А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ч Хочешь, позвоним? Получим по факсу подробную метеосводку.
Места покачал головой и от нечего делать оглядел старые металлические п
ульты управления. Здесь все было выкрашено в голубовато-серый или, того х
уже, грязно-зеленый цвет, приборы допотопные, с черными пластмассовыми н
аборными дисками, да к тому же аналоговые Ч явно еще со времен «холодной
войны».
Ч Нет, просто интересно, Ч вздохнул он. Все-таки Луис туповат. Ч А что ты
опять считаешь?
Луис опустил карандаш.
Ч Зная приблизительную площадь нашего отсека и глубину, на которой мы н
аходимся, можно определить объем шахты. А умножив объем на среднюю плотн
ость скальной породы, можно вычислить массу. И тогда мы будем знать точно,
сколько тонн камня висит у нас над головой.
Места застонал.
Ч Ты это серьезно?! Да ты просто шизик!
Ч Все равно делать нечего. А разве тебе неинтересно?
Места переместился в кресле по направляющему рельсу, прикрепленному к п
олу болтами, и проверил показания приборов, хотя проверял их всего неско
лько минут назад. Все по-прежнему в норме.
Он покосился на тяжелый черный телефон.
Ч Пожалуй, позвоню и попрошу разрешения выйти в туалет, Ч сказал он. На с
амом деле необходимости в этом не было, но это хоть какое-то развлечение.
К тому же, пока получишь разрешение службы охраны, глядишь, такая необход
имость уже появится.
Ч Давай! Ч ответил Луис, не поднимая головы от своих формул.
Сзади, за плотной красной портьерой, стояла койка, где можно было уединит
ься и расслабиться (всего один раз в смену). Спать Месте пока не хотелось.
И тут зазвонил красный телефон. В обоих ракетчиках мгновенно проснулся п
рофессионализм, и они, как роботы, начали действовать по заложенной в них
программе. Вымуштрованы они были отменно и к каждой тревоге относились с
полной серьезностью. Места снял трубку.
Ч Капитан Франклин Места у аппарата. Есть приготовиться к проверке шиф
ра. Ч Схватив черный журнал с шифром, он лихорадочно перекидывал ламини
рованные страницы, ища нужную дату и фразу-отзыв.
А голос в трубке Ч ровный, бесстрастный и словно бесполый Ч деловито сы
пал буквы условного алфавита и числа:
Ч Танго Зулу Десять Тринадцать Альфа Икс. Следя пальцем по странице, Мес
та повторял в трубку:
Ч Танго Зулу Один Ноль Один Три Альфа Икс. Проверено. Второй, вы следите?

У такого же аппарата капитан Луис смотрел в свой журнал.
Ч Слежу. К приему информации готов.
Ч К вводу координат готовы, Ч доложил Места.
Хотя Места и знал, что тревога учебная, сердце тревожно застучало, в крови
подскочил адреналин. Чтобы ракетчики не сходили с ума от скуки и не ронял
и уровень подготовки, учебные тревоги проводились довольно часто. А сейч
ас пришел черед их расчета наводить «свою» ракету, установленную в одной
из стартовых шахт Ванденберга.
Кроме тренировки и нарушения однообразия службы, тревоги преследовали
еще одну цель: они приучали ракетчиков бездумно следовать инструкциям. З
амурованные под энным количеством тонн камня. Места и Луис не могли и не д
олжны были знать, какой пуск они готовят Ч учебный или боевой. Так уж расп
орядились начальники.
Как только они приняли и набрали координаты, Места понял, что пуск учебны
й.
Ч Да ведь это западная часть Тихого океана, где-то в районе Маршалловой
гряды, Ч заметил он, взглянув на приклеенную к металлической стене, поже
лтевшую от времени карту мира. Ч Похоже, мы решили шарахнуть бомбу в свой
остров.
Ч Наверное, дело в том, что правительство отказалось от стратегии устра
шения, Ч как всегда, совершенно серьезно ответил капитан Луис. Ч Русски
е не хотят, чтобы мы направляли на них ракеты даже понарошку.
Покачав головой. Места набил «ЦЕЛЬ ЗАХВАЧЕНА» и пошутил:
Ч А может, кому-то просто захотелось отведать радиоактивных кокосов?
Даже от одной мысли, что пуск настоящий и вот-вот начнется ядерная воина,
пробивал холодный пот.
Ч К вводу ключа готовы, Ч подсказал Луис. Места торопливо вскрыл конвер
т и вынул металлический ключ на пластиковой цепочке.
Ч К вводу ключа готовы, Ч повторил он. Ч Три, два, один. Ключи в замке.
Вставив ключи, оба одновременно с облегчением вздохнули.
