А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z


 



Минуту спустя они слезли вниз. Стоя в сухой траве по колено,
Керис вдруг остыл. Он сообразил, что какой-то голосок в его душе и в
самом деле говорил, что виновна в их обнаружении Пелла. Так чего тогда
злиться на Джоанну?

Девушка между тем продолжала:

- Нечего думать, что мы столько времени проплутали по вашей
стране и никто не обратил на нас внимание. Ведь временами мы вели себя
более чем странно. Сураклин наверняка сложил воедино все факты и при-
шел к какому-то мнению, так что тут все логично.

Керис тряхнул головой, точно стараясь сбросить наваждение. Ко-
нечно, она говорит правду, но вот только она не знает, что ему дове-
лось увидеть в свинцовой воде храмового бассейна. Резко развернувшись,
Керис направился к тому месту, где возле брода их уже поджидал с не-
терпением Антриг. Джоанна, подумав, заспешила за ним.

- Наверное, за ней следили,- сказал Керис задумчиво, снимая
башмаки,- мы же знаем, что Сураклин хитер, как тысяча чертей.

На это Джоанна ничего не ответила. Туман снова сгущался - Ант-
риг умел устраивать густые туманы с такой же легкостью, что и разго-
нять их. Теперь берег реки снова исчез из виду, и сколько Керис не
вслушивался, он так и не смог уловить с той стороны ни одного подозри-
тельного звука. Керис первым перебрался на берег с острова. Убедив-
шись, что все в порядке, он засвистел. Поеживаясь от холода и нетерпе-
ния, он подождал, пока Джоанна присоединится к нему.

Путешественники с радостью убедились, что преследователи не
смогли обнаружить их поклажу. Справедливости ради нужно было сказать,
что гвардейцы и не задавались целью разыскивать что-то, кроме людей.
Керис сообщил свой план - отправиться к гвардейцам и разузнать их пла-
ны. Он сказал, что скорее всего, преследователи не слишком хорошо зна-
ют друг друга, к тому же накидка гвардейца, которую он сам носил,
должна была подкрепить его легенду. Риск был, конечно, но где бывает
полная безопасность?

- А куда ты собрался идти? - поинтересовалась Джоанна,- ты
что, знаешь, где они находятся?

- Пойду в поместье,- решительно отозвался послушник,- я уве-
рен, что именно там они расположились. Там можно что-то разнюхать...

- Попробуй раздобыть что-нибудь съестное,- посоветовал Антриг,
беззвучно выступая из сплошной стены тумана,- я, честное слово, умираю
с голоду.

Керис грустно посмотрел на него - ведь и так было ясно, для
чего он в самом деле собрался в поместье, что именно там его интересо-
вало.

- На том берегу есть заброшенная часовня, по течению это мили
полторы отсюда, и футов четыреста от берега, в лесу,- продолжал Ант-
риг,- но если окажется, что гвардейцы все еще прочесывают местность,
то тогда мы будем ждать тебя у протока Спелд, на холме, это десять
миль к северу отсюда. В пятидесяти футах от места на земле будут ле-
жать два камня. Это знак, что все нормально. Если ты не сумеешь обер-
нуться до темноты, тогда жди двух костров. Перед тем, как приблизить-
ся, попробуй просвистеть соловьем. Договорились?

Керис согласно кивнул. Чтобы там он не думал об Антриге, в
маскировке толк он знал.

- Хорошо, я все так и сделаю,- отозвался внук Солтериса.

Виндроуз поднял вверх правую руку и растопырил изуродованные
инквизиторами пальцы:

- Ну тогда удачи!

- Ни пуха, ни пера! - поддакнула Джоанна.

Керис вздрогнул, услышав такое напутствие. Он сразу вспомнил
такое далекое теперь детство. Помнится, так всегда приговаривала его
бабушка, провожая кого-то в дорогу.

- Только не говори, что ты веришь в это! - пробурчал Керис.

- Я во все верю! - запальчиво сказала Джоанна. Через минуту
они с Антригом скрылись в непроглядной стене молочно-белого тумана.



Во время своего пребывания в поместье, которое они окрестили
Чертовыми воротами, Керис крепко врезал в свою цепкую память все под-
ходы и укромные места. Конечно, облетевшие деревья и кустарники не
могли скрыть никого, а на фоне красных гранитных стен дома, обложенных
еще розоватым кирпичом, тоже лучше было не искать убежища. К тому же
окружающее поместье пространство летом стараниями придворных садовни-
ков превращалось в сплошной цветник. Понятно, что сейчас там было го-
лое пространство, которое великолепно просматривалось из окон. Река
была далеко отсюда, и потому туман тут не был таким густым. Так что
маскироваться было нечего и думать.

