— Ты помнишь, сколько мы всего наговорили друг другу во время нашей первой встречи?
Еще бы ей не помнить! То, что сказал тогда ей Эдвард, с тех пор преследует ее.
— Что именно? — уклончиво спросила Айрин, еще не понимая, к чему он ведет.
Эдвард негромко засмеялся.
— Ну, разные глупости. — Он нервно провел пятерней по волосам. — Хотя тогда они не казались мне глупостями, ведь я действительно так думал. Я был уверен, что никогда... — Он замолчал внезапно. — Что я хочу сказать, так это... Понимаешь, с тех пор я изменился. — Он снова замолчал.
Айрин удивленно смотрела на него. Всегда такой уверенный в себе и точный в выражении своих мыслей, Эдвард не мог сейчас найти нужные слова.
— Что ты пытаешься мне сказать? — шепотом спросила Айрин, боясь поверить в то, что ее мечта сбывается.
— Я люблю тебя, Айрин, — мрачно сказал Эдвард.
Даже в этом он не похож на других мужчин в подобной ситуации. Признание в любви, которое она мечтала услышать от него, он произнес так, словно выносил ей смертный приговор.
— Я понимаю, что ты ко мне — во всяком случае пока — такого чувства не испытываешь.
Тебя можно понять, — добавил он, поймав ее взгляд. — Когда-то мы договорились, что если одна из сторон захочет изменить ситуацию в ту или другую сторону, то скажет об этом другой стороне. Вот я и сказал, Айрин. У меня было благое намерение не торопить тебя с решением, но этот последний эпизод... — Эдвард запнулся и сделал глубокий вдох. — Ночной визит двух мужчин в дом, где живет любимая женщина, стал последней каплей. Ты должна узнать о моих чувствах к тебе, потому что больше я не могу рисковать. Я не хочу потерять тебя, Айрин! — сердито закончил он.
Она смотрела на его мрачное лицо и думала, что еще никогда не любила его так сильно, как сейчас.
— Я хочу, чтобы у нас было общее будущее, — снова заговорил он. — Я много чего хочу. Но я не собираюсь тебя торопить... — Он снова замолчал, словно ему не хватало воздуха. — Ну скажи хоть что-нибудь, черт возьми!
Айрин сдержала подступившие слезы.
— Ты.., уверен? Я хочу сказать, ты уверен, что я нужна тебе такая, как есть? Мать двоих детей...
— В этом я уверен больше, чем в том, что земля круглая. — Он пристально разглядывал ее, потом выражение его лица изменилось. Он склонился и поцеловал ее в дрожащие губы. — Я хочу тебя навсегда. Хочу окольцевать тебя, чтобы к тебе ни один двуногий волк не приблизился на пушечный выстрел. Полагаешь, я собственник по характеру?
— Наверное, — еле слышно прошептала Айрин.
Слезы текли по ее щекам, но губы и глаза улыбались. Он вытер ладонью ее мокрые щеки и спросил:
— Значит, ты все-таки меня немного любишь?
Айрин смотрела на его удивительное лицо и думала: чем она заслужила любовь такого человека, как Эдвард Фрост? Его голубые глаза, раньше казавшиеся ей такими холодными, теперь лучились любовью к ней. Радость наполнила ее сердце, и стало трудно дышать.
— Мне кажется, что я всю жизнь любила только тебя, задолго до того, как мы встретились, — робко заговорила Айрин. — Но, когда мы встретились, я испугалась того, что почувствовала в себе. Уверяла, что это всего лишь игра моего воображения. Но это опасное чувство росло и с каждым днем становилось сильнее. Пока наконец я не призналась себе, что это любовь. Единственная, на всю жизнь. Но тебе я не была нужна на всю жизнь...
— Милая моя, Айрин. — Эдвард привлек ее к себе и уткнулся лицом в пушистые волосы.
