А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Это было отвратительно и страшно,- согласилась Сава.- Но са-
мое страшное было потом.
- И какие выводы ты из этого сделала?
- Я не сделала никаких выводов,- сказала Сава напряженным го-
лосом.- Ты сам утверждал, нельзя никогда говорить необдуманные сло-
ва, а я не готова разговаривать с тобой. Мне трудно говорить с то-
бой! Ты пришел попенять мне, укорять плохим поведением? Сделай ми-
лость, говори, только не требуй, чтобы я отвечала. Я не могу гово-
рить с тобой! Я будто на десять лет постарела! У меня в голове все
гудит! Я уже поплакала, а сейчас расплачусь вновь. А ты говорил,
что в таком состоянии на люди показываться нельзя! Я уже кувшин
разбила и таз тоже, и все равно мне хочется кого-то ударить! Даже
тебя!
Руттул выслушал сбивчивые выкрики Савы и прервал ее спокойным
голосом:
- Хорошо,- сказал он.- Поговорил потом. А ты сейчас ложись
спать. За час до рассвета тебя разбудят.
Сава спросила:
- Мы уезжаем куда-то?
- Нет,- ответил Руттул.- Это просто еще одна воспитательная
мера. Я хочу, чтобы ты присутствовала при казни.
Сава замерла:
- При казни? Чьей?
- А, ты не знаешь?- небрежно спросил Руттул и пояснил:- Я при-
казал повесить Маву.
Сава молчала, потрясенная. Потом она вскочила на ноги:
- Вы не смеете! Маву не ваш слуга, а мой!
Руттул тоже перешел на "вы":
- Нет, я имею на это право,- возразил он.- Вы забыли закон.
Муж имеет право распоряжаться имуществом жены. А я ваш муж, если
помните.
- Это жестоко,- сказала Сава.
- Это необходимо,- ответил Руттул.- Я доверил ваше воспитание
слугам; к сожалению, у меня слишком мало времени, чтобы заниматься
вашим воспитанием самому. Но я полагал, люди, которым я поручил
это, хорошо справляются со своими обязанностями. У меня не было по-
вода усомниться в их добросовестности, теперь же я вижу, что ошиб-
ся. А ошибки нужно исправлять. Смерть Маву послужит острасткой ос-
тальным. Конечно, Стенхе более Маву заслужил наказание, но Стенхе
слишком опытный человек, чтобы я мог так просто пожертвовать им. А
от этого обалдуя Маву проку никакого нет...
- Вы чудовище,- сказала Сава.- Я думала, вы полубог, а вы де-
мон. Что вы хотите? Хотите, я буду на коленях вымаливать прощение?
Плакать? Целовать ваши ноги? Вы знаете, я не могу допустить, чтобы
Маву убили... Говоря так, Сава выпрямилась, гордо вскинув голову;
голос ее окреп. Она готова была пойти на унижение, но добиться сво-
его.
- Сядьте, и мы поговорим,- предложил Руттул. Именно этой реак-
ции он и добивался.
Сава села.
- Сегодня вы вели себя, как ребенок,- сказал Руттул.- А вам
давно пора взрослеть. Правда, в этом виноват и я: создал для вас
оранжерейные условия. А ведь вы не просто взрослый человек. Вы че-
ловек, облеченный некоторой властью. И настал тот момент, начиная с
которого каждая ваша ошибка будет грозить смертью людям. И учтите
еще, что ваше поведение влияет и на мое положение.
- Не делает ошибок тот, кто ничего не делает.
- Да, это верно,- согласился Руттул.- И у меня есть очень
простой и хороший выход: запереть вас на женской половине, чтобы вы
провели там всю жизнь, как это обычно и бывает со знатными майярс-
кими дамами.
- Я согласна,- сказала Сава.- Но если это отменит казнь Маву.
- Вы не поняли меня,- возразил Руттул.- Мне не нужна ваша по-
корность. Я хочу, чтобы вы четко научились представлять, какие пос-
ледствия могут иметь ваши необдуманные действия.
- Сегодня уже умер один человек, а на рассвете убьют другого,-
сказала Сава.- Это слишком большая цена, не кажется ли вам? Я все
осознала, я все поняла... А может, и ничего не поняла!- воскрикнула
она с гримасой.- Но только знайте, высокий принц, если Маву умрет,
я найду способ убить себя. Даже если Стенхе будет не отходить от
меня ни на шаг. Это не угроза, высокий принц. Кто я, чтобы вам уг-
рожать? Я не знаю, значу ли я что-нибудь для вас, кроме залога мира
с Майяром. Но только я не смогу жить с таким грузом на совести. А
теперь оставьте меня. Я не могу больше говорить.
