А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Если нет – сделаю вид, что мне все равно.
Фрэнни спустилась к завтраку с твердым намерением не задавать лишних вопросов и вообще помалкивать, пока профессор будет читать свои записи, и выказывать только вежливый интерес к тому, что он ей скажет.
Все ее благие намерения ни к чему не привели. Миссис Уиллет не было – она завтракала в постели. Марк спокойно сообщил:
– Я получил разрешение. Мы хорошие друзья с приходским священником. Я провел вечер с ним и его женой, а вас не просил поехать со мной, потому что не был уверен, что он сразу же согласится нас обвенчать. Но он оказался не против, осталось только выбрать подходящий день.
Фрэнни открыла было рот, но тут же его закрыла.
– Я все сделал не так, да? Но у меня есть одна проблема. Через три дня мне нужно лететь в Голландию – я давно договорился об этом, – чтобы осмотреть своих пациентов в нескольких больницах. Так что, если вы не против, мы можем пожениться послезавтра и сразу же отправиться в путь. Мне хотелось бы, чтобы вы поехали со мной, но если вас это не устраивает, то мы поженимся позже, когда я вернусь.
– А когда вы вернетесь?
– Через неделю примерно.
– А где же я буду жить, пока вас не будет?
– Здесь, конечно. И тетя тоже.
– А вдруг дядя Вильям нас найдет?..
Профессор ничего не ответил, но на лице его появилось озабоченное выражение. Фрэнни поспешила согласиться:
– Думаю, нам лучше пожениться перед вашей поездкой в Голландию. А что будет с тетей?
– Она будет жить здесь, и вместе с ней останется очень надежная сиделка, которая работает у меня. И конечно, Крисп будет следить, чтобы ничего не случилось.
Фрэнни кивнула. Она даже не сомневалась в его словах: если Марк сказал, значит, так и будет.
– Вы на самом деле хотите, чтобы я поехала с вами?
Он снова улыбнулся.
– Да, хочу. На время свадьбы тетю заберем сюда. И надо предупредить Финна. Он, конечно, свой человек, но на бракосочетание его надо все же пригласить официально.
– А где оно состоится?
– Здесь недалеко есть маленькая церковь. Пригласим тетю с Финном, конечно, Криспа, и, я думаю, миссис Уиллет тоже захочет прийти.
Фрэнни кивнула.
– Это будет очень мило. А в Голландию мне надо будет взять много вещей?
– Нет, нет. Возьмите костюм, теплое пальто и что-нибудь на вечер. Все нужное можно купить там.
– А где вы живете?
– Между Гаагой и Лейденом. Это маленькая деревушка в стороне от трассы, расположенная очень удобно – я работаю в больницах обоих городов. – У вас там особняк?
– Да. Думаю, он вам понравится. А теперь – что касается тети…
– На свадьбу ей захочется пойти в новой шляпе.
Профессор сдержал улыбку.
– Конечно. Может быть, вы заберете ее из. больницы Святого Жиля завтра утром? На такси, конечно. Поезжайте в «Харродз», пусть она выберет себе шляпу, а заодно платье и пальто. Запишите на мой счет.
– Не думаю, что тетя…
– Напомните ей, что мы скоро станем одной семьей, а делать подарки домочадцам – это вполне естественно.
– Вы очень щедры.
Профессор нахмурился.
– Чепуха. Щедрость – значит раздавать что-то в ущерб самому себе. В моем случае все совершенно не так, можете мне поверить.
– Вас трудно благодарить, – сказала Фрэнни.
– Вот и не пытайтесь, – отмахнулся он.
Сложный человек, подумала она. Его чувства спрятаны так глубоко, что он и сам забыл об их существовании. Фрэнни снова стали обуревать сомнения. Если бы она не поняла, что любит его, возможно, отказалась бы от брака. Но она его любит…
Тетя, обрадованная предстоящей свадьбой и покупкой новых вещей, пребывала в отличном расположении духа. Вместе с племянницей она вышла из больницы, счастливая и уверенная в безбедном будущем. В «Харродз» они провели не меньше часа, выбирая пальто и, по настоянию Фрэнни, шерстяное платье. Выбор шляпки занял больше времени, потому что у тети давно не было нового головного убора. Наконец, довольные, они вышли и в такси поехали на Уимпол-стрит.
Крисп встретил их горячим чаем и пирожными, и наконец Фрэнни проводила тетю в отведенную ей комнату.
