А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Достал солдат свою трубку, закурил ее от синей свечки, и только под-
нялось несколько колец дыма, как явился черный человечек и была у него в
руке небольшая дубинка, испросил он у солдата:
- Что прикажешь, хозяин?
- Убей ты насмерть этих лживых судей и стражу, да и короля не пощади,
он поступил со мной плохо.
Стал носиться тот черный человечек, точно молния, то туда, то сюда, и
кого он только касался своей дубинкой - тот падал наземь, и ни встать,
ни шелохнуться больше не мог. Стало королю страшно, и начал просить он
пощады, чтобы оставил тот его в живых, и отдал он солдату королевство и
дочь свою в жены.

ХРУСТАЛЬНАЯ ГОРА
В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь; у царя бы-
ло три сына. Вот дети говорят ему:
- Милостивый государь-батюшка! Благослови нас, мы на охоту поедем.
Отец благословил, и они поехали в разные стороны.
Младший сын ездил, ездил и заплутался; выезжает на поляну, на поляне
лежит палая лошадь, около этой падали собралось много всяких зверей,
птиц и гадов.
Поднялся сокол, прилетел к царевичу, сел ему на плечо и говорит:
- Иван-царевич, раздели нам эту лошадь; лежит она здесь тридцать три
года, а мы все спорим, а как поделить - не придумаем.
Царевич слез с своего доброго коня и разделил падаль: зверям - кости,
птицам - мясо, кожа - гадам, а голова - муравьям.
- Спасибо, Иван-царевич! - сказал сокол. - За эту услугу можешь ты
обращаться ясным соколом и муравьем всякий раз, как захочешь.
Иван-царевич ударился о сырую землю, сделался ясным соколом, взвился
и полетел в тридесятое государство; а того государства больше чем напо-
ловину втянуло в хрустальную гору.
Прилетел прямо во дворец, оборотился добрым молодцом и спрашивает
придворную стражу:
- Не возьмет ли ваш государь меня на службу к себе?
- Отчего не взять такого молодца?
Вот он поступил к тому царю на службу и живет у него неделю, другую и
третью.
Стала просить царевна:
- Государь мой батюшка! Позволь мне с Иваном-царевичем на хрустальной
горе погулять.
Царь позволил. Сели они на добрых коней и поехали.
Подъезжают к хрустальной горе, вдруг, откуда ни возьмись, выскочила
золотая коза.
Царевич погнал за ней; скакал, скакал, козы не добыл, а воротился на-
зад - и царевны нету! Что делать? Как к царю на глаза показаться?
Нарядился он таким древним старичком, что и признать нельзя; пришел
во дворец и говорит царю:
- Ваше величество! Найми меня стадо пасти.
- Хорошо, будь пастухом; коли прилетит змей о трех головах - дай ему
три коровы, коли о шести головах - дай шесть коров, а коли о двенадцати
головах - то отсчитай двенадцать коров.
Иван-царевич погнал стадо по горам, по долам; вдруг летит с озера
змей о трех головах:
- Эх, Иван-царевич, за какое ты дело взялся? Где бы сражаться доброму
молодцу, а он стадо пасет! Ну-ка, говорит, отгони мне трех коров.
- Не жирно ли будет? - отвечает царевич. - Я сам в суточки ем по од-
ной уточке, а ты трех коров захотел... Нет тебе ни одной!
Змей осерчал и вместо трех взял шесть коров; Иван-царевич тотчас
обернулся ясным соколом, снял у змея три головы и погнал стадо домой.
- Что, дедушка, - спрашивает царь, - прилетал ли трехглавый змей, дал
ли ему трех коров?
- Нет, ваше величество, ни одной не дал!
На другой день гонит царевич стадо по горам, по долам; прилетает с
озера змей о шести головах и требует шесть коров.
- Ах ты, чудо-юдо обжорливое! Я сам в суточки ем по одной уточке, а
ты чего захотел! Не дам тебе ни одной!
Змей осерчал, вместо шести захватил двенадцать коров; а царевич обра-
тился ясным соколом, бросился на змея и снял у него шесть голов.
Пригнал домой стадо; царь и спрашивает:
- Что, дедушка, прилетал ли шестиглавый змей, много ли мое стадо поу-
бавилось?
- Прилетать-то прилетал, но ничего не взял!
Поздним вечером оборотился Иван-царевич в муравья и сквозь малую тре-
щинку заполз в хрустальную гору; смотрит - в хрустальной горе сидит ца-
ревна.
- Здравствуй, - говорит Иван-царевич, - как ты сюда попала?
- Меня унес змей о двенадцати головах; живет он в батюшкином озере. В
том змее сундук таится, в сундуке - заяц, в зайце - утка, в утке - яич-
ко, в яичке - семечко; коли ты убьешь его да достанешь это семечко, в те
поры можно хрустальную гору извести и меня избавить.
