А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Хельви даже спросила у него, что случилось. «Война окончилась, — нежно прижал ее к себе Андрее. — А наша любовь живет. Наша любовь сильнее войны и фашизма». Так говорил он. Они улыбались друг другу и были счастливы.
Но мысль, что их брак будет ошибкой, оказалась упрямой. Она снова и снова пробуждалась, прорастала и давала побеги. Андрее Лапетеус заверял себя, что с его стороны было бы подлостью бросить Хельви. Что из того, что иные смотрят с предубеждением на женщин, служивших в армии. Хельви была рядом с ним в самые тяжелые времена, поддерживала и обогащала его своею любовью, была ему другом, товарищем и женой. Она любила его по-прежнему и была в своей любви так естественна и нетребовательна, что Андрее стыдился самого себя.
И все же Лапетеус не подавил своих сомнений. Они разрослись и заглушили возражения. А когда началась демобилизация офицеров, он стал избегать продолжительных встреч с Хельви. Теперь он радовался, что фронтовые условия не позволили ему поселиться вместе с нею. Находясь в Азгвийду 1, это можно было сделать, но они уже привыкли к мимолетным свиданиям. К тому же Андреса терзали думы, которые ставили под сомнение его брак с Хельви.
Порой Лапетеусу казалось, что Хельви видит его насквозь. Как сегодня в поезде. Раньше она часто приходила к нему в гости, но последние два месяца не показывалась. Из-за этого Лапетеус даже ревновал. Но беспричинно — он ни в чем не мог упрекнуть ее. Лапетеус однажды поймал себя на мысли, что хорошо бы, если Хельви пофлиртовала с кем-нибудь, хотя бы совсем невинно. Это могло бы стать хорошим предлогом для окончания их отношений. Лапетеус даже испугался, что он может так подло думать. После этого он старался быть с Хельви особенно нежным и внимательным.
Андресу Лапетеусу было трудно признаться и в том, что чувство Хельви чище и сильнее, чем его. Если бы Хельви вела бы себя навязчиво, если бы она упрекала его, он не испытывал бы таких угрызений совести. Но Хельви словно давала ему время прийти к какому-то решению. Порой Лапетеусу казалось, что теперь он пойдет к ней, расскажет все, что у него на сердце, и попросит прощения. Она умна и великодушна, поймет, и они расстанутся друзьями. Но стоило Лапетеусу встретиться с Хельви, как его намерение исчезало. Он начал бояться взгляда серо-голубых глаз, перед которым чувствовал себя обезоруженным.
Андрее все дальше и дальше откладывал решающий разговор. Сейчас он понял, что вообще не сможет заговорить об этом. И что теперь это даже бессмысленно. Хельви и так все понимает.
Легче от такого вывода не стало...
Андрее Лапетеус так углубился в свои мысли, что не заметил майора Роогаса, который остановил его.
— Извините,— сказал ему тот,— я хотел поговорить с вами.
— Пожалуйста,— Лапетеус пытался угадать, что от него хотят.
— У меня в Таллине пустует квартира. Если вам потребуется более просторная жилплощадь, можете рассчитывать на нее.
1 Аэгвийду — местечко неподалеку от Таллина, где первое время после войны стояли части Эстонского гвардейского корпуса,
Этого Андрее Лапетеус не ожидал. Ни от кого, и меньше всего от майора Роогаса. Одновременно он почувствовал, что шея его краснеет.
— Спасибо,— сказал он.— Большое спасибо. Но мне не понадобится жилплощадь.
Роогас и виду не подал, что слова Лапетеуса поразили его.
— Тогда еще раз извините. Всего хорошего.
— Всего хорошего. Спасибо, что подумали обо мне. Уже собравшийся уходить Роогас остановился и желчно добавил:
— Я думал не только о вас.
— Тогда уж поговорите с... товарищем Каартна. Одновременно они взяли под козырек и одновременно повернули — каждый в своем направлении.
Андрее Лапетеус был раздражен. Последние слова Роогаса он воспринял как сознательное оскорбление. Что за дело другим до его взаимоотношений с Хельви? Чем больше он размышлял о том, что сейчас произошло, тем сильнее затронутым он себя чувствовал.
Он сердился все больше и больше.