— Ведь у тебя в жизни было так много женщин, красивых женщин, в отличие от меня, и я боялась...
— Я никогда никого из них не любил. Если честно, мне многие нравились, но никто не задевал моего сердца. Если помнишь, я говорил тебе, что не верю в семейное счастье. А потом появилась ты, и я подумал...
Он замолчал, но Айрин попросила:
— Что ты подумал? Расскажи. — И поцеловала уголок его рта.
— Я всегда был уверен, что мой отец разлюбил вторую жену в конце своей жизни, что она уничтожила его любовь постоянными изменами. Не мог такой человек, как он, любить развратную женщину. — Эдвард говорил медленно, слова вырывались с мучительным трудом из потаенных глубин его сознания. Так можно было говорить только о том, что давно наболело. — Я полагал, что он не развелся с ней только потому, что верил в семью, хотел сохранить для детей и отца и мать. Встречаясь с тобой, я вдруг пришел к мысли, что был не прав, он продолжал любить ее, Айрин! Он пожертвовал даже дочерью, чтобы до смертного часа быть рядом с любимой женщиной! — Эдвард замолчал, стиснув зубы и глядя в лобовое стекло невидящим взглядом.
Айрин чувствовала, как он напряжен.
— Я всегда боялся встретить женщину, которая обрела бы такую власть надо мной, тихо признался он. Уголки его рта уже не были скорбно опущены, он смотрел на нее и улыбался. — Признаюсь, я великий путаник.
— Я помогу тебе разобраться в твоей путанице, — сказала Айрин, обняв его за шею. — Обещаю.
— Я верю, что ты сумеешь это сделать.
— Вместе мы справимся с чем угодно, хоть с целым миром, и победим! — Айрин смотрела на него восторженными счастливыми глазами.
— Мне нужна только ты. Когда ты мне рассказала, сколько всего выпало на твою долю, я не в силах был поверить. Что такая маленькая, хрупкая женщина с двумя новорожденными детьми на руках взяла на себя ответственность за овдовевшую мать и организовала собственное дело! Я подумал, сколько же в тебе жизненной силы и стойкости! Ты поразила меня в самое сердце, когда я увидел тебя с близнецами. Ведь ты сама была похожа на девочку. — Эдвард нежно поцеловал ее глаза, щеки, мягкие губы, от которых невозможно было оторваться. Тяжело дыша, он поднял наконец голову.
— Я хотела спросить о близнецах, Эдвард.
Ты ведь не будешь возражать, чтобы они жили вместе с нами?
Ответ она знала, но ей хотелось услышать его от самого Эдварда.
— Возражать против таких очаровательных мальчишек? Ведь они оба твоя копия. Правда, если Мики по характеру весь в тебя, волевой и целеустремленный, то Ники более трогательный, нежный и нуждается в постоянной поддержке. Две ипостаси твоей исключительной личности.
— Они успели полюбить тебя. — Айрин ласково провела кончиками пальцев по его губам. — Дети зачастую прозорливее взрослых. Твою истинную сущность они почувствовали раньше, чем ты открылся мне.
— Джун я вроде бы тоже понравился, — самодовольно сказал Эдвард. — Я сразу почувствовал в ней союзника.
— Обольщать женщин ты умеешь, — заметила Айрин с улыбкой.
— Выходи за меня, Айрин. — Он помолчал. — Ты согласна?
— Да. — Голос Айрин дрогнул. — Только пусть это случится не сразу. Дадим близнецам время привыкнуть к этой мысли.
— По-моему, ты хотела сказать, что нам самим требуется время, чтобы свыкнуться с этой мыслью. Я прав?
— Я люблю тебя, Эдвард, люблю всем своим сердцем и счастлива, что ты понимаешь меня без слов.
Эпилог
Айрин домыла посуду после завтрака и сполоснула руки. Теперь можно и отдохнуть немного. Она подошла к окну и выглянула в заснеженный сад. Впереди самые любимые зимние праздники, Рождество и Новый год. Подарки для всех они с Эдвардом выбрали заранее.