Иван-царевич вылез из той горы, снарядился пастухом и погнал стадо.
Вдруг прилетает змей о двенадцати головах:
- Эх, Иван-царевич! Не за свое ты дело взялся; чем бы тебе, доброму
молодцу, сражаться, а ты стадо пасешь... Ну-ка отсчитай мне двенадцать
коров!
- Жирно будет! Я сам в суточки ем по одной уточке, а ты чего захотел!
Начали они сражаться, и долго ли, коротко ли сражались - Иван-царевич
победил змея о двенадцати головах, разрезал его туловище и на правой
стороне нашел сундук; в сундуке - заяц, в зайце - утка, в утке - яичко,
в яичке - семечко.
Взял он семечко, зажег и поднес к хрустальной горе - гора скоро рас-
таяла. Иван-царевич вывел оттуда царевну и привез ее к отцу; отец возра-
довался и говорит царевичу:
- Будь моим зятем!
Тут их и обвенчали; на той свадьбе и я был, мед-пиво пил, по бороде
текло, в рот не попало.

МАЛЕНЬКИЙ ПЕТУШОК И ЗОЛОТАЯ МОНЕТКА
Жила-была бедная женщина. Ничего-то у нее не было, кроме маленького
петушка, которого она очень любила. Как-то раз, гуляя по двору, петушок
нашел золотую монетку. В это время мимо их домика ехал турецкий импера-
тор. Увидел он монетку, остановился и говорит:
- Эй, маленький петушок, отдай мне золотую монетку.
- Нет, не отдам, - ответил петушок. - Моей хозяйке она очень нужна.
Она купит мне на базаре вкусных зернышек.
Но император велел своим слугам отнять монетку и забрал ее домой. Там
он положил ее в императорскую казну.
Маленький петушок очень рассердился. Взвился он и полетал над полями,
над реками. Прилетел он ко двору императора, сел на высокой башенке и
закричал:
- Ку-ка-ре-ку! Император, император, отдай мою золотую монетку!
Услышал это император, рассердился, приказывает слугам:
- Эй, слуги, возьмите петуха, бросьте его в колодец!
Поймали слуги петушка, бросили его в воду.
А петушок сидит в колодце, пьет воду да приговаривает:
- Клювик, клювик, пей воду? Клювик, клювик, пей воду! - и выпил всю
воду.
Выпил всю воду, вылетел из колодца, прилетел ко двору императора и
опять закричал:
- Ку-ка-ре-ку! Император, император, отдай мою золотую монетку! Импе-
ратор, император, отдай мою золотую монетку!
Еще больше рассердился император, велел слугам бросить петушка в
огонь.
Поймали слуги петушка, бросили в костер.
А петушок сидит в огне да приговаривает:
- Клювик, клювик, лей воду! Клювик, клювик, лей воду! - и залил весь
огонь в костре.
Взлетел и опять прямиком к императорскому дворцу. Уселся на окошке и
опять кричит:
- Ку-ка-ре-ку! Император, император, отдай мою золотую монетку! Импе-
ратор, император, отдай мою золотую монетку!
Стал император своих слуг звать:
- Эй, слуги! Хватайте петуха! Бросьте его в улей. Пусть пчелы искуса-
ют его до смерти.
Слуги схватили петушка и бросили его в улей. А петушок сидит и приго-
варивает:
- Клювик, клювик, глотай пчелок! Клювик, клювик, глотай пчелок! - И
он проглотил всех пчелок.
Взлетел петушок опять на башенку и закричал еще громче:
- Ку-ка-ре-ку! Император, император, отдай мою золотую монетку! Импе-
ратор, император, отдай мою золотую монетку!
Император и не знает, что делать дальше.
- Несите петуха ко мне, - говорит он слугам. Те схватили петушка и
принесли его в покои императора. А петушок раскрыл свой клювик и закри-
чал:
- Клювик, клювик, выпускай пчелок! Пусть они жалят императора.
И пчелы огромным роем кинулись на императора и давай его жалить.
- Ой, ой, помогите! - закричал император. - Я больше не буду жадным!
Несите петушка в императорскую сокровищницу, и пусть он забирает свою
монетку.
Слуги отнесли петушка в сокровищницу, петушок прыгнул на груду золо-
тых монет и приказал:
- Клювик, клювик, глотай монетки! Клювик, клювик, глотай монетки. - И
он проглотил всю императорскую казну.
Взлетел и полетел к своей хозяйке. Прилетел и кричит:
- Ку-ка-ре-ку! Хозяюшка, хозяюшка, я принес тебе золотых монеток.
