Зажужжала электрическая открывашка. Женщина вернулась с маленькой, полной сочного тунца миской и газетой, и повела Дэна с Линдстром по узкому коридору в небольшую спальню.
– Он, наверное, здесь. Он обычно спал с Лори.
Она нажала на выключатель, и комната озарилась розовым светом, в тон пастельным пони на обоях. Мягкие игрушки разных размеров сгрудились у кровати, словно преданные любимцы, а у изголовья стоял печальный и пустой Домик Мечты Барби.
На подушке, свернувшись клубком, лежал пестрый кот. Когда Дэн постелил газету на пол и поставил на нее миску с тунцом, животное осторожно подняло голову.
– Это тебе, Тигра. С приветом от Лори.
Кот спрыгнул с кровати и ступил на газету. Он ел тунца маленькими осторожными кусочками, а Дэн гладил его бархатную спинку.
– Он исчез...
Дэн поднял глаза на Гэннон, которая озадаченно смотрела на кровать.
– Что?
– Мягкий Тигра Лори, – сказала она. – Я оставила его на подушке до дня когда... когда она вернется домой.
Дэн встал и осмотрел кровать. Подушка была пустой.
Порывшись в правом кармане пиджака, он вытащил пару хирургических перчаток.
– Когда вы его туда положили?
– Прошлой ночью.
Дэн надел перчатки – латекс хлопнул, когда он натянул их, – и осторожно поднял одну складку окантованного покрывала, чтобы заглянуть под кровать.
– Кот не мог утащить его куда-нибудь?
– Думаю, мог, но я этого не видела.
Он опустил покрывало на место.
– Вы не возражаете, если я попрошу вас поискать его?
– Э... конечно. – Она торопливо вышла из комнаты.
Заглянув в дверь, Линдстром хотела занять место Гэннон.
– Что там?
Дэн жестом указал ей встать на место. Стараясь делать как можно меньше шагов, он сделал широкий круг около кровати, обнимая стену, до тех пор, пока не подошел к единственному окну комнаты. Опираясь на соседнюю стену, он наклонился, чтобы исследовать оконный переплет. На скользящей металлической раме вокруг оконного шпингалета блестели сияющие царапины. Полоса черной резины покрыла белую краску подоконника.
– Он, должно быть, хотел взять трофей, – выпрямившись, задумчиво произнес Дэн.
Вернулась Гэннон, ее озадаченность сменилась мрачным предчувствием.
– Я нигде его не вижу.
– Думаю, и не увидите. Вы сегодня пылесосили эту комнату?
– Нет...
– Хорошо. Не делайте этого. Может, мы сможем найти какие-нибудь отпечатки ботинок или частицы ткани. Вы впускали еще кого-нибудь в дом после того, как вчера приходила полиция?
Она выразительно покачала головой.
– Понятно. Я сейчас вызову сюда команду криминалистов. – Агент снял с ремня мобильный телефон и набрал номер детектива Гарсиа. – Хотите, я попрошу, чтобы вам выделили другое место ночевки?
Гэннон открыла рот.
– Не знаю. – Она закрыла лицо руками.
Линдстром обняла ее за плечи и осторожно проводила к спальне.
– Почему бы вам не прилечь? Мы со всем разберемся.
Дэн связался с Гарсиа, и двадцать минут спустя пришли два дежурных офицера, чтобы оцепить место преступления до прибытия команды криминалистов. Гэннон скрылась в спальне; по ее просьбе Линдстром принесла ей зажигалку и сигареты с кофейного столика.
Натали задумчиво молчала, когда Дэн сообщал о случившемся полицейским.
– Значит, вы думаете, что он забрал мягкого тигра как сувенир? – спросила она, когда они вышли из дома и вернулись к машине.
– Похоже на то.
– Но почему было не забрать его в день преступления? Или не взять какую-нибудь другую игрушку? Зачем рисковать, возвращаясь назад?
Дэн посмотрел в окно на печальный фасад дома № 247 по Кресчент-стрит.
– Сложно сказать. Иногда убийца испытывает садистское удовлетворение, вновь посещая место преступления. Забирая предмет, принадлежавший жертве, он заново переживает убийство.
– Как скажете.
Натянуто улыбаясь, Дэн завел машину и отъехал.
– Ну, мисс Линдстром, я думаю, мы заслужили обед. Где вы хотите поесть? Не забывайте, мы на обеспечении Бюро, поэтому деньги – не проблема.
– Удивите меня.
– Как вам слово «итальянский»?
– Чудесно. Только можно сначала остановиться и забрать мои вещи?
– Конечно.