Она встала. Руттул тоже поднялся из кресла.
- Ладно,- сказал он.- Я отменю казнь. Отдыхайте.
Он ушел.
Сава села на кушетку, легла, закрыла глаза, но сразу же вско-
чила.
Нет, заснуть не стоило и пытаться. Она отыскала упавшую шаль,
накинула на плечи, погасила в канделябре одну свечу, вторую вынула
из подсвечника и пошла по темным коридорам.
Половица скрипнула за ее спиной.
-Стенхе?- спросила Сава. Тень молчала.- Стенхе, за мной не хо-
ди. Жди меня у моей комнаты.- Голос ее был тверд.
Стенхе поколебался и сказал тихо:
- Слушаю, госпожа.
Он повиновался! Сава просмотрела ему вслед и продолжила свой
путь. Стенхе тоже признал ее взрослой? Или он считал, что виноват
больше Маву?
Теперь я буду по-иному с ним разговаривать, решила Сава.
У комнаты, где жили хокарэмы, Сава остановилась. Не было слыш-
но ни звука. Сава подумала и решительно толкнула дверь.
- Маву!- тихо позвала Савири.
Маву молчал. Сава осветила его лицо.
- Маву, не притворяйся, у тебя веки дрожат!
Маву открыл глаза и сел на постели.
- С чем пожаловала, дорогая моя госпожа?
- Я только что говорила с Руттулом,- сказала Сава.- Он отменил
казнь.
- Спасибо и на этом, госпожа моя,- серьезно ответил Маву.
Сава помолчала.
- Ты сердишься на меня, Маву?
- Да нет, госпожа моя, чего мне на тебя сердиться?- сказал Ма-
ву.- Только что ты стоишь? Садись-ка на постель к Стенхе, там чисто.
Сава забралась на кровать, подобрала ноги под подол.
- Укройся одеялом,- посоветовал Маву.- Холодает к ночи.
- У меня шаль теплая.
- Я свет потушу, можно? Мошки летят.
- Конечно,- согласилась Сава.
Маву пальцами загасил фитиль и бросил свечу на стол.
- Я хотел сбежать этой ночью,- сказал Маву в темноте.
- Как же ты?- поразилась Сава.- Ведь тебя бы все равно нашли.
Ты же говорил...
- А кто искать-то будет? Стенхе? Но его не отпустят далеко от
тебя. Остальных я не боюсь; ведь больше в Сургаре хокарэмов нет, а
майярские сюда не сунутся...
- А зачем ты это говоришь мне?
- Интересно,- объяснил Маву.- Интересно, как ты к этому отне-
сешься.
- Маву,- сказала Савири.- Прости меня. Я вела себя как дура.
- Вовсе нет,- возразил Маву.- Задумано было хорошо. Хотя Стен-
хе бы тебя раскусил.
- Конечно,- согласилась Сава.- Он любую каверзу за лигу чует.
- Он-то неладное и заподозрил...
- Маву,- сказала Савири.- Ты можешь научить меня драться?
- Что???
- Драться,- повторила Сава.- Ведь ты учил меня прятаться и
двигаться бесшумно. А драки что - в перечне запретов?
- Хм...
- Маву, не притворяйся, что ты озадачен. Ведь если б на моем
месте была хокарэми, все было бы иначе, правда?
- Ты никогда не станешь хокарэми,- возразил Маву.- Ты упустила
возраст; к совершенству ты не приблизишься.
- Не надо мне совершенства!- сказала горячо Сава.- Я просто не
хочу больше быть беспомощной.
- Руттул не позволит.
- Я попрошу его,- сказала Сава после нескольких минут молчания.
Пауза. Потом Маву наконец сказал:
- Вот Стенхе удивится...
...Руттул сел за обеденный стол и спросил, не обращаясь ни к
кому в отдельности:
- Сава сегодня завтракать не будет?
- Я думаю,- нет,- поспешно ответила Хаби.- Она уснула от силы
два часа назад.
Но оказалось, она ошиблась; Сава стремительно вошла в трапез-
ную и присела перед Руттулом в церемонном поклоне:
- Прошу простить мое опоздание.
- Можешь сесть,- сказал Руттул сурово.
Сава присела еще раз и заняла свое кресло рядом с принцем.
За столом полагалось вести приятную беседу, а поддерживать и
направлять ее должна была, по обычаю, Сава, но сегодня она была за-
думчива и молчалива. За весь завтрак она сказала только слуге:"Дос-
таточно", а когда трапеза подходила к концу, спросила Руттула, не
может ли он уделить ей несколько минут для разговора.
- Это невозможно,- ответил Руттул.- Сразу после завтрака я
уезжаю в Тавин.
- Это будут действительно несколько минут,- настаивала Сава.-
Я не задержу вас.