Ч Даже дрожь берет! Ч вырвалось у Месты. Луис моргнул и как-то странно вз
глянул на него.
Теперь все зависело от станции передачи команд, где кто-то еще, в другой ф
орме, готовит ракету к пуску, снимает с предохранителя боеголовки… Кажды
й компонент МИРВ, ракеты с разделяющимися боеголовками индивидуальног
о наведения, несет в себе заряд, в сотни раз превосходящий мощность бомб, с
брошенных на Хиросиму и Нагасаки.
Ч Приступить к повороту ключа, Ч скомандовал голос в телефонной трубк
е.
Взявшись за ключ, Места почувствовал, что у него влажные пальцы. Он взглян
ул в зеркало и увидел, что капитан Луис тоже вставил ключ и ждет его команд
ы. Места не спеша начал отсчет.
На счет «один» оба повернули ключи.
Погас свет.
Старые пульты заискрили: от перегрузки постели транзисторы, конденсато
ры и допотопные вакуумные лампы.
Ч Эй! Что за глупые шутки?! Ч закричал Места.
Его вдруг охватил животный страх: он заперт, нет, заживо похоронен в этой ж
елезной пещере с вязкой, как деготь, темнотой! Ему казалось, что на него вс
ей своей массой, которую подсчитал капитан Луис, навалилась скала над бу
нкером. Хорошо, что напарник не видит сейчас его лица.
Ч Ищу аварийную систему управления. Ч В темноте голос Луиса казался ка
ким-то чужим:
вроде спокойный, деловитый, но с трещинкой, выдававшей его волнение.
Ч Ну что, нашел? Главное Ч врубить питание.
Без питания у них скоро кончится воздух, и они задохнутся, даже не смогут п
озвонить, чтобы их забрали отсюда! Жуткие картины промелькнули в воспале
нном мозгу Месты.
А что, если запуск настоящий? И Соединенные Штаты погибли в ядерном пекле
?! Нет, этого не может быть!
Ч Да включай же скорее свет, черт тебя побери!
Ч Кажется, нашел. Не самый подходящий момент для автодиагностики. Ч Луи
с вдруг вскрикнул от боли. Ч Выключатели горячие! Я обжег ладонь.
Места заметил, что в бункере уже не так темно: он различал смутные очертан
ия пультов управления. В углу, как раскаленная горелка плиты, краснел щит.
Электроника вспыхнула новым фейерверком искр, а сквозь щели стальных пл
ит стен засочился свет.
Ч Что за чертовщина?! Ч закричал Места.
Ч Телефон не работает, Ч невпопад и неестественно спокойно ответил Лу
ис.
Места заметался на кресле взад-вперед, обливаясь потом и тяжело дыша.
Ч Ну и пекло! Как в микроволновой печке. В стенах начали расходиться швы
между стальными плитами. По бункеру, как пули, засвистели заклепки, рикош
етом разбивая стекла на приборной доске. Ракетчики истошно закричали. Ка
мера наполнилась ослепительно ярким светом.
Ч Но мы же под землей! Ч задыхаясь, выдавил Луис. Ч Здесь не может быть н
ичего, кроме камня.
Места попытался вскочить и побежать к аварийной лестнице или хотя бы укр
ыться в лифте, но ремни и пряжки намертво приковали его к креслу. Задымила
сь обивка.
Ч Что за шум? Ч удивился Луис. Ч Ты слышишь? Там какие-то голоса.
В щели захлестали свет и жар, как будто за стеной бушевала солнечная буря.
Последнее, что услышал капитан Места, это зловещий шепот, стремительно п
ереросший в оглушительный хор проклятий.
А потом швы в стенах разошлись полностью, и лавина слепящего радиоактивн
ого огня хлынула в камеру.

Центр ядерных исследований Тэллера.
Вторник, 15.50

Прикрепив карточку посетителя к воротнику, Малдер почувствовал себя ко
ммивояжером. Следуя плану Центра Тэллера, которым его снабдила Розабет К
аррера, он искал отдел, помеченный в схеме красным кружком, куда временно
перевели коллег доктора Грэгори.
Это оказался допотопный двухэтажный барак, такой ветхий, что стекла чудо
м держались в рамах. Окна и двери были выкрашены желтой краской, напомнив
шей Малдеру карандаши номер 2, которые обычно выдают в школах для выполне
ния стандартных тестов. Стены облицованы рубероидной кровельной плитк
ой, выложенной диковатым орнаментом: они чем-то напоминали крылья гиган
тского мотылька-мутанта.
Ч Дивный уголок! Ч усмехнулся Малдер.