Она мгновение изучала его лицо, словно заметив черту, которую упустила раньше.
– Вы поступили очень по-доброму.
Комплимент застал Дэна врасплох.
– Прошу прощения?
– С котом. А перед этим с шоколадкой.
– Не знаю, – пожал плечами Дэн. – В этом нет ничего такого.
– Больше, чем вы думаете. Между прочим, можете звать меня Натали.
* * *
Сид Престон отодвинул в сторону старую веревочную занавеску, чтобы навести свой «никои» на Костюм и Рыжую.
Когда мужчина в голубой ветровке и рыжеволосая женщина, вышедшие из дома Гэннонов, садились в белый «форд таурус», он направил объектив на их лица. Чик-вжжж, чик-вжжж, чик-вжжж, щелкала камера. Престон уже набросал краткое описание пары в блокноте, лежащем у него на коленях, и теперь, когда они отъезжали от обочины, навел объектив «никона» на номер машины, который добавил к своим записям.
После того как машина исчезла из вида, Престон откинулся на стуле и уставился в блокнот, жуя резинку с безразличием пережевывающего траву быка. Номер, который он записал, начинался с ограниченной восьмиугольником буквы "Е", и он нарисовал стрелки, указывающие на многоугольник, добавив под ними надпись «правительст.».
Так, так, так... его предприятие наконец-то окупилось. Да, дом, который он занимал, никогда бы не появился на обложке журнала «Хорошее Домоводство» – ковер был испорчен старым кокер-спаниелем владельцев, мертвые мухи покрывали оконный переплет. Но жившая здесь очаровательная парочка белых бедняков была более чем счастлива, без всяких вопросов позволив ему пользоваться домом в течение дня за скромную плату в 50 баксов; к тому же дом имел отличный вид на парадную дверь Амелии Гэннон, жившей через дорогу.
Престон быстро отметил ручкой ключевые слова в своем блокноте. Легко было угадать, кем является Костюм, – очевидно, какой-нибудь федерал. Но кто ваш прелестный компаньон, мистер Джи-Мэн? Возможно, его информаторы из департамента полиции Лос-Анджелеса смогут обработать этот номер и рассказать ему что-нибудь о гостях миссис Гэннон.
Растянув резинку языком, Престон надувал розовый пузырь, пока тот не лопнул.
Глава 6
Ночь в городе
– Как ты можешь жить в Лос-Анджелесе без машины? – удивился Дэн, когда они проехали сквозь ворота жилого комплекса Толука-Лэйк.
– Когда я им нужна, они посылают кого-нибудь забрать меня. А вообще я редко выхожу из дома. – Натали указала на пару освещенных окон первого этажа в одном из похожих на конструктор «Лего» зданий комплекса. – Это мои. Можешь припарковаться в гараже. Я впущу тебя.
Дэн не смог удержаться от того, чтобы прикрыть глаза, когда после вечерней темноты улицы они очутились в наполнявшем гостиную Натали сиянии: он насчитал в маленькой комнатке по крайней мере восемь сверкающих ламп и световых приборов.
Она боится темноты, осознал он. Потому ли это, что она напоминает ей другую темноту – темноту, которая никогда не кончается?
– Теперь я знаю, почему у нас энергетический кризис, – заметил Дэн, пытаясь скрыть дискомфорт, который он испытал от пришедшей мысли.
– Они все флюоресцентные, – не оборачиваясь, парировала Натали. – Кроме того, это оживляет комнату. – Она достала пару потрепанных книг с полки одного из примыкавших к дивану книжных стеллажей. – Это не займет много времени – я привыкла собираться быстро.
Женщина торопливо скрылась в двери спальни, оставив Дэна изучать содержимое ее книжных полок. Не хватало пары томов из собрания новелл Джейн Остен, которые соседствовали с такими классическими романами, как «Комната с видом» Е.М.Форстер и «Джен Эйр» Шарлотты Бронте. Другие полки могли похвастаться обширной коллекцией DVD – в основном сумасбродными комедиями и мюзиклами MGM 30-х и 40-х. Дальнюю стену украшали помещенные в рамы плакаты Гиги и Поющей под Дождем, а над скромным развлекательным центром напротив кушетки висело огромное фото Джинджер Роджерс и Фреда Астора в вечерних нарядах.
Ах, если бы в мире было только шампанское и романтика, печально подумал Дэн.
На кофейном столике перед диваном стояла ваза увядающих лилий; вокруг нее лежало несколько больших рисунков пастельных тонов, сделанных в стиле, напоминающем Джоржию О'Киф. Дэн вертел головой направо и налево, любуясь разбросанными рисунками, пока не увидел лежащий напротив коробочки пастельных мелков открытый альбом.