Спор между ними разгорелся из-за подарка для дочери, которую назвали в память о его погибшей сестре — Нэнси. Эдвард хотел купить малышке, которой на днях исполнилось всего одиннадцать месяцев, большой кукольный дом.
— Эдди, — ласково пыталась отговорить его Айрин, — в этом доме она сама прекрасно поместится. Подожди с этим подарком хотя бы год.
Давай купим ей небольшую мягкую игрушку.
Как всегда, спор закончился компромиссом.
Они купили дочери мягкую игрушку, большого пушистого кота с загадочной улыбкой.
— Настоящий Чеширский Кот, — сказал Эдвард, забирая покупку с довольным видом.
— Хорошо, что легкий, — заметила Айрин.
Кот был выше Нэнси почти в два раза. — Если упадет на малышку, то не задавит ее.
Надо пойти прилечь, решила Айрин. Третья беременность доставляла ей немало хлопот, и врачи рекомендовали ей больше отдыхать. Рожать ей предстояло в конце апреля, но уже сейчас врачи установили, что у них будет двойня.
Эдвард, узнав об этом, пришел в телячий восторг, но сама Айрин считала, что они поторопились. Надо было сделать более длительный перерыв, чтобы дать Нэнси подрасти к моменту рождения следующего ребенка. А теперь у них прибавятся двое. Как она будет справляться с такой оравой детей? До сих пор она упорно отказывалась от постоянной няни в их доме.
Теперь придется согласиться.
Айрин вздохнула, с удовольствием вытянув ноги на кушетке в малой гостиной. Правда, в последнее время ей очень помогали близнецы. К девяти годам Мики проявлял такую самостоятельность во всем, что поражал не только родственников, но и близких друзей Эдварда. Ники вообще оказался незаменимым помощником. Он настолько привязался к сводной сестренке, что ревновал ее даже к матери.
Удивительное дело, внешне Нэнси уродилась в нее — маленькая крепышка со светлыми волосиками на головке, только в отличие от матери у нее были темные ресницы и голубые, как у отца, глаза.
Сейчас дети все вместе играли наверху в детской под присмотром бабушки. Смешно сказать, бабушка, которая всего два года назад вышла замуж. Вообще, за прошедшие три года произошло столько событий, думала Айрин, что время пролетело незаметно. В памяти еще живы были две свадьбы, последовавшие одна за другой. Их свадьба с Эдвардом была очень скромной, по ее настоянию.
А вот свадьбу Джун и Рандольфа они отметили с размахом. Специально к свадьбе для Джун сшили длинное платье из бледно-зеленого шелка. Все залюбовались ею, когда она шла к алтарю в огромной шляпе из того же шелка, держа в руках букет из ранних роз, срезанных в саду за домом Фроста. Свадебный кортеж из украшенных лентами машин проплыл через весь Манхэттен к церкви святого Патрика. Айрин вспомнила, как лучились счастьем глаза ее матери, как волновался Рандольф. Ведь он женился в первый раз в жизни! Но все обошлось благополучно. Свадебный ужин состоялся в ресторане отеля «Джеймс Мэдисон». Шеф-повар, узнав имя жениха, сообщил Эдварду, что считает себя учеником знаменитого когда-то на весь мир кулинара, и в знак глубокого уважения собственноручно приготовил метровой вышины свадебный торт. Айрин вспомнила, как все гости ахнули, когда его внесли в зал. Она так радовалась счастью этой пары!
Эдвард сделал им подарок — купил чудесный небольшой дом неподалеку от своего особняка. Разумеется, в этом был и корыстный расчет, он не хотел разлучаться со своим другом Рандольфом, который стал хорошим наставником для Айрин по части приготовления блюд.
