А-П

П-Я

 


Миновав множество комнат, Ян Бибиян увидел пещеру. В глубине ее лежал Мирилайлай.
Жены Мирилайлая
Мальчик бросился на великою волшебника и вцепился ему в бороду.
Великий волшебник вздрогнул и проснулся. Глаза его выкатились из орбит, губы беззвучно шевелились. Ян Бибиян быстро перебирал волосы в его бороде. Вот золотой волосок… вот серебряный… вот железный…
Он смело вырвал железный волос, зазвеневший, как струна. За ним – золотой. Когда очередь дошла до серебряного, Мирилайлай застонал и стал вырываться. Длинные языки пламени заплясали вдоль стен пещеры.
– Бежим, Ян Бибиян! Бежим или сгорим заживо! – в отчаянии метался Мирилайлай.
Он хотел встать, но Ян Бибиян цепко держал колдуна за бороду. Еще минута – Мирилайлай бросит его в огонь. Мальчик выхватил из-за пазухи хвост чертенка. Несколько взмахов – и пламя погасло.
– Отпусти мою бороду, Ян Бибиян! – упал на колени Мирилайлай. – Оставь мне серебряный волос, и я выведу тебя в земной мир.
Вместо ответа Ян Бибиян нашел в бороде волшебника серебряный волос и осторожно вырвал.
– Теперь убирайся в свои железный дворец! – приказал он Мирилайлаю.
– Я не могу уйти, – печально промолвил великий волшебник. – Как я покину своих жен? Между ними смертельная вражда, они съедят друг друга…
– Во дворец! – повторил Ян Бибиян.
«Как быть? – раздумывал он, шагая по железному лесу. – Если я завяжу эти три волоса узлом, жены Мирилайлая сожрут меня… Первая жена его так свирепа, что ее, пожалуй, не стоит оживлять. Вторая жена, чего доброго, выпьет мои глаза… Оживлю третью!.. Она любит пение… Так и быть, я ей спою!..»
Едва Ян Бибиян начал связывать узлом серебряный волос, на его руку упала горячая капля. Он посмотрел вверх. На ветке железного дерева неподвижно сидела его приятельница – ворона. Из глаз ее катились слезинки, одна из них и упала на руку Ян Бибияна.
– Га-га-га! – радостно крикнул он.
Но птица не отозвалась.
– Черная ворона, верная подружка, сестра! Ты не раз помогала мне, была моей наставницей, отзовись? Как мне быть? Завязать сперва серебряный волос?
Ворона отрицательно покачала головой.
– Быть может, сперва завязать золотой волос?
Ворона опять покачала головой.
– Значит, сначала завязать железный волос?
Ворона утвердительно кивнула головой.
Ян Бибиян завязал узлом железный волос и увидел перед собой толстую, уродливую ведьму с зелеными глазами.
– Кто ты? – взвизгнула она и протянула к нему костлявые пальцы.
– Молчи! – Ян Бибиян угрожающе поднял над головой хвост Фьютя.
Ведьма в страхе попятилась.
Как только Ян Бибиян завязал узлом золотой волос, перед ним появилась высокая, худая женщина с ласковым взглядом. Ведьма низко поклонилась и спросила:
– Кто ты и что тебе нужно?
– Я обладатель хвоста черта, пленник Мирилайлая.
– Чего же ты хочешь?
– Выбраться из заколдованного царства. Вернуться в земной мир.
Не успел он договорить, как женщина прыгнула вперед, протянула к его лицу тонкие пальцы с острыми длинными ногтями.
Ян Бибиян ударил колдунью хвостом по рукам. Она попятилась, но ласково пропела:
– Дай мне свои глаза, Ян Бибиян! Я питаюсь человеческими глазами. Подари мне свои глаза. Я помогу тебе…
– Мои глаза из глины, – сокрушенно ответил Ян Бибиян. – Я потерял свою голову, а вместо нее получил глиняную. Едва ли мои глаза понравятся тебе.