4
На следующий день Лапетеус проснулся в странном настроении. Прежде всего он разочаровался в утре. Вернее, в своих ощущениях после того, как открыл глаза, посмотрел сквозь окно на крыши и трубы соседних домов и сказал себе, что теперь это, значит, произошло. Опять стал гражданским человеком. Гражданский — какое серое, деревянное слово. И настроение было какое-то серое. В мечтах в свое первое гражданское утро он просыпался спокойным и бодрым. Как надлежит человеку, успешно закончившему долгий, длившийся годы, поход и начинающему новый, еще более длительный. Все вокруг светло, просторно, даже празднично. Он неторопливо одевается, не спеша пьет кофе и спокойно обдумывает, с чего начинать свои дела. У него нет сомнений и колебаний, ничто не мучает и не терзает его, он знает, чего хочет, все ясно, и путь, по которому он пойдет, интересен и увлекателен. Это не легкий и гладкий подъем в гору, а тропа, которая потребует всех сил. Так он представлял себе это. Но теперь, когда оно наступило, Лапетеус не ощущал ни особой бодрости, ни подъема. Слегка пульсировала жилка на виске, и все было невыразимо буднично.
Лапетеус посмеялся над собой: почему он должен ощущать какое-то особое опьянение? Он уже полгода знал, что скоро демобилизуется. И разве не излил он свой восторг уже раньше, не продумал все свои возвышенные мысли, не составил энергичные планы?
Это немного успокоило его, но потом неопределенно-тоскливое настроение вернулось снова.
Похмельем попытался Лапетеус объяснить свое плохое настроение и поднимающееся откуда-то изнутри беспокоящее недовольство. Что ж, вчера вечером они еще раз отпраздновали демобилизацию, и весьма бурно. Он пил больше обычного. Уже поэтому у пего были причины упрекать себя. Но почему он глушил рюмку за рюмкой? Чтобы забыть слова Пыдруса.
Тот потряс его. Сперва спросил, где Хельви. Когда Лапетеус пожал плечами, Пыдрус долго смотрел на него и наконец произнес:
— Ты или слепой или обыкновенная скотина. Сказал он это так спокойно, что Лапетеус невольно
застыл. Он считал Пыдруса своим другом, поэтому • сказанное подействовало на него еще сильнее.
Андрее пил водку и думал, что кашу, которую он заварил, придется ему же и расхлебывать. Выпил еще несколько рюмок. В голове вертелась единственная мысль: пусть оставят в покое его отношения с Хельви. Когда после закрытия ресторана они собирались домой, он взволнованно доверился Пыдрусу:
— Я не люблю больше Хельви.
Теперь, утром, Андрее Лапетеус вспомнил все. И вчерашний инцидент с майором Роогасом. И то, что Хельви, наверно, заметила, как он избегал ее взгляда. И что он снова отложил решающий разговор.
Лапетеус понял: утро испорчено. Испорчен день. Быть может, много дней, прежде чем все позабудется и перестанет скрести и царапать в его душе.
Об этом он размышлял и по дороге в райком партии. Хорошо, если бы отношения людей всегда оставались ясными и чистыми. Нужно иметь силы быть великим и чистым.
«Нужно, нужно, нужно»,— повторял он мысленно.
И снова посмеялся над собой—он вроде Виктора стал употреблять возвышенные слова. Хаавик мог бы попробовать пойти в журналистику: он совсем не плохо
писал о боях, печатался в дивизионной газете и в «Рахва Хяэль» К Потом пришла мысль, которая, казалось, лишь выжидала где-то в тайниках мозга подходящего случая: не будет ли все же правильнее жениться на Хельвн?
Нет, Хельви уже прошлое. Как прошлое теперь и война.
Так заверял себя Андрее Лапетеус.
В райкоме партии с ним беседовал Мадис Юрвен — секретарь, занимающийся кадрами.
Лапетеус не знал его, хотя фамилию слыхал. С первого взгляда трудно было что-нибудь сказать о Мади-се Юрвене. Среднего, пожалуй даже высокого, роста, худощавый. Карие острые глаза и мягклй, тупой подбородок. Узковатые плечи — и опять-таки несоответствие — необычно большие руки.
— Раньше вы работали в лесной промышленности? Секретарь предварительно ознакомился с его делом.
Это польстило Лапетсусу.
— Полтора года проработал в лесничестве Сааревере,— ответил он.— Сперва лесорубом. Потом в канцелярии. Последние три месяца замещал заболевшего бракера.
— Как вы отнесетесь к тому, что партия направит вас в Министерство лесной промышленности?
Андрее Лапетеус догадался, что о его направлении на работу уже советовались. II это оставляло приятное впечатление.
— Я не очень-то знаю лесное дело. Дерево свалить умею. Немного ориентируюсь в погонных метрах и в кубометрах. Но этого мало.
Мадис Юрвен подумал и спросил:
— Какое дело вы знаете основательно?
