А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Когда док добрался до крыши, часы показывали 9:55.
— Марти, держи!
Макфлай привязал конец сброшенной верёвки к кабелю и метнул рукой стоявшему на краю крыши Брауну.
— Готово!
Пока доктор поднимал верёвку, Марти крикнул:
— Док! Я должен рассказать вам про будущее! Браун приставил руку к уху:
— Я ничего не слышу! Что ты сказал?
— В ту ночь, когда я улечу в прошлое, вас…
Он не успел закончить фразу, как городские часы, рядом с которыми стоял на крыше здания мэрии доктор Браун, стали отбивать десять часов вечера. От неожиданности док потерял равновесие и едва не упал вниз. С трудом удержавшись на карнизе крыши, Браун стал отчаянно махать рукой.
— Марти, иди в машину!
Но Макфлай был преисполнен желания предупредить Брауна о будущем. Лишь напоминание о том, что до удара молнии осталось четыре минуты, заставило его отказаться от этой мысли. С сожалением посмотрев на балансировавшего у края крыши с кабелем в руках Брауна, Марти побежал к машине времени.
Он уселся за руль и в отчаянии хлопнул рукой по приборной доске. Но время заставляло торопиться. Mapти завёл мотор и направил машину к тому месту на улице, где доктор провёл жирную белую полосу.

Цепляясь за карниз, доктор пробирался к установленному над городскими часами металлическому штырю. Когда минутная стрелка на часах переместилась на одно деление вперёд, невероятно сильный порыв ветра сшиб Брауна с ног. Падая, он успел в последнее мгновение ухватиться за стрелки часов. Кабель, который он выронил из рук при падении, зацепился за брючину.

Марти развернулся у белой линии и притормозил в ожидании момента, когда прозвонит установленный на приборной доске будильник.
— Черт! — простонал Марти, вспомнив о том, что так и не успел предупредить доктора о будущем. — Зачем вы разорвали письмо, док? У меня же совершенно нет времени!
Взгляд его упал на верхний индикатор временной цепи. И тут Марти осенило!
— Секундочку… — пробормотал он. — о чём я говорю? Это же машина времени! Я вернусь немного раньше и предупрежу его. Пятнадцать минут вполне хватит!
Вместо указанного на индикаторе времени — 1 часа 39 минут — он набрал 1 час 24 минуты. Настроение у парнишки сразу улучшилось.
— Прекрасно! Временная цепь включена, флуксуатор флуксуирует. Все отлично!
В порыве радости он стукнул рукой по рулевому колесу. Спустя мгновение Марти понял, что этого делать не следовало: приборная доска и индикаторы временной цепи погасли. Машина заглохла.
— Нет… — в ужасе пробормотал он. — Нет! Марти стал лихорадочно крутить ключ в замке зажигания, пытаясь пробудить машину к жизни.
— Ну же! Заводись!

Пытаясь дотянуться до зацепившегося за брючинуконца кабеля, Браун отпустил одну руку и стал акробатически изгибаться. Ему повезло — когда кабель уже готов был упасть на землю, доктор схватил его рукой и выбрался наверх.
— Уф! — он перевёл дух и вытер рукавом плаща взмокший лоб.

Марти все ещё дёргал ключом в замке зажигания, когда стоявший на приборной доске будильник резко зазвонил. Марти обмер. Наступило назначенное для старта время, а машина времени с заглохшим двигателем неподвижно стояла у белой линии.
— Ну, пожалуйста, заводись! — взмолился Марти, продолжая безуспешные попытки запустить двигатель. — Давай же!
Будильник продолжал трезвонить над ухом, напоминая об ускользающих секундах. Прекратив дёргать ключ, Марти в отчаянии ударил головой в рулевую колонку. Машина ожила! Бормоча ругательства в адрес изобретателя этой чёртовой штуковины, Марти переключил скорость и рванулся с места. Набирая скорость, автомобиль пронёсся по мостовой.