- Хорошо,- сказал Руттул.- Я выслушаю тебя.
Сава почтительно склонила голову; после завтрака она последо-
вала за Руттулом во двор и, когда он сказал сухо:"Слушаю тебя", с
трудом удержалась, чтобы не выпалить все то, что она хотела сказать.
- Господин мой,- проговорила она медленно.- Вчерашний день
кое-чему научил меня; выводы, которые я сделала, боюсь, покажутся
вам неприемлемыми.
- Ну-ну,- сказал Руттул с усмешкой.- Что ты там придумала?
- Я прошу вашего разрешения посвятить часть моего обучения не-
которым хокарэмским приемам.
Руттул удивился.
- Я не хочу зависеть от слуг,- продолжала Сава,- когда моей
жизни или чести будет угрожать опасность.- Саве прискучило уже го-
ворить длинными тщательно обдуманными фразами, но позволить себе
бросить высокопарный стиль она уже не могла.
- А как ваши занятия геральдикой?- спросил Руттул.- Я слышал
жалобы учителя.
- Он больше не будет жаловаться,- твердо сказала Сава.
- Звучит зловеще,- усмехнулся Руттул. Он оглянулся, поманил
Стенхе:- Пусть попробует,- сказал Руттул.- Только осторожно, чтоб с
ней не дай бог что-нибудь не случилась.
Стенхе поклонился, а когда Руттул уехал, сказал Саве тихо:
- Госпожа моя, я не знаю науки боя для благородных дам.
- Значит, придется ее выдумать,- легкомысленно ответила Сава.
Руттул полагал, что Сава, внезапно загоревшись новой идеей,
так же быстро и остынет, едва набьет десяток синяков. Но Сава взя-
лась за дело рьяно, и первые несколько уроков, которые преподал ей
Стенхе, хотя и вымотали ее до изнеможения, отказаться от затеи за-
няться мужским делом, не затавили.
Надо сказать, высокие требования, которые сразу предъявил
Стенхе принцессе, и имели целью отвадить Саву от неженских дел; не-
одобрение Стенхе Сава уловила и поддаваться ему не собиралась. Во-
лей-неволей, но Стенхе до сих пор воспитывал Саву вовсе не как из-
неженную барышню; она хорошо плавала и ездила верхом и большую
часть дня проводила под открытым небом, лазая по деревьям и караб-
каясь на высокие курганы.
Все это сейчас помогало ей, и еще помогал Маву - бесценными
советами, на которые скупился теперь рассерженный Стенхе.
- Ну нет,- говорила принцесса Маву.- Он меня не переупрямит.
- Упрямство?- удивился Маву.- Против хокарэма? Ты меня удивля-
ешь, госпожа.
_ А что нужно, чтобы победить хокарэма?- с живым интересом
спросила Сава.
- Хокарэмы непобедимы,- заявил Маву.
- Такого не бывает,- возразила Сава.- И на хокарэмов должна
быть управа.
- Что-нибудь сверхестественное,- ответил Маву.- Вроде Руттуло-
вых фокусов.
Сава удиввилась:
- Ни разу не видела, чтобы Руттул делал что-то сверхестествен-
ное.
- Я тоже,- кивнул Маву.- Но зато наслышан о его способностях.
- А,- небрежно произнесла Сава.- Все это сплетни...
Маву не стал вдаваться в подробности.
- Чтоб победить хокарэма,- сказал он глубокомысленно,- надо
вызвать его симпатию и заставить его желать тебе победы.
- Хм,- не менее глубокомысленно отозвалась Сава.- По-моему,
Стенхе вовсе не питает ко мне неприязни.
- Со Стенхе это не пройдет,- возразил Маву.- Он тебя как об-
лупланного знает.- Так что или сдавайся, и более об этой глупасти
не вспоминай, или терпи, пока терпится, а там глядишь - легче станет.
Обнадеживающая сентенция хокарэма Савири мало утешила, но что
было делать? И Сава, стиснув зубы, как могла выполняла требования
Стенхе. Уж и погонял он ее! Сава заметно осунулась, измотанная бес-
конечными пробежками, заплывами и прочими упражнениями, а до нужных
ей приемов драки дело еще не доходило. Спрашивать же у Стенхе, ког-
да дело наконец дойдет до вожделенных приемов, было бесполезно; Са-
ва это отлично понимала. Маву же на ее расспросы только пожимал
плечами:
- Где же твоя выдержка, госпожа? Ты же хочешь стать хокарэми...
Сава перестала спрашивать и его.
Руттул, присматривавшийся к методам обучения с интересом, не
выдержал раньше, хотя, конечно, из воспитательных соображений вида
Саве не показал.