Из рекламной брошюры, которую он взял в бюро пропусков, он узнал, что Центр
ядерных исследований Тэллера возник на месте бывшего склада оружия ВМФ
США. Судя по всему, перед ним Ч последнее из уцелевших с той поры зданий. О
стальные давным-давно снесли, а на их месте построили блочные корпуса.
«Интересно, кто теперь здесь обитает? Ч подумал Малдер. Ч Группы, разра
батывающие проекты, на которые срезали бюджетные ассигнования, или новы
е сотрудники, еще не получившие допуска, а может, административные работ
ники, которым не за чем занимать место в новых корпусах, напичканных слож
нейшей аппаратурой?»
Похоже, проект доктора Грэгори несколько утратил свой престиж.
Поднявшись по старой, скрипучей лестнице, Малдер не без труда открыл рас
сохшуюся дверь и приготовился предъявить карточку посетителя и удосто
верение агента ФБР. Хотя Розабет Каррера заверила его, что отдел не заним
ается секретными разработками и открыт для посещения прошедших провер
ку посетителей, барак окружал внушительный забор.
В холле было пусто. В углу, в маленькой кухне, стояла кофеварка и охладител
ь с большим пластиковым кувшином родниковой воды. На стенах, дверях и дос
ках объявлений висели распечатанные на лазерном принтере таблички ора
нжево-розового цвета:
ВНИМАНИЕ Ч асбест.
С… по… будут проводиться работы
по замене асбестовой изоляции.
Нетрудно догадаться, что вписанные от руки числа точь-в-точь совпадали с
днями, когда Скалли и Малдер собрались тут поработать.
Внизу витиеватыми буквами, как будто кто-то захотел поиграть шрифтами т
екстового редактора, трогательная приписка:
Приносим извинения за временное неудобство.
Пройдя холл-кухню, Малдер попал в основной коридор с кабинетами. Он обрат
ил внимание на трещины в потолке и подтеки на шумоизоляционных плитках,
державшихся на одном честном слове. На втором этаже топали, старые балки
натужно поскрипывали.
Коридор был полностью отгорожен прозрачным пластиковым занавесом, за к
оторым кипела бурная деятельность: одни рабочие в комбинезонах и респир
аторах ломом отдирали стенного покрытия, другие тут же всасывали пыль мо
щными пылесосами. Шум они поднимали изрядный. Для непонятливых за желтой
лентой поставили сколоченное наспех ограждение и вывесили еще одну таб
личку, написанную от руки:
Идут работы по замене асбестовой изоляции.
ОПАСНО! ПРОХОД ЗАКРЫТ.
Малдер достал листок, где он записал номер временного кабинета Бэра Доул
и.
Ч Будем надеяться, что он не там, Ч сказал глядя в ту сторону, где шли рем
онтные работы, и пошел направо, следя за нумерацией закрытых наглухо две
рей. Ничего удивительного. Даже если в кабинетах кто-то есть, то при
таком шуме в коридоре работать невозможно. За спиной грохотало и гудело.
Полвека назад готовая изоляция считалась совершенно безвредной, а тепе
рь, следуя новым правилам безопасности, рабочие, может статься, создавал
и для окружающих еще большую опасность. Мало того, что работы по замене ст
енного покрытия обойдутся налогоплательщикам в копеечку, еще неизвест
но, сколько волокон разбитого асбеста останется в воздухе. Не лучше ли бы
ло оставить все как есть?
«А лет через десять Ч двадцать кому-то взбредет в голову, что и новый мат
ериал опасен для жизни, и все вернется на круги своя», -размышлял Малдер, и
дя по коридору.
Вспомнилась старая шутка из субботней развлекательной телепрограммы,
которая показалась ему дома, лежа на диване, чрезвычайно смешной. Торжес
твенным тоном диктор объявил, что ученым наконец удалось доказать, что п
ричиной раковых заболеваний являются… -барабанный бой Ч белые подопыт
ные крысы
Теперь шутка уже не представлялась такой забавной.
Интересно, как там дела у Скалли? Что покажет вскрытие?
Наконец Малдер дошел до кабинета Доули. Заглянув в полуоткрытую дверь, о
н увидел высокого плотного мужчину в джинсовом костюме и фланелевой руб
ашке, занятого распаковкой коробок. (Похоже, он только-только переехал и т
еперь раскладывал вещи по полкам и ящикам.)
Постучав в дверь, Малдер открыл ее полностью.
Ч Извините за вторжение. Вы доктор Доули?
Мужчина поднял на него глаза. Широкоплечий, с рыжевато-каштановыми длин
ными волосами. Косматая борода походила на моток медной проволоки, если
бы не ослепительно белая, как струя пролитого молока, прядь слева у подбо
родка. Нос и рот спрятаны под белой защитной маской.
