А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Вот я вам задам!
- Это мы ещё посмотрим! - ухмыльнулся судья Макгроу, высокий седовласый джентльмен.
- Да уж, посмотрите. Кто сдает? - спросил Макс.
Через полчаса мир для него снова помрачнел, счастье опять отвернулось. Раз они играли впятером, ставки не ограничивались. Макс играл рискованно и безрассудно, играл расчетливо и умно - ничего не помогало, он проигрывал. Он едва поднял глаза, когда вошла Дебби, радостно приветствуя всю компанию. Остановившись за стулом Стоуна, она положила руки ему на плечи.
- Выигрываешь?
- Нет. Помолчи!
- Да уж, дивное у тебя настроение!
- Раз ты это заметила, веди себя соответственно! - Он взял свои карты: туз и две десятки. - Дьявол!
Макгроу снял.
"- Осторожнее!" - подумал Макс и взял ещё одну карту - опять десятку. Что делать с тремя десятками? Макгроу дважды заставил его повысить ставки, и оба раза Макс проиграл.
Судья смотрел на него и улыбался.
- Чего зубы скалишь, очень весело? - взорвался Стоун.
Макгроу положил свои карты на стол, Стоун разорвал их и швырнул на пол.
- Принеси новую колоду! - велел он Алексу и вонзил в судья яростный взгляд. - Почему тебе так невероятно везет?
- У меня налаженные связи с очень капризной дамой по имени Фортуна! И ты тоже когда-нибудь этого добьешься, не сомневайся! - он украдкой посмотрел на часы, собираясь уйти, но ради приличия решил задержаться. Выигрыш уже лежал в кармане. - Человеку не дано все сразу, Макс! Тебе везет в любви, мне - в картах!
Последние слова оказались явно лишними, потому что Стоун тут же повернулся к Дебби.
- Где ты шлялась? Почему ты меня бросила?
В это время Алекс поставил поднос с кофейником на маленький столик рядом с креслом Стоуна.
- Интересные ты мне задаешь вопросы! - возмутилась Дебби. - Кто кого бросил? Я тебя или ты меня? Так какое тебе дело, где я была?
Макс Стоун закурил, чтобы успокоиться, но тут его вновь охватила ярость. Как посмела эта девка ему напомнить, что он уступил, что ему пришлось отступить?
- Я не мог забрать тебя с собой. Этот парень просто ненормальный, понимаешь? Продолжим. Кто сдает?
- Нет, он вполне нормальный, - Дебби явно доставляло удовольствие его дразнить. - И на всякий случай, если ты ещё не знаешь, - он тебя ни в грош не ставит.
- Что такое? - Стоун бросил карты на стол и уставился на свои кулаки. - Кто это тебе сказал?
- Господи, да конечно сам Бенджон, - спокойно ответила девушка.
Макс Стоун вскочил так стремительно, что опрокинул кресло.
- Ты? Ты с ним говорила? - недоверчиво спросил он.
- Конечно. Почему нет?
- Где ты с ним встретилась? - спросил Стоун, побледнев от ярости.
- Я...на улице, - Дебби поняла, что совершила ошибку. - Ты прав, кажется он и в самом деле ненормальный.
Стоун задрожал от ярости, схватил её за руку и вывернул так, что она упала на колени.
- Где ты с ним была? - прорычал он.
Дебби вскрикнула от боли.
- Куда ты с ним ходила?
- Макс, ты мне сломаешь руку! - она напрасно пыталась освободиться от железной хватки.
Судья Макгроу выпрямился. Его узкое благообразное лицо побледнело.
- Слушай, Макс, да отпусти ты её, - сказал он.
- А ты придержи язык, не вмешивайся! - напустился на него Стоун.
- С женщинами ты герой! - издевалась Дебби. - А от Бенджона сбежал!
Макс Стоун не мог отделаться от навязчивой мысли.
- Где ты с ним была? - вновь набросился он на девушку.