- Послушай-ка, Стенхе,- заявил он старшему хокарэму четыре ме-
сяца спустя, когда увидел, что Сава бегом возвращается с купания
под назойливым осенним дождем.- Что это ты вытворяешь, старик? Был
у меня в доме сорванец в юбке, а теперь уж и юбки больше не оста-
лось... Ты куда гнешь?
Замечание Руттула относительно юбки было вызвано следующим: в
последнее время Сава оценила удобство коротких хокарэмских штанов и
стала щеголять в них даже тогда, когда необходимости в них не было.
Руттул пару раз стерпел, пока она разгуливала перед ним в по-
любившемся ей наряде, потом сделал замечание и потребовал, чтобы
Сава не смела показываться перед ним в этих дурацких куцих штанах и
вспомнила о том, что она принцесса.
- Ну почему я должен оплачивать твои расходы на платья, если
ты все равно их не носишь?
Расходы на Савины наряды были значительной из статей расходов
Руттула. Сава очень любила носить яркие платья, а еще больше любила
сочинять немыслимые покрои и цветовые сочетания; каждое ее платье
было совершенно фантастическим, ни на что не похожим.
Сургарские дамы и девицы считали Саву в вопросах моды недося-
гаемым авторитетом, настолько высоким, что даже и не пытались пере-
нять покрой ее платьев, довольствуясь только заимствованими отдель-
ных деталей, а ланарские купцы, торгующие тканями, заказывали сур-
гарским художникам рисунки с красочных Савиных нарядов.
Последний год "сургарский" стиль начал проникать за границы
Сургары, пока только в Ланар, где зажиточные модницы пытались пора-
зить воображение кавалеров самыми невозможными нарядами. Ранее
"сургарский" стиль был представлен в Ланаре только в мужской моде;
законодателем тут был Малтэр, на которого, в свою очередь, произве-
ли впечатление илартаусские наряды.
Петушиная пестрость костюмов Малтэра и вдохновила Саву выдумы-
вать свои платья, не считаясь с традициями; сейчас Сава вела с Мал-
тэром оживленную переписку, посвященную вопросам моды; они соревно-
вались во все более абсурдных затеях: Малтэр, напримар, предлагал
укоротить юбку до колена, как у ирауских крестьянок, но носить ее с
бесчисленным множеством пышных нижних юбочек, из которых только од-
на, самая нижняя и довольно тонкая, должна была спускаться до пя-
ток, защищая врожденную стыдливость прекрасных дам. Сава же предла-
гала для верховой езды просторную запашную юбку с надеваемыми под
нее штанами.
Как ухитрялась Сава совмещать изматывающие тренировки у Стенхе
с руководством швеями, непонятно, но в последние времена идеи, ко-
торые она пыталась воплотить в ткань, приближались к функциональ-
ным. Так, например, она напрчь ликвидировала волочащиеся шлейфы,
укоротила подол на четверть локтя, чтобы "предотвратить случайное
наступание на юбку", и стала задумываться о дальнейшем укорачивании
юбки, чтобы не вспоминать о ней, когда бегаешь по лестницам. Взамен
тонких туфелек, у которых постоянно протирались подошвы, Савири
ввела башмаки и сапоги на плотной кожаной подметке, наподобие мужс-
ких, а чтобы довести сходство с мужской обувью до максимума, поза-
имствовала и каблуки. Но Руттул тут же запретил ей носить высокий
каблук, а она, убедившись, что это не очень удобно, покорно с ним
согласилась, умерив высоту.
И еще она ввела разрезы на юбках. Пока длина разреза подполза-
ла к колену, Руттул помалкивал, однако обнаружив однажды, что раз-
рез открывает почти все Савино бедро, Руттул вскинул брови, ничего
не сказав, но через час разрез был зашит.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
1
Место для сургарской заставы было выбрано исключительно удач-
но: долина, заросшая редким кустарником, просматривалась на нес-
колько лиг вперед; ее невозможно миновать, есть уж вы решились со-
вершить путешествие из Майяра в Сургару по суше. В этой долине ста-
новились видны тайные тропы контрабандистов; обойдя майярскую зас-
таву по головокружительным тропам, контрабандисты шли к Воротам ве-
ликой и запретной Сургары вопреки обычаям в открытую.
Но отряд, приближающийся сейчас со строны Майяра, менее всего
напоминал караван контрабандистов, да и двигался он не по какой-ли-
бо из троп, а по старинному тракту, ныне заброшенному.
- Майярцы,- доложил один из сургарцев начальнику заставы, не-
молодому, седому уже сотнику.
- Да-а?- отозвался тот. Время было обеденное, сотник только
что хорошо закусил, полный желудок и дневная жара размаривали его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23