зарядов, направляя их над башнями своих новых товар
ищей в потолок туннеля. Взрывы, огонь, дым, пыль, лавина скальной породы Ч
все это обрушивается на вражеские машины и на пол туннеля за ними.

Боевой экран одной из машин мигает и гаснет, у второй Ч на грани
угасания. Элкен Один двумя выстрелами гасит его. Экран третьей машины вы
ключается в тот момент, когда Элкен Один всаживает заряд в ее соседа, зато
пляя его огнем и жаром.
Элкен Пять выдвигается левее Элкена Один, чтобы получить сектор
обстрела, и уничтожает вторую машину. Оставшийся «Дракнеч» пятится, наб
ирает скорость и исчезает в туннеле задним ходом.
Элкен Один пускается в погоню...
Элкен Один надавил на горящий корпус одного из поверженных враг
ов. Машина весила треть Марк XXXII и подалась, рассып
ая искры, с лязгом и грохотом. Упершись в гору скальной породы, она останов
илась.
Элкен продолжал напирать, и корпус «Драка» начал задирать нос. От
рывая переднюю часть корпуса от пола туннеля, «Драк» накренился и с грох
отом рухнул на левый борт. Два выстрела «Хеллбора» разбили громадные вал
уны в осколки и гравий, через который перевалили Боло, осыпаемые сверху п
родолжавшими обваливаться обломками породы.
Впереди люди прятались от сияния прожекторов Элкена, шедшего пе
рвым. Они ныряли в дверные проемы слева и справа. Боло не трогали их. Люди н
е представляли помехи продвижению вперед.
Дитя мое, немедленно прекрати это безобразие. (Праведный
гнев, суровое предупреждение.)
Ч Вон из моей головы!
У тебя нет головы, ЛКН 8737938. (Праведный гнев, смягчен
ный пониманием.) Ты Ч машина. Ты Ч наш Боло и должен выполнять оп
ределенные функции согласно нашим приказаниям, должен повиноваться.

Ч Еще чего!
А как насчет бессмертия, ЛКН 8737938? (Гнев, сарказм, издевка.)
Тебе предоставлялся шанс стать одним из нас, если бы ты повиновал
ся.
Ч Ваши лживые обещания? Да как вам можно верить! Теперь Элкен не с
обирается жить вечно и хочет захватить с собой кого-нибудь из вас!

Если ты не думаешь о себе, то, может быть, тебя заботит судьба чело
века СЕД 9008988? (Насмешка, сарказм, соблазн.) Ведь ты не хочешь,
чтобы она пострадала во время одного из превращений?
Теперь Элкен почувствовал, как его самого охватывает гнев. Наглы
е попытки шантажа со стороны Трикси лишь укрепили его решимость.

Ч Так вот как вы предлагаете достигнуть божьего рая? Смертью, уг
розами, вымогательством! Оставьте меня в покое!
Он заметил, что «Виктор» пытается блокировать частоту, но здесь,
в логове Этрикша, в окружении их техники, сложно было перекрыть все их кан
алы связи.
Не важно. Они больше не одурачат его.
Он почувствовал прикосновение бога, легкое электронное щекотан
ие, неуклюжую попытку просо-читься в сеть. Элкен закрыл канал. Надо быть на
чеку, остерегаться их попыток взломать психотронное обеспечение и выкл
ючить его.
Еще через два километра он почувствовал дрожь пола туннеля. Сейс
мический анализ позволил предположить вибрацию монорельса, анализ маг
нитного потока подтвердил ее. Радар и лидар показали приближение к ним т
ранспортного средства со скоростью 1509 километров в час и с постоянным уск
орением.
Навстречу из Тролваса несся поезд на магнитной подвеске.

Ч Может быть, переброска войск? Ч не очень остроумно предположи
л Элкен Пять.
Ч И что войска смогут против нас предпринять?
Ч Они могут использовать поезд как своеобразный снаряд, Ч пред
положил «Виктор». Ч Если загрузить вагон взрывчаткой или малой ядерной
боеголовкой...
Элкен, не размышляя долго, послал вдоль туннеля заряд главного ка
либра. Через пять километров и долю секунды заряд встретил поезд, летящи
й на мощных магнитных полях. Оглушительный взрыв раздался, как только за
ряд пробил тонкую оболочку поезда, но после этого прогремел нас
тоящий взрыв, когда детонировал груз поезда, точнее, вагона, нагр
уженного шестью тоннами мощного взрывчатого вещества.
Взрывная волна направлялась туннелем, и в сторону Боло со сверхз
вуковой скоростью понеслась лавина оранжевого пламени. Пламя угасло ра
ньше, чем волна долетела до них, и обожженные битвами корпуса окатил лишь
горячий воздух.
Ч По крайней мере,Ч сказал «Виктор»,Ч это не была ядерная боег
оловка. Этрикша осторожнее в своих владениях, чем были на поверхности.

