А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


В комнате было жарко, вполне можно разгуливать без одежды, и Шейла с час вышагивала по гостиной в обнаженном виде. Потом приняла душ и легла в постель к спящему возлюбленному. Представляя, с какими трудностями ему предстоит столкнуться, если он решится на воровство, она думала о том, как их преодолеть. Идеи созревали одна за одной, она их обдумывала по нескольку раз и подолгу, пока наконец не провалилась в тяжелое забытье. Ей снились почти забытые происшествия из детства: как ее застали за тем, что она поедает лишнюю порцию мороженого; как она прогуляла школу, потому что забыла дома тетрадь с домашним заданием, а вернуться за ней не посмела, опасаясь, что разбудит отца, который ни разу ее пальцем не тронул, а вот Джима выпорол ремнем, когда тот как-то вечером впервые явился домой пьяным; как мать заставила ее поклясться никогда не лгать родителям... Неудивительно, что на работе от нее хотят избавиться, ведь она их подвела...
* * *
– Ваш кофе! – возвестил Майк, держа в руках по чашке. Он уже был одет.
– Который час? – спросила Шейла.
– Почти восемь.
Она села в постели, подтянула к себе колени и взяла чашку.
– Когда ты должен передать деньги?
– Вечером. А что?
– Давай обсудим все еще раз.
Майк озадаченно посмотрел на нее.
– Мы вроде бы решили, что я даю отбой.
– А если я попрошу тебя не отказываться?
Майк уставился на нее в недоумении.
– Ты в самом деле этого хочешь?
– Возможно. Но ведь ты один. Эти люди найдут способ припугнуть тебя и, если что-то не сложится, они спокойно тебя сдадут. От подонков ничего другого ждать не приходится.
Майк опустился на кровать.
– Послушай. Все очень просто. Через две субботы на третью Уотсонвилл будет завален комплектующими для «Поморника». Ребята с завода вынесут все чипы памяти в их оригинальной упаковке. Я встречусь с Патриком Цаем и Дени Лимом...
– Ага, тайваньцы!..
Майк тряхнул головой, укоряя себя за неосторожность – имен лучше было бы не называть – и продолжал:
– И они дадут мне большую сумку денег; конверт тоже дали они. Заберут чипы. Я расплачиваюсь с гангстерами. Прячу деньги. И все.
– А как ты объяснишь нам – то есть полиции, – что ты делал во время ограбления?
– Допустим, у меня было с тобой свидание.
– Ты же сказал, что не хочешь меня впутывать?
– Не хочу. Не хочу, чтобы эти мерзавцы даже видели тебя, Шейла. Это главное. Но если случится накладка, ты будешь моим алиби, договорились?
– Значит, если я соглашусь на то, чтобы они никогда не встречались с Шейлой Лебланк и даже не знали, кто я, ты примешь мою помощь?
– Может быть. Что ты предлагаешь?
Шейла, казалось, была довольна тем, что добилась его разрешения.
– Как ты поступишь с деньгами? – спросила она. – Спрячешь их в дупле дерева или заткнешь под матрас?
– Я хотел бы как можно скорее вывезти их за границу.
– Ага! И у тебя есть счет в швейцарском банке?
– Нет.
– Вот видишь! Это мы уладим. На следующей неделе ты свозишь меня на Кайманы, где мы займемся подводным плаванием.
– Вот как?
– Да. Там мы откроем счет. И почему бы тебе не попросить тайваньцев перечислить деньги прямо туда? Это значительно снизит риск, Майк.
– Вообще-то они сказали, расчет только наличными – очевидно, не хотят оставлять следов. Я спрошу, Шейла, хотя не уверен, что они согласятся.
– Майк, не будь меня здесь, ты ведь пошел бы на хищение, верно?
– Да.
– Тогда так: если откажешься, считай, что я тебя бросила. Ведь это твой последний шанс выбраться из мышеловки не с пустыми руками. Компания перед тобой в долгу, и я не собираюсь быть тебе помехой.
– Я не хочу тебя впутывать.
Шейла встала на колени в постели и обняла Майка за шею.
– Я уже впуталась.
Они стали целоваться, медленно, смакуя вкус кофе на губах друг у друга. Наконец Шейла отстранилась и спросила:
– Где ты встречаешься с теми мужиками, и вообще кто они такие?
– В баре «Койот» на Монтерей-хайвей, к югу от Сан-Хосе. Знаешь такой?
Шейла покачала головой.