Прижавшись к земле, Керис видел, кто за ними охотится - непо-
далеку, негромко переговариваясь, прошли одетые в черную униформу
гвардейцы с вышитыми золотом и алыми шелками инициалами регента. Итак,
его личная гвардия.

Как только часовые прошли, Керис кошкой метнулся за конюшню.
Возле стены рос толстенный вяз, за которым внук Солтериса и спрятался.
Вынув из кармана подзорную трубу, Керис стал внимательно оглядывать
окрестности.

Попутно он размышлял - если личные гвардейцы Фароса здесь,
значит, он собственной персоной пожаловал в это поместье. Но что это
означало?

Когда Керис пробирался к поместью, ему несколько раз встрети-
лись вооруженные люди. Теперь это можно было как-то объяснить - вечно
подозрительный и всего боящийся Фарос, как обычно, велел все хорошень-
ко обыскать, чтобы предупредить возможные покушения на свою драгоцен-
ную персону. Так что, кажется, ничего экстраординарного пока не случи-
лось.

Но вот только в чем была странность - ведь это поместье, Чер-
товы ворота, принадлежало Сердику. Оно располагалось в двух сутках пу-
ти от города Ангельской Руки. Что такое? Впрочем, мало ли что могло
взбрести в голову сумасшедшему поклоннику мальчиков, тем более, что он
являлся фактическим правителем империи. Ум Кериса все еще продолжал
прокручивать виденное в храмовом водоеме на острове Тилратин. Зрелище
было ярким, и забыть такое было нелегко. Во всяком случае, так скоро.
Ему казалось, что виденное им происходило в Ларкморе, но потом парень
понял, что это могло случиться и здесь. И тут же гнев и ярость обуяли
Кериса, его рука еще крепче сжала меч.

А что он видел, снова напомнила о себе навязчивая мысль. То,
что он обманул ее, ввел в заблуждение?

Конечно, так оно и было. Впрочем, из всех теперешних страхов
это был самый меньший.

Вдруг Керис увидел - по посыпанной белым речным песочком до-
рожке двигался одетый в светлые одежды человек. Он шел быстро, явно
спеша? Керис знал, что предвещает его приход. Все, он увидел тут нуж-
ное, и делать тут теперь было уже нечего. Тихо поднявшись на ноги, Ке-
рис направился обратно к лесу, не забывая ворошить за собой опавшие,
покрытые изморозью листья, чтобы потом никто не смог определить по
следам, кто здесь побывал. Но затем он раздумал - уже должно темнеть,
подумал Керис, может быть, стоит заглянуть в дом? Зимний день короток,
темнота быстро ложится на землю, может быть, никто его и не увидит.

К западу от дома стояла мраморная арка, выстроенная в популяр-
ном лет сорок назад стиле. Она одиноко возвышалась среди голых газонов
и клумб. Керис только посмотрел на окна, из которых струился тем-
но-желтый свет, как вдруг его внимание привлек какой-то короткий
блеск. Внук архимага сразу насторожился, пытаясь определить, что это
может быть такое. Наконец он понял - это подзорная труба. Значит, ох-
рана! Неужели его заметили? Если бы заметили, подняли бы тревогу или
выжидают, чтобы схватить уж наверняка? Керису сразу расхотелось идти
обратно в лес. Он повернулся в сторону и обошел дом, подходя к нему с
востока. Удобно расположившись в кустах шиповника, он наблюдал в под-
зорную трубу, как со стороны имперского тракта сюда направляется не-
большая точка, которая с каждым разом все больше увеличивалась в раз-
мерах. Он уже сообразил, в чем дело. Так оно и есть - посвечивая крас-
новатыми глазками ламп, во весь опор мчалась запряженная семеркой ло-
шадей карета регента. Керис сложил подзорную трубу и, больше не таясь,
выбрался из убежища и направился параллельно дороге прямо к дому. Те-
перь охране было не до него - гвардейцы и слуги сломя голову неслись к
парадному входу, строясь ровными рядами, чтобы приветствовать своего
господина. Когда Керис вошел в кухню, стоявшие у дверей два охранника
задали ему пару каких-то дежурных вопроса, которые они могли задать
кому угодно. Керис решительно направился через анфиладу комнат к мес-
ту, которое он наметил для укрытия. Возможно, теперь все получится,
думал внук архимага.