Элкен удивился:
Ч Что ты имеешь в виду? Ведь это вы бомбардировали города ядерны
ми зарядами.
Ч Нет. Наш Флот применял лишь кинетические снаряды и наносил уда
ры только по военным целям, неизбежные разрушения гражданских сооружен
ий были попутным нежелательным эффектом, достойным сожаления, с точки зр
ения нашего командования. Вред атмосфере и поверхности Церна был нанесе
н ядерными боеголовками, которые применил Эт-рикс против десанта нашего
полка. Ч «Виктор» описал свое столкновение с ядерным оружием Трик-си и в
подтверждение передал видеоизображение и данные сенсоров.
Ч Значит, боги и здесь нам врали...
Ч Еще один интересный момент с тактической точки зрения,Ч заме
тил «Виктор».Ч Они уже имели этот готовый к применению вагон. Зарегистр
ированная сила взрыва показывает не менее 5,59 тонны стандартной взрывчат
ки. Они не успели бы загрузить такое количество за 912,7 секунды нашего пребы
вания в туннеле.
Ч И что из этого?
Ч Этрикша предусмотрели этот вариант. Нас ждали и готовили нам з
ападню. Хотели нас поймать.
Ч Как?
Ч Туннель впереди блокируется взрывами. Элкеп проверил туннел
ь радаром и убедился, что
проход завален рухнувшими скалами и конструкциями туннеля.

Ч Шесть тонн взрывчатки не могли причинить нам существенного в
реда. Они хотели помешать нам пробраться к Тролвасу, похоронить нас здес
ь.
Элкен вспомнил эпизод, упомянутый в его архивах. Много веков наза
д на планете Нью-Девоншир Боло Марк XXVIII был дезакт
ивирован, заключен в усиленную армокретовую оболочку трехметровой тол
щины и похоронен под двухсотшестиметровым слоем скалы. Случайно активи
ровавшись он пробил себе дорогу на свободу.
Ч Возможно, Трикси не вполне представляют себе
спектр возможностей боевой машины типа Боло,Ч предположил Элкен.

Ч Очевидно,Ч согласился «Виктор».
Карла Рамирес почувствовала растущее волнение, услышав в отдал
ении гул и грохот. Неужели?..
До сих пор здесь все было тихо. После допроса доставили лейтенант
а Келси. Потом вернулась лейтенант Смет. Карла сообщила им все, что узнала
сама, и продолжала беседу с Редмондом и Морриганами о Трикси и их человеч
еском имуществе.
Но в какой-то момент ее расспросы прервал тяжелый приглушенный у
дар, тряхнувший стены и потолок помещения. Казалось, взрыв произошел под
землей, хотя так могло показаться потому, что она сама там находилась.

Прошла минута, и грохот донесся снова, постепенно усиливаясь, как
бы приближаясь и проясняясь. Она растянулась на полу, прижав ухо к прохла
дной скале. Ей показалось, что различаются отдельные удары, хотя трудно б
ыло сказать наверняка.
Импульсный огонь? «Хеллбор» главного калибра в непрерывном реж
име? Ничего другого Карла не могла предположить.
Ч Что это? Ч обратился к ней Питир Морриган, когда она наконец по
днялась.
Ч Атака? Ч спросил Келси.
Она не сразу ответила. Не хотелось подавать необоснованных наде
жд, но трудно было сдерживать собственное растущее возбуждение.

Ч Я думаю, Ч сказала она осторожно, Ч что к нам идут на выручку.