После окончания средней школы Андрее Лапетеус работал в разных местах, но обычно или подсобным рабочим, или учеником. Год выполнял в банке обязанности, средние между младшим чиновником и рассыльным. Попытал счастье, работая агентом при магазине, торговавшем пишущими и другими канцелярскими машинками. Затем попал в лес. В первый год советской власти работал в Управлении шоссейных дорог учетчиком-плановиком. Никакой специальности у него не было. Признаваясь в этом, Лапетеус понял, что с Юрве-
Голос народа - эстонская республиканская газета
ном говорить не просто. Он имеет дело с человеком, быстро вникающим в суть дела.
— Лесная промышленность сейчас нуждается в людях,— продолжал Юрвен.— В энергичных, достойных доверия людях, способных обеспечить безоговорочное выполнение планов лесозаготовок. Как всегда, успех дела решают кадры. А с кадрами там плохо. В лесной промышленности собрался самый различный элемент. Там можно встретить бывших констеблей, даже головорезов из полицейских батальонов, кого угодно. Не стоит забывать и того, что лесничие — мне говорили об этом — обычно были начальниками местного кайтсе-лийта К Трудно ожидать от таких кадров хорошей работы. Мы рекомендуем вам не легкую работу, товарищ Лапетеус.
Лапетеус почувствовал, что ему трудно возражать против предложения Юрвена. Беседа продолжалась долго. Заканчивая разговор, Мадис Юрвен спросил:
— Вы служили вместе с товарищем Пыдрусом?
— Товарищ Пыдрус был заместителем командира нашего батальона по политчасти, — ответил Лапетеус.
— Как люди к нему относились?
— Нормально. Он был хорошим комиссаром. Юрвен подумал о чем-то и закончил разговор:
— Ладно. Желаю успеха па месте новой работы. Мы уверены, что вы не подведете партию.
Лапетеус поднялся и крепко пожал протянутую ему широкую руку, этакую лапу.
Когда он уже был у двери, Юрвен задал ему еще один вопрос:
— Извините, товарищ Лапетеус, вы женаты? Лапетеус медленно обернулся. Похоже, что вопрос задан не без задней мысли.
— Нет, товарищ Юрвен,— спокойно ответил он.
В острых глазах секретаря что-то блеснуло. Смех? Насмешка?
— До свидания, товарищ Лапетеус.
— Всего хорошего.
По дороге домой Андрее Лапетеус размышлял, что Юрвен не случайно задал свой последний вопрос. Ведь
1 Кайтселийт — Союз обороны, военизированная фашистская организация в буржуазной Эстонии,
он читал его анкету. Там же ясно сказано: «Холост». Почему же Юрвен так спросил?
Идя в райком партии и теперь, возвращаясь оттуда, Андрее Лапетеус заверил себя, что завтра он разыщет Хельви и поговорит с ней о том, о чем давно уже следовало поговорить.
И еще он сказал себе, что женитьба на Хельви не принесла бы ему счастья.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
1
Вечером в день аварии жена Лапетеуса Реэт пришла в сознание. Она сразу поняла, что находится в больнице. Долго лежала не шевелясь, устремив взгляд на светлую дверь в противоположной стене. Потом повернула голову и оглядела всю палату.
Вошел дежурный врач, молодой, худощавый мужчина в очках. Он подходил медленно, с успокаивающей улыбкой на лице.
— Как вы себя чувствуете?
Реэт посмотрела на него, но не сказала ни слова. Он взял руку больной, нащупал пульс. Выше нормального.
— Мой муж... приходил? — прошептала Реэт.
— Сейчас мы к вам никого не пускаем. Потерпите несколько дней.
Больные, лежавшие на соседних кроватях, прислушались.
— Пожалуйста, будьте добры, позвоните или попросите позвонить моему мужу... директору Лапетеусу,.. что я чувствую себя хорошо... Я жена директора комбината «Народный продукт»... Сообщите, что со мной... все в порядке.
Реэт перевела дух и продолжала:
— Номер телефона...
Врач опять успокаивающе улыбнулся ей.
— Не утомляйтесь. Мы знаем номер вашего телефона. Все пройдет. Но вам придется примириться с тем, что ваше пребывание в больнице продлится недели две.
Он ощутил, что в кем просыпается симпатия к этой серьезно пострадавшей женщине. Реэт прошептала:
— Благодарю вас.
Врач, придвинув стул к постели, сел. Он догадывался, что у больной могут быть еще вопросы и на них нужно дать успокаивающие ответы. Сейчас ей ни в коем случае нельзя сообщать всю правду. Пусть она сперва несколько подправится и наберется сил, свыкнется с собственным положением, тогда можно будет шаг за шагом поговорить о ее муже и о том, что стало с ее спутником. С любовником, как говорила старшая сестра, которая всегда была прекрасно информирована. Но врач не хотел так думать.