Ян Бибиян торопливо завязал узлом серебряный волос и увидел перед собой женщину изумительной красоты. На губах ее играла улыбка, глаза сияли, как голубое небо, а щеки были нежны, как два розовых облачка.
– Ах! – вскрикнула она, удивленно посмотрев на Яна Бибияна. Голос женщины был пленительно напевен
– Ишь церемонится с этим мальчишкой! А я с превеликим удовольствием высосала бы из него кровушку! – прошипела толстая ведьма.
– Молчи, кикимора! – бросила ей в ответ красавица.
– Сама замолчи, угодница! – вскипела костлявая.
Между женами Мирилайлая вспыхнула ссора. Толстуха и тощая принялись рвать на красавице платье, дергать ее за волосы.

– Где ты, Мирилайлай? – крикнула она. – Спаси меня! Ян Бибиян, неужели ты можешь смотреть, как меня бьют?
Размахивая хвостом черта, мальчуган бросился на выручку молодой женщины. Ведьмы в страхе повалились наземь.
– Благодарю тебя, Ян Бибиян! – прошептала красавица. – Ты спас меня. Проси в награду все, что пожелаешь.
– Спаси и ты меня, красавица. Помоги мне вернуться в земной мир.
– Много ты захотел, Ян Бибиян. Прежде чем исполнить твою просьбу, я должна послушать, как ты поешь. Если песня твоя понравится мне, я помогу тебе… Начинай! Я жду!
Ян Бибиян в смущении стоял перед молодой женщиной.
Но вот чудная, непонятная сила наполнила его грудь, и он запел.
Сила песни
С первыми звуками песни в потеплевшую душу Яна Бибияна хлынули воспоминания о родном городке, раскинувшемся у подножия высокой горы, о раздольных полях и лугах, о речке, поившей землю. А над всем этим виделось ему страдальческое дорогое лицо матери, ее печальные глаза, ее работящие ласковые руки.
«Мама, мамочка! Ты грустишь обо мне! А сын твой тоскует, хочет вернуться к родимой!..» – гак начиналась песня Яна Бибияна.
Вспомнился ему и вечный труженик отец, и добрые его советы…
Одно за другим приходили к мальчику слова, нежные, полные глубокой печали. Голос его окреп. Далеко разносился он по заколдованному лесу. Чуть слышным звоном отозвались на песню железные буки. Неподвижные птицы, затрепетав крыльями, повернули свои головы туда, откуда летела песня. И полная тоски по свободе, песня Яна Бибияна зазвучала еще призывней.
Красавица, которая сперва посматривала на юного певца с насмешкой, задумалась. Синие глаза ее наполнились непрошеными слезами, из груди вырвался вздох.
Песня Яна Бибияна лилась и лилась. Вдохновением был полон его голос.
– О красавица! Моя судьба в твоих руках! Помоги мне вернуться в нашу бедную хижину! Помоги, как весна помогает птице вернуться в родное гнездо. – Мальчик шагнул вперед и прижал руки к груди.
Красавица глубоко вздохнула, улыбнулась, и вдруг все птицы вспорхнули со своих веток. Всюду зазвенели их веселые трели. По лесу пронесся легкий ветерок. На ветвях набухли и раскрылись почки, лес оделся в зелень, залепетали ручьи.
Из глаз красавицы падали крупные слезы. Она подошла к Яну Бибияну и поцеловала его в лоб.
– Знай: твоя песня согрела мне сердце. Ведь и я пленница Мирилайлая, ведь и я из земного мира. Я невольница, как и ты. Ты пробудил во мне жажду свободы. Я помогу тебе, но и ты должен помочь мне. – Она протянула руку вперед и позвала:
– Ия! Ия!
Послышался веселый крик и легкие взмахи крыльев черной вороны.