Огонь полыхал в камине той комнаты, которая считалась кабине-
том принца Сердика. Окна были плотно закрыты тяжелыми портьерами тем-
но-малинового бархата. Это тоже было знакомо - Фаросу постоянно каза-
лось, что за ним кто-то следит. Так, это то как раз, что нужно, поду-
мал Керис, усаживаясь на широком подоконнике одного из окон и задвига-
ясь при этом портьерой. На всякий случай он держал в руке кинжал.

Если этого потребовалось бы, Керис мог подождать тут час, два.
Но, как оказалось, в этом не было необходимости - несколько слуг внес-
ли по громадному подсвечнику, на которых горели охапки свечей. И это
тоже было знакомо - Фарос ненавидел темноту. Керис возликовал - он все
правильно рассчитал. Где-то вдалеке захлопали двери, на улице ржали
лошади, которых выпрягали и уводили в конюшни. А через пару минут пос-
лышалась дробная поступь высоких каблуков по замысловатому узору пар-
кета.

Керис загодя устроил между складок занавеси небольшую щелку, в
которой можно было увидеть что-то, если бы возникла необходимость.
Первым в комнату вошел человек никак не меньше шести футов ростом. Су-
дя по описаниям Джоанны, это был Каннер, личный телохранитель регента.
Керис профессионально позавидовал его оружию - про таких как раз и го-
ворят: вооружен до зубов. Кажется, это его сильнейшая лихорадка сдела-
ла глухим, отчего он стал непригодным для послушничества и должен был
покончить жизнь самоубийством. Но зато он устроился куда более удачно,
став телохранителем Фароса.

Следом за Каннером вошел юноша, одетый в камзол из белого бар-
хата с таким количеством жемчужной отделки, что даже шедший позади не-
го уже сам Фарос остался как бы незаметен. Да, это был он - Фарос Хе-
ральд Дестрамор, извращенный садист, всесильный супруг Пеллициды и
прочая и прочая, и прочая. Керис во все глаза уставился в щель.

Внук архимага впервые столь близко находился от правителя Фер-
риты. Он видел его довольно часто раньше, но все как-то вскользь. Пос-
ледний раз их встреча произошла на постоялом дворе по дороге в город
Ангельской Руки - но тогда его лицо было скупо освещено мерцанием фа-
келов. Со странным холодком в груди Керис внимательно наблюдал за че-
ловеком, от которого зависела жизнь и смерть многих людей, в том числе
и Пеллициды. И это куклоподобное существо, полное злобы и подозритель-
ности ко всем без исключения, теперь расхаживало по комнате, кусая
накрашенные губы.

Юноша в белом бархате глядел во все стороны наивным взором
глаз цвета спелой ежевики, рот его тоже был накрашен яркой помадой.

- Ах, господин мой,- томным голосом проговорил он,- как здесь
прекрасно! Благодарю тебя! Я буду вечно благодарен тебе!

Фарос довольно улыбнулся и потрепал юношу по румяной щеке:

- Не скромничай, Леннарт! Эта комната и все здание даже недос-
тойны твоей красоты! Пришло наконец и моему двоюродному братцу Сердику
узнать, что вся собственность императорской фамилии есть моя собствен-
ность! Пусть довольствуется тем, что он является самым крупным ростов-
щиком теперь. Как говорится, слишком много - слишком вредно! Если я
пожелаю, ты будешь жить здесь год, десять... А то и все время, до кон-
ца дней... Ведь не секрет, что от тебя я получаю в десять крат больше
наслаждения, чем от этого Сердика!

Юноша рассмеялся и обнял своего покровителя, при этом с его
закрученных раскаленным железом локонов посыпалась золотистая пудра.
Оказалось, что этот Леннарт выше своего покровителя чуть ли не на пол-
головы. Наконец, закончив изъявления своей преданности, юноша уставил-
ся на регента сверху вниз:

- Как бы я хотел отправиться дальше с тобой!

- Но лапочка моя,- проворковал Фарос,- ты же знаешь, что это
невозможно!