Украдкой бросив взгляд на дверь спальни, он подобрал альбом и начал листать его. Вдобавок к другим натюрмортам он нашел серии пастельных, карандашных и сделанных мелками эскизов, которые в основном изображали лица – некоторые всем известных людей, другие увиденных на улице незнакомцев. Хотя все рисунки показались Дэну хорошими, по крайней мере половина из них была перечеркнута злыми черными крестами.
– Мне нравятся твои работы, – сказал он, обернувшись к спальне. – У тебя талант!
– Ох... – В ее голосе послышались раздражение и скука. – Вообще-то я могу рисовать не только злобных убийц.
– Почему тебя не отправили работать с Ван Гогом, или Рембрандтом, или с кем-нибудь еще?
– Потому что Корпорации больше нужны раскрытые убийства, чем картины старых мастеров. – В голосе зазвучала горечь, а тон стал острым, как жало скорпиона. – В их отделе визуальных искусств только полдюжины мест, и я не стала даже пытаться устроиться туда. После того как я сдала экзамены, меня на несколько месяцев отправили в археологию, а потом перебросили в секцию преступлений в Вест Коаст, и вот я здесь.
– Печально это слышать. Тебе есть что предложить. – Дэн перевернул назад очередной лист альбома, вернувшись к одному из первых рисунков.
Со страницы на него смотрел Эван Маркхэм – мрачные глаза, слегка надутые, как у поэта, полные губы. Должно быть, Натали рисовала его по памяти, и она, очевидно, помнила Эвана очень хорошо, потому что сходство было абсолютным.
Какая жалость, подумал Дэн, не вникая, имел ли он в виду ее нереализованные способности к рисованию или же неудачный выбор партнеров.
Раздавшийся из соседней комнаты звук испугал его. Он торопливо закрыл альбом и положил его обратно на кофейный столик, затем легкой походкой вошел в спальню.
– Помочь?
– Нет. Я почти закончила.
Натали стояла перед театральным гримировальным столиком, зеркало которого окружали сияющие лампочки без абажуров. На столике расположились шесть одинаковых голов манекенов, по три с каждой стороны от зеркала. Все, кроме одной, были лысыми; словно нелепая шутка, татуированные точки узлов пятнали их гладкие белые черепа, и на пустых глазах были нарисованы фиолетовые радужки. Натали сняла светлый парик с последней головы и спрятала его внутри одной из шести предназначенных для этого коробок, которые заполняли лежавший на кровати открытый чемодан. Затем она снова повернулась к гримировальному столику.
– Что-нибудь забыла? – спросил Дэн.
Ее взгляд остановился на ожерелье, свисающем с одного из патронов освещавших зеркало лампочек, и на мгновение показалось, что заледеневшее выражение ее лица вот-вот обрушится лавиной слез. Линдстром подняла цепочку, чтобы рассмотреть висящий на ней кулон. В его серебряном кольце извивалась пара змей, соединившихся в горизонтальную восьмерку.
Конечно, Дэн уже видел такой же. Рассел Треверс использовал его в качестве «камня преткновения», чтобы вызвать Эвана Маркхэма. Губы Натали побелели, и она отпустила ожерелье, которое теперь качалось как маятник часов.
– Нет. Я все взяла.
Она сильная, подумал Дэн, устыдившись своей реакции на нарисованный ею портрет мертвого мужчины.
Натали застегнула сумку с париками и отдала ее Дэну вместе с другим чемоданом и дорожной сумкой.
– Теперь, как я помню, ты обещал мне обед... – сказала она.
* * *
Этим вечером ресторан Верди был забит, и им пришлось ждать почти час, прежде чем хозяйка проводила их к отдельному столику в дальнем углу. Когда они заняли свои места, Линдстром с сомнением посмотрела на обман зрения – висящую на стене картину с изображением венецианского канала, а также на пластмассовые виноградные гроздья и крошечные лампочки, свисающие с деревянной решетки потолка.
– Прелестное местечко. И кто только его декорирует, Диснейленд? – иронически заметила она.
Дэн хотел было снять куртку, но вспомнил о кобуре под мышкой.
– Эй, будь проще. Большинству людей нравятся такие вещи.
Он кивнул в сторону большой компании в центре зала. Группа официантов и официанток в черных жилетках и бабочках собралась вокруг стола, чтобы спеть оперную версию «Счастливого праздника» раскрасневшейся, смеющейся пожилой паре и собравшимся вокруг них детям и внукам. Казалось, сцена расстроила Линдстром – вернее, Натали, поправил себя Дэн.
