А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мне кажется, у тебя прекрасные волосы, и я хотела бы их потрогать.
– Голове всегда жарко...
– Я помассирую.
– Ладно.
Мерси погрузила пальцы в седеющие волосы и начала массировать кожу, двигаясь ото лба к затылку. Хесс закрыл глаза.
Как и ожидала Мерси, его волосы были жесткими, но податливыми, густыми и мягкими, колючими и нежными.
– Хесс, они потрясающие!
– Спасибо.
Она снова провела пальцами по волосам, остановившись на белоснежной пряди на лбу. Как хорошо!
Здесь волосы оказались самыми шелковистыми, как Мерси и предполагала. Прядь напоминала ей изогнутую пенистую волну, падающую на песчаный берег.
Мерси поднесла пальцы к глазам и увидела то, что очень огорчило ее: несколько волосков осталось у нее в руках. Они выпадали! Она мягко потрепала волосы напарника, и ее худшие подозрения оправдались – словно сбегая от Хесса, они липли к ее пальцам в поисках спасения.
– Очень приятно, – сказал Хесс.
Мерси водила пальцами по уменьшающейся на глазах шевелюре Тима и не знала, что делать. Волосы падали ему на уши, на плечи и на руки, словно их под корень отрезал парикмахер.
«Нет! Если я направлю на них всю мою волю, они не выпадут!» Мерси напряглась, закрыла глаза и сфокусировала внимание на голове Хесса.
Она слегка нажала на кожу ногтями, постепенно впиваясь глубже. Мерси открыла глаза в надежде, что волосы перестанут сыпаться, но здесь она была бессильна. Хесс постанывал от удовольствия. Мерси посмотрела на него и печально улыбнулась. Расслабившись, Хесс прислонился к спинке дивана, и Мерси придвинулась ближе. В ее сердце снова поселилась боль бессилия. «И все же кое-что я могу сделать! – Мерси уже не хотелось отстраняться от лейтенанта Тимоти Хесса. – Сейчас моя воля не подведет. Я возьму его целиком, с его возрастом и усталостью, с его болезнью и мечтами. Я верну его к жизни, освобожу от страданий, изменю его. Изгоню смерть и вдохну силу».
– Мерси...
– Не открывай глаза.
– Они выпадают, да?
– Да. – Мерси протянула руку и выключила лампу. – Иди за мной.
* * *
В четыре часа утра Хесса разбудили кошки, визжавшие во дворе. Мерси еще спала, глубоко дыша.
Тим лежал в постели и вспоминал прошлое: как ходил на рыбалку с дядей, как пек блины с отцом по воскресеньям, как собирались складки у матери на блузке, как смотрела на него Барбара после венчания... Тим думал о своей первой собаке и о войне в Корее. Он сам не знал, почему все эти образы, словно выстраиваясь в ряд, всплывали в его памяти.
Хесс положил руку на спину Мерси. Несколько часов назад он стоял у зеркала в ванной и смотрел на свою голову с новой «прической». Мерси гладила его волосы, и они, будто повинуясь ее движениям, падали Хессу на лицо. А потом они вместе приняли душ и смыли остатки шевелюры шампунем.
Хесс чувствовал себя довольно странно. Обнаженный и мокрый, абсолютно лысый и чертовски усталый, он смотрел, как молодая энергичная Мерси раздевалась под большим мохнатым полотенцем. Привлекательная напарница, занимавшаяся с ним любовью, вдохнула в него жизнь. Хесс видел ее упругое тело, темные родинки на смуглой коже, влажные локоны на плечах... Они стояли, обнявшись, в душной ванной комнате, и Мерси улыбалась отражению Тима в зеркале. А он ощущал через полотенце жар ее кожи. Затем они вместе смыли ресницы и брови с лица Хесса. Без волос, бровей и ресниц он напоминал гигантского младенца.
Несмотря на это, Тим был по-настоящему счастлив, потому что оказался здесь, в этом мире, радовался, что продолжает жить и чувствовать. Хесс испытывал огромную признательность за подаренный ему новый день, который наступил для него благодаря Мерси.
Хесс встал и прошелся по теплому старому дому, глядя из окон на темный двор и безлунное небо, усыпанное звездами. Половицы скрипели под ногами, а тиканье часов в гостиной доносилось до него легким эхом.
Тим присел и задумался, как бы получше использовать остаток жизни. Его не посетила ни одна стоящая идея, но сама мысль о правильном расходовании времени показалась Хессу непривычной и очень ценной. «Проживи как следует!»