Ч Вы что, спятили?! Почему без маски? Ч Одним прыжком Доули подскочил к об
шарпанному письменному столу, выдвинул правый верхний ящик и вытащил па
кет. Разорвав мясистыми пальцами обертку, он швырнул маску Малдеру. Ч Го
ворят, в ФБР работают сплошные умники Ч неужели так сложно усвоить нехи
трые правила безопасности?
Послушно натянув маску и вдохнув ее бумажный запах, Малдер показал пропу
ск и открыл удостоверение агента ФБР.
Ч Бэр Доули, я не ошибся? А как вы узнали, что я из ФБР?
Здоровяк от души рассмеялся.
Ч Вы шутите? Костюм с галстуком значит одно из двух: Министерство энерге
тики или ФБР. Ну а сейчас, после странной смерти доктора Грэгори, остается
только ФБР. Нас предупредили о вашем приезде и просили оказать помощь.
Ч Спасибо, Ч поблагодарил Малдер, вошел и, не дожидаясь приглашения, се
л на стул рядом со столом, загроможденным коробками. Ч Пока у меня к вам в
сего несколько вопросов. Постараюсь не отнимать у вас много времени. Мы т
олько что приступили к расследованию.
Доули продолжал разбирать веши, расставляя папки по полкам и засовывая р
учки и блокноты в центральный ящик стола.
Ч Во-первых, мне бы хотелось узнать, над каким проектом вы работали с док
тором Грегори.
Ч Этого я вам сказать не могу, Ч отрезал Бэр Доули, повернулся спиной и д
остал из тонной коробки фотографии в рамках и вороха распечаток спутник
овых метеоснимков, технических записок и карт океанских температуры. Ч
Проект засекречен.
Ч Понятно. Но, может, все-таки есть малейшая несекретная возможность узн
ать, не произошла ли трагическая ошибка. Возможно, проект стал причиной с
мерти доктора Грэгори?
Ч Не могу сказать.
У Малдера сложилось впечатление, что Бэр Доули всегда не слишком любезен
с незнакомыми; людьми и не расположен снисходить к людской глупости, а се
йчас он еще чем-то обеспокоен. Может, его тяготит неожиданно свалившаяся
ответственность за проект, которым раньше руководил доктор Грэгори? Мал
дер внимательно следил за каждым его движением, вслушивался в интонации
коротких, едва ли не грубых ответов. Попытался представить себе и такой в
ариант: Доули подстроил смерть начальнику, чтобы занять его место. Пожал
уй, нет: вид у Доули не слишком довольны и.
Ч Давайте поговорим на менее опасные темы. Сколько лет вы работали с док
тором Грэгори?
Остановившись, Доули задумчиво почесал в затылке.
Ч Пожалуй, лет пять. Почти все это время я работал техником. Тогда мне каз
алось, что я вкалываю как проклятый. А теперь, когда его нет, понял Ч это бы
ли цветочки.
Ч А когда вас назначили заместителем руководителя проекта?
Ч Одиннадцать месяцев назад. Ч На этот вопрос Доули ответил без запинк
и. Ч Когда от нас слиняла Мириел.
В холле пронзительно завизжала циркулярная пила, потом кто-то вскрикнул
от боли. Вся эта какофония Ч лязг и скрежет металла, треск щитов стенного
покрытия, гул пылесосов, крики рабочих Ч навевала воспоминания о незаб
ываемых минутах в кресле зубного врача. Малдер невольно поежился.
Ч А зачем такая уйма видов островов южном морен? Ч спросил он, кивнув на
фотографии. Снимки со спутника, метеосводки и все такое прочее?
Пожав плечами, Доули не сразу придумал очень убедительный ответ:
Ч Да вот собираюсь в отпуск куда-нибудь подальше от суеты. Кстати, это не
юг, а запад Тихого океана.
Ч Забавно. Точно такие же я видел в кабинете доктора Грэгори.
Ч Может, мы с ним обратились к одному тому же агенту бюро путешествий.
Малдер чуть наклонился вперед. Ну как можно серьезно разговаривать, когд
а они оба в этих дурацких масках! От дыхания у него взмокли щеки и подбород
ок, а голос стал глухим сдавленным.
Ч Расскажите мне о проекте «Брайт Энвил».
Ч Никогда о таком не слышал, Ч твердо заявил Доули.
Ч Нет, слышали, и не один раз.
Ч А вот вам о нем знать не за чем, Ч отрезал Доули.
Ч У меня есть допуск ФБР к секретным документам.
Ч Плевать я хотел на ваш допуск, агент Малдер! Я давал подписку и проходи
л инструктаж.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24