– Да. Я понимаю, что ты хочешь сказать. – Она вздохнула и потерла лицо. – Не обращай на меня внимания. Я просто устала и зациклилась.
Линдстром взглянула на официанта, подошедшего к их столику – целеустремленный актер, угадал Дэн по броской красоте и идеально уложенным волосам. Дэн заказал фирменное блюдо Верди из баклажанной икры и полграфина каберне совиньон, в то время как Натали просто попросила макаронные ракушки под соусом маринара и воду со льдом.
– Подразумевается, что ты сейчас на работе, не так ли? – спросила она, когда официант принес вино.
– Называй это R&R. – Дэн налил себе стакан. – Хочешь? Ты выглядишь так, словно не отказалась бы выпить.
– Нет, спасибо. Ты же знаешь, каждый глоток алкоголя убивает клетки головного мозга.
– Мне не важно, потому что это всего лишь клетки мозга. – Она даже не улыбнулась. – Это шутка, между прочим.
– Да неужто? – Ее ненатурально-голубые глаза остановились на нем.
Дэн взболтнул вино в стакане.
– Мальчик, я жажду этого глотка.
Он так быстро сделал первый глоток, что почувствовал лишь покалывание на кончике языка. В любом случае, что у нее за навязчивые идеи насчет здоровья? Лифт, подушки безопасности, вегетарианская диета...
Потому что она знает, что ее ожидает бесконечная тьма, ответил ему внутренний голос. Она пугает Натали до смерти, и она полна решимости отсрочить неизбежное настолько, насколько позволяет человеческая сущность. А ведь тьма ждет и тебя, не так ли, Дэн?
Да, это так, и если бы он знал ее так же близко, как Натали, он бы, наверное, забился под одеяло и никогда бы и носа не казал из дому. Она сильная, это так, думал он, быстро выпив остаток вина и налив себе еще стакан.
Взрыв смеха и аплодисментов снова привлек внимание Натали к семейству за праздничным столом.
– У тебя есть дети?
– Нет. Это было единственной ошибкой, которую я не сделал. – Дэн был благодарен за беседу, не важно, насколько неприятную.
– А другая семья?
– Тебя, кажется, ужасно интересует моя личная история...
– Просто стараюсь быть наравне. У меня же нет на тебя материалов.
Дэн одарил ее натянутой улыбкой.
– Ну хорошо. Мои родители на пенсии, живут в северной Калифорнии рядом с семьей брата. Моей племяннице будет шесть в октябре. Я надеялся быть там на ее день рождения, но... – Он пожал плечами и отхлебнул еще немного вина.
– А твоя бывшая жена?
В этот момент подошел официант.
– Салат из шпината с малиновым винегретом для леди и Цезар для джентльмена. – Он поставил тарелки на стол. – А здесь немного теплого хлеба и оливкового масла. Чем еще могу быть вам полезен?
– Спасибо, нам хватит! – засмеялся Дэн. – Нет, пока ничего не нужно.
Когда официант торопливо ушел, агент оторвал от хлеба корку и макнул ее в неглубокую мисочку с оливковым маслом, делая вид, что не слышал последнего вопроса Натали.
– А ты? Часто видишься с родными?
Она подцепила салат на вилку.
– Я постоянно навещала и навещаю маму, но... ты знаешь.
Дэн прекратил жевать хлеб, осознав, какую глупость он сделал. Он вспомнил, что читал о том, что Нора Линдстром провела последние двадцать лет в частной психбольнице в Вентуре.
– Да... извини. Это, наверное, тяжело.
Жалость разбилась о нее, словно волны о скалу.
– Мой отец с мачехой живут в Нью-Хэмпшире, – холодно добавила она. – Я иногда езжу туда на Рождество, но мы не были близки. Никогда, с тех пор как отец отправил меня в Школу.
Праздничная вечеринка вулканом извергала смех. Патриарх семьи, упитанный мужчина с короной лысины и в очках с металлической оправой только что развернул пару трусов с красными сердцами и амурами. Внуки засвистели, когда он с глупой улыбкой помахал ими перед собой.
Казалось, шум усилил беспокойство Линдстром. Она ерзала на стуле, словно оставила дома включенную плиту.
– Что-то не так? – поинтересовался Дэн.
– Мне сегодня надо кое-куда зайти, – сказала она. – У тебя есть какая-нибудь одежда, на которой не написано «федерал»?