Тим сварил кофе и взял с собой в спальню. Он стоял возле кровати и смотрел на спящую Мерси. На ее волосы упала ночная тень, а лицо в темноте казалось бледно-бежевым. Изгиб бедра четко прорисовывался под тонкой простыней. «Интересно, что было бы, встреть я ее сорок лет назад?»
Хесс вышел в кухню, включил свет, достал блокнот и написал Мерси письмо, в котором попытался выразить то, что чувствовал в половине пятого утра в ее доме посреди апельсиновой рощи. Хессу казалось, что все его письма были понятными и скучными. «Ничего страшного. Я не хочу развлекать или интриговать ее, а просто хочу сказать, как много она для меня значит. Пусть Мерси знает, что это она вдохновила меня написать ей письмо. И я действительно благодарен Мерси за все».
Вышло следующее:
Дорогая Мерси!
Жаль, что мы не встретились в молодости. Правда, тебя еще тогда не было на свете, а я, вероятно, оказался бы полным идиотом и не оценил бы наши отношения по достоинству. Сейчас я счастлив, так как благословлен годами, обстоятельствами и тобой.
Искренне твой,
Тим X.
Он оставил листок на кухонном столе вместе с одним из снимков, сделанных Хортом. На фотографии напарники стояли рядом.
Ровно через минуту, уже одетый, Хесс снова смотрел на Мерси. Волосы падали ей на лицо, она тихонько посапывала. Простыня наполовину закрывала спину.
Хесс захлопнул за собой дверь и пошел к машине. Коты помахивали хвостами. Через час должно было встать солнце, и Тим в очередной раз заметил, что на улице темнее всего именно перед рассветом.
36
Колеску припарковал машину рядом со зданием суда Санта-Аны. Здесь можно было стоять бесплатно в течение двух часов, и Морос с удовольствием смотрел на внушительное грозное здание из тяжелого серого камня, напоминавшее ему о пытках и казнях минувших лет.
Наступил полдень, и над городом висел смог. Он походил на туман над озером, способный скрыть мысли человека, но никак не его тело. У входа собралась толпа журналистов с камерами и фотоаппаратами. Репортеры. Операторы. Технический персонал. И конечно же, простой народ с плакатами. Некоторые были уже известны Моросу, другие присоединились к «движению» недавно. Колеску искал глазами Труди Пауэрс, но не нашел.
Даже из окончания срока заключения они сделают шоу! Америка сошла с ума!
Колеску вылез из автомобиля, зашел в телефонную кабинку и набрал служебный номер Мерси Рэйборн. Она ответила. Говоря с южным акцентом, Колеску представился Джоном Маршаллом из службы авиаперевозок и сообщил о том, что на имя Мерси пришла посылка, которую ей придется забрать самой. Примерно таким же голосом он общался с ней, прикидываясь служащим «Бианши», только теперь добавил немного техасского звучания.
– Посылка промокла, и адрес полностью размыт. Остались только номера телефонов.
– От кого она?
– Сейчас посмотрю... от «Бианши», кажется.
– Как вам перезвонить?
В ее тоне Колеску услышал грубоватые нотки. Мерси подсознательно защищалась и страховалась. Морос вздохнул и назвал ей номер, написанный на таксофоне.
Мерси повесила трубку и через тридцать секунд перезвонила.
– Федеральные авиаперевозки, Джон Маршалл. Слушаю вас.
– Это Мерси Рэйборн.
– Так что нам делать с вашей...
Мерси перебила его и быстро назвала свой домашний адрес.
Колеску улыбнулся, убрал ручку в карман, поправил галстук и уверенно вышел на улицу. Он посмотрел на свое отражение в витрине какого-то магазина: темные широкие брюки, белоснежная рубашка с коротким рукавом, округлая неприметная фигура. Сутулый и измученный, он нес в руках коричневый пакет и портфель из винила. В пакете были подарки для Хольца и Фонтаны, а в портфеле, который он взял для солидности, находилось несколько карандашей и бумага.
Когда Колеску переходил проезжую часть, на него накинулись репортеры, засыпая его вопросами. Матаморос остановился и спокойно взглянул на них.
– Сегодня у вас последняя инъекция «Депо-Провера». Что вы чувствуете?
– Я рад, что все закончилось. Опыт был малоприятным.
– Сколько времени длится эффект химической кастрации?
– Мне сказали, что моему телу понадобится еще много месяцев на восстановление, – ответил он. – И как только это произойдет, я обязательно оповещу каждого из вас, сукины дети!
– Где вы собираетесь жить?
– Там, где меня оставят в покое.
– Вы заведете роман с женщиной?
– У меня нет желания общаться с людьми.
– А какую работу вы ищете?
– Я бы с радостью жил и работал на маяке. К сожалению, у нас их уже не осталось.