Обезумев от боли, она прошипела ему в лицо:
- В его номере в гостинице.
Макс внезапно отпустил её руку.
- Будь ты проклята!
- Макс, ты с ума сошел, - она тихо плакала. - Приди в себя, Макс! Ничего не было...
- Замолчи... - прорычал он, задыхаясь от распиравшего гнева. Окончательно выйдя из себя, Стоун схватил горячий кофейник и швырнул его Дебби в лицо.
Девушка дико вскрикнула, отшатнулась и закрыла руками лицо. Тут она споткнулась о кресло и рухнула на пол, тело корчилось, ноги в золотистых босоножках бились в судорогах от страшной боли. Вдруг она перестала кричать и теперь раздавались только жуткие сдавленные рыдания.
Судья Макгроу вскочил, жестом словно пытаясь оградить себя от этого зрелища, но поняв, что нигде не спрятаться, прошипел:
- Ты её изувечил, Стоун!
Макс провел рукой по лбу, бессвязно бормоча:
- Я не хотел этого. Боже, я не хотел! тал он.
Один из игроков не выдержал:
- Что же мы стоим и ничем не поможем?
Он сочувственно наклонился к Дебби и погладил её по плечу. Потом попытался отнять её руки от лица, но девушка завизжала, как резаная.
Судья Макгроу посмотрел на часы, окружной судья, сухопарый человек с настороженными глазами, незаметно проскользнул в прихожую. Все, за исключением человека, склонившегося над Дебби, смотрели на Стоуна.
Макс пожал плечами, глаза его тупо остекленели.
- Что я наделал, - пробормотал он. Потом остановил взгляд на судье. Бен, вы с Джо отведете её к врачу. И поскорее. Сейчас же.
- Нет, Макс, я тут ни при чем, - возразил судья, а Джо, сидевший за столом, отрезал:
- Не говори глупостей, Макс! Прекрасно знаешь, что мне не следует засвечиваться, а вдруг пойдут вопросы! Я лучше...
- Заткнитесь оба! Одевайтесь и ведите её к врачу. Ей нужна помощь.
- Где же взять доктора, который не задает вопросов? - буркнул судья и почесал за ухом.
- Иди к тому, который освободил твоего сына от службы в армии! прорычал Стоун.
ГЛАВА 12
На следующее утро около десяти Ларри Смит остановил машину перед Парквэй Билдинг. Светило солнце, веял легкий ветерок. Разве могло быть иначе? Ведь он счастливчик! Погода вполне соответствовала его настроению. Он только что покинул брюнетку - дивная оказалась штучка! Незабываемая ночь, малышка чертовски хороша!
Тихонько насвистывая, он распахнул двери своей четырехкомнатной квартиры, залитой осенним солнцем. Оглядел гостиную: золотистые шторы, мебель цвета меда, бар со стойкой и шкаф для пластинок. Продолжая насвистывать, Ларри вошел в столовую и получил по затылку удар ребром ладони, отбросивший его к столу.
За дверью стоял мужчина в плаще - казалось, его могучая фигура заполняла все пространство. Хмурое лицо казалось усталым, но жестким, как и сжатые кулаки.
Ларри медленно пришел в себя.
- Что тебе нужно?
- Ты знаешь, кто я?
- Да. Бенджон.
- Тогда ты знаешь, зачем я здесь. - Дэйв шаг за шагом наступал, опустив руки в карманы плаща. - Теперь можно переходить к делу.
Ларри стоял, широко расставив ноги. Выглядеть уверенным и спокойным стоило ему немалых усилий.
- Не торопись, Бенджон, - сказал он. - Тебя могут арестовать за незаконное вторжение в мою квартиру!
Бенджон протянул руки и легко, без всяких усилий притянул Ларри к себе - бестолковых ударов по груди он даже не чувствовал. Руки сжались, пальцы ещё плотнее охватили горло.
- Что для тебя сделал Слим Лори?