* * *
В Северной Америке оставалось всего 183 известных фиола, но если посмотреть на магазинчики в Голливуде и Вине, можно было подумать, что все они жили в Лос-Анджелесе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
– Он, наверное, здесь. Он обычно спал с Лори.
Она нажала на выключатель, и комната озарилась розовым светом, в тон пастельным пони на обоях. Мягкие игрушки разных размеров сгрудились у кровати, словно преданные любимцы, а у изголовья стоял печальный и пустой Домик Мечты Барби.
На подушке, свернувшись клубком, лежал пестрый кот. Когда Дэн постелил газету на пол и поставил на нее миску с тунцом, животное осторожно подняло голову.
– Это тебе, Тигра. С приветом от Лори.
Кот спрыгнул с кровати и ступил на газету. Он ел тунца маленькими осторожными кусочками, а Дэн гладил его бархатную спинку.
– Он исчез...
Дэн поднял глаза на Гэннон, которая озадаченно смотрела на кровать.
– Что?
– Мягкий Тигра Лори, – сказала она. – Я оставила его на подушке до дня когда... когда она вернется домой.
Дэн встал и осмотрел кровать. Подушка была пустой.
Порывшись в правом кармане пиджака, он вытащил пару хирургических перчаток.
– Когда вы его туда положили?
– Прошлой ночью.
Дэн надел перчатки – латекс хлопнул, когда он натянул их, – и осторожно поднял одну складку окантованного покрывала, чтобы заглянуть под кровать.
– Кот не мог утащить его куда-нибудь?
– Думаю, мог, но я этого не видела.
Он опустил покрывало на место.
– Вы не возражаете, если я попрошу вас поискать его?
– Э... конечно. – Она торопливо вышла из комнаты.
Заглянув в дверь, Линдстром хотела занять место Гэннон.
– Что там?
Дэн жестом указал ей встать на место. Стараясь делать как можно меньше шагов, он сделал широкий круг около кровати, обнимая стену, до тех пор, пока не подошел к единственному окну комнаты. Опираясь на соседнюю стену, он наклонился, чтобы исследовать оконный переплет. На скользящей металлической раме вокруг оконного шпингалета блестели сияющие царапины. Полоса черной резины покрыла белую краску подоконника.
– Он, должно быть, хотел взять трофей, – выпрямившись, задумчиво произнес Дэн.
Вернулась Гэннон, ее озадаченность сменилась мрачным предчувствием.
– Я нигде его не вижу.
– Думаю, и не увидите. Вы сегодня пылесосили эту комнату?
– Нет...
– Хорошо. Не делайте этого. Может, мы сможем найти какие-нибудь отпечатки ботинок или частицы ткани. Вы впускали еще кого-нибудь в дом после того, как вчера приходила полиция?
Она выразительно покачала головой.
– Понятно. Я сейчас вызову сюда команду криминалистов. – Агент снял с ремня мобильный телефон и набрал номер детектива Гарсиа. – Хотите, я попрошу, чтобы вам выделили другое место ночевки?
Гэннон открыла рот.
– Не знаю. – Она закрыла лицо руками.
Линдстром обняла ее за плечи и осторожно проводила к спальне.
– Почему бы вам не прилечь? Мы со всем разберемся.
Дэн связался с Гарсиа, и двадцать минут спустя пришли два дежурных офицера, чтобы оцепить место преступления до прибытия команды криминалистов. Гэннон скрылась в спальне; по ее просьбе Линдстром принесла ей зажигалку и сигареты с кофейного столика.
Натали задумчиво молчала, когда Дэн сообщал о случившемся полицейским.
– Значит, вы думаете, что он забрал мягкого тигра как сувенир? – спросила она, когда они вышли из дома и вернулись к машине.
– Похоже на то.
– Но почему было не забрать его в день преступления? Или не взять какую-нибудь другую игрушку? Зачем рисковать, возвращаясь назад?
Дэн посмотрел в окно на печальный фасад дома № 247 по Кресчент-стрит.
– Сложно сказать. Иногда убийца испытывает садистское удовлетворение, вновь посещая место преступления. Забирая предмет, принадлежавший жертве, он заново переживает убийство.
– Как скажете.
Натянуто улыбаясь, Дэн завел машину и отъехал.
– Ну, мисс Линдстром, я думаю, мы заслужили обед. Где вы хотите поесть? Не забывайте, мы на обеспечении Бюро, поэтому деньги – не проблема.
– Удивите меня.
– Как вам слово «итальянский»?
– Чудесно. Только можно сначала остановиться и забрать мои вещи?
– Конечно.
Она мгновение изучала его лицо, словно заметив черту, которую упустила раньше.