– Когда вернется ваше либидо, вы снова начнете насиловать старушек?
– Уже много лет я не испытываю подобных желаний. Я никогда не причиню людям зла, пока жив. Даю вам слово.
Толпа скандировала:
– Маньяк должен сидеть в тюрьме! Маньяк должен сидеть в тюрьме!
На улице появился Эл Хольц. Он размахивал руками и кричал, пытаясь привлечь внимание Колеску. Морос увидел его, и они вместе отправились в кабинет Хольца.
– Эти сукины дети совсем совесть потеряли, – говорил Эл на ходу. – Как держишься, Морос?
– С трудом. – Колеску вздохнул.
– Мне жаль, что все так вышло.
– Я знаю.
– Ты же понимаешь, не я один решал, сообщать ли о тебе соседям.
– Конечно, но женщины иногда очень жестоки.
– Да, Морос. Зато у меня есть хорошая новость – ты без пяти минут свободный человек!
В кабинете их уже ждали Карла Фонтана и сержант Пол Арнетт, полицейский из программы ЗОНА. От Карлы пахло кремом для тела. Она протянула Колеску свою загорелую веснушчатую руку и улыбнулась, обнажив неестественно белые зубы. Арнетт тоже пожал Моросу руку, глядя ему прямо в глаза.
На рабочем столе Хольца стояли маленький пирог с глазурью и несколько банок безалкогольного пива, лежали красные бумажные салфетки и пластмассовые вилки. На пироге была сделана надпись: «Удачи, Морос!» Увидев кривоватые буквы, Колеску сразу понял, что выводил их именно Хольц.
Недовольно бормоча о надоедливых репортерах, Эл принес всем стулья и разрезал пирог пластмассовым ножом. В очередной раз Морос удивился, как агент что-то видит сквозь грязные, мутные стекла очков. Карла разлила пиво. Сержант сидел прислонившись спиной к стене и скрестив руки на груди.
Колеску оглядел небольшой аккуратный кабинет и искренне порадовался тому, что сидит здесь в последний раз. Однако ему еще предстояла последняя инъекция. Он с содроганием вспомнил толстую медсестру, каждую неделю вгонявшую иглу ему в вену, и с облегчением понял, что сегодня избавится от этого ада. Осталось лишь немного потерпеть. Колеску находился в кабинете бюрократа, в самом центре ненавистной ему системы, из которой он, к счастью, сегодня уйдет навсегда. Морос даже ожидал, что от обилия позитивных эмоций у него наступит эрекция, но этого не произошло.
– У меня есть для тебя подарок, Эл. И для тебя, Карла, – сказал он. – Сержант Арнетт, извините, я не знал, что вы тоже придете.
Матаморос достал из пакета два яйца: куриное желтое для Хольца и гусиное розовое для Карлы. Из желтого торчали зубочистки с маленькими флажками. Оно было украшено золотистой тканью с блестками и выглядело настолько тошнотворно, что Колеску с радостью выбрал его именно для Эла. Это яйцо Хелен подарила сыну, когда тот нашел работу в автомастерской.
Яйцо Фонтаны опутывали тонкие кружевные ленточки, концы которых жалко свисали, напоминая ободранные птичьи перья. Снизу Хелен приклеила крошечные серебристые тапочки. Вылитая Карла!
Колеску вынул подарки и вручил их психологу и агенту. У Хольца глаза слегка затуманились, то ли от слез, то ли от пыли на очках. Карла снисходительно улыбнулась, посмотрев на Колеску с такой жалостью, что у него появилось страстное желание выбить ей зубы.
Вместо этого он дружелюбно пожал Элу и Карле руки. Сержант Арнетт кивнул ему.
– Ну, – начал Хольц, – Морос, ты хороший парень. Ты придерживался всех правил и никогда не терял чувства юмора, несмотря на обстоятельства. А они не были к тебе благосклонны, особенно в последнее время. Удачи! Я договорился, чтобы сегодня тебя отпустили без последней инъекции. Думаю, трех лет и так вполне достаточно и тебе больше не нужно лечение. А если и нужно, то одним уколом все равно ничего уже не исправишь. Выпьем за тебя, друг мой! Будь здоров и счастлив!
Хольц поднял стакан с пивом. Колеску поднял свой и выпил.
– Допивай и попробуй пирог, – сказал Эл. – А потом подпишем бумаги и отправим тебя восвояси.
37
Тим Хесс наблюдал за тем, как факс распечатывал список, присланный Бартом Янгом. Фамилии были рассортированы по датам. Прилагались также адреса, телефоны и подписи покупателей. В основном приборы приобретали представители похоронных бюро: Марв Локлир из «Бюро Локлира», Бартон Брауд из мемориального парка Мэйвуда и многие другие.