Ларри пытался говорить, но тиски Бенджона не давали.
- Даю тебе единственный шанс. Как только отпущу руки, ты заговоришь. Если будешь молчать, тебе конец.
Он отпустил горло Ларри, и в тот же миг Смит рухнул на колени.
- Говори! - бросил Бенджон.
Ларри медленно поднял голову.
- Мне приказали с тобой разделаться, - осипшим голосом выдавил Ларри. Руками он держался за брюки Бенджона, чтобы не упасть.
- Кто? - спросил Дэйв.
- Стоун, Макс Стоун. Я связался со Слимом, он сделал бомбу и установил её в твою машину. Но мы ничего не имели против твоей жены. - Внезапно у Ларри сдали нервы, он задрожал и расплакался. - Вышла ошибка, понимаешь, ошибка!
- Почему Стоун решил меня убрать?
- Не знаю! Видит Бог, не знаю! - Ларри слышал, как Бенджон с шумом втянул в себя воздух; ему хотелось кричать, что это правда, что он ничего не знает, что только выполнил приказ, что теперь Дэйвом занялся другой, но с его губ не сорвалось ни звука.
- Теперь тебе конец, - процедил Бенджон сквозь зубы. - Я постараюсь, чтобы твои хозяева узнали, кто их продал. Стоун узнает через час, Лагана ещё минут через пять.
Он вышел, не оглядываясь, захлопнув за собой дверь.
По залитым солнцем улицам Дэйв возвращался в город. Под аркой аптеки он задержался и позвонил двум владельцам игорных залов, поддерживающих тесные связи с полицией. Обоим он сообщил одно и то же - теперь он знает, что в гибели его жены виноват Макс Стоун. Ларри Смит проболтался. Оба не хотели иметь с этим делом ничего общего, были осторожны и сдержанны; облегченно вздохнули, когда он повесил трубку, - и тут же принялись названивать другим.
Бенджон ещё некоторое время постоял на улице, закуривая. Подошел мужчина, смущенно улыбаясь, попросил огоньку.
Мужчина был высокого роста, тонкие, но сильные запястья торчали на несколько дюймов из рукавов пальто. Он походил на провинциала, впервые попавшего в большой город.
- Хороший денек, верно? - спросил тот, глупо улыбаясь, когда Бенджон протянул ему спички. - Спасибо, вы очень любезны!
- Не за что, - ответил Дэйв и сел в машину. Человек прислонился к стене и, все ещё улыбаясь, проводил его взглядом.
По пути к себе Бенджон ещё раз взвесил, что ему стало известно. Его версия оправдалась. Им занялись крупные фигуры: Макс Стоун и Лагана. Хотели убрать его, а погибла Кэт. Где-то он не заметил знака "Хода нет", пошел дальше, и его решили убрать. Началось с самоубийства Дири, которое показалось странным Люси Кэроуэй. Ее убили. Когда он нашел зацепку в деле об убийстве, его отстранили; здесь-то он и не заметил запрещающего знака. Потом дал материал Джерри Фарнхэму, и тогда его решили убрать, а убили Кэт - за пятьсот долларов!
Все началось с самоубийства Тома Дири! Значит, там было что-то такое, чего он ещё не понял, что упустил. Явно представляющее опасность для бандитских боссов. Ведь стоило Люси открыть рот, ей его закрыли навечно.
Портье вручил ему ключ и предупредил:
- Вас ждет дама, мистер Бенджон. Я её пропустил наверх, потому что... - он запнулся. - Я не мог поступить иначе. Она приходила вчера ночью с вами.
Бенджон поднялся наверх, постучал. Ни звука. Он открыл дверь и вошел. Шторы были опущены, слабый луч света падал на потрепанный ковер. На постели, лицом к стене, лежала Дебби. Он удивленно уставился на нее. Лицо она прикрывала руками, и он не сразу заметил повязку.
- Что случилось, Дебби? - спросил Дэйв, присев на край кровати.