Подобравшись к металлическому штырю над городскими часами, док попробовал подключить к нему разъединившийся кабель. Но тут перед ним встало ещё одно непреодолимое препятствие — порывом ветра сломало толстый сук на стоявшем внизу вязе. Сук упал на асфальт и придавил натянутый кабель. Для того, чтобы соединить контакты на кабеле и металлическом штыре, не хватало нескольких сантиметров. Док дёрнул за кабель, пытаясь освободить его. Когда провод подался вперёд, Браун облегчённо вздохнул и подсоединил его к штырю. Однако он тут же понял, что беда не приходит одна. Из-за того, что кабель запутался в ветках сломанного сука, отсоединился контакт у фонарного столба. Натянутый над улицей провод оказался обесточенным. От увиденного на голове Брауна дыбом поднялись волосы.
— А-а-а! — в ужасе завопил он, хватаясь за голову. Минутная стрелка на часах передвинулась ещё наодно деление вперёд, показывая 10. 03. Оставались считанные мгновения до удара молнии, машина времени уже неслась, набирая скорость до 88 миль в час, а кабель все ещё валялся на земле, придавленный сломанным суком.
Времени на раздумья не оставалось. Док набросил на провод верёвку и, уцепившись неё, словно Тарзан, моментально спустился на землю. Отшвырнув в сторону злосчастный сук, он схватил конец кабеля и бросился к фонарному столбу.
Минутная стрелка городских часов передвинулась на четвёртое деление. Небо над городом расколола тонкая голубая лента. Молния ударила в металлический штырь на крыше здания мэрии и огромной силы ток по кабелю рванулся вниз. Док едва успел подсоединить контакты, как мощный электрический импульс пронёсся по кабелю, высекая снопы искр.
Прикреплённым к флуктуатору металлическим крюком машины времени, разогнавшаяся до восьмидесяти восьми миль в час, коснулась натянутого над мостовой проводника. На глазах у потрясённого доктора Брауна, который стоял у фонарного столба с разинутым ртом, автомобиль охватило яркое голубое свечение и… машина исчезла. На мостовой остались лишь два огненных следа…
Разыгравшаяся над городом гроза внезапно утихла. Волосы, стоявшие дыбом на голове доктора Брауна, потрескивали от огромный дозы статического электричества. Безумно сверкая глазами, доктор громко захохотал и стал приплясывать на опустевшей мостовой, пытаясь исполнить некое подобие джиги.
— О-хо-хо-хо-хо! — кричал он, размахивая руками.
Часы на здании мэрии остановились на четырёх минутах одиннадцатого. В сгустившихся сумерках на прояснившемся небе показались яркие звезды…

В ночной тьме над зданием мэрии пролетел патрульный полицейский вертолёт. Мощным лучом прожектораон осветил скамейки в небольшом парке на городской площади. Одна из скамеек была занята завернувшимся в кучу старых газет человеком в тряпьё, с полупустой бутылкой дешёвого виски в руках. Это был один из немногочисленных городских нищих по прозвищу Крыса. Полиция не трогала его, зная стойкую приверженность Крысы к бродячему образу жизни.
Недовольный шумом вертолёта, который помешал ему наслаждаться свободой и спиртным, Крыса поднялся со скамейки и пригрозил полицейским костлявым кулаком.
Однако спустя мгновение ещё более яркий свет на мостовой совершенно ослепил его. В ярком голубом ореоле пламени на дороге возник мчащийся с умопомрачительной скоростью автомобиль. Оставив за собой два огненных следа, машина резко затормозила в метре от стены дома, в который упиралась улица. Протерев глаза грязной дырявой перчаткой, Крыса изумлённо уставился на содержимое бутылки, которую мужественно прижал к груди. Решив, что все зло заключалось в вине, Крыса напуганно втянул голову в плечи и покрутил пальцем у виска.
— Сумасшедший пьяница… — пробормотал он и вернулся назад, к служившей ему пристанищем скамейке.