– Вы поступили очень по-доброму.
Комплимент застал Дэна врасплох.
– Прошу прощения?
– С котом. А перед этим с шоколадкой.
– Не знаю, – пожал плечами Дэн. – В этом нет ничего такого.
– Больше, чем вы думаете. Между прочим, можете звать меня Натали.
* * *
Сид Престон отодвинул в сторону старую веревочную занавеску, чтобы навести свой «никои» на Костюм и Рыжую.
Когда мужчина в голубой ветровке и рыжеволосая женщина, вышедшие из дома Гэннонов, садились в белый «форд таурус», он направил объектив на их лица. Чик-вжжж, чик-вжжж, чик-вжжж, щелкала камера. Престон уже набросал краткое описание пары в блокноте, лежащем у него на коленях, и теперь, когда они отъезжали от обочины, навел объектив «никона» на номер машины, который добавил к своим записям.
После того как машина исчезла из вида, Престон откинулся на стуле и уставился в блокнот, жуя резинку с безразличием пережевывающего траву быка. Номер, который он записал, начинался с ограниченной восьмиугольником буквы "Е", и он нарисовал стрелки, указывающие на многоугольник, добавив под ними надпись «правительст.».
Так, так, так... его предприятие наконец-то окупилось. Да, дом, который он занимал, никогда бы не появился на обложке журнала «Хорошее Домоводство» – ковер был испорчен старым кокер-спаниелем владельцев, мертвые мухи покрывали оконный переплет. Но жившая здесь очаровательная парочка белых бедняков была более чем счастлива, без всяких вопросов позволив ему пользоваться домом в течение дня за скромную плату в 50 баксов; к тому же дом имел отличный вид на парадную дверь Амелии Гэннон, жившей через дорогу.
Престон быстро отметил ручкой ключевые слова в своем блокноте. Легко было угадать, кем является Костюм, – очевидно, какой-нибудь федерал. Но кто ваш прелестный компаньон, мистер Джи-Мэн? Возможно, его информаторы из департамента полиции Лос-Анджелеса смогут обработать этот номер и рассказать ему что-нибудь о гостях миссис Гэннон.
Растянув резинку языком, Престон надувал розовый пузырь, пока тот не лопнул.
Глава 6
Ночь в городе
– Как ты можешь жить в Лос-Анджелесе без машины? – удивился Дэн, когда они проехали сквозь ворота жилого комплекса Толука-Лэйк.
– Когда я им нужна, они посылают кого-нибудь забрать меня. А вообще я редко выхожу из дома. – Натали указала на пару освещенных окон первого этажа в одном из похожих на конструктор «Лего» зданий комплекса. – Это мои. Можешь припарковаться в гараже. Я впущу тебя.
Дэн не смог удержаться от того, чтобы прикрыть глаза, когда после вечерней темноты улицы они очутились в наполнявшем гостиную Натали сиянии: он насчитал в маленькой комнатке по крайней мере восемь сверкающих ламп и световых приборов.
Она боится темноты, осознал он. Потому ли это, что она напоминает ей другую темноту – темноту, которая никогда не кончается?
– Теперь я знаю, почему у нас энергетический кризис, – заметил Дэн, пытаясь скрыть дискомфорт, который он испытал от пришедшей мысли.
– Они все флюоресцентные, – не оборачиваясь, парировала Натали. – Кроме того, это оживляет комнату. – Она достала пару потрепанных книг с полки одного из примыкавших к дивану книжных стеллажей. – Это не займет много времени – я привыкла собираться быстро.
Женщина торопливо скрылась в двери спальни, оставив Дэна изучать содержимое ее книжных полок. Не хватало пары томов из собрания новелл Джейн Остен, которые соседствовали с такими классическими романами, как «Комната с видом» Е.М.Форстер и «Джен Эйр» Шарлотты Бронте. Другие полки могли похвастаться обширной коллекцией DVD – в основном сумасбродными комедиями и мюзиклами MGM 30-х и 40-х. Дальнюю стену украшали помещенные в рамы плакаты Гиги и Поющей под Дождем, а над скромным развлекательным центром напротив кушетки висело огромное фото Джинджер Роджерс и Фреда Астора в вечерних нарядах.
Ах, если бы в мире было только шампанское и романтика, печально подумал Дэн.
На кофейном столике перед диваном стояла ваза увядающих лилий; вокруг нее лежало несколько больших рисунков пастельных тонов, сделанных в стиле, напоминающем Джоржию О'Киф. Дэн вертел головой направо и налево, любуясь разбросанными рисунками, пока не увидел лежащий напротив коробочки пастельных мелков открытый альбом.