- Я не знала, куда мне идти, - простонала она. - У меня не было другого выхода.
- Дебби, скажи, что случилось?
- Это сделал Макс, - прошептала она. - Когда я вернулась. Он швырнул мне кофейник в лицо. - Дебби снова тихо заплакала. - Негодяй! Лишь бы злобу сорвать!
- У врача ты была? - спросил Бенджон уже мягче. Ведь она приняла удар, предназначенный ему.
- Кажется, меня отвезли к врачу. Утром я проснулась в небольшой палате рядом с приемной. Встала, вышла и пошла сюда. Я не знала, куда мне деваться.
Дэйв подошел к телефону, набрал номер и объяснил портье, что ему нужен ещё один номер на том же этаже для дамы, прибывшей утром. Кроме того, даме нужен врач.
Когда он вернулся, она стала искать его руку.
- Почему ты хочешь от меня избавиться?
- Ты останешься здесь, только в другом номере.
- Но я бы хотела остаться с тобой! Я боюсь его...А ты? Ты его не боишься, Дэйв?
- Нет, не боюсь, - покачал головой Бенджон.
Шляпу и плащ он положил на стул. Дебби жаждала его сочувствия, его защиты. Но она встретилась в неподходящее время, у него теперь нет чувств, нет сострадания. Сейчас в сердце у него не было для этого места, там жила лишь только ненависть, холодная и страшная...
Минут через десять появился врач и сразу деловито отправил Дебби в соседний номер. Вместе они уложили её в постель. Врач сделал укол, сменил повязку.
- Не смотри, Дэйв, - попросила девушка.
Он вернулся к себе, заварил чай и поднял шторы.
Лагана, Макс Стоун - и Дири. Томас Фрэнсис Дири, рядовой полицейский, покончивший с собой. Тот спокойно служил в управлении, дома у него была молодая и расчетливая жена, а для души - Люси Кэроуэй. Разве есть тут что-то подозрительное? Нет, как-будто нет...Но если Дири сумел построить дачу в Атлантик-сити - откуда он взял деньги? Может быть, участвовал в махинациях? А потом решил покончить с побочными доходами? Не потому ли он продал дачу и стал путешествовать только по книгам?
Вернувшийся врач сказал:
- Здесь два рецепта, закажите по ним лекарства.
- Что с ней, доктор?
- Пока ничего страшного. Ей нужно уснуть.
- Шрамы останутся?
- Вероятно да, толком ничего пока сказать нельзя. - Он пожал плечами и положил рецепты на стол. - Позаботьтесь, чтобы лекарство она принимала точно по инструкции. Пусть отдыхает. Завтра утром я зайду опять.
Врач ушел. Дэйв вошел к Дебби, сел на край постели.
- Тебе ещё повезло, Дебби, скоро будешь совершенно здорова. Тебе лучше?
- Да, - вяло отмахнулась она и тут же задала вопрос, которого он боялся: - Дэйв...Как я буду выглядеть?
- Пока ничего толком сказать нельзя.
- Ладно, шрам - ещё не так страшно, - теперь она успокаивала саму себя.
- Не заводись, Дэбби, не стоит придумывать себе заботы раньше времени.
- Стоит мне порвать со Стоуном, и все устроится. Правда, Дэйв?
Бенджон оставался рядом, пока она не уснула. Потом погасил свет и тихонько прикрыл дверь. Захватив в своем номере плащ и шляпу, он рецептами в руках спустился вниз.
Портье Дэйв сказал:
- Слушайте меня внимательно, дело чрезвычайно важное. Наша гостья тяжело больна. Закажите по рецептам лекарства. И прошу вас, чтобы никто понимаете, никто, - не входил в её номер. Кем бы он ни представился.
- Можете на меня положиться, - кивнул портье.
- Хорошо, спасибо.
Уже на полпути к выходу Дэйв услышал, как его окликнули. Обернувшись он увидел Джерри Фарнхэма, репортера из "Экспресс", шагавшего к нему в сопровождении пожилого джентльмена.