– Ия, бедная сестрица моя! – промолвила красавица. – Коней власти колдуна! Скоро мы будем свободны. Отведи Яна Бибияна к Роднику живой воды. Ждите меня там.
– Иди за мной, Ян Бибиян, – сказала ворона человечьим голосом и полетела низко над землей.
Ян Бибиян пошел за ней.
От железного леса не осталось и следа. На его месте шумела чудесная дубрава. Ярко зеленели высокие липы, буки, березы. Вместо черного железного песка пестрели усеянные цветами поляны. Ручейки, весело журча, бежали между деревьями.
В глубине леса ворона обернулась к Яну Бибияну:
– Ты наш спаситель, Ян Бибиян. Надейся, но будь осторожен. Мирилайлай тяжело болен. Он скоро умрет. Освобождение близко.
Я и Бибиян сунул руку за пазуху и проверил, па месте ли хвост чертенка.
Вскоре они увидели большую, покрытую мохом скалу. Из родника у ее подножия била чистая, прозрачная вода. В траве, среди ярких цветов, то и дело наклоняясь, ходил Лю-лю и что-то искал. Заметив Яна Бибияна, карлик бросился наутек.
Достав из-за пазухи волшебный хвост, Ян Бибиян крикнул карлику
– Стой! Что ты здесь ищешь?
В это время ворона взлетела на скалу и крикнула:
– Берегись, Ян Бибиян!
За скалу метнулась странная фигура.
Лю-лю, стоявший навытяжку перед Яном Бибияном, бормотал:
– Я ничего не искал здесь… Я не понимаю, о чем ты спрашиваешь…
– Говори правду, Лю-лю, или…
– Мирилайлай очень, очень болен… Я ищу траву жизни, – признался карлик, со страхом смотря на хвост чертенка в руках Яна Бибияна. – Трава жизни растет только возле этого родника… Если я не принесу ее своему господину, он умрет…
– А кто прячется там? – кивнул Ян Бибиян на скалу. – С тобой сюда пришел еще кто-то. Признайся, нет ли здесь и колдуна?
Карлик упал на колени.
– Не бей меня, о Ян Бибиян! – бормотал он. – Ты угадал. Самая злая из жен моего господина тоже здесь. Великий волшебник приказал ей умертвить красавицу, когда та придет сюда. Колдунья принесла с собой ядовитое зелье, чтобы отравить родник. Не пейте из него…
– Ты свободен, Лю-лю!
Карлик, пугливо озираясь, убежал.
За скалой, действительно, пряталась безобразная свирепая колдунья, жена великого волшебника. Зеленые глаза ее злобно сверкали.
Мирилайлай умер
Как только из бороды Мирилайлая был вырван третий волосок, силы покинули колдуна. Его заклинания больше не действовали, приказания не исполнялись.
Песня Яна Бибияна освободила от чар молодую рабыню.
Сидя на камне около Родника живой воды, Ян Бибиян нетерпеливо ожидал появления красавицы.
Почему же она не идет? Желание поскорее выбраться из ненавистного заколдованного мира жгло душу Яна Бибияна.
Чья-то тень, мелькнувшая неподалеку, вывела его из задумчивости. Он поднял голову и увидел злую ведьму, жену Мирилайлая. Растопырив пальцы вытянутых вперед рук, она осторожно подкрадывалась к нему.
Ян Бибиян подпустил ее поближе, зачерпнул из родника горсть живой воды и плеснул ведьме в лицо Она превратилась в жабу и с громким кваканьем запрыгала в болото Мальчик догнал оборотня и пнул ногой. Жаба ударилась о камень и лопнула. Зеленоватая зловонная жидкость брызнула из нее во все стороны, и там, куда упали ядовитые капли, тотчас выросли листья табака. Но из леса вышла вторая жена великого волшебника. В руках ее была сеть, похожая на рыбацкую. Ян Бибиян понял, что сеть эта предназначена для него.