Украдкой бросив взгляд на дверь спальни, он подобрал альбом и начал листать его. Вдобавок к другим натюрмортам он нашел серии пастельных, карандашных и сделанных мелками эскизов, которые в основном изображали лица – некоторые всем известных людей, другие увиденных на улице незнакомцев. Хотя все рисунки показались Дэну хорошими, по крайней мере половина из них была перечеркнута злыми черными крестами.
– Мне нравятся твои работы, – сказал он, обернувшись к спальне. – У тебя талант!
– Ох... – В ее голосе послышались раздражение и скука. – Вообще-то я могу рисовать не только злобных убийц.
– Почему тебя не отправили работать с Ван Гогом, или Рембрандтом, или с кем-нибудь еще?
– Потому что Корпорации больше нужны раскрытые убийства, чем картины старых мастеров. – В голосе зазвучала горечь, а тон стал острым, как жало скорпиона. – В их отделе визуальных искусств только полдюжины мест, и я не стала даже пытаться устроиться туда. После того как я сдала экзамены, меня на несколько месяцев отправили в археологию, а потом перебросили в секцию преступлений в Вест Коаст, и вот я здесь.
– Печально это слышать. Тебе есть что предложить. – Дэн перевернул назад очередной лист альбома, вернувшись к одному из первых рисунков.
Со страницы на него смотрел Эван Маркхэм – мрачные глаза, слегка надутые, как у поэта, полные губы. Должно быть, Натали рисовала его по памяти, и она, очевидно, помнила Эвана очень хорошо, потому что сходство было абсолютным.
Какая жалость, подумал Дэн, не вникая, имел ли он в виду ее нереализованные способности к рисованию или же неудачный выбор партнеров.
Раздавшийся из соседней комнаты звук испугал его. Он торопливо закрыл альбом и положил его обратно на кофейный столик, затем легкой походкой вошел в спальню.
– Помочь?
– Нет. Я почти закончила.
Натали стояла перед театральным гримировальным столиком, зеркало которого окружали сияющие лампочки без абажуров. На столике расположились шесть одинаковых голов манекенов, по три с каждой стороны от зеркала. Все, кроме одной, были лысыми; словно нелепая шутка, татуированные точки узлов пятнали их гладкие белые черепа, и на пустых глазах были нарисованы фиолетовые радужки. Натали сняла светлый парик с последней головы и спрятала его внутри одной из шести предназначенных для этого коробок, которые заполняли лежавший на кровати открытый чемодан. Затем она снова повернулась к гримировальному столику.
– Что-нибудь забыла? – спросил Дэн.
Ее взгляд остановился на ожерелье, свисающем с одного из патронов освещавших зеркало лампочек, и на мгновение показалось, что заледеневшее выражение ее лица вот-вот обрушится лавиной слез. Линдстром подняла цепочку, чтобы рассмотреть висящий на ней кулон. В его серебряном кольце извивалась пара змей, соединившихся в горизонтальную восьмерку.
Конечно, Дэн уже видел такой же. Рассел Треверс использовал его в качестве «камня преткновения», чтобы вызвать Эвана Маркхэма. Губы Натали побелели, и она отпустила ожерелье, которое теперь качалось как маятник часов.
– Нет. Я все взяла.
Она сильная, подумал Дэн, устыдившись своей реакции на нарисованный ею портрет мертвого мужчины.
Натали застегнула сумку с париками и отдала ее Дэну вместе с другим чемоданом и дорожной сумкой.
– Теперь, как я помню, ты обещал мне обед... – сказала она.
* * *
Этим вечером ресторан Верди был забит, и им пришлось ждать почти час, прежде чем хозяйка проводила их к отдельному столику в дальнем углу. Когда они заняли свои места, Линдстром с сомнением посмотрела на обман зрения – висящую на стене картину с изображением венецианского канала, а также на пластмассовые виноградные гроздья и крошечные лампочки, свисающие с деревянной решетки потолка.
– Прелестное местечко. И кто только его декорирует, Диснейленд? – иронически заметила она.
Дэн хотел было снять куртку, но вспомнил о кобуре под мышкой.
– Эй, будь проще. Большинству людей нравятся такие вещи.
Он кивнул в сторону большой компании в центре зала. Группа официантов и официанток в черных жилетках и бабочках собралась вокруг стола, чтобы спеть оперную версию «Счастливого праздника» раскрасневшейся, смеющейся пожилой паре и собравшимся вокруг них детям и внукам. Казалось, сцена расстроила Линдстром – вернее, Натали, поправил себя Дэн.