- Мы тебя ждали, Дэйв, - начал Фарнхэм. - Это Эммет Бэрджес, наш редактор. Он хотел с тобой познакомиться. На узком лице Эммета Бэрджеса надменное выражение смягчала выжидающая улыбка.
- У меня, к сожалению, очень мало времени.
- Надеюсь, чтобы выкурить с нами по сигарете его хватит? - спросил редактор.
Дэйв улыбнулся и опустился в кресло.
- Хватит. Полагаю, вы хотите что-то от меня узнать, мистер Бэрджес?
- Вы последнюю неделю читали газеты?
- Нет, не было времени.
- Как вам объяснить? Мы развернули мощную компанию. - Редактор вновь улыбнулся. - Но этого ещё недостаточно, чтобы повлиять на результаты выборов. Нужен кульминационный пункт. Нужна сенсация. Вы же знаете, на что реагируют люди! Они видят то, чего нет, и не видят того, что под руками. Они в курсе махинаций отцов города, знают об организованной преступности, знают, что если так пойдет и дальше, город будет окончательно разграблен. Они все знают, но ничего не делают. Слишком равнодушны и тупы. Нужно их встряхнуть, Бенджон!
- Неплохо бы, - согласился Дэйв после недолгого раздумья. - Желаю удачи.
- Я надеялся, что вы нам поможете, - возразил Бэрджес.
- Я не газетчик.
- У нас в газете не только новости и реклама, Бенджон. Главное передовые. Захоти вы кое-что рассказать...
- Социологические корни и источники коррупции меня не интересуют, мрачно буркнул Дэйв, - я ищу человека, убившего мою жену.
- В таком случае мы ищем одного и того же преступника. Это вы не считаете основанием для сотрудничества?
- Да...Но вы - борцы за правду. Мои мотивы сугубо личные.
- Какая разница, если мы добьемся своего? Бенджон, наши горожане спят. Их нужно встряхнуть, прижечь им пятки! Бросить им историю с убийством! Нужна сенсация, пропустить которую они не смогут. Нужно вбить в их тупые мозги, что им нужно сделать через месяц на выборах!
- И вы думаете, такая сенсация есть у меня?
- Да, я так думаю. Почему убили Люси Кэроуэй? Почему погибла ваша жена? Почему полицейский, задающий вопросы, вынужден уходить со службы? Вот история, которая нам нужна, Бенджон.
- Вполне может быть. Но я не могу её рассказать, потому что сам многого не знаю.
Эммет Барджес поднялся, попытавшись вновь смягчить надменную маску теплой улыбкой.
- Понимаю, вы предпочитаете действовать в одиночку. но и мы хотим принять в этом участие.
- Желаю удачи, - кивнул Бенджон. - И до свидания!
Перед входом в гостиницу стоял серый "шевроле". За рулем сидел Барк и следил за дверью. Когда появился Бенджон, он вышел из машины. Узкое лицо его было необычайно серьезным. Барк наставил на Бенджона указательный палец и сказал:
- Пум, - и все! Вот как просто убрать тебя, парень! - слова прозвучали вроде в шутку, но Барк не улыбнулся. - Пойдем, познакомлю тебя с моим новым другом. Впрочем, ты его наверно уже знаешь.
Бенджон последовал за ним к машине, где на заднем сидении расположился Кармоди, помахавший ему правой рукой. К его левому запястью был пристегнут наручниками человек, отвернувшийся в сторону.
- Симпатяга Джо Гофман прибыл из Чикаго ради тебя. Он тебе знаком, Дэйв?
Бенджон уставился на незнакомца. Потом вспомнил, как часа два назад дал прохожему прикурить.
- Да, как будто, - неуверенно кивнул он.
- Тогда все в порядке! - констатировал Барк. - Чтобы ты знал, он весь день преследовал тебя по пятам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12