Фрэнни уложила ее в кровать и пошла к себе, чтобы пересмотреть свои вещи, и потом долгое время провела перед зеркалом за туалетным столиком, разглядывая себя, стараясь определить, оказали ли свое действие разнообразные лосьоны и кремы. Ей пришлось с сожалением признать, что особых изменений не произошло. Но по крайней мере кожа ухоженная и волосы заблестели от дорогих шампуней.
К ужину приехала миссис Уиллет, а вслед за ней – Финн. Фрэнни переоделась в зеленое платье из джерси, и вскоре все уселись за великолепный ужин, приготовленный Криспом. Шампанское подняло всем настроение. Профессор оказался прекрасным собеседником, Финн тоже был в ударе. За ужином никто не упоминал о предстоящей свадьбе, и только на прощанье миссис Уиллет, собираясь сесть в свою машину, сказала:
– Теперь уже увидимся на вашей свадьбе. – Она поцеловала Фрэнни. – Желаю вам обоим большого счастья.
Фрэнни поблагодарила ее, остро ощущая рядом с собой присутствие Марка, стоящего молча. Что ж, решительно подумала она, может быть, они и будут счастливы; по крайней мере она сделает для этого все возможное.
Когда они вернулись, тетя отправилась спать, а вскоре и Финн последовал ее примеру. Ему отвели небольшую комнатку рядом со спальней тети. Фрэнни и Марк остались одни.
Наконец-то можно серьезно поговорить, с надеждой подумала она. Но у профессора были совсем иные планы.
– Мне надо закончить кое-какую работу, – сказал он, – так что доброй вам ночи. – Он легонько коснулся губами ее щеки. – Спите спокойно, Фрэнни.
– Я всегда сплю спокойно, – храбро солгала Фрэнни. – Спокойной ночи, Марк.
Она долго готовилась ко сну, твердо уверенная, что ей не удастся даже глаз сомкнуть. Но кровать была такой теплой и удобной, а Фрэнни устала и в глубине души вовсе не чувствовала счастья. Последняя ее мысль перед тем, как заснуть, была о том, что завтра обручальное кольцо украсит ее палец.
– Вот ужас! – вздохнула Фрэнни в темноте и заснула.
Но наутро все ее страхи и сомнения исчезли. Пусть это не будет идеальным супружеством, но ее любовь к Марку – уже шаг в верном направлении.
Венчание было назначено на одиннадцать часов, после этого предстоял легкий обед и сразу же – отъезд в Голландию. Тетя и Финн, в сопровождении Криспа, уже отправились в церковь, когда Фрэнни вышла из комнаты. Они с Марком должны были прибыть вместе на машине. Он тоже вышел из своего кабинета.
– Готовы? – спросил он, улыбаясь. – Вы отлично выглядите, Фрэнни. Страшновато?
– Ничуть. – Он тоже выглядел отлично в строгом сером костюме и дорогом шелковом галстуке. Фрэнни подошла к нему. – Марк, обещаю, что буду для вас хорошей женой, я постараюсь.
Он взял ее руку и нежно поцеловал.
– Я не сомневаюсь в этом, дорогая. Я уверен, что мы очень счастливо заживем вместе.
Это не совсем то же самое, что любовь, но может быть, всему свое время. Фрэнни улыбнулась ому и как можно радостнее сказала:
– Уверена, что так и будет.
Она села в машину рядом с ним и тихо просидела всю недолгую дорогу до церкви.
Церковь была небольшой и очень старой, но внутри нее царил дух блаженного покоя, а витражи бросали веселые блики на серые каменные стены. Церковь была украшена весенними цветами, а на пороге Марк вручил Фрэнни букет из фиалок, гиацинтов и кремовых нераспустившихся роз.
Они вместе подошли к алтарю. Фрэнни чувствовала необъяснимую уверенность в том, что теперь все будет хорошо; торжественность обстановки вселяла в нее эту надежду.
Она увидела тетю и Финна, Криспа и миссис Уиллет; увидела священника, молодого человека с приятным лицом; услышала его тихий голос, потом голос Марка и наконец свой собственный; увидела, как на ее палец скользнуло кольцо, и только в этот момент осознала, что вышла замуж.
Фрэнни расписалась в книге после Марка, поцеловала его, получила поцелуй в ответ и вышла из церкви к машине. Все казалось каким-то нереальным. Волшебное венчание, подумала она, стараясь найти слова, чтобы выразить свои чувства вслух.
Марк непринужденно сказал:
– Очаровательная церквушка, не правда ли?
Его голос звучал слишком спокойно для новобрачного.

Глава 8

Вернувшись домой, все выпили шампанского и сели за праздничный стол, украшенный весенними цветами. Крисп превзошел самого себя: суп из кресс-салата, куриные грудки, начиненные паштетом из гусиной печенки, свежий персиковый шербет и шоколадное суфле и снова шампанское. Подав кофе, Крисп внес в столовую свадебный торт.