Да и бабушке не приходилось далеко ездить, чтобы присмотреть время от времени за детьми. Впрочем, его расчет устраивал обе стороны. Все обитатели двух домов чувствовали себя членами одной большой семьи.
Сверху, из детской комнаты, послышались возбужденные голоса близнецов. Айрин прислушалась, но через несколько минут голоса стихли. Наверное, опять из-за чего-нибудь поспорили, решила она и взяла в руки журнал, но сразу отложила. Воспоминания, мысли о муже и детях переполняли ее. В канун Рождества можно подвести итоги.
С Эдвардом она познала настоящее женское счастье. Он любил ее такой любовью, о которой она и не мечтала. Физическая близость с ним изменила все представления Айрин об этой стороне жизни. Он обращался с ней как с самой большой ценностью на свете, холил и лелеял.
Нельзя сказать, что три года совместной жизни были совсем уж безмятежными для нее и Эдварда. Обоим приходилось избавляться от тяжелого наследия прошлого. Айрин долго не соглашалась расстаться со своей фирмой. Уже перед самыми родами она передала фирму Ларри. Слава Богу, дела у брата шли все лучше и лучше. Она судила об этом по тем процентам от вложенного ею капитала в фирму «Срочная доставка почты Лэнгтон», которые перечислялись на ее банковский счет.
Со временем Эдвард научился уважать ее чувство независимости, что не мешало ему по-прежнему ревновать ее. К счастью, помогло то обстоятельство, что у них родилась девочка.
Когда Эдварду, измученному ожиданием и бледному от волнения, сообщили, что у него родилась дочь, он разрыдался, как ребенок, от счастья. Врачи и медсестры в больнице плакали от умиления, глядя на потрясенного счастьем отца. Теперь Эдвард мчался домой с работы как на пожар, боясь, что в его отсутствие с дочерью может что-нибудь случиться. Наверное, такого сумасшедшего отца еще свет не видывал, подумала Айрин и улыбнулась. Надо надеяться, что с рождением близнецов он станет спокойнее переносить недолгие разлуки с Нэнси. Или над ним продолжает тяготеть трагическое прошлое?
Размышления Айрин нарушил быстрый топот детских ног, спускающихся по лестнице.
— Она пошла! — закричал Ники, вбежав в комнату. — Нэнси встала на ножки и пошла! — радостно повторил он, хотя Айрин уже все поняла.
— Спасибо тебе за радостную весть, — сказала она и чмокнула сына в нос.
Взявшись за руки, они быстро поднялись наверх, не заметив, что открылась входная дверь и вслед им смотрит Эдвард, весьма озадаченный их торопливостью и невниманием к себе. В детской их ожидала забавная картина: Джун и Майкл, раскинув в стороны руки, ходили за Нэнси, которая расхаживала по комнате на цыпочках, словно балерина.
— Не понимаю, как ей это удается, — пробормотала Джун, утирая со лба пот. — Вот уже минут двадцать она ходит таким образом и, представь себе, ни разу не шлепнулась, — сказала она, обращаясь к Айрин.
В этот момент зимнее солнце, редкий гость в декабре, заглянуло в окно детской, высветив комнату яркими лучами, которые запутались в светлых локонах девочки. Нэнси оглядела всех большими голубыми глазами, стоя спиной к окну, широко улыбнулась и отчетливо произнесла:
— Папа!
Айрин проследила за ее взглядом и обернулась. В дверях стоял Эдвард. Она увидела, как дрогнули его губы и увлажнились глаза. Он протянул к дочери руки. Нэнси вытянула навстречу ему свои пухлые ручонки с растопыренными пальчиками и все так же, на цыпочках, быстро-быстро перебирая ножками, устремилась к нему.
— Да, ты умеешь обольщать женщин, — с наигранной ревностью произнесла Айрин, сквозь пелену счастливых слез глядя, как Эдвард бережно поднимает девочку и прижимает к своей груди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15