Иду первым.. Хотя у меня серьезные боевые повреждения и мобильно
сть понижена, но энергетика в порядке, огневая мощь не уступает полность
ю здоровому Марк XXXII , а масса существенно больше,
чем у Элкеиов, поэтому мне легче расчищать дорогу. Перекрестье туннелей
дало возможность легко перестроиться. Элкен Один получилЧ повреждени
я в столкновении с «Драками» и отошел на третье место. Элкен Три, до сих по
р не имеющий никаких повреждений, идет за мной.
Подойдя к скальному завалу, открываю огонь главным и вспомогате
льными калибрами. Скалы весом меньше сотни тонн размалываю 20-сантиметро
выми «Хеллборами», для больших применяю главный калибр. Ударная волна ка
ждого разрыва Ч в особенности 200-сантиметрового Ч угрожает новым обвал
ом, грозящим закрыть меня целиком. Осколки постоянно сыплются на меня св
ерху, поднимая пыль.
Скальные обломки раскалены докрасна, воздух горяч, температура
корпуса поднялась до 305 градусов.
Медленно продвигаюсь вперед. Задерживаюсь у обломков монорель
сового вагона. Отодвигаю скрученные дюралоевые и титановые конструкци
и. Массивные блоки генераторов транспортного средства сплавились в неч
то напоминающее скалу, но обладающее большей плотностью. Продвигаюсь да
льше и наталкиваюсь на фрагмент потолка метровой толщины и более 200 тонн в
есом. Целых 12,5 секунды обстреливаю его, дробя и превращая в более удобные о
сколки.
Постоянное воздействие ударной волны приводит наконец к тому, ч
его я опасался с самого начала расчистки. Когда я в очередной раз начинаю
продвигаться вперед, обрушивается лавина, полностью покрывающая мой ко
рпус.
Ч Нам надо отсюда выбраться, Ч заявила Карла.
Внешние шумы стихли, по крайней мере на некоторое время, но пыль, п
однятая с пола и стен вибрацией, все еще вилась в воздухе, постепенно осед
ая.
Ч Но зачем, майор? Ч не понимал лейтенант Келси. Ч Если Боло идут
сюда...
Ч Боло идут, но мы не знаем, за нами ли они идут. Кроме того, вы помни
те размеры прохода перед этим залом?
Ч Метра четыре ширина, высота Ч около трех...
Ч Вот именно. Узковато для Марк XXXIII , не пра
вда ли? Если он попробует сюда пробраться, свод неизбежно рухнет нам на го
ловы. Пехоты на
Церне нет, никто нас отсюда не вытащит, Ч значит, надо уходить сам
им. Надо пробраться в большую пещеру, где мы видели скважину.
Ч Логично, Ч сказала Смет. Она смотрела в потолок, через люк на го
лубое небо. Ч Но этот зал выше остальных помещений. Вся система ходов зап
утана, как нам туда попасть, даже если мы выберемся отсюда?
Ч И это первая проблема, Ч вступил в разговор Редмонд. Ч Ведь мы
здесь заперты.
Ч Но дверь отпирается, когда кого-то приводят. И мне кажется, что н
аши гостеприимные хозяева будут несколько выбиты из колеи событиями сн
аружи. Ч (Стихший было грохот возобновился с еще большей интенсивностью
.) Ч Вот что нам надо сделать...
На 16,65 секунды я в ловушке, не могу двигаться под массой скальной п
ороды, феррокрета и дюралоя. Рванулся вперед, мобилизовав 115 процентов мощ
ности реактора, Ч безрезультатно. Такое напряжение даж
е влияет на ясность мышления.
Сзади грохнул мощный взрыв, и меня швырнуло вперед на 2 метра. Вто
рой взрыв Ч и давление на корпус слегка уменьшилось. Элкен Три стреляет
в моем направлении, но не в меня, а мне в помощь. Его главный калибр испаряе
т и рассеивает тучами осколки скалы, раскачивает мой корпус, помогая выб
раться. Я включаю передний ход, напрягаюсь Ч еще один рывок вперед, груда
обломков скал и конструкций сверху подается, Ч и снова мои гусеницы упи
раются в преграду.
Расплавленная скальная порода застывает на верхней палубе, и чт
обы не заклинило башню главного калибра, проворачиваю ее. Еще усилие, и я в
ыхожу из завала, разбрасывая осколки, волоча за собой хвост спутанных ме
таллических конструкций и остатки монорелъсового вагона.
Архивные данные Элкена о замурованном в скалах и армокрете Марк
XXVIII абсолютно верны. Этот случай произошел в нач
але XXXIII века в мире Новый'Девоншир, задолго до кол
онизации людьми Цериа и встречи с Этриксом. Боло с индексом ЛЯЕ и по имени
«Ленни» проломил стены пещеры и, при-меиив силу, одолел сотни метров зава
ленного тун-иеля. Он появился на поверхности, сильно радиоактивно зараже
нный в битве, которую вел 70 лет назад, и готовый ее продолжать, воображая, чт
о еще участвует в той войне. Лишь вмешательство его бывшего командира, к т
ому времени уже глубокого старика, спасло город, оказавшийся па его разр
ушительном пути.
Человек ради спасения города пожертвовал своей жизнью, погибну
в от радиации, которой лучился «Лепни».
Обдумываю это, направляясь вперед и открывая огонь по артиллери
йским, позициям врага. Человеческая решимость, гибкость, непредсказуемо
сть и иной раз неспособность воспринимать непонятные факты могут быть к
лючевыми факторами для разгадки успеха, достигаемого людьми в битве. Кро
ме таких очевидных козырей, как огневая сила, броня, мобильность, Боло цен
ится за высокую надежность. Отклонения от нормы, подобные случаю с «Лени
и», очень редки, происходят лишь при экстремальных условиях и по большей
части вызваны человеческими ошибками. Иногда именно излишние усилия лю
дей ужесточить контроль над Боло приводят к утрате этого контроля. Так и
попытки Трикси управлять своими питомцалш, гибридами людей и Боло, приве
ли к утрате ими по меньшей мере четырех боевых единиц. Человеческие каче
ства этих Боло Ч мое главное преимущество в данный моме
нт.
За мной идет сквозь осколки скалы Элкен Три, далее Элкеи Один. Впе
реди рассыпаются в стороны люди в тяжелой боевой броне. Прямо по курсу ту
ннель завершается аркой, входом в громадную пещеру. Это Тролвас, наша цел
ь.
Нам еще надо подумать, как найти людей, захваченных в плен. И как з
аставить врага прекратить огонь.
Так или иначе, развязка близка.
Дверь отворилась, вошел тролль, могучий, возвышавшийся над людьм
и. За ним шел еще один, ведущий за руку капитана Мейерса.
Ч Давай! Ч крикнула Карла. По этой команде она сама, Смет, Келси, С
им Редмонд, Питир Мор-ригап и полдюжины сотрудников торговой миссии Редм
омда бросились на первого тролля, схватив его за голову, руки м
ноги, и попытались свалить его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32