Он позволил ведьме подойти поближе, опять зачерпнул из родника горсть живой воды, плеснул колдунье в лицо, и та мгновенно превратилась в злобно шипящую гадюку. Схватив большой камень. Ян Бибиян обрушил его на змею. Из размозженной головы оборотня брызнула желтая жидкость, и там, куда упали ее капли, появились ядовитые грибы.
Веселая, полная радости жизни песня зазвенела вдали. Ян Бибиян увидел приближающуюся красивую девушку в нарядном белом платье. Русые косы ее падали до самой земли, голову украшал венок из белых роз, в руке алел букет из цветов дикой герани.
Красавица улыбнулась Яну Бибияну, погрузила букет в Родник живой воды и стала кропить землю.
Тогда птицы, сидевшие на ветвях, слетели вниз и превратились в мальчиков и девочек.
– Молчи, иди за мной! – молвила красавица Яну Бибияну. Она вынула из широкого рукава платья сосуд, наполнила его водой из родника и пошла вперед.
Ян Бибиян и дети двинулись за ней.
Ход детских голосов завел торжественную песню. Красавица опускала букет в сосуд и кропила деревья. Всё новые стаи птиц превращались в детей и присоединялись к шествию, вливая свои голоса в общий хор. Ярко сияло солнце, наполняя оживший лес лучезарной радостью.
Они шли долго, и все на их пути преображалось, ключом начинала бить новая жизнь.
А вот и железный дворец колдуна. Мертвящим холодом веет от него.
Красавица брызнула на двери дворца живой водой, они распахнулись, и красавица вместе с Яном Бибияном вошла внутрь.
Обрызганные живой водой из сосуда, падали железные стены, открывая зал за залом.
Вдруг перед ними разверзлась мрачная пропасть. Через нее был перекинут высокий мост. Он вел к пещере в отвесной скале.
Красавица и Ян Бибиян миновали мост. Молодая женщина обрызгала живой водой вход в пещеру, заваленный камнями. Они тотчас раздвинулись. Посреди пещеры лежал на постели великий волшебник.

Увидев вошедших, колдун стал двигать руками, видимо творя заклинания, губы его беззвучно шевелились. Он хотел крикнуть, но не мог издать ни звука.
Красавица погрузила свой букет в сосуд с живой водой, брызнула ею на Мирилайлая, и великий волшебник обратился в мех для вина. Ян Бибиян пнул его ногой, он лопнул, из него полилась желтоватая, пахнущая спиртом жидкость.
В лесу зазвенели торжествующие веселые возгласы:
– Мирилайлай умер!..
– Великого волшебника не стало!..
– Конец наваждению!..
– Мы спасены! – обернувшись к Яну Бибияну, воскликнула красавица.
Они пошли к выходу из пещеры. Высокий мост исчез. Перед ними лежала прямая живописная дорога, уходящая вдаль. По обеим сторонам ее стояли бесчисленные ряды маленьких люлючат.
Посреди дороги на коленях стоял их начальник.
– Ты плачешь, Лю-лю? Тебе жалко великого волшебника? – Красавица бросила осуждающий взгляд на предводителя карликов.
– Нет, нет! – сказал Лю-лю умоляюще. – Когда-то мы были рабочими муравьями, трудолюбиво строили свои муравейники в зеленых лесах. Мы жили счастливо, пока великий волшебник Мирилайлай не превратил нас в человечков и не заставил служить себе. Но вот он умер, а мы, несчастные, ни к чему не приспособлены. Как нам хочется вернуться в родные муравейники!..
То и дело погружая букет в сосуд, красавица шла вдоль рядов маленьких человечков и широкими взмахами руки обрызгивала их живой водой.
Карлики тотчас превращались в хлопотливых муравьев и быстро расползались по лесу.