– Их трое, работают в Уотсонвилле, – продолжал Майк. – Одного зовут Мерл, бывший спецназовец, с характером. С ним два сообщника: парень по имени Эд, оператор складского оборудования, а второй – представь себе – мерзкий такой пожилой мужик по имени Флойд, он снабжал Лестера кокаином.
Шейла поразмыслила над полученной информацией к сказала:
– Прежде чем отправишься к ним, дождись меня. Встречаемся здесь в пять, хорошо?
– На работу не пойдешь?
– Нет. Трейси придется подыскать себе новую секретаршу.
Майк поцеловал Шейлу в лоб и поднялся, глядя на нее. На мгновение они прижались щеками друг к другу.
– Да, и вот еще что, – опомнилась Шейла. – У тебя есть второй ключ?
10001
В тот вечер, вернувшись домой, Майк увидел автомобиль Шейлы, припаркованный прямо у лестницы, ведущей на наружную галерею, с которой открывался доступ в квартиры на втором этаже. Очевидно, в его отсутствие Шейла куда-то уходила, потом вернулась и заняла самое удобное место на стоянке, пока все остальные жильцы были на работе. Майк был уверен, что найдет ее в квартире, но когда распахнул входную дверь, его жилище встретило хозяина букетом сюрпризов: у дальней стены стоял новый рабочий стол с новеньким «макинтошем», а на новом вращающемся стуле спиной к нему сидела незнакомая блондинка.
– Привет? – нерешительно окликнул он незнакомку от двери.
Она развернулась к нему лицом. Это была Шейла, но только с голубыми глазами.
– Вас приветствует Трейси Карсон, – представилась она, поднимаясь ему навстречу.
На ней было яркое платье с буфами на плечах, на ногах – сероватые колготки и белые туфли. Шейла такой наряд никогда бы не надела.
– Как тебе удалось так преобразиться... Волосы, глаза... – Майк подошел к ней, лавируя между коробками, разбросанными тут и там по всей гостиной.
– Волосы – обычный парик. И еще я купила синие контактные линзы.
– А зачем?
– Затем, что я, Трейси Карсон, разработала весь этот хитроумный план и руковожу его осуществлением. И именно Трейси пойдет с тобой на встречу.
– По-моему, мы договорились...
– Договорились. Шейлу Лебланк они никогда не увидят, верно?
Майк негодующе покачал головой, но понял, что спорить бесполезно.
– А это все зачем? – Он показал на коробки и компьютер.
– Когда поедем на Кайманы на следующей неделе, нам понадобятся водительские права. Я изготовлю новые.
– Так-так. Значит, Говард и Трейси?
– Точно! Их адреса я нашла в Интернете, дату рождения Трейси я знаю – биографии обоих помещены на сайте «Това системз»...
– Но зачем?
– Хочу оставить ложный след. Майк, это преступление будут расследовать и, возможно, вычислят, кто совершил хищение. Если след потянется к высшим руководителям «Това системз», думаю, даже при очень плохом раскладе можно будет поторговаться. Как те придурки торговались с тобой несколько лет назад. «Това» теперь крупная компания, у всех на виду; подобный скандал им совершенно ни к чему. Иначе они обвалят курс акций.
– Но ведь на водительских правах есть разные голограммы и прочее.
– Да. На этих даже магнитные полосы не сработают. Но как документ для регистрации в аэропорту или для предъявления за границей вполне подойдут.
– Уверена?
– В аэропортах нет оборудования для проверки подлинности удостоверений личности, ну а мы на террористов не похожи и вряд ли заинтересуем спецслужбы. В аэропорту Каймана службы безопасности, можно сказать, вообще нет.
Майк кивнул, соглашаясь с ней. Сотрудники аэропорта на Большом Каймане, если порядки там не сильно изменились, вполне резонно видели в каждом прибывающем либо безобидного туриста, либо клиента банка. Майк заметил сканер, цифровой фотоаппарат, ламинатор; на мониторе высвечивалась панель инструментов программы «Фотошоп». Шейла, конечно, все придумала верно, рассудил он. Он рассчитывает на удачный исход, она страхуется на случай провала.
– План замечательный, – сказал он, когда она поднялась, поправляя на себе одежду, – блестящий, но все же будем надеяться, что эта страховка нам не понадобится.
– Я только за, но нужно исходить из того, что полиция так просто не отвяжется. И если они случайно что-нибудь выкопают, это на какое-то время введет их в заблуждение. Ты уже отпросился у Гари?
Майк кивнул.
– Сказал, что хочу съездить на восток – помириться с женой. Он был недоволен, но на пару дней отпустил. Ладно, остальное обсудим в машине. Можешь звонить и заказывать билеты. Хорошо, что я еще не бронировал. Как это все делается?