Получился восхитительный праздничный обед в непринужденной обстановке. Во главе стола сидел профессор, напротив него – Фрэнни, рядом с ней Крисп и миссис Уиллет, а радом с профессором – тетя по одну руку и Финн по другую. Как только они принялись за кофе, Марк сказал:
– Я не собирался произносить торжественную речь, но мы с Фрэнни хотели бы поблагодарить всех вас за то, что пришли на наше венчание.
Он улыбнулся сидевшей напротив Фрэнни. Кивнув ему, она поднялась.
– Надеюсь, когда вернемся, мы снова соберемся все вместе за одним столом, – сказала она.
Фрэнни поцеловала тетю. Финна и миссис Уиллет, а Криспу крепко пожала руку.
– Прекрасный обед, – сказала она ему. – Спасибо большое, Крисп. Все было восхитительно. Вы позаботитесь о тете?
– Можете на меня положиться, мадам. Мисс Дженкинс – сиделка, которая остается с нами, – скоро приедет. Думаю, мы отлично справимся.
Они должны были доехать до Дувра и оттуда переправиться на пароме на континент. Фрэнни села в машину, чувствуя легкое головокружение от выпитого шампанского. Она подумала, что ее может укачать на пароме, но эта мысль скользнула и пропала – ей было о чем поразмышлять кроме этого. Марк сел рядом с ней, спросил, удобно ли ей, и они поехали, время от времени обмениваясь ничего не значащими замечаниями. Фрэнни внезапно начала охватывать паника.
Наверное, я сошла с ума, подумала она. Я не знаю о нем ничего и только раздражаю его. Нам надо было подождать, узнать друг о друге побольше, убедиться, что мы поступаем правильно… Но она-то уже была в этом убеждена, не правда ли? Она любит его; в этом она более чем уверена…
– Не надо так волноваться, Фрэнни, – ровным голосом сказал профессор. – Расслабьтесь и перестаньте мучиться раздумьями хотя бы на несколько дней. Принимайте все как есть.
Неплохой совет.
– Я чувствую себя так, словно свалилась с лестницы, – призналась Фрэнни.
– Не сомневаюсь, что вы, Фрэнни, очень скоро придете в себя, вам не привыкать к жизненным передрягам.
– Это свадьба-то – передряга?
Он рассмеялся:
– Пожалуй, что так. Но надеюсь, в дальнейшем мы обойдемся без передряг. И он принялся рассказывать ей о Голландии и Гааге.
– А ваш дом – какой он?
– Дом очень старый. Время от времени его расширяли и достраивали. Никакого строительства в округе не ведется, поскольку деревня находится слишком далеко от магистрали.
– Звучит очень мило. – Ответ получился не самым подходящим. Фрэнни ожидала, что Марк расскажет ей что-нибудь еще, но он не стал и только спросил, не замерзла ли она.
О предстоящем путешествии он почти ничего не говорил ей. Фрэнни узнала только, что они приедут в Кале и оттуда направятся через Францию и Бельгию в Голландию. Было пасмурно, и места, через которые они проезжали, уныло смотрелись под зимним небом. Когда они приехали в Дувр, море показалось Фрэнни холодным и серым. Но, к счастью, не штормило.
На пароме было тепло и удобно. Фрэнни пила чай, глядя в окно, и с удивлением думала, что чувствует себя совершенно нормально.
– Вы всегда ездите в Голландию этим путем? – спросила она Марка.
– Иногда. Я предпочитаю переправляться на. ночном пароме из Хариджа – это экономит время.
– А когда мы приедем в ваш дом?
– Сегодня вечером. По пути остановимся перекусить.
Понадобилось немного времени, чтобы выехать из Кале на трассу, но наконец, миновав заторы на дорогах, «ролле-ройс» легко понесся по магистрали. Скоро они миновали Францию, проехали Бельгию и наконец поехали по территории Голландии. Марк остановил машину около небольшого кафе у дороги, и они выпили чаю из пакетиков, который не очень хорошо заварился в теплой воде. Но Фрэнни все равно понравилось. Им предложили тарелку бисквитов с маслом, которые Фрэнни съела с большим аппетитом. За обедом она была слишком взволнованна, чтобы уделить должное внимание изысканным яствам, а до ужина было еще далеко.
Уже стемнело, и над ровными полями, расстилающимися по обеим сторонам дороги, висел туман. Они все ехали и ехали, и казалось, этому пути не будет конца. Но вот Фрэнни увидела впереди огни большого города.