Опять в земном мире
Долго шел Ян Бибиян за красавицей. Везде, где они проходили, сразу все преображалось, оживало. На месте железных деревьев весело шумели кронами ветвистые буки и дубы. Груды черного железа превращались в одетые зеленым мохом утесы. Уходили прочь серые облака, висевшие над заколдованным миром, открывая ласкающее взор синее небо.
А Ян Бибиян и красавица все шли, шли, пока далеко на горизонте не взметнулся к небу голубоватый силуэт гор; на высоких вершинах белел снег.
Солнце лило на землю благодатные лучи.
– Вот он, наш желанный мир, наша родная земля! – в восторге крикнул Ян Бибиян. – Спасибо, спасибо тебе! Это ты спасла меня.
Он поцеловал руку девушки.
– И я благодарна тебе, Ян Бибиян. Ты спас меня своим мужеством. Я тоже из земного мира. Я дочь морского офицера. Меня зовут Лиана. В темную грозовую ночь из морской пучины вышел Мирилайлай и похитил меня вместе с маленькой сестричкой Ией. Волшебник сделал меня своей женой, а Ию превратил в черную ворону… Но где же она?
Лиана остановилась и ласково позвала:
– Ия, Ия!
Черная ворона, покружившись, опустилась на плечо сестры. Лиана погрузила букет из герани в живую воду, обрызгала птицу – и она превратилась в хорошенькую девочку.
– Дорогая сестра, прекрасная Лиана!.. – повторяла Ия, горячо целуя ее и плача от радости. – Мы спасены, спасены!
– Да, милая Ия. Мы опять вместе… Какое счастье!
Ия повернулась к Яну Бибияну и сквозь слезы проговорила:
– Я всегда была с тобой, Ян Бибиян. Я старалась помогать тебе. Но волшебник мешал мне. Я так жалела тебя…
– Скорее идемте дальше… туда, – сказал Ян Бибиян, указывая на синеющие вдалеке горы.
И все трое зашагали вперед.
Вскоре путники увидели широкую равнину, потом большую реку. Но воды ее были мертвы. Волны застыли, словно отлитые из железа. Неподвижна была и лодка с сидевшими в ней окаменевшими гребцами.
За рекой простирались цветущие земли, раскинулись села, уходили вдаль дороги, брели по пастбищам стада.
Взявшись за руки, путники перешли через мертвую реку. Лиана побрызгала па нее живой водой, и река заструилась, побежали волны, вдоль берегов зазеленели травы и раскидистые ивы, зазвенели птичьи голоса. Лодка под ударами весел оживших гребцов быстро разрезала волны, и над рекой понеслась песня, которую завели матросы:
Мы, храбрые матросы,
Обрыскали все страны
И реки и моря –
Всё ищем мы Лиану.
Пленен ее красой,
На горе капитану,
Похитил злой колдун
Красавицу Лиану.
Сердце Лианы затрепетало: ее не забыли!.. Девушка помахала матросам, они перестали грести и повернулись в ее сторону.
Лиана запела:
Это я, Лиана ваша!
Стойте, славные гребцы!
Посадите меня в лодку,
Молодые удальцы…
Матросы с веселыми возгласами стали грести к берегу.
Лиана подошла к Яну Бибияну, глаза ее были полны слез.
– Прощай, Ян Бибиян! Эта лодка отвезет меня и и сестру домой. Прощай! Я не забуду тебя.
– Ия всегда буду помнить о тебе, Ян Бибиян… – вздохнула Ия. – Послушай, может быть, ты хочешь стать моряком? Поедем с нами, к морю. Отец примет тебя на свой пароход.
– Да! Я хочу стать настоящим человеком! – сказал Ян Бибиян и задумчиво повторил: – Моряк… Это здорово… Но сперва я должен найти свою голову и навестить родителей. Они не знают, что со мной.
– До свидания, Ян Бибиян! – повторила Лиана.
Вместе с Ией она села в лодку, уже причалившую к берегу.
– До свиданья! Не забывай меня!
1 2 3 4 5 6 7