– Обычно тебе предоставляют сутки на оплату. Я расплачусь наличными в аэропорту. – Шейла взяла сумочку, повесила ее на плечо и первой направилась к выходу. Она даже изменила походку: вместо обычного упругого шага – тяжеловатая поступь женщины, которой не мешало бы заняться спортом.
Будь Майк один в машине, он не успел бы в бар «Койот» к шести часам, но поскольку рядом сидела Шейла, он с полным правом перестроился в крайний ряд, объезжая заторы на автостраде № 85, идущей в южном направлении. Он знал, что на стыке автострад № 85 и № 101 пробка, и потому у Бернала съехал на Монтерей-хайвей. Это старое шоссе, построенное еще до эпохи скоростных магистралей и неоднократно модернизированное, было разделено бетонной перегородкой, и им пришлось на несколько миль проскочить бар «Койот» и «Станцию дилижансов», обогнуть разделительный барьер и вернуться. Припарковались они за зданием бара, где их машина не была видна с дороги.
– Когда-то это был бордель, – сообщил Майк, шагая рядом с Шейлой по пыли к заднему входу.
– Очаровательно. В таком наряде мне там самое место.
Но борделем «Койот» был в прошлом веке, и войдя, они оказались в салуне, оборудованном эстрадой, с которой звучала в живом исполнении музыка «кантри», и танцплощадкой. Бар находился на окраине Силиконовой долины, всего в нескольких минутах езды от пригородов, где жили сотрудники сотен связанных между собой компьютерных компаний. Но здесь был совсем другой мир. У стойки толпились человек десять посетителей, все типичные работяги – загорелые, с обветренными лицами от постоянного пребывания под открытым небом, некоторые в ковбойских шляпах. И разговоры здесь велись не об опционах и бонусах, а о давних обидах и семейных делах крепких несгибаемых людей.
Трое мужчин ждали их за столиком у стены в глубине бара. Который из них Мерл, Шейла определила сразу. Юнец в татуировках – должно быть, Эд, рассудила она, оператор на автоматизированном складе, ну а мужчина в темных очках с оптическими стеклами, очевидно, Флойд. Мерл сидел более прямо, чем остальные двое; накаченная мускулатура выдавала в нем человека, который постоянно занимается физическим трудом.
– Кто это? – властным тоном осведомился Мерл у Майка, вместе со своими подельниками разглядывая Шейлу.
– Меня зовут Трейси. Я тоже работаю в «Това системз», – представилась она, усаживаясь за столиком напротив Майка. – Расскажите, как вы намерены действовать. – Шейла надеялась, что в ее голосе не слышится страха.
Мерл посмотрел на нее сердито несколько секунд и обратился к Майку:
– Деньги принес?
– Принесли, – ответила Шейла.
– Это твоя женщина? – спросил Эд.
– Нет. Мы деловые партнеры, – раздраженно сказала Шейла. – С мелкими сошками я не путаюсь. Мой уровень – мужчины в должности не ниже старшего вице-президента.
– Гдеденьги? – спросил Мерл.
– В машине, – ответил Майк.
– Нам нужен грузовик, зарегистрированный на посторонних людей, – продолжал Мерл. – Все остальное мы сделаем сами.
– Так купите, – сказал Майк. – Расходы я оплачу.
– А на кого оформлять? – фыркнул Мерл.
– То есть вы предлагаете нам угнать машину.
Бандиты кивнули.
У Шейлы бешено заколотилось сердце. Они обсуждали еще одно рискованное преступление...
– Я достану грузовик, – выпалила она, тем самым удивив даже саму себя.
– Вы собираетесь его купить? – впервые подал голос Флойд.
– Арендовать, – ответила она, пытаясь скрыть дрожь в голосе.
– Тогда вас вычислят, – проскрежетал он.
– Что-нибудь придумаем. – Шейла открыто посмотрела на троих мужчин.
Они тоже не сводили с нее глаз. Было очевидно, что она им не нравится, но ведь и настоящая Трейси не вызвала бы у них симпатии. У них в голове не укладывалось, как можно женщину наделять властью. Все трое – особенно Мерл – напоминали Шейле плохих мальчишек, с которыми она училась в школе; девчонки о таких шептались в раздевалке. Просто эти хулиганы были постарше. Сама она ни к одному из них не испытывала симпатии, но Мерл, пожалуй, даже теперь без труда мог бы очаровать любую из старшеклассниц школы Сент-Мэри.
– Ладно, давайте закругляться, – сказал Майк. – Желательно, чтобы больше нас не видели вместе.