– Гаага, – радостно объявил Марк. Но, не доезжая до города, он вдруг свернул с трассы на неширокую дорогу, идущую вдоль канала. Скоро она свернула от канала в лесок. Здесь, наверное, и есть деревня, подумала Фрэнни, заметив мерцающие за деревьями огни.
За поворотом действительно оказалась небольшая деревушка, домики которой теснились вокруг церкви. Никого из людей видно не было, только лошадь, запряженная в повозку, неторопливо тащилась впереди них. Потом показались кирпичная стена и ворота, в которые свернул профессор. Проехав мимо густых зарослей кустарника, они очутились у массивного крыльца дома – большого, с остроконечной крышей и ярко освещенными окнами.
– Мы приехали? – внезапно запаниковав, спросила девушка.
– Это ваш… наш дом, Фрэнни. – Он вышел и открыл дверцу с ее стороны. Они вместе поднялись по высоким и широким ступеням к двери, которая была уже открыта. На пороге стоял худощавый пожилой мужчина.
Профессор дружески похлопал его по спине.
– Моул… Это Моул, Фрэнни. Он живет здесь даже дольше, чем я. Во время оккупации он с моим отцом участвовал в подпольном движении. Он управляющий, а его жена – экономка. Они знают английский. Моул, это моя жена.
Фрэнни протянула ему руку, которую он осторожно пожал.
– Очень рад вас видеть, мефрау. А это Бетке, она проводит вас в вашу комнату. Сейчас будет готов ужин.
Бетке бесшумно появилась из-за спины своего мужа. Профессор обнял ее и дружески поцеловал.
Ростом почти со своего мужа и такая же худощавая, она выглядела не очень женственно, но ее длинное лицо с острым носом и ярко-голубыми глазами светилось дружелюбием.
Она пожала Фрэнни руку.
– Мы очень рады, – сказала она. – Идемте со мной, мефрау.
– Да, идите с Бетке, – сказал профессор. Она покажет вам, где что находится. Когда будете готовы, спускайтесь, выпьем что-нибудь перед ужином. – Тут внимание его отвлек выбежавший из дверей пес, с радостным лаем бросившийся к хозяину.
Фрэнни, чувствуя себя гостьей, которая не знает, как себя вести, последовала за Бетке через холл и наверх по широкой лестнице. На площадке лестница расходилась на две стороны и вела на опоясывающую дом галерею. Бетке свернула налево. Там был ряд дверей и коридорчиков, ведущих с галереи внутрь дома. Здесь ничего не стоит заблудиться, подумала Фрэнни. Она ожидала совсем другого.
Дверь, которую открыла Бетке, вела в просторную комнату. Высокие окна задернуты кремовыми шторами; пол застелен кремовым же ковром. Кровать, старинная и широкая, покрыта розовым покрывалом под цвет подушек и обивки на диване и стульях. У стены – комод и стол из золотистого дерева, над ним – огромное зеркало, расположившееся в проеме между окон. Комната была прекрасной, о чем Фрэнни сразу сказала Бетке.
Та кивнула и улыбнулась.
– А здесь, мефрау… – Она открыла дверь ванной. Роскошная ванная комната, так не похожая на крошечное помещеньице, которым они располагали в доме на Фиш-стрит! Просторная и теплая, выдержанная в розовых и кремовых тонах, ванная была не только комфортной, но и уютной. Глянув на огромную ванну, Фрэнни ужасно захотела немедленно туда забраться. Так бы она и сделала, если бы не предстоящий ужин, судя по всему праздничный. В конце концов, они с Марком только сегодня поженились, хотя в это трудно было поверить…
Бетке ушла, и Фрэнни, сняв шляпу и пальто, привела в порядок волосы и подправила макияж. Потом спустилась вниз.
Марк ждал ее в холле.
– О, надеюсь, я не заставила вас долго ждать?
– Нет, нет. Подойдите, поздоровайтесь с Бидди. Она очень спокойная собака, только приходит в дикий восторг, когда я приезжаю домой.
Собаку можно понять, подумала Фрэнни, но ничего не сказала.
При виде гостиной у нее просто захватило дух. Здесь были высокие потолки и стены с деревянной обшивкой, на окнах висели темно-синие портьеры, а шелковая обивка двух диванов и кресел была синяя с медово-желтыми разводами. В камине пылали дрова, отсветы пламени играли на блестящих поверхностях столиков красного дерева.
– Какая чудесная комната! – Фрэнни еще раз обвела комнату восхищенным взглядом. – Ой, кот…
– Это Като – он поселился у нас несколько лет назад. Забрел к нам однажды в дождь, да так и остался здесь жить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16