В листе Тим нашел и Алана Боба. Большая часть заказов поступила из округа Лос-Анджелес. 19 – из их родного округа, 16 – из округа Сан-Диего, 14 – из Риверсайда и 14 – из Сан-Бернардино. Люди умирали повсюду, поэтому и спрос на подобного рода товар не уменьшался.
Хесс собирался сравнить три списка: владельцев фургонов, клиентов магазина Арни и покупателей приборов для бальзамирования.
Тим чувствовал затылком, как каждый проходящий смотрел на его облысевшую голову. Тима бросало в дрожь от холодного воздуха из кондиционера.
Дома, перед тем как выйти на работу, он перемерил с десяток различных шляп. К сожалению, они лишь еще больше привлекали внимание к тому, что он пытался спрятать. В итоге Хесс остановился на мягкой фетровой шляпе, которую издавна носил в дождливую погоду. Сняв ее в департаменте, он сразу же почувствовал на себе взгляды коллег. Их глаза словно впивались в его голую кожу. Через час-два Хесса это начало раздражать.
...Дэйл Симмонс из «Похоронного бюро Симмонсов», Уильям Уэйн из приюта с романтическим названием «Розовый сад» в Лэйк-Эльсиноре...
Снова Эльсинор. Шоссе Ортега. Убитые Лаэл Джилсон и Джанет Кейн. Застреленный ла Лонд. Билл, покупатель его хитроумного изобретения. Прибор для бальзамирования куплен за три месяца до похищения Лаэл Джилсон, за месяц до приобретения саней и прочего в охотничьем магазине.
Однако в других списках никакого Уильяма Уэйна не значилось. И вообще совпадений в трех имеющихся перечнях Хесс не обнаружил.
С другой стороны, это было бы слишком просто. Хесс прекрасно знал, что многие поначалу запутанные дела часто раскрывались просто и неожиданно. Однажды, например, убийца детей из Атланты, которого долго не могли поймать, сбросил мальчика с моста прямо на глазах у агентов ФБР. Правда, такая удача всегда приходила сама собой и ее нельзя было предугадать. И случалось подобное только тогда, когда все остальные средства были уже исчерпаны и дело казалось проигранным.
...Ванс Латам из бюро в Траске, Фрэн Девайн из Уилоубрука, Марк Голдберг из Вудбриджа...
Зашел Клэйкемп, занимающийся проверкой фургонов, и сообщил, что им осталось осмотреть двадцать две машины, зарегистрированные в их округе.
Потом Гильям принес увеличенные снимки Колеску, выглядевшие более размытыми, чем оригинал. Хесс кивнул и положил их в карман, решив посмотреть позднее.
Рэй Данбар, напарник погибшего полицейского, остановился рядом с Хессом, чтобы поблагодарить его за помощь и попытки спасти Джерри.
Мимо шел Брайтон и, положив руку Тиму на плечо, также сказал «спасибо». Хесс ненавидел чужие руки у себя на плечах, презирал этот знак снисхождения, неискренности и высокомерия. От прикосновения Брайтона он снова ощутил жжение на коже. У Тима запульсировало в висках от чьих-то слов о лысой голове. Все окружающие обернулись, услышав бодрый голос Мерси:
– Милая лысинка!
Она направлялась к своему столу. В одной руке Мерси держала толстую стопку бумаг. Хесс заметил, как Кемп бросил на Мерси беглый взгляд.
– Когда побрился? – спросила Мерси.
– Вчера вечером.
Тим знал, что все смотрят на него. Мерси делала вид, что впервые видит лысую голову Хесса.
– Мне нравится, – продолжала она. – Лучше видно лицо.
То же самое Мерси сказала прошлой ночью, помогая Хессу вытереться после душа. Тим уже не помнил, когда в последний раз мылся вместе с женщиной, чтобы стать ей ближе. Или когда смотрел на нее в постели после секса. Прошли десятилетия с того момента, как Хесс был с молодой женщиной, поэтому он чувствовал себя обновленным, словно вернулся в далекое прошлое и сам стал юным.
Мерси пристально посмотрела на него: ее глаза ярко сияли. Сегодня от нее пахло другими духами. Она махнула рукой в сторону рулонов бумаги возле факса:
– Барт?
Хесс кивнул.
– Хорошие новости?
– Есть покупатель из Лэйк-Эльсинора. Зовут Уильям Уэйн.
– Уильям – полное имя от Билли. Стоит позвонить. А потом снова объездим магазины вот с этим. – Мерси развернула один из цветных рисунков с изображением Похитителя Сумочек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35