Обрадовалась бедная женщина. Взяла она деньги, купила петушку на ба-
заре целый мешок сладких зернышек, и стали они жить богато и весело.

САНТУРАМ И АНТУРАМ
В маленькой деревушке на краю леса жили два друга - Сантурам и Анту-
рам. Сантурам был добрый и трудолюбивый малый, а его друг Антурам, нап-
ротив, был ленив и жаден. Однажды Антурам попросил у своего друга в долг
тысячу монет, обещая вскоре вернуть.
Прошло время, но долг он не возвращал. В конце концов расстроенный
Сантурам был вынужден обратиться в суд. Когда судья спросил Антурама,
было ли это действительно так, то тот под присягой ответил, что первый
раз об этом слышит. Судья внимательно выслушал его и обратился к Санту-
раму:
- Кого бы ты мог привести в свидетели?
- Никого, - ответил тот. - Я давал ему деньги в долг под ветвистым
дубом, когда мы находились одни в дремучем лесу.
Антурам опять под присягой подтвердил, что не знает ни о каких
деньгах и никогда не видел ветвистого дуба в дремучем лесу. Судья вновь
молча и внимательно выслушал показания лжеца и сказал, обращаясь к Сан-
тураму:
- Сходи в лес, найди этот дуб и приведи его сюда. Это и будет твой
свидетель.
- Ваша милость! Как же я могу привести сюда дерево, если оно не умеет
ходить, и как же оно может быть свидетелем, если не умеет говорить?
Судья ответил:
- Я дам тебе повестку, отнеси ее дереву, и ты увидишь, что оно явится
сюда в качестве свидетеля.
Судья выписал повестку, и Сантурам ушел с ней в лес. Антурам с любо-
пытством ждал, что же будет дальше.
Через полчаса после ухода Сантурама судья выглянул в окошко и сказал:
- Что-то Сантурам долго не возвращается. Наверное, это дерево так да-
леко в лесу, что ждать нам придется до темноты.
Глупый Антурам ответил:
- Нет, ваша милость, оно стоит на опушке леса, я думаю, что Сантурам
уже подошел к нему. Отсюда примерно час ходу до него.
И точно, через два часа Сантурам вернулся назад.
- Ваша милость! - сказал он. - Я сделал все, как вы велели, но дерево
ничего не ответило и продолжало стоять как вкопанное.
- Ты ошибаешься, мой друг, - ответил судья. - Как только дерево полу-
чило мою повестку, оно сразу же поспешило сюда и объяснило мне все. Пос-
лушайте же мой приговор: Антурам должен вернуть тебе деньги, и я сажаю
его на год в тюрьму за лжесвидетельство.
Антурам, не ожидая такого поворота дела, возмутился:
- Ваша милость! Я все это время находился здесь и не видел никакого
дерева-свидетеля. Как же вы можете утверждать, что дерево пришло сюда и
дало показания против меня?
Судья, усмехнувшись, ответил:
- Ты глупец. Твой собственный язык был свидетелем против тебя. Когда
ты пришел сюда, то уверял, что не был ни в каком лесу и не знаешь ника-
кого дерева. Если это правда, то откуда ты мог знать, что дорога до него
и обратно занимает два часа? Значит, его местонахождение тебе прекрасно
известно.
Таким образом, честный Сантурам получил назад свои деньги, а лжец Ан-
турам был жестоко наказан.

СЫН КОРОЛЯ ФРАНЦИИ И КРАСАВИЦА ДЖОАНА
Жили-были в одном королевстве добрый король и красивая королева. Был
у них единственный сын, прекрасный, как ясный день.
Они любили его без памяти. Единственной страстью молодого принца была
охота. Каждое утро с дюжиной верных слуг и двумя дюжинами борзых он отп-
равлялся в дикие леса и каждый вечер под торжествующие звуки горна возв-
ращался домой с добычей.
Но вот однажды лошадь принца вернулась домой одна. Молодой принц заб-
рел глубоко в лес и потерял дорогу. Быстро стемнело, и из своих нор выш-
ли на охоту голодные волки. Принц взобрался на высокий дуб и, устроив-
шись среди его могучих ветвей, уснул. Когда он проснулся, солнце ярко
светило и весело пели птички. Но как ни пытался принц найти дорогу в ди-
ком лесу, все его попытки были бесполезны. Присев отдохнуть, он утолил
голод лесной земляникой и запил водой из прохладного родника. Целый день
проискал он дорогу в лесу, а к вечеру, усталый, опять взобрался на ста-
рый дуб и проспал всю ночь. Так продолжалось три дня и три ночи. Днем
принц упорно искал выход из дикого леса, а вечерами спал на ветвях ста-
рого дуба. Но вот на четвертую ночь, забравшись на дуб, он вдруг увидел
вдали слабо мерцающий огонек. Он быстро слез с дерева и побежал в сторо-
ну мерцающего огонька. Целый час он пробирался сквозь густые заросли ко-
лючек, пока наконец не увидел стоящий в чаще леса освещенный замок. Он
подошел к чугунным воротам и постучался. И вдруг - о чудо! - ворота отк-
рылись, и перед его взором предстала девушка, прекрасная, как день.