– Да. Я понимаю, что ты хочешь сказать. – Она вздохнула и потерла лицо. – Не обращай на меня внимания. Я просто устала и зациклилась.
Линдстром взглянула на официанта, подошедшего к их столику – целеустремленный актер, угадал Дэн по броской красоте и идеально уложенным волосам. Дэн заказал фирменное блюдо Верди из баклажанной икры и полграфина каберне совиньон, в то время как Натали просто попросила макаронные ракушки под соусом маринара и воду со льдом.
– Подразумевается, что ты сейчас на работе, не так ли? – спросила она, когда официант принес вино.
– Называй это R&R. – Дэн налил себе стакан. – Хочешь? Ты выглядишь так, словно не отказалась бы выпить.
– Нет, спасибо. Ты же знаешь, каждый глоток алкоголя убивает клетки головного мозга.
– Мне не важно, потому что это всего лишь клетки мозга. – Она даже не улыбнулась. – Это шутка, между прочим.
– Да неужто? – Ее ненатурально-голубые глаза остановились на нем.
Дэн взболтнул вино в стакане.
– Мальчик, я жажду этого глотка.
Он так быстро сделал первый глоток, что почувствовал лишь покалывание на кончике языка. В любом случае, что у нее за навязчивые идеи насчет здоровья? Лифт, подушки безопасности, вегетарианская диета...
Потому что она знает, что ее ожидает бесконечная тьма, ответил ему внутренний голос. Она пугает Натали до смерти, и она полна решимости отсрочить неизбежное настолько, насколько позволяет человеческая сущность. А ведь тьма ждет и тебя, не так ли, Дэн?
Да, это так, и если бы он знал ее так же близко, как Натали, он бы, наверное, забился под одеяло и никогда бы и носа не казал из дому. Она сильная, это так, думал он, быстро выпив остаток вина и налив себе еще стакан.
Взрыв смеха и аплодисментов снова привлек внимание Натали к семейству за праздничным столом.
– У тебя есть дети?
– Нет. Это было единственной ошибкой, которую я не сделал. – Дэн был благодарен за беседу, не важно, насколько неприятную.
– А другая семья?
– Тебя, кажется, ужасно интересует моя личная история...
– Просто стараюсь быть наравне. У меня же нет на тебя материалов.
Дэн одарил ее натянутой улыбкой.
– Ну хорошо. Мои родители на пенсии, живут в северной Калифорнии рядом с семьей брата. Моей племяннице будет шесть в октябре. Я надеялся быть там на ее день рождения, но... – Он пожал плечами и отхлебнул еще немного вина.
– А твоя бывшая жена?
В этот момент подошел официант.
– Салат из шпината с малиновым винегретом для леди и Цезар для джентльмена. – Он поставил тарелки на стол. – А здесь немного теплого хлеба и оливкового масла. Чем еще могу быть вам полезен?
– Спасибо, нам хватит! – засмеялся Дэн. – Нет, пока ничего не нужно.
Когда официант торопливо ушел, агент оторвал от хлеба корку и макнул ее в неглубокую мисочку с оливковым маслом, делая вид, что не слышал последнего вопроса Натали.
– А ты? Часто видишься с родными?
Она подцепила салат на вилку.
– Я постоянно навещала и навещаю маму, но... ты знаешь.
Дэн прекратил жевать хлеб, осознав, какую глупость он сделал. Он вспомнил, что читал о том, что Нора Линдстром провела последние двадцать лет в частной психбольнице в Вентуре.
– Да... извини. Это, наверное, тяжело.
Жалость разбилась о нее, словно волны о скалу.
– Мой отец с мачехой живут в Нью-Хэмпшире, – холодно добавила она. – Я иногда езжу туда на Рождество, но мы не были близки. Никогда, с тех пор как отец отправил меня в Школу.
Праздничная вечеринка вулканом извергала смех. Патриарх семьи, упитанный мужчина с короной лысины и в очках с металлической оправой только что развернул пару трусов с красными сердцами и амурами. Внуки засвистели, когда он с глупой улыбкой помахал ими перед собой.
Казалось, шум усилил беспокойство Линдстром. Она ерзала на стуле, словно оставила дома включенную плиту.
– Что-то не так? – поинтересовался Дэн.
– Мне сегодня надо кое-куда зайти, – сказала она. – У тебя есть какая-нибудь одежда, на которой не написано «федерал»?
* * *
В Северной Америке оставалось всего 183 известных фиола, но если посмотреть на магазинчики в Голливуде и Вине, можно было подумать, что все они жили в Лос-Анджелесе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28