Леннарт быстро отошел сначала к письменному столу полированно-
го вишневого дерева и, постояв, чуть ли не бегом бросился к камину из
розового мрамора. Он стоял так близко от Кериса, что тот, если бы за-
хотел, мог вытянуть руку и свободно прикоснуться к белому бархатному
рукаву камзола. Глядя в огонь, юноша сказал капризно:

- Но почему невозможно? Ты ведь знаешь, что для тебя нет ника-
ких преград! Кто она такая, чтобы не дать тебе привезти меня туда?

- Она,- отчеканил Фарос и разглядывая свои наманикюренные ног-
ти,- моя жена!

Кериса передернуло - и как только у этого напомаженного садис-
та язык поворачивается говорить такое! Впрочем, Керис отлично знал, в
чем тут дело. Он понимал, почему Фарос не хочет тащить с собой своего
интимного друга.

Леннарт игриво рассмеялся, стараясь смягчить внезапное раздра-
жение своего повелителя:

- Но я вспоминаю, что ты рассказывал мне о ней: вороная кобы-
ла, каковых крестьяне любят впрягать в свои повозки по случаю како-
го-нибудь праздника. Как вспомню ее платье для верховой езды отврати-
тельно-желтого цвета, так мне дурно становится... До чего же они
все-таки безвкусны, эти женщины... Только я...

- Она носит то, что ей нравится,- поспешно отозвался Фарос.

- Но только не шелк лавандового цвета, да?

- Ну и пусть, я же не смотрю на нее все двадцать четыре часа!

- Но какой у нее дурной вкус! - презрительно проговорил Лен-
нарт,- бьюсь об заклад, что ванны она принимает, как это делают у нее
дома - в дубовой бочке с дождевой водой! Фу! Я просто не представляю,
как это ты остановил свой выбор именно на ней!

- Неужели? - регент как-то странно посмотрел на своего интим-
ного друга.

- А эта ее собачонка! Я просто не знаю почему ты не наказал ее
как следует, когда она ударила тебя из-за той паршивой псины! Тоже
мне, собака!

- Но так ведь,- отозвался Фарос примирительно,- конечно, па-
кость, конечно, мерзость, но все-таки ее собственная!

- Собственная, как и я - твой! - юноша отошел от камина и нап-
равился к регенту. Взяв унизанную перстнями руку, он поднес ее к своим
губам,- ты имеешь право мучить кого угодно, и меня тоже! Ты это зна-
ешь!

- Да,- сказал принц. Голова Леннарта все еще была опущена
вниз, поэтому он не видел удовлетворения, которое светилось в глазах
Фароса,- да, я это понимаю,- тут принц вдруг резко развернулся и ото-
шел в сторону, и Керис потерял его из виду. Судя по его голосу, он
стоял у следующего окна, рядом с закрытыми портьерами нишами, в кото-
рых помещались статуэтки богов Старой Веры и столь любимые Сердиком
книги по оккультизму и магии. Леннарт остался стоять на месте, но те-
перь лицо его выглядело крайне озабоченным.

- Я не собираюсь постоянно ссориться с ней, Леннарт! - наконец
вымолвил Фарос,- мне же нужен ребенок!

- И все? - грубо расхохотался юноша,- но когда это вдруг чело-
век должен где-то испрашивать разрешение, чтобы покрыть собственную
кобылу? Честное слово, я что-то не могу тебя понять!

Керис вдруг почувствовал боль - его пальцы вцепились в рукоять
кинжала. Внук архимага с трудом заставил себя ослабить хватку. Послы-
шался скрип - регент присел на стул у окна.

- Леннарт,- сказал он мягко,- они пытаются погубить меня. Все
они плетут заговоры и интриги против меня - Сердик, Магистр Магус, Со-
вет Кудесников, который всеми силами упирался и так и не дал мне унич-
тожить этого Виндроуза, когда у меня была возможность сделать это. Кто
может поручиться, что это не они помогли ему бежать из Башни? А может
это сделала Епископ Герда, которая вообще всегда подозрительно вела
себя? И вот что я теперь тебе скажу - на этой самой ловкой амазонке я
женился потому, что знаю, что наследником моим, как ни крути, является
Сердик! Безвольное чучело! Если я только умру, эти проклятые колдуны
станут вертеть и помыкать им. И еще - если уж я женился на ней и не
могу дать ей всего, что дает настоящий муж жене, то я уверен, что она
получит одно - почет, который должен оказываться ей, как моей жене.

Вдруг по лицу Леннарта заструились слезы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41