- Добрый вечер, красавица! - приветствовал ее принц. - Я сын короля
Франции. Я потерялся на охоте и уже три дня и три ночи безуспешно пыта-
юсь найти дорогу домой. Я просто умираю от голода и жажды. Пожалуйста,
не прогоняй меня и позволь мне остаться здесь на ночь.
- Входи, милый принц, - сказала, улыбаясь, девушка. - Меня зовут кра-
савица Джоана. Я накормлю и напою тебя, но оставить на ночь не смогу,
поскольку мои родители страшные людоеды и они скоро вернутся домой. Я
очень не хочу, чтобы они нашли тебя здесь и съели.
- О, добрая девушка, - возразил ей принц. - Я очень устал и хочу
спать. У меня нет сил возвращаться в лес.
- Ну, хорошо, - сказала девушка. - Входи, я накормлю, напою тебя и
спрячу под бочкой.
И она сделала все, как обещала.
Ровно в полночь в замок вбежали запыхавшиеся людоед с людоедкой и
сразу же заметили, что воздух что-то нечистый.
- Хм-хм! Человечинкой пахнет здесь. Тут что-то неладно, - сказал лю-
доед страшным голосом.
- Это совершенно невозможно, - сказала Джоана. - Посмотрите сами.
Людоед с людоедкой стали искать повсюду, заглянули во все углы, все
обшарили, но никого не нашли.
- Ладно, - сказали они. - Сейчас мы ляжем спать, а утром поищем по-
лучше. - Они повалились на кровать и захрапели.
Но красавица Джоана не торопилась засыпать. Она взяла пригоршню глины
и слепила из нее колобок, на него она прицепила свой отрезанный локон.
Затем она взяла у людоедов волшебную палочку, семимильные сапоги и раз-
будила принца.
- Вставай скорее! Мы должны бежать, иначе нас ждет несчастье.
И, надев сапоги-скороходы, они помчались быстрее ветра.
Услышав странный шум, людоеды почувствовали неладное и крикнули:
- Красавица Джоана, иди сюда, пора спать!
А волшебный колобок ответил голосом девушки:
- Сейчас, сейчас, только умою лицо.
Через минуту людоеды опять закричали:
- Красавица Джоана, иди сюда ложиться спать.
Волшебный колобок им в ответ:
- Сейчас, сейчас, только разденусь.
Прошло еще немного времени, и людоеды опять закричали:
- Красавица Джоана, где же ты? Пора спать.
- Сейчас, сейчас, только сниму башмаки, - опять ответил колобок.
И вот уже забрезжил рассвет, как людоеды опять спросили:
- Красавица Джоана, где же ты? Спать пора.
Но колобок ничего не ответил на этот раз, поскольку наступило утро и
его волшебная сила закончилась. Не услышав ответа, людоеды кинулись в
комнату Джоаны и все поняли.
- Ах, негодница! Она сбежала с человеком и унесла с собой нашу вол-
шебную палочку и семимильные сапоги-скороходы. Скорее за ними, мы успеем
поймать их и полакомиться человечинкой!
Людоед достал другую волшебную палочку и, надев десятимильные сапо-
ги-скороходы, ринулся в путь со скоростью молнии.
Вскоре красавица Джоана и принц услышали за своей спиной свист и по-
няли, в чем дело. Взмахнула Джоана волшебной палочкой и превратила прин-
ца и себя в маленьких птичек. Уселись они на веточку дерева и начали
распевать. Людоед подлетел к ним и спрашивает:
- Эй, птички-невелички, не видели ли вы красавицу с принцем?
Ничего не ответили птички, только продолжали распевать тоненькими го-
лосочками.
Ни с чем вернулся домой людоед, а красавица Джоана с принцем опять
обернулись людьми и полетели дальше.
- Ну что, нашел их? - спросила людоеда жена, когда он вернулся в за-
мок.
- Куда там! Как сквозь землю провалились. Только и встретил, что двух
пташек глупых, - ответил людоед.
- Ах ты, дурище! Ведь это они и были. А ну, отправляйся и поймай их
скорее.
А Джоана с принцем уже далеко были. Понесся людоед еще быстрее... вот
уже близко!
Красавица взмахнула волшебной палочкой и превратила принца в черную
уточку, а себя в глубокое озеро.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94