Марти едва успел нажать на тормоза, увидев словно из-под земли выросшую перед ним стену дома, в который упёрлась дорога. Когда машина остановилась, он шагнул на мостовую и подозрительно огляделся по сторонам. Судя по всему, доктору Брауну удалось вернуть его в 1985 год. Дома и вывески были хорошо знакомы Марти. Он не удержался и подпрыгнул на месте с криками:
— Отлично! Гениально!
Электронные часы над магазином по продаже автомобилей показывали двадцать четыре минуты второго. Марти потёр руки:
— У меня ещё есть время предупредить дока! Однако радость его угасла, когда он увидел, чтомашина заглохла.
— О нет! Неужели снова?
Все попытки завести автомобиль не увенчались успехом. Мало этого — спустя несколько минут мимо Марти пронёсся синий микроавтобус, в котором сидели двое мужчин. На обоих были арабские бурнусы.
Сердце у Марти похолодело.
— Это же ливийцы… — пробормотал он.
Бросив уже бесполезную машину времени, Марти побежал к стоянке у супермаркета «Твин Пайнз». К тому времени, когда он добежал до стоянки, всё было кончено. Хватая ртом воздух от быстрого бега, Марти с расстояния в несколько десятков метров увидел, как микроавтобус с террористами остановился перед доктором Брауном и человек с автоматом прошил его очередью.
Спустя мгновение Марти услышал истошный крик и… увидел себя самого. Одетый в яркий комбинезон, с видеокамерой в руках тот Марти рванулся к машине и сел в кабину. Автомобиль, преследуемый террористами, стал набирать скорость.
Опешив, Марти остановился посреди дороги. Не сводя глаз, он следил за тем, как машина времени прямо на его глазах исчезает в прошлом. Гнавшиеся за ней ливийцы не успели затормозить, когда Марти исчез, и на полном ходу врезались в фирменный ларёк «Кодак». Микроавтобус перевернулся и, проехав юзом несколько метров, остановился на углу стоянки.
Тело дока, одетого в противорадиационный комбинезон, выделялось на чёрном асфальте. Справившись с шоком от увиденного, Марти бросился к Брауну, без движения лежавшему возле фургона. Добежав до него, Марти обессиленно опустился на асфальт и заплакал.
— Док…
Внезапно Браун заморгал и уселся на асфальт. Марти с ужасом смотрел на ошалело мотающего головой изобретателя.
— Вы ж-живы? — едва вымолвил Макфлай. Вместо ответа доктор расстегнул на себе комбинезон, под которым Марти увидел расплющенные о стальную пластину пули.
— Пуленепробиваемый жилет? — изумлённо пробормотал Марти. — Но… но откуда вы узнали? Я же не успел вам сказать…
Док широко улыбнулся и порылся во внутреннем кармане. Марти увидел, как Браун протягивает ему склеенное прозрачной липкой лентой из мелких кусочков письмо с надписью в углу: «Кафе „У Лу“». Парнишка сразу же узнал свой почерк. «Дорогой доктор Браун! В ту ночь, когда я улечу в прошлое… »
Марти удивлённо поднял глаза.
— А как же то, что вы говорили? Вы помните свои слова о том, что нельзя вмешиваться в будущее? О том, что нельзя разрывать пространственно-временной континуум?
Док хитро улыбнулся и произнёс:
— Я подумал — да ну его к чёрту!

Машина Брауна остановилась перед домом Марти Макфлая, когда часы показывали уже начало третьего ночи. Марти вышел из автомобиля.
— Ладно, док. Куда вы теперь отправляетесь? Браун хитро прищурился:
— В будущее; на тридцать лет. Мне очень понравилась эта цифра.
Марти нерешительно потоптался на месте.
— Мне будет уже сорок семь. Когда будете там… ну, в будущем… зайдите ко мне…
— Обязательно.
— И будьте осторожны. Док мягко улыбнулся:
— Ты тоже.
Марти потрепал Эйнштейна по лохматой голове:
— Пока, Эйни. И, док, будьте осторожнее, когда будете возвращаться. Очень сильно трясёт.
— Ладно, Марти, пока.
Браун захлопнул дверцу машины времени, развернулся на дороге и, погазовав несколько секунд, рванулся с места.
Машина промчалась вперёд и спустя несколько мгновений Марти, провожавший её взглядом, зажмурился отослепительно яркой вспышки голубого пламени. Доктор Браун отправился в 2015 год…
Когда на дороге всё утихло, Марти тяжело вздохнул и поплёлся к двери. Стараясь не будить родителей, он прошёл в свою комнату, не зажигая света. У Марти едва хватило сил стащить с ног обувь. Спустя несколько секунд он уже спал.