— Завтра начнем вас детально исследовать, — сказал он. — Честно говоря, могло бы получиться и хуже.
— Что со мной? Я не могу пошевелиться.
Она вдруг разволновалась. Взгляд у нее стал испу« ганный и несчастный.
— Сильное сотрясение. После рентгенологических осмотров сможем сказать точнее. На голове и на руках небольшие ранения. Не волнуйтесь. Ничего особенно страшного или опасного мы не обнаружили.
К своему удовольствию, врач заметил, что больная несколько успокоилась. Вдруг Реэт спросила:
— Доктор! Скажите, что... с товарищем Хаавиком? С корреспондентом, с которым я... вместе ехала?
— Его в нашу больницу не привозили.
Реэт закрыла глаза. Лицо у нее было очень бледное. Почти такое же, как повязка на голове.
— Быть может, хотите пить?
Движением головы Реэт дала понять, что не испытывает жажды. Врач поднялся, считая, что теперь может уйти. На самые трудные вопросы отвечено. Надо будет еще раз предупредить сестер, чтобы они усмирили свои языки. Преждевременная болтовня может вызвать осложнения. Заведующий отделением уже предупреждал их, но поди знай.
— Благодарю вас,— снова прошептала Реэт.— Скажите моему мужу, если он придет... или позвонит, что мне лучше... Пустите его ко мне, доктор. Не бойтесь за меня. Я должна увидеть его. Директор Лапетеус умный человек, у нас друг от друга нет никаких секретов. Мой муж и товарищ Хаавик... хорошие друзья. Вы разрешите прийти моему мужу, доктор, не правда ли?.. Ему уже сообщили?.. Его рабочий телефон...
— Не беспокойтесь. Все, что нужно, сделано.
— Он уже приходил?
В глазах врача Реэт прочла, что Андрее еще не приходил.
— Позвоните ему... Скажите, что я прошу.. Что я...
Слезы потекли по ее лицу. Врач растерялся.
— Не волнуйтесь,— произнес он,— вам это вредно. Все будет хорошо.
Подождав, пока пострадавшая успокоилась, врач ушел и прислал сестру. Но с сестрой Реэт говорить не стала. Попросила воды, напилась. Ей сделали укол, она перенесла его спокойно. Потом ее перевязали. После этого она лежала неподвижно, широко открыв глаза.
В палате было тихо. Остальные больные разговаривали вполголоса. Вскоре все уже привыкли к Реэт Ла-петеус и к тому, что она порой плачет.
2
Майору Роогасу ответили из больницы, что гражданка Реэт Лапетеус пришла в сознание, но разговаривать с ней еще нельзя.
Теперь Роогас знал о несчастном случае немного больше. Знал, что Виктор Хаавик не обманул их. Он действительно был в Раквере и выехал оттуда часов в девять вечера. Вскрытие подтвердило, что он был трезв.
Сейчас Роогас лучше думал о погибшем однополчанине. И о жене Лапетеуса. Ведь совместная поездка Реэт Лапетеус и Хаавика могла быть точно такой же случайностью, как и столкновение машины Андреса с машиной Виктора.
Роогас знал Реэт Лапетеус еще с тех пор, как работал в Вильянднском леспромхозе и бывал по делам в министерстве. Тогда Реэт еще не носила фамилии Лапетеуса, се называли товарищ Силларт. Рсэт Силларт работала в отдече снабжения Министерства лесной промышленности. Это была очень молодая, самоуверенная и деловитая женщина. Поговаривали, что с ее помощью кое-какие дела можно наладить лучше, чем идя обычным путем. Роогасу пришло на память: в тот день, когда он приехал из Вильянди в Таллин и сообщил Андресу, что увольняется с работы, Реэт вышла из кабинета Лапетеуса. Тогда он не придал этому значения. По правде говоря, ему было не до чужих дел. Хватало своих забот. Думая об Андресе и его жене, Роогас вспомнил свою жену Велли. Он думал о ней как о бывшей хорошей знакомой. Думал с грустью, но все же как о человеке, ставшем далеким, с которым ничего больше не связывает.
В 1946 году он был еще не в себе. Кутил, кутил безудержно, порой ухаживал за первой попавшейся женщиной. Иногда за столом он действительно забывал Велли, веселился и острил, но обычно бывал мрачным, даже становился еще желчнее и портил настроение себе и товарищам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25