– Согласен, – отозвался Мерл, – но все же нам придется встретиться еще раз, чтобы обговорить детали.
– Это уже с Майком, без меня, – заявила Шейла. – Я достаю грузовик, и на том моя миссия окончена.
– Так дела не делаются, сестренка, – возразил Флойд.
– Ты теперь в игре. Приедешь с ним, – распорядился Мерл.
– Она пришла со мной, только чтобы проследить, как я передал вам деньги, – объяснил Майк.
– Нет. Она теперь в игре, – твердо сказал Мерл.
Майк покачал головой и взглянул на Шейлу.
– И что же она будет делать? – спросил он. – Грузовик поведу я. – «Пинка бы ей дать, чтобы не лезла со своей помощью».
– Да, это очень кстати, – сказал Флойд. – Не надо еще кого-то искать.
– Что? – Майк догадывался, что бандиты заставят его торчать поблизости от завода, но теперь понял, что ему предлагают участвовать в самом хищении. – Я не говорил...
– Расценивай это как сокращение издержек, – перебил его Мерл. – И блондинка может понадобиться, как резервный вариант.
Шейла наблюдала за мужчинами. Они не смотрели друг на друга. Явно что-то замышляют, решила она.
Она внимательно следила за ними, пока Мерл объяснял Майку план операции. В ночь кражи они с Эдом останутся на сверхурочную работу. В три часа ночи – во время перерыва на «обед», когда все работники поздней смены соберутся в кафе в другой части здания, – они обезвредят двух охранников на территории завода; Флойд с Майком точно в это же время подъезжают к центральному входу и разбираются с охранником у ворот. Пост у ворот снимает одна из камер, которая контролируется из приемной, но видеопленки они украдут.
– Сколько людей будет в это время на заводе? – спросил Майк.
– Наверное, около шестидесяти.
– Боже!
– Все будет нормально, – заверил его Эд. – Склады в это время закрыты. Материалы в цеха доставляются днем. Мы с Мерлом заберем с полок все чипы, а вы с Флойдом погрузите их в фургон. Никто ничего не заметит.
– А как же камеры?
– Это уже урегулировано, – сказал Эд.
– Потом что? – спросил Майк.
– Потом мы встречаемся... – начал Эд.
– Потом все, – перебил его Мерл. – Ты отвозишь товар своим покупателям и расплачиваешься с нами.
Они еще раз обсудили план, затем все пятеро отправились к машине. Майк вручил Мерлу конверт с деньгами. «Солдат выходного дня» проверил его содержимое и удовлетворенно кивнул.
– Все точно, – сказал он. – Значит, будем работать. Я свяжусь с тобой.
– До встречи, – попрощался Майк.
* * *
– Они что-то замышляют! – прокричала Шейла, когда они мчались назад по Монтерей-хайвей.
– Как пить дать. Эд чуть не проболтался, – отозвался Майк. – Думаешь, хотят забрать все деньги?
– Конечно! Иначе зачем им вообще ввязываться? Им всего-то осталось получить по двадцать пять тысяч на нос.
– Проклятье. Я был готов к тому, что сегодня они потребуют большую сумму, и я бы нехотя согласился.
– Будем надеяться, что еще попросят, – сказала Шейла. – Но в принципе честных мошенников не бывает.
– Разве что мы сами.
Шейла протяжно выдохнула и откинулась в пассажирском кресле.
– Но все же, наверное, есть способы обойти эту проблему, да? – спросила она.
Майк кивнул.
– Необязательно обменивать чипы на деньги в одном месте. Ты встретишься с Дени и заберешь деньги, я где-нибудь еще встречусь с Патриком и передам ему товар.
– А вдруг те ребята озвереют? Начнут угрожать, проявят жестокость...
– С какой стати? Да и что они могут сделать? Никто больше не купит у них за один раз такое количество товара. Я же дам им еще семьдесят пять тысяч плюс премиальные. И потом, они не знают, что расчет будет вестись наличными. Господи, да ведь это всего лишь трое обормотов из Уотсонвилла!..
– Из меня, конечно, преступник никакой, Майк. До сих пор живот будто свинцом налит. – Шейла опустила зеркало заднего обзора и стянула с головы парик.
– И как ты собираешься достать грузовик? – поинтересовался Майк, когда она стала снимать голубые контактные линзы.
– Что-нибудь придумаю, – буркнула Шейла, уже размышляя над новой проблемой.
* * *
Шейле нужно было узнать всего два номера, чтобы заказать новые кредитные карты на имя Трейси Карсон: номер социального страхования и номер водительских прав вице-президента.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38