Марти проснулся, когда на часах, стоявших у его кровати, было 10:27. Он посмотрел вокруг осоловевшими глазами, и вяло произнёс:
— Так что, это всё-таки был сон?
Его не насторожило даже то, что мебель в его комнате была почему-то новой, в углу стоял стереокомплекс, которого у Марти отродясь не было, а под окном остановился новенький белый «БМВ».
Сунув ноги в мохнатые тапочки, Марти спустился по лестнице на первый этаж, направляясь на кухню. Он прошёл через просторную гостиную, уставленную шикарной кожаной мебелью и, словно поражённый громом, остановился в дверях столовой. Обернувшись, он недоверчиво потёр глаза. Действительно — в большой просторной гостиной стояла новая шикарная мебель! Неужели сон продолжается? Марти попятился и едва не налетел на сидевшего в столовой Дэвида. Рядом с ним, отпивая из чашки свежезаваренный кофе, сидела весьма привлекательная особа, отдалённо напоминавшая сестру Марти — Синтию. Дэвид был одет в строгий деловой костюм, белую рубашку и галстук. Синтия, стройная подтянутая девушка в очках, которые совершенно не портили её миловидное лицо, сказала:
— Дэвид, я, наверное, приду сегодня попозже. Дэвид, перелистывая утреннюю газету, недовольнопосмотрел на сестру.
— Кстати, тебе звонил какой-то Крэйг или Грег, я не разобрал, — сказал он.
— Ты что, не мог переспросить? — буркнула Синтия.
— Меня уже достали твои ухажёры, — парировал Дэвид. — Я в них запутался.
Марти, ошалело вертя головой, вошёл в столовую.
— Эй! — вымолвил ой. — Что это?
Синтия посмотрела на стол, уставленный чашками и тарелками.
— Завтрак, — недоуменно ответила она.
Дэвид скептически осмотрел измятую рубашку и джинсы на младшем брате.
— А ты снова спал, не снимая верхней одежды? — поморщился он.
Марти обошёл вокруг стола, не сводя глаз с новенького костюма Дэвида. Тот недоуменно посмотрел на брата:
— Что-то не так?
— Дэвид, а чего это ты так вырядился? — с удивлением спросил Марти.
— Вообще-то, я всегда так на работу хожу.
Марти не успел ничего сказать про старый спортивный костюм, в котором привык видеть Дэвида, потому что входная дверь открылась и в прихожую вошли Джордж и Лоррейн Макфлай. Отец Марти был в элегантном клубном пиджаке, а стройная подтянутая мать несла в руке лёгкую дорожную сумку.
— Может быть, вернёмся и ещё раз сыграем? — обратилась Лоррейн к Джорджу.
— Зачем? Ты, что, жульничала?
В столовой раздался грохот. Марти упал без чувств. Лоррейн бросилась к сыну и, приподняв его голову, похлопала Марти по щеке. Тот открыл глаза и пробормотал:
— Мама… папа…
— Что случилось, Марти? — участливо спросила мать.
— Вы… вы прекрасно выглядите… — промолвил Марти, поднимаясь с пола. — Мама, ты такая… такая… худая…
Лоррейн улыбнулась.
— Спасибо, Марти, — она повернулась к детям. — Доброе утро, Синтия. Доброе утро, Дэвид.
— Здравствуй, мама.
Лоррейн взяла со стола чашку с кофе. Марти никакне мог опомниться. Он бросал удивлённые взгляды то на родителей, то на брата с сестрой.
— Марти, тебе звонила Дженнифер Паркер, — сказала как ни в чём не бывало Синтия.
— Она мне так нравится! — с улыбкой произнесла Лоррейн. — Прекрасная девушка! У тебя, кажется, сегодня с ней свидание?
Марти непонимающе мотнул головой. Ведь он скрывал от всех, что именно сегодня собирается ехать с Дженнифер за город.
— Какое свидание? — пробормотал он.
— Ты же собирался ехать с ней на озеро, — уверенно сказала мать. — Ты нам уже две недели об этом говоришь.
— Разве? — Марти почесал лоб. — Ну ладно. Но как же я поеду? Ведь наша машина разбита…
Это замечание вызвало бурю негодования в семействе Макфлай. Дэвид вскочил из-за стола, едва не расплескав кофе на свой деловой костюм.
— Как? — возмущённо закричал он. — Кто разбил машину? Ну вот!
Джордж Макфлай принялся успокаивать кипевшего от негодования сына.
— Тихо! Тихо! Ведь мы только что приехали на ней. Я сейчас сам посмотрю.
Он прошёл к двери и открыл её. Возле дома стоял новенький белый «БМВ», возле которого с тряпкой в руках возился обрюзгший толстяк с сильно поредевшими волосами. На нём был поношенный спортивный костюм. Рядом с «БМВ» стоял маленький грузовичок с надписью на кабине: «Бэф Компани. Автодетали и сервис».
— Ну вот, — успокоенно произнёс Джордж, окинув взглядом двор. — Всё в порядке. Видите, Бэф её натирает.
Марти высунулся из-за плеча отца, чтобы увидеть невиданную прежде картину — Бэф Тоннен натирает мастикой автомобиль семейства Макфлай!
— Эй, Бэф! — крикнул отец. — Не забудь, что я просил покрыть её лаком дважды!
Бэф стал заискивающе трясти головой:
— Я как раз заканчиваю второй раз!
Джордж Макфлай укоризненно помахал пальцем:
— Бэф, ты кого пытаешься надуть? Тоннен униженно пожал плечами:
— Да, да, мистер Макфлай, я хотел сказать, что сейчас начну покрывать машину лаком во второй раз.
— Вот так-то, — наставительно произнёс Джордж, возвращаясь в дом. — Ну и тип этот Бэф. Всегда пытается кого-нибудь надуть.
Марти последовал за отцом, напоследок ещё раз посмотрев на Бэфа, который сгорбился над их машиной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10